Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:07,758
I like that flag.
How much?
2
00:00:07,841 --> 00:00:08,967
What do you think of my pin?
3
00:00:09,051 --> 00:00:10,635
That's nice.
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,554
Got it from a terrorist.
5
00:00:14,848 --> 00:00:16,308
What type of explosive?
6
00:00:16,433 --> 00:00:19,061
I just want to take out
the competition.
7
00:00:19,186 --> 00:00:20,312
And the lucky recipient?
8
00:00:20,395 --> 00:00:22,271
[Dwight]
Jeremiah...
9
00:00:22,356 --> 00:00:23,315
Dunmire.
10
00:00:23,440 --> 00:00:24,775
That was difficult,
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,527
not tearing that guy's head off.
12
00:00:26,652 --> 00:00:29,029
What you're getting is
a whole lot of justice
13
00:00:29,154 --> 00:00:30,489
for a whole lot of people.
14
00:00:30,614 --> 00:00:32,031
Where the contraband at?
15
00:00:33,325 --> 00:00:36,078
Hey, Spence, I need to know, can
you really sell this shit fast?
16
00:00:36,161 --> 00:00:38,622
I can sell this shit
in ten minutes.
17
00:00:40,123 --> 00:00:41,959
Oh... three, crap three.
18
00:00:42,042 --> 00:00:44,378
[Dwight] You owe the housea hundred large.
19
00:00:44,461 --> 00:00:45,671
I am the house.
20
00:00:45,796 --> 00:00:48,382
I've got your back
if you've got mine.
21
00:00:48,465 --> 00:00:50,175
Don't ever play me
like this again.
22
00:00:50,300 --> 00:00:51,260
Either of you.
23
00:00:51,343 --> 00:00:53,053
You restored Manfredi's license.
24
00:00:53,136 --> 00:00:56,306
Dwight Manfredi has a code
that you lack.
25
00:00:56,390 --> 00:00:58,392
-[screaming]
-You motherf--
26
00:00:59,309 --> 00:01:00,310
Help!
27
00:01:05,482 --> 00:01:08,443
♪ upbeat music ♪
28
00:01:12,281 --> 00:01:15,158
-And just like that...
-Congratulations.
29
00:01:16,159 --> 00:01:18,203
Open sesame.
30
00:01:20,080 --> 00:01:21,456
[chuckles]
31
00:01:26,587 --> 00:01:30,257
"From humble beginnings
come great things."
32
00:01:30,382 --> 00:01:34,428
Yeah.
Good to be back in business.
33
00:01:35,554 --> 00:01:37,472
If that Dunmire
show up here again,
34
00:01:37,598 --> 00:01:39,516
he'd better bring
the National Guard.
35
00:01:39,600 --> 00:01:41,101
You got that right.
36
00:01:41,184 --> 00:01:42,978
♪ "Burden"
by Torgier Walderman playing ♪
37
00:01:43,103 --> 00:01:46,148
♪ I am held down ♪
38
00:01:46,273 --> 00:01:49,359
♪ My burden holds me down ♪
39
00:01:50,319 --> 00:01:52,904
♪ I am held down ♪
40
00:01:52,988 --> 00:01:56,033
♪ My burden holds me down ♪
41
00:01:56,867 --> 00:01:59,870
♪ Reap, I've done,sow, I've done ♪
42
00:01:59,953 --> 00:02:03,915
♪ Almost lay me down below,I've done ♪
43
00:02:04,041 --> 00:02:06,835
♪ I am held down ♪
44
00:02:06,960 --> 00:02:09,796
♪ My burden holds me down ♪
45
00:02:12,507 --> 00:02:15,052
[lock buzzes]
46
00:02:18,096 --> 00:02:20,139
Get me the hell out of here.
47
00:02:20,223 --> 00:02:21,683
Yes, sir.
48
00:02:24,436 --> 00:02:27,981
♪ I'm trying to carry my cross ♪
49
00:02:28,065 --> 00:02:31,026
♪ Each and every day ♪
50
00:02:31,818 --> 00:02:34,488
♪ I'm trying to carry my cross ♪
51
00:02:34,571 --> 00:02:36,865
♪ Each and every day ♪
52
00:02:38,075 --> 00:02:40,994
♪ Left I've turned,right I've turned ♪
53
00:02:41,119 --> 00:02:45,332
♪ I touched the flame,and my hands got burned ♪
54
00:02:45,415 --> 00:02:48,502
♪ I'm trying to carry my cross ♪
55
00:02:48,585 --> 00:02:51,672
♪ Each and every day ♪
56
00:02:51,797 --> 00:02:55,092
♪ vocalizing ♪
57
00:03:06,269 --> 00:03:08,689
[thunder rumbling]
58
00:03:11,608 --> 00:03:13,526
[Jeremiah] You didn't invite
anybody over, did you?
59
00:03:13,610 --> 00:03:14,820
[Cole]
No, sir.
60
00:03:20,867 --> 00:03:22,869
[Jeremiah]
You see this guy before?
61
00:03:22,953 --> 00:03:24,037
[Cole]
No.
62
00:03:24,121 --> 00:03:26,623
♪ dramatic, suspenseful music ♪
63
00:03:32,879 --> 00:03:34,047
I have this.
64
00:03:35,298 --> 00:03:37,050
Who the hell are you?
65
00:03:37,134 --> 00:03:40,011
Mr. Dunmire,
I do apologize for the visit.
66
00:03:40,095 --> 00:03:43,724
Last chance.
Why the hell are you here?
67
00:03:45,809 --> 00:03:48,270
I was sent to kill you.
68
00:03:57,195 --> 00:04:00,782
And who, pray tell,
sent you to do that?
69
00:04:03,326 --> 00:04:05,328
I believe you know.
70
00:04:09,166 --> 00:04:12,043
[rain falling outside]
71
00:04:12,127 --> 00:04:14,963
In my world,
72
00:04:15,046 --> 00:04:18,091
trustworthiness is everything,
73
00:04:18,216 --> 00:04:20,761
and he is not trustworthy.
74
00:04:20,886 --> 00:04:23,430
And you were gonna kill me,
75
00:04:23,513 --> 00:04:26,683
even though our paths
had never crossed.
76
00:04:28,267 --> 00:04:31,062
That's about as immoral
as it gets, isn't it?
77
00:04:32,814 --> 00:04:37,778
Morality is not a factor
in my profession,
78
00:04:37,861 --> 00:04:39,696
but survival is.
