All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S9E20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,019 --> 00:00:03,440 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:03,920 --> 00:00:07,960 Guess what? My name is on my house. It's not in my mother's name. 3 00:00:08,200 --> 00:00:11,740 Girl, concern yourself and Chateau. She ain't done yet. 4 00:00:12,020 --> 00:00:17,080 I'm super excited about my housewarming. Can I bring my city inspectors, my 5 00:00:17,080 --> 00:00:18,080 date? No plus one. 6 00:00:18,900 --> 00:00:24,440 When your mom calls, you want to see me? You have to go with me. 7 00:00:24,740 --> 00:00:26,060 I got your back, girl. 8 00:00:27,400 --> 00:00:28,400 What is this? 9 00:00:28,800 --> 00:00:29,940 A baby -nup agreement? 10 00:00:30,180 --> 00:00:33,140 You do what you need to do, you'll never even see this paper again in your 11 00:00:33,140 --> 00:00:34,139 entire life. 12 00:00:34,140 --> 00:00:35,140 This is extortion. 13 00:00:35,920 --> 00:00:37,300 I'm prepared for a lawsuit. 14 00:00:37,520 --> 00:00:38,960 Who is the employer? 15 00:00:39,240 --> 00:00:40,260 Candy -coated entertainment? 16 00:00:40,920 --> 00:00:44,320 Johnny is spilling all the tea, honey. This is going to be a battle royale. 17 00:00:44,860 --> 00:00:45,860 Hello, hello. 18 00:00:46,340 --> 00:00:50,100 Hello. This is Apollo's girlfriend, soon -to -be Miss Nida. 19 00:00:50,320 --> 00:00:55,320 What? Now presenting in seat number one, the side chick. 20 00:00:55,800 --> 00:00:56,800 Hello. 21 00:00:59,720 --> 00:01:02,680 You can't always get what you want, but I can. 22 00:01:04,360 --> 00:01:08,080 I'm too blessed to be stressed and too affected to be thirsty. 23 00:01:08,860 --> 00:01:13,020 Life is a runway, and Cynthia Bailey is ready to walk it alone. 24 00:01:14,600 --> 00:01:17,480 Now that I've got my eight, I have a full house. 25 00:01:19,100 --> 00:01:23,320 I give the people what they want, and they always want more. 26 00:01:25,000 --> 00:01:26,140 Don't call it a comeback. 27 00:01:26,580 --> 00:01:27,820 Call it a takeover. 28 00:01:35,500 --> 00:01:36,840 I love what you've done. 29 00:01:37,140 --> 00:01:40,800 Thank you. They just installed that today. 30 00:01:41,140 --> 00:01:42,880 I love these chandeliers, right? 31 00:01:43,220 --> 00:01:46,440 Oh, my God. This party is going to be everything. 32 00:01:46,760 --> 00:01:50,340 Today, I have several people that are helping out with the event. I have 33 00:01:50,340 --> 00:01:54,060 Tiffany, who's helping a party plan. You're assisting with the entertainment, 34 00:01:54,060 --> 00:01:58,320 course. Greg, he's going to do the florals. My housewarming is less than a 35 00:01:58,320 --> 00:02:01,520 away. I have waited five years for this to happen. Hey! 36 00:02:02,740 --> 00:02:03,740 That's great! 37 00:02:05,200 --> 00:02:08,039 So good to see you. This party is going to be the hottest ticket in town. 38 00:02:09,380 --> 00:02:11,920 This is the deck, so people will be inside and outside. 39 00:02:12,180 --> 00:02:13,780 Okay, so tell me about your vision. 40 00:02:14,000 --> 00:02:15,500 I want to do a masquerade theme. Okay. 41 00:02:15,880 --> 00:02:20,660 Cocktails, yeah. I envision a bar here. Okay. I would like at least three 42 00:02:20,660 --> 00:02:24,380 signature drinks. Do you have names for these cocktails, or are you still 43 00:02:24,380 --> 00:02:25,380 thinking about it? 44 00:02:25,520 --> 00:02:27,120 Le Chateau. Le Chateau, okay. 45 00:02:27,340 --> 00:02:29,000 Maybe one could be Neverland. 46 00:02:29,280 --> 00:02:31,980 Okay. And what about a Chateau Can't Pay? 47 00:02:34,220 --> 00:02:38,440 I'm excited, but I am so stressed out right now. Because you just never know 48 00:02:38,440 --> 00:02:41,040 with this bunch of girls. I mean, like, these girls are picked apart. 49 00:02:41,540 --> 00:02:46,860 If it becomes Chateau Sheree, then I will say it's Chateau Sheree. But today, 50 00:02:46,860 --> 00:02:48,460 is Neverland. 51 00:02:48,940 --> 00:02:51,280 She's talking about the house that never was. 52 00:02:51,600 --> 00:02:54,160 Chateau, she can't pay. Really, Chateau Thelma. 53 00:02:54,760 --> 00:02:56,480 Chateau, she ain't done yet. 54 00:02:56,680 --> 00:02:59,640 I have to make sure it's what I expect. 55 00:02:59,860 --> 00:03:02,380 So I'm not taking any shorts on this day. 56 00:03:02,680 --> 00:03:04,620 Everybody has one week to get their stuff together. 57 00:03:04,860 --> 00:03:08,420 All right. Think over the top. Think grand. 58 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 This is major. 59 00:03:10,360 --> 00:03:13,840 Like, this is five years in the making. And nothing about Sheree is below 60 00:03:13,840 --> 00:03:14,880 average. Not a problem. 61 00:03:15,220 --> 00:03:16,460 We're going to make magic happen. 62 00:03:16,720 --> 00:03:20,180 Absolutely. Will there be an end time? Do we make an announcement? 63 00:03:20,560 --> 00:03:22,300 You ain't got to go home, but you got to get the fuck out of here. 64 00:03:30,080 --> 00:03:32,020 Well, Riley. 65 00:03:32,650 --> 00:03:33,810 I wonder how this is going to go. 66 00:03:37,870 --> 00:03:39,290 Hello. How are you? 67 00:03:44,110 --> 00:03:46,470 Please don't be trying to be on the phone the whole time. 68 00:03:46,730 --> 00:03:48,090 I'm not going to be on the phone. 69 00:03:48,870 --> 00:03:54,070 All right, Riley. So I know he's been trying to text you and keep in contact 70 00:03:54,070 --> 00:03:55,070 with you lately. 71 00:03:55,290 --> 00:03:57,470 Both of you have to put in effort. 72 00:03:57,790 --> 00:03:59,890 Please don't do the one word answer thing. 73 00:04:00,310 --> 00:04:02,150 The normal stuff is three words. 74 00:04:02,670 --> 00:04:04,730 Please give him more than three words. 75 00:04:06,030 --> 00:04:07,830 At least we going to your favorite restaurant. 76 00:04:08,850 --> 00:04:15,450 It has been a few years since Riley has seen her father, but lately he's been 77 00:04:15,450 --> 00:04:19,890 reaching out there pretty consistently. So I suggested we go to her favorite 78 00:04:19,890 --> 00:04:23,290 restaurant and I would come along just so that she can feel comfortable. 79 00:04:47,900 --> 00:04:48,900 Okay. What's happening? 80 00:04:50,040 --> 00:04:51,040 What's happening with you? 81 00:04:51,860 --> 00:04:52,860 What's up, Mickey Mouse? 82 00:04:53,860 --> 00:04:54,619 What's up? 83 00:04:54,620 --> 00:04:55,620 Hi. How you doing? 84 00:04:55,660 --> 00:04:58,520 Good. How you doing? How you doing? You good? Yeah, I'm good. 85 00:04:58,720 --> 00:04:59,459 All right. 86 00:04:59,460 --> 00:05:00,460 What's up, baby girl? 87 00:05:01,700 --> 00:05:02,880 He was talking to you. 88 00:05:03,620 --> 00:05:04,620 What's happening? 89 00:05:06,440 --> 00:05:07,620 It's your favorite spot I heard. 90 00:05:08,760 --> 00:05:09,760 It is. 91 00:05:09,780 --> 00:05:10,780 So what do y 'all recommend? 92 00:05:11,100 --> 00:05:12,240 What route would you recommend? 93 00:05:15,240 --> 00:05:16,700 Don't look at me. I ain't talking to you. 94 00:05:19,680 --> 00:05:22,000 So Sammy, how you basketball games going? 