79
00:04:39,779 --> 00:04:41,823
Manfredi came to me,
80
00:04:41,907 --> 00:04:43,784
hired me to perform a service,
81
00:04:43,867 --> 00:04:47,077
but so clearly loathed me.
82
00:04:48,205 --> 00:04:52,250
I suspect he has
ulterior motives,
83
00:04:52,375 --> 00:04:55,170
and that's why I'm here.
84
00:04:56,004 --> 00:04:59,508
I'm gonna kill him,
that's for certain.
85
00:05:00,634 --> 00:05:05,680
But to destroy other people
in his life...
86
00:05:05,806 --> 00:05:08,725
♪ slow, sinister music ♪
87
00:05:09,767 --> 00:05:12,395
...that would be my gift to you.
88
00:05:16,149 --> 00:05:20,362
[Jeremiah]
Son, you can leave us now.
89
00:05:22,322 --> 00:05:23,740
[footsteps retreating]
90
00:05:23,824 --> 00:05:27,244
You showed up at the right time.
91
00:05:29,454 --> 00:05:32,207
♪ percussive, upbeat music ♪
92
00:05:59,442 --> 00:06:02,654
♪♪
93
00:06:20,714 --> 00:06:22,966
♪♪
94
00:06:34,476 --> 00:06:36,730
♪ upbeat, exciting music ♪
95
00:06:42,319 --> 00:06:43,486
[Margaret]
Right.
96
00:06:43,570 --> 00:06:45,822
Put Holloway
at table two, not four.
97
00:06:45,906 --> 00:06:48,909
He's a kingmaker, does not sit
behind the oil lobby.
98
00:06:48,992 --> 00:06:50,410
Faith, family and freedom.
99
00:06:50,493 --> 00:06:51,702
[Margaret]
No, no, no.
100
00:06:51,827 --> 00:06:52,954
-The financial doc...
-And freedom...
101
00:06:53,079 --> 00:06:54,039
...has got to be in the packet,
102
00:06:54,164 --> 00:06:55,415
otherwise we're screwed.
103
00:06:55,498 --> 00:06:56,541
Just check every envelope.
104
00:06:56,666 --> 00:06:58,043
[muttering indistinctly]
105
00:06:58,168 --> 00:06:59,294
[Margaret] I don't care
if it takes ten minutes
106
00:06:59,377 --> 00:07:00,754
or ten years. Bye.
107
00:07:00,837 --> 00:07:04,089
No flowers. The podium
cannot look like a funeral.
108
00:07:04,174 --> 00:07:08,386
Just something brighter.
We're selling hope. Thank you.
109
00:07:08,511 --> 00:07:09,763
Talk to me.
110
00:07:09,888 --> 00:07:12,432
Confirmations
from DuVernay, Witherspoon,
111
00:07:12,515 --> 00:07:14,309
and Harrison families.
Um, and we're still waiting
112
00:07:14,392 --> 00:07:16,811
on the Pentecostal Coalition
rep to respond.
113
00:07:16,937 --> 00:07:19,272
If the bishop shows, we're fine.
114
00:07:19,356 --> 00:07:22,525
If he doesn't, light a candle
because we're dead.
115
00:07:23,526 --> 00:07:28,239
And tell Cal
to stop rewriting his speech.
116
00:07:28,323 --> 00:07:29,407
We've already tested it.
117
00:07:29,532 --> 00:07:31,368
I told him.
118
00:07:32,202 --> 00:07:33,620
I'll tell him.
119
00:07:34,412 --> 00:07:36,665
Cal, the speech is so strong,
120
00:07:36,790 --> 00:07:38,208
-and you already know it.
-[Thresher] Thank you.
121
00:07:38,291 --> 00:07:40,001
Don't overthink it.
122
00:07:40,085 --> 00:07:41,544
-Trust me.
-[phone buzzing]
123
00:07:41,628 --> 00:07:44,547
Yeah. You're right.
124
00:07:47,384 --> 00:07:48,343
Hello?
125
00:07:48,426 --> 00:07:50,178
Hey, things good over there?
126
00:07:50,261 --> 00:07:52,555
Yeah, final push.Checking every detail.
127
00:07:52,639 --> 00:07:55,308
And I can't believe
I'm saying this,
128
00:07:55,392 --> 00:07:57,811
but if all goes well tonight,
129
00:07:57,894 --> 00:08:00,230
I think we'll have
a future governor on our hands.
130
00:08:00,313 --> 00:08:01,815
I'm banking on it.
131
00:08:01,898 --> 00:08:03,400
Somehow I don't think
you're gonna need Cal Thresher
132
00:08:03,483 --> 00:08:04,651
in your back pocket.
133
00:08:04,734 --> 00:08:05,819
It can't hurt, Margaret.
134
00:08:05,944 --> 00:08:07,737
Politicians come in handy,
135
00:08:07,821 --> 00:08:09,739
especially when you own 'em.
136
00:08:11,157 --> 00:08:13,660
Miss me a little?
137
00:08:13,785 --> 00:08:14,619
A little.
138
00:08:14,744 --> 00:08:17,580
[chuckles]
Miss you.
139
00:08:19,249 --> 00:08:23,920
Oh, shit. No wonder
I never got married.
140
00:08:29,634 --> 00:08:31,886
♪ slow, suspenseful music ♪
141
00:08:49,070 --> 00:08:50,989
[Margaret]
Keller donated that.
142
00:08:51,072 --> 00:08:52,574
That's gonna be huge.
143
00:08:52,657 --> 00:08:54,701
I'm not sure
the poster's big enough.
144
00:08:54,826 --> 00:08:57,203
Oh, Cal. It's just
not big enough for you.
145
00:08:57,287 --> 00:09:01,166
"Thresher for governor."
Presidency's next.
146
00:09:20,894 --> 00:09:22,896
-[hammering]
-[Dwight] Looks good.
147
00:09:22,979 --> 00:09:26,316
I think that'll hold.
No more smashburgers.
148
00:09:26,399 --> 00:09:28,777
[scoffs]
Answer me.
149
00:09:28,860 --> 00:09:30,403
Are you going
to the Thresher thing tonight?
150
00:09:30,487 --> 00:09:31,946
I wasn't invited.
151
00:09:32,030 --> 00:09:33,198
-Oh, like that ever stopped you?
-Well...
152
00:09:33,323 --> 00:09:36,117
-[phone buzzing]
-We'll finish this later.
153
00:09:36,201 --> 00:09:39,287
This room gives me the creeps.
154
00:09:40,830 --> 00:09:42,040
Hello.
155
00:09:42,165 --> 00:09:44,667
I'm ready to make the exchange.
156
00:09:44,751 --> 00:09:46,086
There's a gas station near--
157
00:09:46,169 --> 00:09:47,879
How about if I pick
the time and place?
158
00:09:47,962 --> 00:09:50,006
Is that okay?
159
00:09:50,090 --> 00:09:51,591
Such little faith.
160
00:09:51,674 --> 00:09:54,344
I'll send you the address.
161
00:09:56,346 --> 00:09:58,598
♪ slow, ominous music ♪
162
00:09:59,849 --> 00:10:00,767
Mitch.
163
00:10:00,850 --> 00:10:01,976
Yeah?
164
00:10:02,059 --> 00:10:03,602
Get Bigfoot.
We're gonna need backup.
165
00:10:03,686 --> 00:10:06,022
Music to my ears.
166
00:10:09,275 --> 00:10:12,028
[phone buzzing]
167
00:10:12,112 --> 00:10:13,404
Please tell me something good.
168
00:10:13,530 --> 00:10:15,448
He called.
I'm sending him the address.
169
00:10:15,532 --> 00:10:18,243
No, no. No, fuck that.
I set the meeting.
170
00:10:18,326 --> 00:10:20,328
-That's not happening.
-Listen to me.
171
00:10:20,453 --> 00:10:23,081
I got to post up.
I got to put together a team.
172
00:10:23,164 --> 00:10:25,917
This has to be flawless.
173
00:10:26,042 --> 00:10:27,836
It will be.
174
00:10:29,712 --> 00:10:32,006
[rock music playing]
175
00:10:35,218 --> 00:10:37,386
[indistinct chatter]
176
00:10:41,975 --> 00:10:44,394
One night, one party.
177
00:10:44,477 --> 00:10:48,356
Fast turnaround, zero overhead.
Easy money.
178
00:10:48,481 --> 00:10:49,774
I'll handle the invites.
179
00:10:49,857 --> 00:10:51,484
Let's do it.
180
00:10:58,158 --> 00:11:00,160
To what do I owe the pleasure?
181
00:11:00,243 --> 00:11:03,496
[Tyson]
Bodhi, my soul brother.
182
00:11:04,747 --> 00:11:06,708
So, look, I got
a little question, right?
183
00:11:06,791 --> 00:11:08,710
Not even a question.
I need the keys.
184
00:11:08,793 --> 00:11:11,713
It's one night.
Controlled, clean.
185
00:11:11,838 --> 00:11:13,548
Big money.
186
00:11:15,049 --> 00:11:16,342
Right to business, huh?
187
00:11:16,426 --> 00:11:18,678
No "Long time, no see.
How are you?
188
00:11:18,761 --> 00:11:21,139
How have you been?"
"Good, Tyson, thanks for asking.
189
00:11:21,222 --> 00:11:23,349
Uh, actually, it's been
a little slow around here.
190
00:11:23,433 --> 00:11:24,684
I've missed you."
191
00:11:24,767 --> 00:11:27,520
Anyway, so-so, basically,
so me and Spencer,
192
00:11:27,645 --> 00:11:28,980
we come up
on a big Molly connect.
193
00:11:29,105 --> 00:11:30,523
And we gonna need a venue, man.
194
00:11:30,607 --> 00:11:31,857
We need a venue.
195
00:11:31,941 --> 00:11:35,695
Just X and some alcohol.
She gonna run point.
196
00:11:35,778 --> 00:11:38,405
And that's why
you need my place?
197
00:11:38,530 --> 00:11:40,450
We about to do this
in Bred-2-Buck?
198
00:11:40,533 --> 00:11:42,368
[chuckles] Hell no.
Come on, Bodhi.
199
00:11:42,452 --> 00:11:44,120
It-It's just like
the nitrous, man.
200
00:11:44,203 --> 00:11:46,497
You remember how much you was
earning that night, right?
201
00:11:46,581 --> 00:11:49,250
Yeah, I remember
the bruises, too.
202
00:11:52,337 --> 00:11:53,630
What about Dwight?
203
00:11:55,089 --> 00:11:56,549
He can't know about this.
204
00:11:56,633 --> 00:11:59,385
He said he want me to earn,
so this is gonna be it.
205
00:11:59,469 --> 00:12:01,471
Yeah, I'm pretty sure
he didn't mean this.
206
00:12:01,554 --> 00:12:02,972
Come on, Bodhi, man.
207
00:12:03,056 --> 00:12:05,850
H-How else am I supposed to earn
big, fast money? How?
208
00:12:05,975 --> 00:12:07,393
You don't even
got to do nothing, Bodhi.
209
00:12:07,477 --> 00:12:09,062
Dwight ain't gonna find out
about this.
210
00:12:09,145 --> 00:12:10,813
And let's just say he does.
If he does,
211
00:12:10,897 --> 00:12:12,398
then, shit, fuck it, it's on me.
212
00:12:12,482 --> 00:12:13,691
Your name is not in it.
213
00:12:13,816 --> 00:12:15,610
Blacking them windows.
214
00:12:15,693 --> 00:12:18,363
Nobody got to know.
215
00:12:20,573 --> 00:12:22,700
How did he rope you into this?
216
00:12:22,825 --> 00:12:24,702
Actually...
217
00:12:25,535 --> 00:12:27,205
...it was my idea.
218
00:12:27,330 --> 00:12:29,582
Well, fuck.
219
00:12:33,544 --> 00:12:38,466
I take 25% of the door
and even split of the product.
220
00:12:42,220 --> 00:12:43,679
I need the keys.
221
00:12:51,646 --> 00:12:53,398
[horn honking]
222
00:12:56,317 --> 00:12:59,279
Great day for a bust, ain't it?
223
00:12:59,362 --> 00:13:00,989
Let's do this.
224
00:13:01,072 --> 00:13:02,573
You got the money?
225
00:13:02,657 --> 00:13:04,575
-In the back.
-Okay.
226
00:13:04,701 --> 00:13:06,744
Wait. Musso.
227
00:13:07,578 --> 00:13:08,705
I know what you did.
228
00:13:08,788 --> 00:13:10,206
What-What are you talking about?
229
00:13:10,290 --> 00:13:11,833
You're a Fed, right?
230
00:13:11,916 --> 00:13:15,461
Deductive reasoning,
hypotheticals, syllogism.
231
00:13:15,545 --> 00:13:17,088
What?
232
00:13:17,213 --> 00:13:19,340
No? Maybe you should read more.
233
00:13:19,424 --> 00:13:20,800
You'll figure it out.