95 00:05:23,140 --> 00:05:24,300 Basketball season is over. 96 00:05:24,580 --> 00:05:25,580 It just ended. 97 00:05:28,180 --> 00:05:29,500 Excuse me, are you ready to order? 98 00:05:29,760 --> 00:05:33,200 Yes. Okay. Can I get the Georgia roll? Georgia roll, okay. 99 00:05:33,580 --> 00:05:34,580 I'll get that, too. 100 00:05:34,740 --> 00:05:35,740 Let me get some wings. 101 00:05:35,920 --> 00:05:36,819 It's a menu. 102 00:05:36,820 --> 00:05:37,820 Thank you so much. 103 00:05:42,640 --> 00:05:46,140 Who should your mom leave the table at now? 104 00:05:47,600 --> 00:05:49,180 I would go with her. 105 00:05:50,280 --> 00:05:52,960 Actually, you better stay here. 106 00:05:53,680 --> 00:05:57,780 Y 'all can have like 10 minutes. Mom, stop it. 107 00:05:59,150 --> 00:06:01,930 I don't think you can hold it. No, I cannot. 108 00:06:02,390 --> 00:06:04,770 I've got to go to the bathroom, too. No, Riley. 109 00:06:05,330 --> 00:06:07,130 Seriously. I'll be right back. 110 00:06:07,630 --> 00:06:08,630 I'll be right back. 111 00:06:11,610 --> 00:06:12,790 What's up, huh? 112 00:06:13,970 --> 00:06:14,970 You going to do that? 113 00:06:15,830 --> 00:06:16,830 Talk to me. 114 00:06:17,990 --> 00:06:19,830 It's the time of my birthday. What you know about me? 115 00:06:20,150 --> 00:06:22,610 I don't know what there is to know. 116 00:06:22,970 --> 00:06:24,950 You want to know why I was gone? Or what happened? 117 00:06:25,330 --> 00:06:26,330 Not really. 118 00:06:27,539 --> 00:06:30,700 A lot of people think, like, I had you then. I never been around. 119 00:06:30,940 --> 00:06:31,940 That is true. 120 00:06:33,220 --> 00:06:35,640 Oh, you think that I was around you from when you were growing up to now? 121 00:06:35,960 --> 00:06:36,960 That is true. 122 00:06:37,480 --> 00:06:38,480 I was there when you was born. 123 00:06:38,660 --> 00:06:40,320 I was in the hospital when you was born. 124 00:06:40,540 --> 00:06:41,560 That's your mom. I was there. 125 00:06:42,400 --> 00:06:43,760 Did you sign the birth certificate? 126 00:06:46,660 --> 00:06:47,660 No. 127 00:06:48,740 --> 00:06:51,540 Well, I'm here now. I'm trying to make up a lot of stuff. 128 00:06:57,320 --> 00:06:58,320 So what happened? 129 00:06:58,680 --> 00:06:59,920 How's the conversation going? 130 00:07:00,140 --> 00:07:02,640 It's great. She think I wasn't at the hospital when she was born. 131 00:07:03,020 --> 00:07:05,920 You weren't there when she actually came out, but she did come out of the 132 00:07:05,920 --> 00:07:07,520 hospital. See, so you still blame me? 133 00:07:08,120 --> 00:07:11,580 Thank you. Do you ever remember y 'all having constant communication where he 134 00:07:11,580 --> 00:07:13,180 was communicating on a regular basis? 135 00:07:13,440 --> 00:07:14,440 No. 136 00:07:15,460 --> 00:07:16,460 It's brainwash. 137 00:07:18,200 --> 00:07:22,280 Brainwash? Y 'all been brainwashed. Y 'all been brainwashed. 138 00:07:23,240 --> 00:07:27,100 This other stuff you saying about me, it's not even relevant. Are you really 139 00:07:27,100 --> 00:07:30,640 going to step up? Are you really going to do what you're supposed to do as a 140 00:07:30,640 --> 00:07:31,800 to Riley at this point? 141 00:07:32,100 --> 00:07:36,680 Are you going to be consistent with your communication with her? You had her 142 00:07:36,680 --> 00:07:40,760 number from the time she was five, and you was not using it. And I used it. You 143 00:07:40,760 --> 00:07:43,600 are so slow, my man. I used all your old phones. Because right now, when I have 144 00:07:43,600 --> 00:07:46,020 my kids, I make sure my kids call their mom. That's what I do. 145 00:07:46,280 --> 00:07:50,000 I mean, that's parenting, man. Stop, stop, stop playing that. You should 146 00:07:50,000 --> 00:07:51,180 tell her to reach out to her pops. 147 00:07:51,420 --> 00:07:54,840 I did. You as a parent, regardless of whatever. 148 00:07:55,320 --> 00:07:59,240 If you're not a father with all your kids, you're not a real father. 149 00:07:59,680 --> 00:08:00,680 Put your phone down. 150 00:08:02,260 --> 00:08:05,960 I can name the times you've seen her. 151 00:08:06,220 --> 00:08:07,220 Can I say something? 152 00:08:07,300 --> 00:08:09,080 Can I say something, mother? 153 00:08:09,820 --> 00:08:10,820 Sorry, 154 00:08:11,220 --> 00:08:12,220 I apologize. 155 00:08:12,980 --> 00:08:15,200 He's the adult. I was the child. 156 00:08:15,420 --> 00:08:18,480 It's not brainwashed. No one had to tell me. It's obvious. 157 00:08:20,840 --> 00:08:21,840 You're brainwashed. 158 00:08:21,920 --> 00:08:25,120 Something definitely have to make you think that you're around. 159 00:08:29,740 --> 00:08:31,200 I apologize for that, all right? 160 00:08:32,320 --> 00:08:35,620 I'm all up to it, you know. You're the big man you want me to be. 161 00:08:36,299 --> 00:08:37,539 Okay, now we can move forward. 162 00:08:38,799 --> 00:08:39,799 How about that? 163 00:08:44,480 --> 00:08:47,820 We good? 164 00:08:55,340 --> 00:08:57,560 Because I'm not going to lose no more communication with you, all right? 165 00:08:57,780 --> 00:08:58,780 Mm -hmm. 166 00:08:59,040 --> 00:09:02,820 At this point, I don't think there's anything that I can do to fix their 167 00:09:02,820 --> 00:09:07,040 relationship. I think it's all about Block continuing to put forth effort, 168 00:09:07,040 --> 00:09:10,840 hopefully that wall that he built up will break down. 169 00:09:11,160 --> 00:09:13,400 I just want you to know that I'm not brainwashed. 170 00:09:13,780 --> 00:09:14,479 All right. 171 00:09:14,480 --> 00:09:15,480 Let's go hang out. 172 00:09:15,540 --> 00:09:16,760 We're hanging out right now. 173 00:09:17,540 --> 00:09:19,340 No, uh -uh. Not without the translator. 174 00:09:24,080 --> 00:09:25,080 Coming up next. 175 00:09:25,640 --> 00:09:27,320 Candy's wedding was a production. 176 00:09:27,600 --> 00:09:30,220 16 -hour days, sometimes even longer. 177 00:09:30,440 --> 00:09:31,780 And that's a violation of federal law. 178 00:09:35,480 --> 00:09:36,480 Hi. 179 00:09:42,840 --> 00:09:43,320 Good 180 00:09:43,320 --> 00:09:50,580 morning, 181 00:09:50,640 --> 00:09:53,340 Johnny. How are you? Good morning. How are you? I'm good. 182 00:09:55,340 --> 00:09:56,600 The day of reckoning. 183 00:09:58,280 --> 00:10:02,780 Hello. How are you? I'm good. Good to see you. How you doing, Johnny? Good to 184 00:10:02,780 --> 00:10:06,740 see you again. Today, I'm going to let Johnny know if he plans to proceed with 185 00:10:06,740 --> 00:10:10,120 this case. And I'm curious to know if all of this paperwork Johnny has 186 00:10:10,120 --> 00:10:11,120 has any substance. 187 00:10:11,480 --> 00:10:15,420 It has nothing to do with me. The law is the law. It's very black and white. He 188 00:10:15,420 --> 00:10:17,840 either has a case or he doesn't. So how have you been, Johnny? 