The thing is,
234
00:13:20,883 --> 00:13:24,470
after you looked
at every logical possibility,
235
00:13:24,595 --> 00:13:28,224
whatever remains,
no matter how illogical...
236
00:13:29,267 --> 00:13:30,643
...it might be it.
237
00:13:30,768 --> 00:13:33,646
So I know you took Bevilaqua
238
00:13:33,730 --> 00:13:37,692
and then you made it look
like I did it. No, please,
239
00:13:37,775 --> 00:13:41,362
don't talk. We know the truth.
Save your fucking breath.
240
00:13:41,446 --> 00:13:43,698
But here's what
I'd like you to do,
241
00:13:43,780 --> 00:13:45,491
since we're such good friends.
242
00:13:45,575 --> 00:13:48,369
Release Bevilaqua
243
00:13:48,453 --> 00:13:51,456
and get me out of this bullshit
that you dragged me into.
244
00:13:51,539 --> 00:13:54,042
Yes. He's in.
245
00:13:54,917 --> 00:13:58,296
He's in because I wanted him in,
246
00:13:58,421 --> 00:14:00,006
'cause he's a gangster
with no purpose
247
00:14:00,089 --> 00:14:04,385
and he was gonna fuck up
your purpose. Yeah?
248
00:14:04,469 --> 00:14:06,721
He stays in
until I say otherwise.
249
00:14:06,804 --> 00:14:09,182
It's getting dark. Let's go.
250
00:14:09,265 --> 00:14:11,517
♪ slow, dramatic music ♪
251
00:14:15,938 --> 00:14:17,982
[Musso]
You go in, make the exchange.
252
00:14:18,066 --> 00:14:20,026
When we know you're clear,
we'll move,
253
00:14:20,109 --> 00:14:22,653
-take him down.
-And then what?
254
00:14:22,779 --> 00:14:26,699
Then justice is served.
End of story.
255
00:14:27,867 --> 00:14:32,038
Yeah. You charge him, you
arraign him, you prosecute him,
256
00:14:32,121 --> 00:14:33,539
and maybe even convict him
257
00:14:33,664 --> 00:14:36,626
if he doesn't get off
on some fucking technicality.
258
00:14:37,960 --> 00:14:41,547
How many years before
you put the needle in his arm?
259
00:14:41,631 --> 00:14:44,926
How many years
of fucking appeals does he get
260
00:14:45,009 --> 00:14:47,887
while those people
lie rotting in the ground?
261
00:14:48,012 --> 00:14:50,515
That's justice?
262
00:14:50,640 --> 00:14:53,518
It's what my partner
would have wanted.
263
00:14:54,560 --> 00:14:58,439
Deacon's a legit target.
He's just old business,
264
00:14:58,523 --> 00:15:01,150
not very high
on the Bureau's priority list.
265
00:15:01,234 --> 00:15:03,277
Then why is he high on yours?
266
00:15:04,904 --> 00:15:07,323
He killed my partner.
267
00:15:09,075 --> 00:15:12,954
One of his bombs
outside of Sapulpa.
268
00:15:13,037 --> 00:15:14,747
Twenty civilians died.
269
00:15:14,831 --> 00:15:19,127
My partner tried to save
as many as he could.
270
00:15:19,961 --> 00:15:22,130
-He didn't make it.
-Come on, John.
271
00:15:22,213 --> 00:15:24,257
You sent me those fucking
pictures for a reason.
272
00:15:24,340 --> 00:15:27,760
Women and children.
The sick fuck.
273
00:15:27,844 --> 00:15:29,554
You want justice?
274
00:15:30,513 --> 00:15:33,391
-Leave him to me.
-Yeah, well,
275
00:15:33,474 --> 00:15:37,645
due process, that's what ensures
a better tomorrow.
276
00:15:37,770 --> 00:15:39,647
Well, that didn't happen
for your partner,
277
00:15:39,772 --> 00:15:42,024
and it didn't happen
for those people.
278
00:15:44,569 --> 00:15:46,487
By the book, okay?
279
00:15:46,612 --> 00:15:49,949
Throw that book
in the fucking fire, would you?
280
00:15:54,954 --> 00:15:57,123
[crickets chirping]
281
00:15:57,248 --> 00:15:59,542
♪ tense, dramatic music ♪
282
00:16:14,265 --> 00:16:16,392
You picked a hell of a location.
283
00:16:17,727 --> 00:16:18,644
[Fed over radio]
Your guy's inside.
284
00:16:18,728 --> 00:16:20,480
Arrived 15 minutes ago.
285
00:16:20,605 --> 00:16:22,023
He's waiting.
286
00:16:22,106 --> 00:16:25,526
Okay.
Backup's a quarter mile out.
287
00:16:25,610 --> 00:16:26,944
Make the exchange,
288
00:16:27,069 --> 00:16:28,821
and then we'll move in
and take this fucker down.
289
00:16:28,905 --> 00:16:30,948
I want you to wear a wire
290
00:16:31,032 --> 00:16:33,159
-for insurance.
-Rats wear wires.
291
00:16:33,242 --> 00:16:36,120
You want proof? I'll come out
with a bomb, there's your proof.
292
00:16:36,204 --> 00:16:38,831
This case needs to be airtight.
293
00:16:38,915 --> 00:16:41,000
Wear the fucking thing.
294
00:16:44,504 --> 00:16:47,006
What is this,
a fucking breath mint?
295
00:16:47,131 --> 00:16:48,591
It's state-of-the-art.
Clean sound.
296
00:16:48,674 --> 00:16:52,512
Just put it under your collar,
for fuck's sake.
297
00:16:57,308 --> 00:17:00,394
When this is over, we're done.
298
00:17:01,646 --> 00:17:04,648
If this deal holds,
299
00:17:04,732 --> 00:17:07,193
then we're done.
300
00:17:07,318 --> 00:17:10,029
[sighs]
Don't fuck it up.
301
00:17:10,112 --> 00:17:11,531
[car door opens]
302
00:17:20,498 --> 00:17:23,542
You couldn't get a shittier van?
303
00:17:25,294 --> 00:17:28,047
♪ suspenseful music ♪
304
00:17:56,534 --> 00:17:58,953
♪♪♪
305
00:18:27,064 --> 00:18:27,982
[Dwight]
Here it is.
306
00:18:28,065 --> 00:18:30,067
$150,000.
307
00:18:30,151 --> 00:18:31,861
Clean bills.
308
00:18:36,699 --> 00:18:38,576
What the fuck is this?
309
00:18:39,535 --> 00:18:43,455
There was a disconnect,
Mr. Manfredi.
310
00:18:43,539 --> 00:18:45,458
You asked me to perform
a service for you,
311
00:18:45,583 --> 00:18:50,004
but it was obvious
you loathed me.
312
00:18:50,129 --> 00:18:52,715
There was something
personal about it.
313
00:18:52,798 --> 00:18:53,840
-I--
-[gun cocks]
314
00:18:53,924 --> 00:18:54,967
[Mitch]
Shut the fuck up.
315
00:18:55,092 --> 00:18:56,886
Gun down.
316
00:18:56,969 --> 00:19:00,806
On the table. Slow.
317
00:19:07,396 --> 00:19:09,940
One move, you're gone.
318
00:19:10,066 --> 00:19:11,609
-Get him up.
-Done.
319
00:19:11,734 --> 00:19:13,361
[Dwight]
Check him for tracking devices.
320
00:19:13,444 --> 00:19:16,530
Didn't expect to be on the
wrong end of the double cross.
321
00:19:26,165 --> 00:19:28,250
What is this static?
That's all I hear.
322
00:19:28,334 --> 00:19:31,629
Not coming through.
Give it a second.
323
00:19:45,851 --> 00:19:47,269
[Bigfoot]
Get in.
324
00:19:47,353 --> 00:19:49,397
[Mitch] You're good.
He ain't going nowhere.
325
00:19:49,522 --> 00:19:50,731
All right, go.
326
00:19:51,565 --> 00:19:54,944
-[Mitch] Are you?
-[car engine starts]
327
00:20:01,784 --> 00:20:04,328
[lively jazz piano playing]
328
00:20:04,453 --> 00:20:06,455
[speaks indistinctly]
329
00:20:10,209 --> 00:20:14,004
[indistinct chatter]
330
00:20:16,006 --> 00:20:18,092
-Thank you.
-Thank you.
331
00:20:19,635 --> 00:20:20,970
Evening.
332
00:20:25,933 --> 00:20:27,893
Ken, how are you?
Thanks for doing this.
333
00:20:28,018 --> 00:20:29,895
Thank you so much. Hope
you're having a great night.
334
00:20:29,979 --> 00:20:31,564
Thank you very, very much.
335
00:20:31,647 --> 00:20:32,857
-Hi, how are you?
-Hi.
336
00:20:32,982 --> 00:20:35,109
Good to see you.
Thank you for being here.
337
00:20:35,192 --> 00:20:36,902
-So great to see you.
-Margaret, after you.
338
00:20:36,986 --> 00:20:39,530
-[gasps] Hi.
-Hello, ladies, how are you?
339
00:20:39,655 --> 00:20:41,741
Nice to see you. Thank you
so much for being here tonight.
340
00:20:41,824 --> 00:20:43,492
Thank you very, very much.
341
00:20:43,576 --> 00:20:46,579
Well, Margaret, we sure do make
the political couple.
342
00:20:46,662 --> 00:20:49,832
Well, we're both political,
but we're not a couple.
343
00:20:49,915 --> 00:20:51,500
Oh, I beg to differ.
344
00:20:51,584 --> 00:20:54,253
That is not the impression
that you and I are giving off.
345
00:20:56,797 --> 00:20:58,382
Ah.
346
00:20:58,507 --> 00:20:59,925
Mr. and Mrs. Sackrider,
347
00:21:00,050 --> 00:21:02,928
so great to see you both.
Thanks for coming out tonight.
348
00:21:03,012 --> 00:21:04,472
Anna.
349
00:21:05,388 --> 00:21:06,432
Wouldn't have missed it, Cal.
350
00:21:06,515 --> 00:21:10,186
Oh. I like the confidence.
351
00:21:12,438 --> 00:21:13,981
-You look lovely.
-[chuckles]
352
00:21:14,064 --> 00:21:16,817
Good luck to you both tonight.
353
00:21:16,901 --> 00:21:18,152
-Thank you.
-[Thresher] Thank you.
354
00:21:18,234 --> 00:21:19,445
Thank you. Enjoy the night.
355
00:21:20,988 --> 00:21:24,575
You know, uh... I was thinking.
356
00:21:25,618 --> 00:21:28,162
I'd like to bring you
into my administration.
357
00:21:28,287 --> 00:21:29,330
Oh, really?
358
00:21:29,413 --> 00:21:30,955
-Mm-hmm.
-Mm. In what role?
359
00:21:31,040 --> 00:21:32,792
Oh, you decide.
360
00:21:34,084 --> 00:21:35,961
That's very flattering, Cal.
361
00:21:36,045 --> 00:21:38,172
Oh, this has nothing to do
with flattery.
362
00:21:38,297 --> 00:21:40,883
This is survival,
so why don't we stop pretending?
363
00:21:40,965 --> 00:21:42,968
What does Dwight want from me?
364
00:21:43,052 --> 00:21:44,887
Maybe nothing.
365
00:21:44,970 --> 00:21:46,513
Oh, you know better.
366
00:21:46,597 --> 00:21:49,016
-That's between you and Dwight.
-Oh, no, no.
367
00:21:49,099 --> 00:21:53,229
That's between the three of us,
and you sure as shit know that.
368
00:21:53,311 --> 00:21:54,271
[chuckles]
369
00:21:54,396 --> 00:21:55,815
See, I didn't sign up for this.
370
00:21:55,940 --> 00:21:58,734
I was supposed to be the bridge,
not the fire starter,
371
00:21:58,818 --> 00:22:00,986
but maybe that's how things
are won nowadays--
372
00:22:01,070 --> 00:22:03,155
fear, leverage,
373
00:22:03,280 --> 00:22:06,200
conversations and deals
behind the curtains. But you,
374
00:22:06,282 --> 00:22:08,369
you made the choice,
375
00:22:08,494 --> 00:22:09,954
so that makes you part of it.
376
00:22:10,079 --> 00:22:14,583
And like it or not,
you are now the Mafia moll.
377
00:22:14,667 --> 00:22:17,753
[laughs]
378
00:22:18,629 --> 00:22:20,047
I beg your pardon?
379
00:22:20,130 --> 00:22:22,174
Oh, you don't have to beg
anything from me, sweetheart.
380
00:22:22,258 --> 00:22:23,634
Ever.
381
00:22:23,759 --> 00:22:25,469
Just make sure you're ready
when the time comes
382
00:22:25,594 --> 00:22:27,930
because-- win, lose or draw--
if this thing goes sideways,
383
00:22:28,013 --> 00:22:29,723
it's not just my ass
they're after.