189 00:10:18,380 --> 00:10:19,460 I've been pretty good. 190 00:10:19,700 --> 00:10:23,800 Well, if you recall, the last time I told you what I would do is present the 191 00:10:23,800 --> 00:10:28,560 facts to the partnership and let you know what our decision is. Well, Johnny, 192 00:10:28,720 --> 00:10:33,940 the firm has decided not to represent you with respect to the contract claim 193 00:10:33,940 --> 00:10:35,280 relating to the restaurant. 194 00:10:36,940 --> 00:10:41,260 Me and Ty are going to open up a restaurant. The concept was the same 195 00:10:41,260 --> 00:10:44,510 concept. that I told them. I'm prepared for a lawsuit. 196 00:10:44,850 --> 00:10:49,510 We think that there might be some issue with specificity, so we've decided not 197 00:10:49,510 --> 00:10:51,370 to represent you with respect to that claim. 198 00:10:52,290 --> 00:10:56,890 The good news is that we are very interested in representing you in the 199 00:10:56,890 --> 00:10:59,670 claim as it relates to the Fair Labor Standards Act case. 200 00:10:59,870 --> 00:11:04,590 This is Lisa York Goldman. She's co -counsel with my firm. She will be 201 00:11:04,590 --> 00:11:05,549 the case. 202 00:11:05,550 --> 00:11:09,250 Where do we go from here? So at this point, we will complete our 203 00:11:09,490 --> 00:11:12,090 After that, we will prepare and file what's called a complaint. 204 00:11:12,470 --> 00:11:14,850 Once that complaint is filed, the battle begins. 205 00:11:16,170 --> 00:11:18,210 I do have one follow -up question. 206 00:11:18,470 --> 00:11:23,350 Okay. Were you employed by Candy Coated Entertainment at the time Ms. Berth 207 00:11:23,350 --> 00:11:24,950 Tucker planned her wedding? 208 00:11:25,390 --> 00:11:26,390 Yeah. Okay. 209 00:11:26,490 --> 00:11:27,490 What was your role? 210 00:11:27,790 --> 00:11:31,770 Ms. Burris came to me and asked me to do her wedding, like, as a planner. 211 00:11:32,030 --> 00:11:35,270 Candy's wedding wasn't just a regular wedding. It was a production. 212 00:11:35,490 --> 00:11:37,470 She wanted a come -into -America theme. 213 00:11:37,710 --> 00:11:39,230 I secured the animals. 214 00:11:39,870 --> 00:11:42,690 I set up the audition for the dancers. 215 00:11:42,930 --> 00:11:47,070 Then she wanted a dramatic entrance, so we had to find the feather girl. 216 00:11:47,290 --> 00:11:50,030 16 -hour days, sometimes even longer. 217 00:11:50,350 --> 00:11:53,330 A wedding of this magnitude, I'm used to the basics. 218 00:11:53,590 --> 00:11:54,590 You got f***ing money. 219 00:11:54,990 --> 00:11:56,050 Get it together, man. 220 00:11:56,430 --> 00:12:01,870 I would get paid for five working days, but I would technically work seven days. 221 00:12:02,170 --> 00:12:05,690 Now, did you get any extra compensation for that work? There was no additional 222 00:12:05,690 --> 00:12:09,830 compensation. Federal law requires that you make a certain amount of money. 223 00:12:10,690 --> 00:12:15,850 $725. In Georgia. And I sort of did a sketchy calculation, and I think he was 224 00:12:15,850 --> 00:12:20,410 probably making right about $2 .03. And that's a violation of federal law, 225 00:12:20,490 --> 00:12:21,950 clearly. Didn't Ms. 226 00:12:22,170 --> 00:12:26,070 Burris... She had knowledge, too, as well? She was aware of everything. 227 00:12:26,430 --> 00:12:30,410 Okay. They told her how much I was getting paid, and she signed every 228 00:12:30,750 --> 00:12:34,790 Johnny's case, like any other case, is always about evidence and facts. But 229 00:12:34,790 --> 00:12:36,150 proof is in the pudding. 230 00:12:36,390 --> 00:12:40,110 Whatever happens, this is not my case. I'm not the lawyer on it, so it won't 231 00:12:40,110 --> 00:12:42,150 make me one penny richer. Can we file tomorrow? 232 00:12:56,840 --> 00:12:57,579 How's it going? 233 00:12:57,580 --> 00:12:58,580 It's going good. 234 00:12:58,740 --> 00:13:02,780 There's still so much to do. The deliveries are coming in. Furniture is 235 00:13:02,780 --> 00:13:06,640 set up. We're still doing some finishing touches, but everything seems to be 236 00:13:06,640 --> 00:13:07,459 coming along. 237 00:13:07,460 --> 00:13:09,840 This is definitely going to blow Kenya's party away. 238 00:13:10,320 --> 00:13:14,580 My pillows haven't come. What happened to the table? It didn't get delivered? 239 00:13:18,440 --> 00:13:20,720 Why are you looking like this? Let me find out. It's not there. 240 00:13:21,020 --> 00:13:24,800 Exactly. Let me find out where it is. Y 'all know I'm a perfectionist. I like 241 00:13:24,800 --> 00:13:25,800 everything to be right. 242 00:13:26,000 --> 00:13:30,240 So are we missing a table? We're missing that table, which I'm not. You guys so 243 00:13:30,240 --> 00:13:33,340 much. I know the perfect table. Don't you take it out of my room. 244 00:13:34,100 --> 00:13:36,240 Wait, Michelle, where are my appliances? 245 00:13:37,300 --> 00:13:38,520 I have no idea. 246 00:13:38,860 --> 00:13:40,160 Are you kidding me? 247 00:13:41,840 --> 00:13:43,240 This ain't about to go down. 248 00:13:43,440 --> 00:13:47,980 How is a mother supposed to eat and drink tomorrow without a refrigerator 249 00:13:47,980 --> 00:13:52,420 stove? I need to get to the bottom of this. Don Jacobs, that's the person I 250 00:13:52,420 --> 00:13:54,000 wanted to see. What's going on? 251 00:13:59,330 --> 00:14:02,350 Well, they came by with stainless steel. They brought the wrong one. 252 00:14:05,550 --> 00:14:06,469 Wait a minute. 253 00:14:06,470 --> 00:14:11,450 I got to take this on. You're telling me that they came by with appliances that 254 00:14:11,450 --> 00:14:13,070 were not correct. They brought the wrong thing. 255 00:14:13,890 --> 00:14:17,670 I can't even take this right now. I paid extra money to have a cabinet man. We 256 00:14:17,670 --> 00:14:21,390 have panels here for dishwashers. For refrigerator and freezer. What's the 257 00:14:21,390 --> 00:14:24,690 matter? My appliances are not coming in. I feel like I'm losing my mind right 258 00:14:24,690 --> 00:14:27,350 now. You need to watch yourself before you get checked. 259 00:14:27,570 --> 00:14:28,570 Who gonna check me, boo? 260 00:14:32,010 --> 00:14:38,790 So, my team better bring their A -game. I want my stuff done 261 00:14:38,790 --> 00:14:41,950 right. Can we, like, put doors or something to cover? 262 00:14:42,170 --> 00:14:44,890 You know how they be like, oh, she didn't have this and she didn't have 263 00:14:44,950 --> 00:14:45,649 you know? 264 00:14:45,650 --> 00:14:49,070 You can set these bitches whole houses in this mother... It won't look like 265 00:14:49,070 --> 00:14:50,070 this. How about that? 266 00:14:58,300 --> 00:14:59,520 Carbon. Yeah? 267 00:15:00,120 --> 00:15:01,520 Can you come here for a second? 268 00:15:02,040 --> 00:15:03,600 What's my little man doing? 269 00:15:04,000 --> 00:15:05,220 We were eating bananas. 270 00:15:05,640 --> 00:15:06,640 Mommy's baby. 271 00:15:07,340 --> 00:15:08,340 Oh, bam. 272 00:15:08,480 --> 00:15:10,180 What's this outfit for? Bam. 273 00:15:10,960 --> 00:15:11,960 Oh, um. 274 00:15:12,280 --> 00:15:13,280 Sheree's housewarming. 275 00:15:13,360 --> 00:15:15,000 OK. Well, what's up? 276 00:15:15,380 --> 00:15:16,500 But Todd's supposed to be coming. 