384
00:22:29,849 --> 00:22:31,308
It's Dwight's and it's yours.
385
00:22:31,392 --> 00:22:34,061
And although Dwight Manfredi
might be bulletproof,
386
00:22:34,144 --> 00:22:37,606
I assure you, Margaret,
we are not.
387
00:22:37,690 --> 00:22:39,108
Now smile.
388
00:22:41,944 --> 00:22:43,362
Dr. Johnson.
389
00:22:43,445 --> 00:22:45,531
Thank you so much for coming.
You remember Margaret?
390
00:22:45,614 --> 00:22:47,700
-I do.
-Dr. Johnson,
391
00:22:47,782 --> 00:22:49,118
-welcome.
-Thank you, Margaret.
392
00:22:49,201 --> 00:22:50,786
[Thresher]
Come on in.
393
00:22:58,961 --> 00:23:00,838
What the fuck?
Make the exchange.
394
00:23:00,921 --> 00:23:02,923
Why is it taking so long?
395
00:23:06,510 --> 00:23:07,928
Fuck it, let's go.
396
00:23:11,015 --> 00:23:13,893
♪ tense, suspenseful music ♪
397
00:23:43,672 --> 00:23:46,175
♪♪
398
00:23:48,052 --> 00:23:50,971
Motherfucker.
399
00:23:51,055 --> 00:23:53,724
Manfredi!
400
00:23:53,807 --> 00:23:56,143
♪ tense, suspenseful music ♪
401
00:24:12,826 --> 00:24:15,704
[grunting]
402
00:24:26,965 --> 00:24:29,343
What do you want to let me go?
403
00:24:30,135 --> 00:24:32,554
Nothing.
You're not going anywhere.
404
00:24:36,016 --> 00:24:37,393
You must want something.
405
00:24:37,476 --> 00:24:41,563
I want everything you know.
406
00:24:42,856 --> 00:24:47,236
Every fucking client
you ever worked with.
407
00:24:47,361 --> 00:24:49,405
Every cell.
408
00:24:50,446 --> 00:24:51,907
Everything.
409
00:24:53,157 --> 00:24:54,284
Then I'll be killed.
410
00:24:54,368 --> 00:24:56,161
So what?
411
00:25:09,465 --> 00:25:11,093
[Cole] What'd you work out
with that man?
412
00:25:11,176 --> 00:25:13,595
That man?
413
00:25:18,517 --> 00:25:20,644
That son of a bitch
saw the light.
414
00:25:20,728 --> 00:25:23,063
He saw through Dwight Manfredi,
straight on back
415
00:25:23,147 --> 00:25:27,484
to his goat-fucking ancestors
in Sicily.
416
00:25:28,359 --> 00:25:31,405
Now it's our time
to even the score.
417
00:25:31,488 --> 00:25:34,575
Dwight Manfredi
was gonna bomb our house,
418
00:25:34,700 --> 00:25:36,243
our home,
419
00:25:36,326 --> 00:25:38,912
where you and your brother
were raised...
420
00:25:39,955 --> 00:25:42,082
...and your mama passed.
421
00:25:42,166 --> 00:25:44,167
He was gonna kill us both.
422
00:25:44,251 --> 00:25:47,421
And then the Lord
redirected his hand.
423
00:25:48,297 --> 00:25:49,840
How?
424
00:25:49,923 --> 00:25:53,927
We'll kill several birds
with one righteous stone.
425
00:25:54,011 --> 00:25:55,721
[grunts]
426
00:25:56,513 --> 00:25:59,433
I'm gonna succeed
where you failed.
427
00:26:00,476 --> 00:26:05,064
Some roaches won't be checking
out of their hotel tonight.
428
00:26:07,900 --> 00:26:09,984
[electronic dance music playing]
429
00:26:27,461 --> 00:26:29,630
[laughter]
430
00:26:36,220 --> 00:26:37,471
Hey, look here.
431
00:26:37,554 --> 00:26:39,138
So, every envelope,
we got to kick up, okay?
432
00:26:39,223 --> 00:26:41,767
Boss got to get his cut. It's
just the cost of doing business.
433
00:26:41,850 --> 00:26:43,435
I got it.
You sound like Goodie.
434
00:26:43,519 --> 00:26:44,853
I'm just saying, you know?
435
00:26:44,936 --> 00:26:46,188
Hey, but look,
business is booming over here.
436
00:26:46,271 --> 00:26:47,189
I-I give you that.
I give it to you.
437
00:26:47,314 --> 00:26:48,523
I give it to you. I see you.
438
00:26:48,648 --> 00:26:50,192
-I see you.
-Tell me about it,
439
00:26:50,317 --> 00:26:52,152
-we're almost out.
-Oh, yeah?
440
00:26:52,236 --> 00:26:54,238
All right, I'm-a, I'm-a go get
some more over here,
441
00:26:54,321 --> 00:26:55,948
and, you know,
we gonna do our thing.
442
00:26:56,031 --> 00:26:57,991
Yo.
[laughs]
443
00:26:58,075 --> 00:26:59,535
A'ight, a'ight, a'ight.
444
00:27:17,469 --> 00:27:19,096
What are you doing here, Cole?
445
00:27:19,179 --> 00:27:21,598
-If Tyson sees you--
-I know.
446
00:27:21,682 --> 00:27:24,935
I know. It's just...
447
00:27:26,353 --> 00:27:27,855
...my father said something.
448
00:27:27,938 --> 00:27:29,773
What?
449
00:27:29,857 --> 00:27:33,569
He said something about hurting
people close to Manfredi.
450
00:27:33,694 --> 00:27:37,698
And you're close to him, so...
451
00:27:38,532 --> 00:27:40,075
Did he say any more?
452
00:27:42,286 --> 00:27:44,163
Something about a hotel...
453
00:27:44,913 --> 00:27:47,291
...and hurting a lot of people.
454
00:27:47,374 --> 00:27:49,084
Stay here.
455
00:27:49,209 --> 00:27:52,421
I will be right back.
456
00:28:01,471 --> 00:28:03,515
Yeah, I can tell you crazy.
457
00:28:03,599 --> 00:28:06,351
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What the fuck?
458
00:28:06,435 --> 00:28:07,728
Goddamn. Ow, ow!
459
00:28:07,811 --> 00:28:09,563
Cole showed up.
460
00:28:09,646 --> 00:28:11,898
You said what? That-that
motherfucker here right now?