277 00:15:17,120 --> 00:15:20,340 Go on and walk, Ace. Go, go, go, go, go, go. 278 00:15:20,660 --> 00:15:21,660 Come on, Mommy's baby. 279 00:15:21,980 --> 00:15:23,840 Tickle, tickle, tickle, tickle. He don't want to get up there now. 280 00:15:24,220 --> 00:15:25,660 Tickle, tickle, tickle, tickle, tickle. 281 00:15:26,440 --> 00:15:30,480 I'm super excited about going to Sheree's Masquerade Ball. I think it's 282 00:15:30,480 --> 00:15:31,339 be so much fun. 283 00:15:31,340 --> 00:15:34,640 And you know what? I think there are some people in this group who, they 284 00:15:34,640 --> 00:15:37,120 be used to this because they hide behind masks every day. 285 00:15:38,360 --> 00:15:40,380 Oh, boy. I don't want to. 286 00:15:42,980 --> 00:15:43,980 Hello? 287 00:15:44,500 --> 00:15:45,720 Hey. Hey. 288 00:15:46,500 --> 00:15:49,600 My phone has been blowing up about some stuff that's on the blog. 289 00:15:49,980 --> 00:15:50,980 Mm -hmm. 290 00:16:05,550 --> 00:16:06,550 What's y 'all talking about? 291 00:16:06,590 --> 00:16:08,190 Johnny on file, the lawsuit. 292 00:16:09,210 --> 00:16:10,210 F*** out of here. 293 00:16:10,270 --> 00:16:14,770 He said for the last two years, he's worked at least 20 hours of overtime 294 00:16:14,770 --> 00:16:16,210 week. Every week? 295 00:16:16,470 --> 00:16:17,470 What? 296 00:16:17,950 --> 00:16:19,930 He ought to be ashamed of himself. 297 00:16:20,130 --> 00:16:23,290 Babe, you're officially a mogul. What Tyler Perry told you? 298 00:16:23,550 --> 00:16:27,870 Tyler Perry told me that he keeps money to the side just to fight these type of 299 00:16:27,870 --> 00:16:28,870 frivolous lawsuits. 300 00:16:28,930 --> 00:16:30,630 So I paid him, okay? 301 00:16:31,240 --> 00:16:34,500 The check's been dried up. You don't have me there helping you promote your 302 00:16:34,500 --> 00:16:37,900 business anymore, so clearly I guess you figure you're going to try to come at 303 00:16:37,900 --> 00:16:42,080 me another way. I'll just have an attorney to work on it, and we'll just 304 00:16:42,080 --> 00:16:43,080 a day. Bye. 305 00:16:43,800 --> 00:16:44,800 But you know what? 306 00:16:45,120 --> 00:16:50,220 Somebody said that he told them that he had been talking to Phaedra or whatever. 307 00:16:50,400 --> 00:16:52,520 What? So what'd you think? Phaedra's his attorney? 308 00:16:52,970 --> 00:16:53,849 This is low. 309 00:16:53,850 --> 00:16:54,930 I hope she didn't do that. 310 00:16:55,190 --> 00:16:59,330 I definitely feel like Phaedra has put that bug in his ear to try to sue me. 311 00:16:59,770 --> 00:17:03,190 Geppetto, you know, she got all these Pinocchios around here. You know what 312 00:17:03,190 --> 00:17:04,149 saying? 313 00:17:04,150 --> 00:17:06,750 Portia, Johnny, it's super. 314 00:17:07,329 --> 00:17:11,690 I was kind of feeling bad about Apollo's girlfriend popping up the other day. 315 00:17:11,970 --> 00:17:14,690 Yeah, what was that about, though? You need to ask him. 316 00:17:14,930 --> 00:17:16,030 Phaedra wasn't even there. 317 00:17:16,290 --> 00:17:17,869 I don't know. It just felt uncomfortable. 318 00:17:18,150 --> 00:17:21,810 The rest of the girls was there. You know good well everybody's going to feel 319 00:17:21,810 --> 00:17:26,670 like I purposely had something to do with that. I'm not trying to add any 320 00:17:26,670 --> 00:17:29,450 drama to an already dramatic situation. 321 00:17:29,770 --> 00:17:33,710 The thing is, it has nothing to do with you. This is me and Apollo's friendship. 322 00:17:34,290 --> 00:17:36,810 Life is full of surprises. 323 00:17:37,190 --> 00:17:40,010 You know, Block and Riley are finally starting to connect. 324 00:17:40,490 --> 00:17:43,890 So maybe Phaedra could be honest with me. 325 00:17:44,890 --> 00:17:46,730 Do I gotta go to this event with you? 326 00:17:47,350 --> 00:17:48,350 Yeah, why? 327 00:17:48,850 --> 00:17:49,850 These are your friends. 328 00:17:50,490 --> 00:17:54,390 I just need you to help me stay calm if, in fact, there is drama. Oh, God, 329 00:17:54,550 --> 00:17:59,490 you're right. I just have to hold you back. I'm going to be sweet as pie 330 00:17:59,490 --> 00:18:00,490 tonight. 331 00:18:01,270 --> 00:18:02,430 Coming up next. 332 00:18:07,370 --> 00:18:11,890 Apollo's girlfriend came to Handy's event. That dropped to a new level of 333 00:18:12,170 --> 00:18:14,630 I'm to the point now about ready to knock the bitch head off. 334 00:18:28,010 --> 00:18:30,470 I can't wait to come down the stairs and see how everything turns out. 335 00:18:30,690 --> 00:18:33,490 Everything is going to be all right. Everything is going to be all right. 336 00:18:33,750 --> 00:18:35,970 I'm pissed off about your appliances. 337 00:18:36,290 --> 00:18:37,590 And when you order customs. 338 00:18:38,710 --> 00:18:41,090 Right. Is it a woosah? Yes. 339 00:18:41,570 --> 00:18:45,910 Tonight is my housewarming, and I can't wait to show everyone all the hard work 340 00:18:45,910 --> 00:18:49,210 I put into this house. I really wish I would have had appliances, but I do 341 00:18:49,210 --> 00:18:53,910 realize that a house of this magnitude, it may take me a lifetime to complete 342 00:18:53,910 --> 00:18:55,870 decorating it. You can't rush a masterpiece. 343 00:18:56,150 --> 00:18:57,210 And for good measure. 344 00:18:57,500 --> 00:19:01,740 I do have security on deck to prevent nosy bitches from going where they're 345 00:19:01,740 --> 00:19:03,060 supposed to go. Positive vibes. 346 00:19:03,500 --> 00:19:04,500 Absolutely. 347 00:19:05,660 --> 00:19:11,560 Who is it? 348 00:19:12,240 --> 00:19:13,240 Avon. 349 00:19:15,760 --> 00:19:16,760 Hello. 350 00:19:19,050 --> 00:19:21,550 You look absolutely fabulous. 351 00:19:21,930 --> 00:19:23,150 Oh, and look at you, honey. 352 00:19:23,370 --> 00:19:28,030 Is that the Eubanks collection? Of course it is. They poured you in this 353 00:19:28,150 --> 00:19:29,390 Do you like it? 354 00:19:29,990 --> 00:19:34,570 Like it? I love it. All right, now. So good to see you. Yes. 355 00:19:35,030 --> 00:19:36,210 So what have you been up to? You excited? 356 00:19:36,450 --> 00:19:37,129 You know what? 357 00:19:37,130 --> 00:19:40,450 I'm excited for Sheree because she's been working on this house, as you know, 358 00:19:40,450 --> 00:19:42,110 for a while. What, five years, six years? 359 00:19:43,350 --> 00:19:44,590 Now, don't be shady. 360 00:19:45,639 --> 00:19:49,140 Who was this wonderful person that was given a fashion show with no fashions? 361 00:19:49,140 --> 00:19:50,140 How dreadful. 362 00:19:51,040 --> 00:19:53,740 I wasn't being shady. That's just fact. 363 00:20:18,280 --> 00:20:20,260 Oh, she's got it lit up nice, right? 364 00:20:20,520 --> 00:20:23,160 Oh, look how she has Chateau Charest on the wall. 365 00:20:23,920 --> 00:20:27,520 This house is drop -dead gorgeous. 366 00:20:28,080 --> 00:20:29,080 Hey, boo! 367 00:20:29,940 --> 00:20:31,940 Hey, hot dog! Hey, girl! 368 00:20:32,340 --> 00:20:34,500 This is a woman's castle. 369 00:20:36,980 --> 00:20:38,620 Oh, this is so beautiful. 370 00:20:38,860 --> 00:20:39,860 Lord! 371 00:20:41,120 --> 00:20:46,620 After all these years, I am standing inside Chateau Charest. 