461
00:28:11,982 --> 00:28:14,943
Wait, listen, he said Dunmire's
planning something tonight.
462
00:28:15,027 --> 00:28:16,278
Fuck that guy.
I don't give a fuck.
463
00:28:16,403 --> 00:28:17,946
He said something about a hotel
464
00:28:18,071 --> 00:28:20,407
and hurting a lot of people.
465
00:28:20,490 --> 00:28:21,742
Hotel?
466
00:28:25,537 --> 00:28:27,955
Oh, shit.
467
00:28:42,888 --> 00:28:45,140
♪ tense, suspenseful music ♪
468
00:28:49,811 --> 00:28:51,313
-Look at me.
-[groans]
469
00:28:51,396 --> 00:28:54,650
Anything else
you want to remember?
470
00:28:55,651 --> 00:28:57,486
-[Deacon mumbles]
-[Dwight] Think hard.
471
00:28:57,569 --> 00:29:00,447
No. No.
472
00:29:00,572 --> 00:29:03,116
-[Dwight] You got all that?
-Oh, I got it all on tape.
473
00:29:03,200 --> 00:29:05,452
-We done here?
-Almost.
474
00:29:05,535 --> 00:29:08,288
Remember this?
475
00:29:08,372 --> 00:29:10,207
[grunts]
476
00:29:10,290 --> 00:29:13,126
[Deacon groaning]
477
00:29:13,252 --> 00:29:16,129
Now I'm done.
Get him out of here.
478
00:29:16,213 --> 00:29:18,507
-[phone buzzing]
-With pleasure.
479
00:29:23,428 --> 00:29:27,307
Fuck. Tyson, yeah. What's up?
480
00:29:27,391 --> 00:29:28,517
What?
481
00:29:30,560 --> 00:29:32,604
Fuck.
482
00:29:36,066 --> 00:29:36,817
Musso!
483
00:29:36,900 --> 00:29:38,318
Where the hell are you?
484
00:29:38,402 --> 00:29:39,861
-Where's the target?
-[Dwight] The target?
485
00:29:39,987 --> 00:29:41,446
It doesn't matter where
the fucking target is.
486
00:29:41,530 --> 00:29:44,366
This maniac, this fucking Deacon
put a fucking bomb
487
00:29:44,449 --> 00:29:46,493
at the Delmore Grand Hotel.
488
00:29:46,576 --> 00:29:48,120
And how the fuck
do you know that?
489
00:29:48,203 --> 00:29:50,706
How do I know?I got him right in front of me.
490
00:29:50,789 --> 00:29:52,291
You fucking speak up now.
491
00:29:52,374 --> 00:29:53,709
Pull him up.
492
00:29:54,876 --> 00:29:57,504
Tell him. Did you put a bomb
at the Grand Hotel?
493
00:29:57,587 --> 00:29:58,463
Yeah.
494
00:29:58,547 --> 00:30:00,674
-Yes? Louder!
-Yes.
495
00:30:00,799 --> 00:30:02,592
[Dwight]
And what time?
496
00:30:02,676 --> 00:30:04,845
-[Deacon laughs]
-What time?!
497
00:30:05,971 --> 00:30:07,556
[gasps]
Ten.
498
00:30:07,681 --> 00:30:09,349
[Dwight]
Speak up.
499
00:30:09,433 --> 00:30:11,476
-Ten.
-You fucking hear that?
500
00:30:11,560 --> 00:30:14,688
Now get over there!I'm on my way.
501
00:30:21,903 --> 00:30:23,739
[groans]
502
00:30:26,450 --> 00:30:29,161
No! No!
503
00:30:29,244 --> 00:30:31,079
[screaming]
504
00:30:35,876 --> 00:30:37,002
[engine starts]
505
00:30:37,085 --> 00:30:38,420
[Dwight]
Go!
506
00:30:41,465 --> 00:30:44,426
[sirens wailing]
507
00:31:00,400 --> 00:31:04,404
-[line ringing]
-Come on, Margaret, come on.
508
00:31:04,488 --> 00:31:05,781
Fuck.
509
00:31:06,406 --> 00:31:08,617
[phones buzzing, ringing]
510
00:31:14,706 --> 00:31:18,627
Faith-based initiatives.
Traditional American values.
511
00:31:18,752 --> 00:31:20,003
Those are the pillars
of my platform.
512
00:31:20,087 --> 00:31:21,421
And I'm not just talking
about tradition.
513
00:31:21,546 --> 00:31:23,882
I'm talking about protecting
the community.
514
00:31:23,965 --> 00:31:25,717
Giving the people a voice
to stand up to the noise.
515
00:31:25,801 --> 00:31:28,303
All good talking points,
516
00:31:28,387 --> 00:31:30,889
which I've heard
from every candidate
517
00:31:30,972 --> 00:31:32,474
in every election cycle.
518
00:31:32,557 --> 00:31:36,895
What Mr. Thresher means is,
519
00:31:36,978 --> 00:31:40,273
he's not just pledging support.
520
00:31:40,399 --> 00:31:45,487
He's pledging
membership, tithes.
521
00:31:46,696 --> 00:31:48,490
Absolutely.
522
00:31:48,615 --> 00:31:51,618
Ten percent from a billionaire.
523
00:31:51,701 --> 00:31:53,954
You could build
a hundred new sanctuaries,
524
00:31:54,037 --> 00:31:55,622
a new church in every city.
525
00:31:55,747 --> 00:31:59,000
Not just influencing policy
but leading it.
526
00:32:00,210 --> 00:32:01,837
Dr. Johnson.
527
00:32:03,088 --> 00:32:07,134
Faith is not a campaign promise.
528
00:32:08,051 --> 00:32:10,137
It's a movement.
529
00:32:13,432 --> 00:32:16,017
Conviction and commitment
are in short supply
530
00:32:16,101 --> 00:32:17,978
-these days.
-Mm.
531
00:32:18,979 --> 00:32:20,313
You have my support.
532
00:32:20,397 --> 00:32:22,816
[Thresher]
Thank you very much.
533
00:32:25,193 --> 00:32:27,612
♪ tense, ominous music ♪
534
00:32:27,696 --> 00:32:30,031
[phones ringing, buzzing]
535
00:32:34,911 --> 00:32:36,371
Fuck!
536
00:32:36,496 --> 00:32:39,332
Yes, it's real. There's a
fucking bomb at the fundraiser.
537
00:32:39,416 --> 00:32:43,086
Meet us there.
Tyson will be there in 20.