372 00:20:47,050 --> 00:20:48,050 I don't even know how to react. 373 00:20:48,290 --> 00:20:49,550 I'm just so happy to be in here. 374 00:21:11,280 --> 00:21:13,720 Finally, I get to see the inside of Chateau Charrette. 375 00:21:14,020 --> 00:21:17,680 She deserves to have people, like, floating in the air and all this extra 376 00:21:17,680 --> 00:21:21,020 she has going on. And this grand exhibition. 377 00:21:21,340 --> 00:21:22,500 It's very beautiful in here. 378 00:21:24,320 --> 00:21:25,400 How was your event? 379 00:21:25,700 --> 00:21:26,700 Oh, it was amazing. 380 00:21:26,760 --> 00:21:30,700 You also missed the OLG restaurant opening. How was it? It was amazing. 381 00:21:30,920 --> 00:21:31,639 It was delicious. 382 00:21:31,640 --> 00:21:32,640 The food was incredible. 383 00:21:32,920 --> 00:21:35,800 But Apollo's girlfriend came. 384 00:21:36,560 --> 00:21:37,560 What? 385 00:21:38,540 --> 00:21:39,640 Her name is Shereen. 386 00:21:40,180 --> 00:21:44,360 She came to extend her congratulations on behalf of Apollo, who is very 387 00:21:44,360 --> 00:21:45,740 different with Todd and Candy. 388 00:21:46,060 --> 00:21:47,300 How about that seem a little messy? 389 00:21:47,520 --> 00:21:50,760 I mean, if he wants to move on and they're getting a divorce, that's fine. 390 00:21:51,060 --> 00:21:53,720 Okay, but wait, give me the key. Did she give y 'all anything? How long they 391 00:21:53,720 --> 00:21:56,560 been together? Uh, I want to say maybe about four years. 392 00:21:56,840 --> 00:22:00,320 Huh? Well, I know since he's been in jail that they've been together. 393 00:22:00,820 --> 00:22:04,420 It is Sheree's housewarming, and she's kind of busy right now. I just figured 394 00:22:04,420 --> 00:22:06,800 I'd help her out and just carry this little bone for her. 395 00:22:07,000 --> 00:22:08,100 Laura, how is it downstairs? 396 00:22:08,780 --> 00:22:09,759 Crowdy girl. 397 00:22:09,760 --> 00:22:12,660 Uh -huh, uh -huh. They wanted to see the shadow. 398 00:22:15,080 --> 00:22:16,080 Where's your bag? 399 00:22:16,260 --> 00:22:18,560 I'm sure she's upstairs trying to get dressed. Oh, she's still getting 400 00:22:58,209 --> 00:23:05,190 I love that chandelier. Thank you. 401 00:23:05,250 --> 00:23:08,470 Gorgeous. Did you look around? I just walked just right here. I didn't go. 402 00:23:34,570 --> 00:23:38,150 Why are you trying to hug me? We are not cool like that, okay? 403 00:23:38,610 --> 00:23:39,710 Give me 50 feet. 404 00:23:41,450 --> 00:23:43,870 Hi, how are you? Thank you. 405 00:23:45,510 --> 00:23:49,670 Oh, my God, you look beautiful. 406 00:23:50,390 --> 00:23:54,170 Look at you. 407 00:23:54,390 --> 00:23:55,390 Baby, 408 00:23:56,050 --> 00:23:57,650 you look fabulous. 409 00:23:57,870 --> 00:23:58,930 Oh, my God. 410 00:24:07,120 --> 00:24:10,600 Phaedra and I are no longer friends. So, you know, it's not like I was jumping 411 00:24:10,600 --> 00:24:14,660 on the phone to call her immediately when Apollo's girlfriend stopped by the 412 00:24:14,660 --> 00:24:17,460 restaurant. But I'm not really feeling that great about her either, seeing as 413 00:24:17,460 --> 00:24:19,620 she has been all buddy -buddy with Johnny. 414 00:24:20,100 --> 00:24:22,020 Don't you all look cute as a couple? 415 00:24:22,260 --> 00:24:23,260 Oh, it's always. 416 00:24:23,620 --> 00:24:25,540 Let me show you the kitchen. 417 00:24:25,740 --> 00:24:27,540 Okay. It's fabulous, girl. 418 00:24:28,540 --> 00:24:29,940 Uh -oh. There it comes. 419 00:24:30,560 --> 00:24:33,540 So, wait. Somebody came to me about something in the blogs. 420 00:24:34,380 --> 00:24:36,480 Apparently, your assistant is... 421 00:24:37,420 --> 00:24:38,480 You talking about Johnny, honey? 422 00:24:38,760 --> 00:24:42,760 Child, I hope you work that out. That sound like a mess. It's okay because 423 00:24:42,760 --> 00:24:46,340 there's a lawsuit, you pay a lawyer to handle it. And that's what I'm doing. 424 00:24:46,620 --> 00:24:50,640 It's bogus, though. He got two attorneys, honey. And he ain't got no 425 00:24:50,640 --> 00:24:54,060 talking about no two attorneys. Uh -huh, not two. If he got two, I know you get 426 00:24:54,060 --> 00:24:55,060 14. Yeah. 427 00:24:55,720 --> 00:24:59,280 Girl, when I first was out here, I bumped into Cynthia and her sister. 428 00:24:59,500 --> 00:25:01,240 And Shamia and we were outside talking. 429 00:25:01,520 --> 00:25:05,160 And I guess they had gone to a Handies event and said that Apollo's girlfriend 430 00:25:05,160 --> 00:25:06,160 came. 431 00:25:18,870 --> 00:25:24,130 I'm not surprised that Candy and Todd invited Apollo's girlfriend, pen pal, 432 00:25:24,270 --> 00:25:27,310 whoever she is, to the opening of the restaurant on my birthday. 433 00:25:27,510 --> 00:25:29,790 They're just being messy like they have the whole time. 434 00:25:30,090 --> 00:25:35,320 Desperate people do desperate things. I mean, they're... ability to try to be 435 00:25:35,320 --> 00:25:39,660 wicked and ugly never seemed to amaze me. Like, I'm to the point now about 436 00:25:39,660 --> 00:25:42,060 really knocking the bitch's head off. This just went too far. 437 00:25:44,060 --> 00:25:46,480 Coming up next... Is this the basement? 438 00:25:46,800 --> 00:25:50,120 I don't even think we're supposed to be down here. Oh my gosh! 439 00:25:50,620 --> 00:25:52,220 Oh hell no! 440 00:25:53,320 --> 00:25:54,820 Why are you just being an asshole? 441 00:26:11,929 --> 00:26:16,510 handsome. After seeing Peter at the OLG opening, I don't expect him to run 442 00:26:16,510 --> 00:26:19,310 through the chateau looking for me. So let me just go find him and say hello. 443 00:26:19,530 --> 00:26:20,970 I'm going to make Peter be my friend. 444 00:26:22,350 --> 00:26:25,070 All right, where's Sheree at? I'm going to drop this off. I don't know. 445 00:26:30,710 --> 00:26:32,350 I got about 20 pictures. 446 00:26:42,920 --> 00:26:45,220 I love Miss Lisa Woo. She's so fun. 447 00:26:48,660 --> 00:26:49,800 Give her a couple drinks. 448 00:26:51,940 --> 00:26:58,620 We stayed in contact throughout the year, and I'm super happy she was able 449 00:26:58,620 --> 00:26:59,620 make it tonight. 450 00:27:14,960 --> 00:27:15,919 This is amazing. 451 00:27:15,920 --> 00:27:16,920 Really pretty. 452 00:27:17,040 --> 00:27:18,040 You know where your mom is? 453 00:27:18,580 --> 00:27:19,580 Well, 454 00:27:24,800 --> 00:27:28,260 Kim Zosiak is here. I haven't seen her in a long time. 455 00:27:28,540 --> 00:27:30,520 It's almost like we never knew each other in a way. 456 00:27:30,720 --> 00:27:33,160 Man, I know this is going to be some mess. 457 00:27:58,280 --> 00:28:02,660 Beautiful. I am so glad that Kim was able to find a babysitter to watch all 458 00:28:02,660 --> 00:28:05,020 kids so she can attend my housewarming tonight. 459 00:28:05,260 --> 00:28:12,080 Kim and I became cool some years 460 00:28:12,080 --> 00:28:13,620 ago. I have big news for you. 461 00:28:13,920 --> 00:28:14,920 What? 462 00:28:16,320 --> 00:28:17,480 I'm finally engaged. 463 00:28:18,680 --> 00:28:24,200 I mean, I was in her wedding. It's all love between us. I mean, no more wood 464 00:28:24,200 --> 00:28:25,820 tugging. That was like seven, eight years ago. 465 00:28:30,440 --> 00:28:32,580 Get your hands off of me, bitch. 466 00:28:33,060 --> 00:28:35,400 Here's Candy. I haven't seen Candy in five years. 467 00:28:35,660 --> 00:28:37,280 You have not seen her in five years? No. 468 00:28:37,500 --> 00:28:38,500 Do you guys still talk? 469 00:28:38,600 --> 00:28:42,660 No. So wait, y 'all haven't been around? I think she was trying to wait until 470 00:28:42,660 --> 00:28:45,560 everybody got here before she came. To kind of give us a little tour. A little 471 00:28:45,560 --> 00:28:46,560 tour. OK. 472 00:28:46,860 --> 00:28:49,160 Where's the ladies room, Dina? I think it's this way. 473 00:28:49,660 --> 00:28:51,780 Well, can you show me? Because I don't know where I'm going. 474 00:28:52,120 --> 00:28:53,120 OK. 475 00:28:53,380 --> 00:28:58,240 I'm walking into Chateau Charre, and it seems to be OK. But I can't quite 476 00:28:58,240 --> 00:29:02,470 understand how it's Finish? Considering I just saw vendor trucks there this 477 00:29:02,470 --> 00:29:04,250 morning. What's really going on? 478 00:29:04,810 --> 00:29:05,990 Is this the basement? 479 00:29:06,310 --> 00:29:09,870 I don't even think we're supposed to be down here. Well, clearly it's not roped 480 00:29:09,870 --> 00:29:10,870 off or anything. 481 00:29:10,890 --> 00:29:12,290 Oh, my God. 482 00:29:13,530 --> 00:29:17,410 Oh, my God! She said her house was more finished than mine. 483 00:29:17,670 --> 00:29:19,290 Oh, hell no! 484 00:29:20,070 --> 00:29:21,070 No! 485 00:29:21,450 --> 00:29:27,250 After all the digs that she has taken at my house, this lady is living in a war 486 00:29:27,250 --> 00:29:29,070 zone. Is your basement? 487 00:29:32,270 --> 00:29:34,350 Okay, Sharae's house is not 100 % done. 488 00:29:34,550 --> 00:29:38,230 Come on, Kenya. Stop acting like this is just, you just found a jackpot down 489 00:29:38,230 --> 00:29:41,430 here. It's a lot of people with unfinished basements. Okay, okay, okay. 490 00:29:41,430 --> 00:29:44,350 just see. Let's just see. Is this green? What the f*** is that saying? Is that a 491 00:29:44,350 --> 00:29:45,610 green? Yes, green. 492 00:29:46,290 --> 00:29:47,550 I'm colorblind. Troy! 493 00:29:47,910 --> 00:29:48,910 Yeah, 494 00:29:49,030 --> 00:29:51,150 whatever she's thinking. Yeah, that'd be great, doll face. 495 00:29:52,030 --> 00:29:53,150 We're about to make out, yep. 496 00:30:09,260 --> 00:30:11,660 It wasn't even nobody standing there. There was nobody there. 497 00:30:12,020 --> 00:30:13,680 They were supposed to be standing right there. 498 00:30:14,180 --> 00:30:16,060 Well, do you want to see the bedroom? 499 00:30:16,360 --> 00:30:17,360 Are we allowed? 500 00:30:17,560 --> 00:30:18,760 That's what I wanted to see. 501 00:30:19,220 --> 00:30:20,380 Oh, is somebody in there? 502 00:30:21,100 --> 00:30:23,860 Y 'all about to get somebody fucked up. 503 00:30:24,340 --> 00:30:27,740 I'm not playing with y 'all. Where's y 'all security? I went and got them. Who 504 00:30:27,740 --> 00:30:28,579 in my basement? 505 00:30:28,580 --> 00:30:31,460 Who went in the basement? Tell me real quick. I went in the basement. 506 00:30:31,940 --> 00:30:34,400 Why'd you go in the basement? Because we didn't know where we were going. Well, 507 00:30:34,420 --> 00:30:38,260 you just don't do that. You're in somebody's house. The entire party is on 508 00:30:38,260 --> 00:30:41,660 level. Somebody be going into the basement unless they're trying to be 509 00:30:41,660 --> 00:30:44,720 messy. Well, we went in the basement. We're sorry if we weren't supposed to 510 00:30:44,780 --> 00:30:47,380 You don't come to somebody's house and go in the basement. Exactly. Girl, I'm 511 00:30:47,380 --> 00:30:48,440 sure you've done it before, Kim. 512 00:30:48,640 --> 00:30:50,460 I don't walk into somebody's house and go to the basement. Well, I did it. 513 00:30:50,680 --> 00:30:54,140 And here I am. I actually wasn't sure if it was her. The last time I saw Kim, 514 00:30:54,340 --> 00:30:59,100 her face looked completely different. And she was storming out of a restaurant 515 00:30:59,100 --> 00:31:00,500 looking like a mad person. 516 00:31:00,900 --> 00:31:03,400 All right, I'm done. I'm done with this whole thing. That's what I'm talking 517 00:31:03,400 --> 00:31:05,860 about. This is some bullshit. This is some stupid ass shit. 518 00:31:06,280 --> 00:31:08,380 You get out of my fucking face. Do you hear me? 519 00:31:09,449 --> 00:31:12,830 Yeah, I don't need to take etiquette advice from you, Octomom. 520 00:31:13,030 --> 00:31:16,330 This is the matter. I still have so much work to do. I see a couple of my 521 00:31:16,330 --> 00:31:17,370 lighting fixtures, too. 522 00:31:17,670 --> 00:31:21,730 Your lighting fixtures? Yeah, the ones in like three or four of them. Oh, they 523 00:31:21,730 --> 00:31:23,870 must be there now. They weren't there before. No, they're there. They've 524 00:31:23,870 --> 00:31:26,890 been there. Kenya is clearly pretending tonight. 525 00:31:27,430 --> 00:31:30,130 This sounds like a bad case of single black female. 526 00:31:30,870 --> 00:31:32,730 Kim, I just wanted to say hello. 527 00:31:33,030 --> 00:31:37,530 Hi. We're walking amongst each other and not speaking, so I just wanted to say 528 00:31:37,530 --> 00:31:38,530 hello. Hello. 529 00:31:38,810 --> 00:31:40,150 How are you? I'm good. How are you? 530 00:31:40,430 --> 00:31:41,430 I'm good. 531 00:31:41,470 --> 00:31:42,309 That's nice. 532 00:31:42,310 --> 00:31:44,530 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on, hold on. Don't try and 533 00:31:44,530 --> 00:31:45,449 leave. Follow. 534 00:31:45,450 --> 00:31:47,130 That was all. I didn't want it to be awkward. 535 00:31:47,510 --> 00:31:49,730 You're not going to leave in my house. Leave, queen. 536 00:31:50,350 --> 00:31:51,530 Let the peasant follow. 537 00:31:51,850 --> 00:31:53,210 I didn't want to make it awkward. 538 00:31:53,690 --> 00:31:55,910 Five years is a super long time. Yes. 539 00:31:56,880 --> 00:31:59,700 I just want to let it go and move forward. Congrats on the baby. 540 00:31:59,940 --> 00:32:01,720 Well, thank you. Congrats on all your kids. 541 00:32:02,060 --> 00:32:04,100 I haven't seen you in five years, and I've had four kids. 542 00:32:04,320 --> 00:32:08,640 Yes, and it's crazy. That's a lot, but I'm excited for you. These are my same 543 00:32:08,640 --> 00:32:09,640 colors. They're so cute. 544 00:32:09,900 --> 00:32:10,559 This is his. 545 00:32:10,560 --> 00:32:11,980 Oh, this is a his, but it's not his. 546 00:32:12,240 --> 00:32:14,080 Girl! What is Kenya? 547 00:32:14,360 --> 00:32:15,360 Is that a Kenya? 548 00:32:15,420 --> 00:32:16,840 I want to call her Kendra. What's your name? 549 00:32:17,070 --> 00:32:21,250 Kenya and Sharae, they had a lot of drama over this whole house situation. I 550 00:32:21,250 --> 00:32:24,150 don't really know anything about her. I just know that I just stand next to her 551 00:32:24,150 --> 00:32:25,029 and got a headache. 