538
00:32:46,673 --> 00:32:48,842
[tires screeching]
539
00:32:48,967 --> 00:32:52,053
[sirens wailing]
540
00:32:54,806 --> 00:32:57,017
[tires screeching]
541
00:33:00,687 --> 00:33:02,397
Got to evacuate now!
542
00:33:13,533 --> 00:33:14,910
Hold on.
543
00:33:14,993 --> 00:33:17,245
[tires screeching]
544
00:33:26,171 --> 00:33:27,506
[Musso]
Need to evac now!
545
00:33:27,589 --> 00:33:30,467
[indistinct shouting]
546
00:33:35,096 --> 00:33:36,264
[door bangs open]
547
00:33:36,389 --> 00:33:37,849
Everyone, there's a bomb threat!
Everybody out!
548
00:33:37,933 --> 00:33:39,559
Right now, right now!
Let's go, let's go!
549
00:33:39,643 --> 00:33:42,103
-[indistinct crowd chatter]
-Bomb threat!
550
00:33:42,229 --> 00:33:44,105
Everybody out!
Now! Now! Now! Now!
551
00:33:44,189 --> 00:33:45,357
Move! Bomb!
552
00:33:45,440 --> 00:33:47,609
-[Musso] Bomb threat!
-Come on, move!
553
00:33:47,734 --> 00:33:50,195
Come on!
Goddamn, hurry the fuck up.
554
00:33:50,278 --> 00:33:54,366
Everyone move quickly
and calmly to the exit!
555
00:33:54,449 --> 00:33:57,244
[panicked crowd chatter]
556
00:33:58,119 --> 00:34:01,122
[officer] That's right,
everybody out! Come on!
557
00:34:03,083 --> 00:34:06,253
[Dwight]
Margaret! Margaret.
558
00:34:06,336 --> 00:34:07,796
Margaret!
559
00:34:09,631 --> 00:34:12,342
Come with me, come with me.
Let's go, right here.
560
00:34:14,344 --> 00:34:16,638
[Mitch]
Everybody, now, come on.
561
00:34:16,763 --> 00:34:18,723
Come on, out this way.
562
00:34:18,806 --> 00:34:22,435
Get the fuck out of here.
Go! Margaret!
563
00:34:22,518 --> 00:34:24,479
Margaret.
564
00:34:25,438 --> 00:34:26,815
-You okay?
-Yes.
565
00:34:27,732 --> 00:34:29,442
We got to go, we got to go.
566
00:34:29,526 --> 00:34:31,486
Two minutes.
Two fucking minutes.
567
00:34:31,570 --> 00:34:33,405
♪ tense, suspenseful music ♪
568
00:34:33,488 --> 00:34:34,989
Come on. Right this way.
569
00:34:35,114 --> 00:34:36,783
Move your ass! Move!
570
00:34:36,866 --> 00:34:39,202
[Mitch]
Get out, get out, come on.
571
00:34:41,496 --> 00:34:42,998
Is there anybody left?
572
00:34:44,916 --> 00:34:45,750
Let's go.
573
00:34:45,834 --> 00:34:48,378
[panicked crowd chatter]
574
00:35:00,056 --> 00:35:01,975
[siren wailing]
575
00:35:03,059 --> 00:35:04,853
Is there anybody left?!
576
00:35:15,780 --> 00:35:17,699
[people screaming]
577
00:35:21,202 --> 00:35:23,371
[muffled clamoring]
578
00:35:29,419 --> 00:35:30,795
[coughs]
579
00:35:33,172 --> 00:35:35,550
Are you okay? Are you all right?
580
00:35:35,634 --> 00:35:38,261
Yeah, yeah, I'm... I'm good.
581
00:35:41,598 --> 00:35:43,725
[panting]
582
00:35:48,271 --> 00:35:49,814
Thank God.
583
00:35:50,565 --> 00:35:52,776
♪ slow, somber music ♪
584
00:35:57,197 --> 00:35:59,407
[crickets chirping]
585
00:36:08,208 --> 00:36:09,584
Cole?
586
00:36:11,960 --> 00:36:13,254
[Cole]
Yeah.
587
00:36:14,255 --> 00:36:18,051
I can always sense
when you're nearby.
588
00:36:23,098 --> 00:36:25,517
I heard there was a...
589
00:36:25,600 --> 00:36:28,853
a ruckus at that
wannabe governor's party.
590
00:36:31,731 --> 00:36:35,276
Some people shouldn't be
where they shouldn't be.
591
00:36:37,612 --> 00:36:40,114
I'm glad it worked out for you.
592
00:36:43,326 --> 00:36:45,453
Always does.
593
00:36:59,426 --> 00:37:01,719
♪ slow, melancholy music ♪
594
00:37:27,661 --> 00:37:29,122
Who is that?
595
00:37:31,875 --> 00:37:34,502
We'll talk later.
596
00:37:38,172 --> 00:37:40,800
[indistinct radio transmission]
597
00:37:40,884 --> 00:37:45,263
Help me get up.
Help me get up. I'm okay.
598
00:37:45,346 --> 00:37:46,806
Goddamn.
599
00:37:49,559 --> 00:37:52,479
Hold on. Hold on.
600
00:37:57,525 --> 00:38:00,361
I'm just gonna chat with him,
then I'll be back.
601
00:38:05,867 --> 00:38:07,327
[Musso]
Well, what the fuck?
602
00:38:08,411 --> 00:38:09,871
So what do you want to do?
603
00:38:09,954 --> 00:38:12,791
Bury you. You broke our deal.
604
00:38:12,873 --> 00:38:14,292
That's only in your mind.
605
00:38:14,375 --> 00:38:16,377
No, no, no.
It doesn't work like that.
606
00:38:16,503 --> 00:38:19,005
You fucked everything up.
Where is he?
607
00:38:19,130 --> 00:38:22,884
Out of sight, out of mind.
608
00:38:23,009 --> 00:38:24,677
What matters is still in here.
609
00:38:24,761 --> 00:38:27,722
Yeah, yeah, yeah, but you got
to share that with me.
610
00:38:28,681 --> 00:38:31,351
Maybe tomorrow.
It's been a long night.
611
00:38:31,434 --> 00:38:34,521
I'm not going anywhere.
612
00:38:34,604 --> 00:38:36,356
No, you're not.
613
00:38:37,815 --> 00:38:39,734
Tomorrow.
614
00:38:50,328 --> 00:38:53,248
♪ somber, dramatic music ♪
615
00:39:16,729 --> 00:39:19,148
♪ percussive, upbeat music ♪
42957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.