552 00:32:25,030 --> 00:32:27,030 It's cute. It's like a half the size of mine. 553 00:32:27,370 --> 00:32:30,170 I still got a lot of stuff. It's like a half the size of hers. 554 00:32:30,450 --> 00:32:32,270 Yeah. I am trying to keep my cool. 555 00:32:32,750 --> 00:32:35,530 Could Kenyon have acted like a little bit more of a grown -up tonight? 556 00:32:35,750 --> 00:32:37,670 Are they still going back and forth about this house? 557 00:32:37,890 --> 00:32:41,690 You don't have to entertain someone who's 80 years old and just got their 558 00:32:41,690 --> 00:32:42,469 home built. 559 00:32:42,470 --> 00:32:43,309 What happened? 560 00:32:43,310 --> 00:32:45,890 I'm trying not to put nobody out of the chateau today. 561 00:32:46,270 --> 00:32:49,050 I've been in the works for four and a half years. 562 00:32:49,250 --> 00:32:52,730 What the f*** am I talking about? Your s*** ain't even f***ing finished and it 563 00:32:52,730 --> 00:32:53,730 looks a hot -ass mess. 564 00:32:53,810 --> 00:32:57,710 Everybody was living for Sheree when she was coming for me and more manner. 565 00:32:57,990 --> 00:33:01,710 But when I say something about Chateau Sheree, everybody wants to gang up on 566 00:33:02,080 --> 00:33:03,440 Do you see the hypocrisy in this? 567 00:33:04,100 --> 00:33:05,540 My shit don't look cheap. 568 00:33:05,740 --> 00:33:09,880 And it ain't cheap. If you know you're wearing Gucci, you know you got Gucci 569 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 Whatever. Why are you just being an asshole? 570 00:33:15,680 --> 00:33:16,680 Coming up next. 571 00:33:16,920 --> 00:33:20,540 At least I don't look like I've had five kids. Bitch, you want to be me. You 572 00:33:20,540 --> 00:33:24,940 want to have a baby. You can't be me. I know I'm not a duck like your lip. 573 00:33:29,880 --> 00:33:31,380 Why are you just being an asshole? 574 00:33:31,760 --> 00:33:35,060 This is not even between you and me. You came here to her house. 575 00:33:35,760 --> 00:33:39,700 We had a long friendship while I'm here. I'm not talking about you. 576 00:33:40,980 --> 00:33:41,980 Girl, 577 00:33:44,540 --> 00:33:46,600 I know you want to see it. Maybe you'll get lucky tonight. 578 00:33:46,960 --> 00:33:47,960 Oh, no, bitch. 579 00:33:48,260 --> 00:33:52,840 I got a man at home. A real one. At least I don't look like I've had five 580 00:33:52,920 --> 00:33:55,540 okay? Don't even try to pull that motherfucking card with me. 581 00:33:55,760 --> 00:33:58,040 At least I have six kids. 582 00:34:03,389 --> 00:34:06,850 Happy ass out. So you're going to throw me out of Sheree's house? Sheree may 583 00:34:06,850 --> 00:34:08,070 throw you out if you don't calm down. 584 00:34:08,469 --> 00:34:09,469 Hey! 585 00:34:09,750 --> 00:34:11,070 What's going on in here? 586 00:34:11,429 --> 00:34:12,429 We're just taking a tour. 587 00:34:12,810 --> 00:34:13,810 Hi, beautiful. 588 00:34:14,230 --> 00:34:15,850 Hi, baby. How are you? 589 00:34:16,230 --> 00:34:18,010 How are you, doctor? This bitch. 590 00:34:18,530 --> 00:34:19,830 This bitch right here. 591 00:34:20,030 --> 00:34:21,030 What are y 'all talking about? 592 00:34:21,150 --> 00:34:22,710 Bitter Betty over here. Bitter Betty? 593 00:34:23,030 --> 00:34:25,350 Her and Kate have similar lighting. And bed. 594 00:34:25,750 --> 00:34:27,750 But that's not a weed, though. That's just a fact. 595 00:34:28,110 --> 00:34:30,810 You don't come in somebody's house when they're celebrating moving in and it's 596 00:34:30,810 --> 00:34:33,030 an asshole. You don't talk to me when I don't even... want you to talk to me. 597 00:34:33,070 --> 00:34:34,070 Don't be a bitch. 598 00:34:35,010 --> 00:34:37,389 Your husband doesn't have a job right now, so worry about that. 599 00:34:37,630 --> 00:34:38,630 Oh, really? 600 00:34:39,670 --> 00:34:40,670 No, blow, blow. 601 00:34:41,310 --> 00:34:44,969 Really? Eight years in the NFL, 20 million? I think he's okay, bitch. 602 00:34:45,310 --> 00:34:46,310 Jesus. 603 00:34:46,429 --> 00:34:48,909 Worry about you and your check. I'm doing fine. 604 00:34:49,230 --> 00:34:52,550 Bitch, you want to be me. You want to have a baby. You can't. You want to have 605 00:34:52,550 --> 00:34:53,550 man. You know. 606 00:34:53,909 --> 00:34:57,310 Bye. I know Kim not to be a fight starter. 607 00:34:57,570 --> 00:34:58,558 Bye. 608 00:34:58,560 --> 00:35:02,020 But, honey, she will try to finish it if you let her now. Guns a -blazing. 609 00:35:02,600 --> 00:35:04,680 Bye, bitch. Don't tell me bye. 610 00:35:04,960 --> 00:35:05,960 Bye. 611 00:35:06,580 --> 00:35:10,480 Whoa. Kim, girl, you and your wig are winning, bitch. 612 00:35:10,780 --> 00:35:12,340 Okay, this is what we're not going to do. 613 00:35:12,680 --> 00:35:14,880 She has a horrible heart. 614 00:35:15,120 --> 00:35:16,200 She is right here. 615 00:35:17,420 --> 00:35:21,000 I don't know what you are, but get out. I know I'm not a duck like your lip. 616 00:35:22,020 --> 00:35:23,020 I know that. 617 00:35:23,080 --> 00:35:24,080 On paper, bitch. 618 00:35:24,880 --> 00:35:26,480 I wasn't even coming for Kim. 619 00:35:27,020 --> 00:35:28,020 Kim's coming for me. 620 00:35:28,160 --> 00:35:29,900 I actually thought Kim and I were cool. 621 00:35:30,400 --> 00:35:31,400 You're going to have a good night. 622 00:35:31,620 --> 00:35:34,680 I'm telling you to bring it down, and I'll tell her to thank you. 623 00:35:34,880 --> 00:35:35,880 The girl is miserable. 624 00:35:36,020 --> 00:35:40,660 Tonight is my night, and there is no way some petty basement bitch is going to 625 00:35:40,660 --> 00:35:41,578 ruin my night. 626 00:35:41,580 --> 00:35:46,840 Thank you very much. Y 'all are doing the most. 627 00:35:53,560 --> 00:35:55,660 I feel so good out here. 628 00:35:58,000 --> 00:36:00,020 It's a big house. I know, right? 629 00:36:00,480 --> 00:36:05,760 You know, I really was always hopeful that we could still be cool and have a 630 00:36:05,760 --> 00:36:06,698 good time together. 631 00:36:06,700 --> 00:36:09,040 I'm kind of seeing you more and more as a friend. 632 00:36:09,540 --> 00:36:11,780 Good. I promise you I'm good. Thank you. 633 00:36:12,000 --> 00:36:17,200 I think we will always love and respect each other, but running into each other 634 00:36:17,200 --> 00:36:19,660 is going to be awkward going forward. 635 00:36:19,940 --> 00:36:22,160 Well, can I have a hug? Yeah. Okay. 636 00:36:35,340 --> 00:36:36,760 I'm doing pretty okay. 637 00:36:39,480 --> 00:36:44,180 I hate I missed the opening. 638 00:36:44,440 --> 00:36:50,280 To be honest with you, I'm kind of glad you didn't come because Apollo's, I 639 00:36:50,280 --> 00:36:52,500 guess she's his girlfriend, I guess, came. 640 00:36:52,840 --> 00:36:54,620 I don't know how that came about. 641 00:36:54,940 --> 00:36:58,820 I didn't know she was coming. If I were to know ahead of time, I wouldn't allow 642 00:36:58,820 --> 00:37:00,240 something like that to happen. 643 00:37:00,920 --> 00:37:03,200 And I did speak to my husband about it. 644 00:37:03,530 --> 00:37:05,790 And I let him know that I didn't think it was a cool situation. 645 00:37:06,690 --> 00:37:08,890 And I'm sorry. 646 00:37:11,130 --> 00:37:12,130 Well, thank you. 647 00:37:13,890 --> 00:37:17,870 When I first heard it, I was like, wow, how mean can someone be? 648 00:37:18,070 --> 00:37:20,490 You know, it just felt like sabotage. 649 00:37:21,050 --> 00:37:25,770 Candy's apology, I'm glad she realized that something was very wrong here. But 650 00:37:25,770 --> 00:37:27,550 in the end, I could care less. 651 00:37:28,750 --> 00:37:30,310 She and I will never be right. 652 00:37:30,780 --> 00:37:36,440 It's not like Todd came up with it. Apollo wanted his girlfriend to come to 653 00:37:36,440 --> 00:37:37,440 party or whatever. 654 00:37:37,460 --> 00:37:38,460 But that don't make it right. 655 00:37:39,000 --> 00:37:44,080 In general, people just don't think about the repercussions of some stuff. 656 00:37:44,100 --> 00:37:48,220 that's true. That's true. Speaking of, I mean, I'm sure you know that Johnny is 657 00:37:48,220 --> 00:37:49,038 suing me. 658 00:37:49,040 --> 00:37:50,040 I heard. 659 00:37:50,140 --> 00:37:54,040 Yeah, and he had told somebody that he had came to meet with you. 660 00:37:54,920 --> 00:37:59,440 So my question to you is, were you the one that gave him the advice about suing 661 00:37:59,440 --> 00:38:00,440 me? 662 00:38:07,440 --> 00:38:11,340 My question to you is, were you the one that gave him the advice about suing me? 663 00:38:13,340 --> 00:38:17,820 Well, of course, as an attorney, I can't speak on that. Are you his attorney? 664 00:38:18,020 --> 00:38:22,040 I'm not his attorney. As an attorney, as a professional, if someone comes to you 665 00:38:22,040 --> 00:38:26,320 for advice, you cannot divulge who it is, what they came for, because that's 666 00:38:26,320 --> 00:38:29,740 just unethical. So I can't speak on it. 667 00:38:34,240 --> 00:38:36,200 I mean, I can't. 668 00:38:38,740 --> 00:38:43,160 Well, with that being said, that in itself also makes me look at you crazy. 669 00:38:43,620 --> 00:38:47,480 Because it's just like, okay, so are you trying to set me up for this man to 670 00:38:47,480 --> 00:38:51,400 come at me? As you know, I don't know Johnny like that. We're not friends. 671 00:38:51,860 --> 00:38:56,400 You know, I know him only through you. I don't seek out clients. I don't seek 672 00:38:56,400 --> 00:39:00,240 out people to give advice to. You know, if you ask me something, I will answer. 673 00:39:00,340 --> 00:39:03,640 But I'm not ever going out saying, oh, I want to do something bad to Candy. 674 00:39:03,840 --> 00:39:04,840 That's not what I'm doing. 675 00:39:10,460 --> 00:39:11,900 Hey, it is what it is. 676 00:39:13,260 --> 00:39:14,480 Keep trying, sweetheart. 677 00:39:16,120 --> 00:39:17,660 You hate while I be great. 678 00:39:18,040 --> 00:39:19,060 I'll talk to you later. 679 00:39:20,260 --> 00:39:21,260 Have a good night. 680 00:39:38,760 --> 00:39:41,040 Thank you. Oh, my God. Oh, my God. 681 00:39:49,560 --> 00:39:51,880 Thank you. Thank you so much. Beautiful. 682 00:39:52,180 --> 00:39:53,560 I'll talk to you soon, okay? Love that. 683 00:40:01,960 --> 00:40:03,380 Congratulations, boo. 684 00:40:03,620 --> 00:40:04,618 Thank you. 685 00:40:04,620 --> 00:40:05,620 Oh, 686 00:40:06,060 --> 00:40:07,080 yes, I will be back. 687 00:40:15,819 --> 00:40:16,900 Congratulations. Thank you. 688 00:40:17,120 --> 00:40:18,420 Proud of you. Thank you. 689 00:40:18,640 --> 00:40:19,640 Keep going. 690 00:40:19,800 --> 00:40:22,820 I'm really proud of Sheree for what she's been able to accomplish. 691 00:40:23,080 --> 00:40:26,600 These are all dreams that we have. We're a sisterhood, and that's really what 692 00:40:26,600 --> 00:40:27,600 it's all about. 693 00:40:35,100 --> 00:40:36,180 Are you leaving us? 694 00:40:36,510 --> 00:40:38,150 No, I'm just going to come right here where my good light is. 695 00:40:40,350 --> 00:40:44,750 I just want to say that I thank everybody who came out to support me. 696 00:40:45,110 --> 00:40:48,730 And I just want to say thank you guys. I love you. I want to stress, and I know 697 00:40:48,730 --> 00:40:51,870 you guys are probably tired of me saying this, that I did this on my own. 698 00:40:52,370 --> 00:40:56,350 I didn't have a man help me or I didn't have anyone else help me. I did it. I'm 699 00:40:56,350 --> 00:40:57,630 proud of me. I'm proud of you, baby. 700 00:41:18,920 --> 00:41:21,780 Next time on The Real Housewives of Atlanta Reunion. 701 00:41:22,480 --> 00:41:23,840 Who's on ready tonight? 702 00:41:25,600 --> 00:41:27,120 Don't start now, it won't be night. 703 00:41:27,780 --> 00:41:29,300 We got a lot to talk about. 704 00:41:29,800 --> 00:41:32,100 Let's plunge into the lady pond. 705 00:41:33,360 --> 00:41:37,080 Kenya, when are you going to have a real relationship and stop hiring actors? 706 00:41:37,640 --> 00:41:39,520 Really? Trip T, bitch. 707 00:41:40,480 --> 00:41:44,500 When you had an experience with a girl, was it an isolated thing? Not many 708 00:41:44,500 --> 00:41:46,200 girls. Under 10? 709 00:41:46,580 --> 00:41:47,580 Damn it. 710 00:41:48,080 --> 00:41:51,500 Are you dating? There's somebody that I like a whole lot. 711 00:41:52,540 --> 00:41:55,900 How can you possibly joke about sending Sharae through a windshield? 712 00:41:56,660 --> 00:41:57,760 Did he hit you? 713 00:41:58,180 --> 00:41:59,740 I've never talked about this. 714 00:41:59,960 --> 00:42:03,900 Why would you sit in? Phaedra, why didn't you admit that you started the 715 00:42:04,180 --> 00:42:05,760 The candy just happened to be collateral damage. 716 00:42:05,980 --> 00:42:08,580 You want to have two different lives. 717 00:42:08,820 --> 00:42:11,320 Well, I'm doing it on national TV, so the public will see both. 718 00:42:11,640 --> 00:42:14,060 But you got caught in a megawatt lie. 719 00:42:14,900 --> 00:42:16,500 Y 'all accuse me. 720 00:42:18,380 --> 00:42:21,320 I will serve the cease and desist so I won't have Phaedra speak. 721 00:42:22,460 --> 00:42:25,280 Portia, you keep saying why I think she pulled your string. 722 00:42:25,620 --> 00:42:26,840 Tell me what you're on. 723 00:42:27,140 --> 00:42:28,019 The lies. 724 00:42:28,020 --> 00:42:29,020 The lies. 725 00:42:30,160 --> 00:42:33,320 I am so f***ing done. Don't leave. Don't leave. Don't leave. Let's say it's 726 00:42:33,320 --> 00:42:34,320 done. Come on, you guys. 727 00:42:34,500 --> 00:42:37,580 See, this is how much I've been talking about. That is f***ing crazy. 728 00:42:37,800 --> 00:42:41,060 She's a fraud. I've been telling you that. I'm not taking it no more. What 729 00:42:41,060 --> 00:42:42,019 you think about that? 730 00:42:42,020 --> 00:42:42,988 What do you mean? 731 00:42:42,990 --> 00:42:43,629 I mean. 732 00:42:43,630 --> 00:42:44,630 I'm shocked. 733 00:42:44,730 --> 00:42:47,910 This is the lowest I have ever heard of in my life. 734 00:42:48,550 --> 00:42:51,710 For more on The Real Housewives, go to BravoTV .com. 57685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.