Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,360
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:03,680 --> 00:00:07,120
I am debuting Noelle today as the face
of Cargo.
3
00:00:09,360 --> 00:00:13,600
I really want a baby. I'm ready to have
a family, but I don't know if that
4
00:00:13,600 --> 00:00:15,620
includes a husband. I can't be here.
5
00:00:17,460 --> 00:00:21,440
Johnny. Candy and Johnny have been
closer than two butt cheeks.
6
00:00:21,700 --> 00:00:23,260
I want to talk to you about the lawsuit.
7
00:00:24,640 --> 00:00:26,160
Matt, why are you here?
8
00:00:26,420 --> 00:00:27,378
I want to talk to you.
9
00:00:27,380 --> 00:00:29,300
Stop. He just hit me. He hit me.
10
00:00:29,710 --> 00:00:33,090
I really am left with no choice but to
not communicate with Matt.
11
00:00:33,410 --> 00:00:34,410
Hello!
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,230
I'm feeling real nauseated.
13
00:00:38,430 --> 00:00:44,070
She said I'm the Paul, and with the host
being the trifling woman who was
14
00:00:44,070 --> 00:00:45,110
texting my husband.
15
00:00:45,470 --> 00:00:49,470
What? Do you blame me for your marriage
breaking up? No, I do not blame you, but
16
00:00:49,470 --> 00:00:51,270
that's half of the problem I've had with
you.
17
00:00:53,250 --> 00:00:56,390
You can't always get what you want, but
I can.
18
00:00:58,130 --> 00:01:01,790
I'm too blessed to be stressed and too
sexy to be thirsty.
19
00:01:02,570 --> 00:01:06,750
Life is a runway, and Cynthia Bailey is
ready to walk it alone.
20
00:01:08,370 --> 00:01:11,210
Now that I've got my ape, I have a full
house.
21
00:01:12,790 --> 00:01:17,030
I give the people what they want, and
they always want more.
22
00:01:18,710 --> 00:01:19,870
Don't call it a comeback.
23
00:01:20,270 --> 00:01:21,550
Call it a takeover.
24
00:01:30,120 --> 00:01:32,380
Pretend Odell Beckham's sitting over
here waiting on you, okay?
25
00:01:33,540 --> 00:01:34,660
Right. Okay.
26
00:01:37,220 --> 00:01:40,160
Now, uh -uh, go back. When you walk out,
you're already out. We'll see you when
27
00:01:40,160 --> 00:01:41,920
you're walking out. It's already been
multiple.
28
00:01:42,620 --> 00:01:44,560
There you go. Like, there we are.
29
00:01:44,780 --> 00:01:46,600
See? Mom, seriously.
30
00:01:47,160 --> 00:01:49,020
Okay, okay, okay. You're not being
professional.
31
00:01:49,380 --> 00:01:52,720
I am being professional. If I had an
instructor, like, they wouldn't be,
32
00:01:52,780 --> 00:01:55,480
doing that. Okay, all right, all right,
all right. Okay, go ahead.
33
00:01:55,920 --> 00:01:59,240
Since the very successful launch of
Cargo in L .A., the sales have been
34
00:01:59,240 --> 00:02:00,098
through the roof.
35
00:02:00,100 --> 00:02:05,260
Now it's time to bring it to the ATL by
having a fashion show. Yes! Love it.
36
00:02:05,260 --> 00:02:06,260
Yes!
37
00:02:06,700 --> 00:02:09,780
Perfect, perfect, perfect. I'm excited
because my girls can come out and
38
00:02:09,780 --> 00:02:10,960
support, and it's home.
39
00:02:11,240 --> 00:02:15,760
L .A. was amazing, but this is home
base. We got to show these people in
40
00:02:15,760 --> 00:02:17,480
something different they haven't seen
before.
41
00:02:17,900 --> 00:02:18,900
Hey!
42
00:02:19,200 --> 00:02:21,320
Yes! Hi, honey, how are you?
43
00:02:21,660 --> 00:02:22,860
Good to see you.
44
00:02:26,860 --> 00:02:33,840
This is my partner, Cal. He's my cargo
45
00:02:33,840 --> 00:02:38,400
partner. I was just giving Noel some
pointers, and then I think what I'm
46
00:02:38,400 --> 00:02:40,420
to do is work with both of you guys
before the show.
47
00:02:40,900 --> 00:02:42,440
It's all about the bags, Cairo.
48
00:02:42,660 --> 00:02:46,320
If you feel comfortable taking it off.
Here, try it on. Let's see how you do.
49
00:02:47,320 --> 00:02:48,259
Show it.
50
00:02:48,260 --> 00:02:51,340
He's never done runway. Oh, so he's
never done a runway show. Have you done
51
00:02:51,340 --> 00:02:52,219
modeling before?
52
00:02:52,220 --> 00:02:53,640
I did a couple shoots.
53
00:02:54,700 --> 00:02:57,980
How you feel about being in front of
people live walking down the runway?
54
00:02:58,340 --> 00:02:59,820
I'm sure I'll do for her. Okay.
55
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
All right, let's go, Kyra.
56
00:03:04,320 --> 00:03:05,340
Give me a minute there.
57
00:03:07,160 --> 00:03:09,840
All right, let me start over. Let me
start over. That's okay. I got to get
58
00:03:09,840 --> 00:03:10,840
it. That's okay.
59
00:03:13,960 --> 00:03:15,220
Walk like you would normally walk.
60
00:03:15,480 --> 00:03:18,920
There is no model. Just walk like you're
in college. You walk into class. When
61
00:03:18,920 --> 00:03:21,660
you get to the Antoop Center and it's
Rihanna or somebody, you make eye
62
00:03:21,660 --> 00:03:23,340
like, yeah, it's me and you.
63
00:03:25,540 --> 00:03:27,020
Okay, I see you getting into it.
64
00:03:29,060 --> 00:03:30,460
Oh, my baby.
65
00:03:31,060 --> 00:03:34,060
That was, you know, good. You definitely
need some work, though. I need to talk
66
00:03:34,060 --> 00:03:35,780
about press. What kind of press are we
going to have there?
67
00:03:36,440 --> 00:03:39,160
Of course we're going to have all the
Atlanta press there. I'm thinking bigger
68
00:03:39,160 --> 00:03:39,999
than Atlanta.
69
00:03:40,000 --> 00:03:43,040
How many models do you think you have?
We're planning to do like 12 models. 12
70
00:03:43,040 --> 00:03:43,819
models? Yeah.
71
00:03:43,820 --> 00:03:44,900
Is there any compensation?
72
00:03:47,640 --> 00:03:48,640
Is it compensation?
73
00:03:49,180 --> 00:03:52,220
No. You know, we would definitely want
to give him a backpack.
74
00:03:52,640 --> 00:03:53,640
One.
75
00:03:54,760 --> 00:03:58,220
Not every model is going to be getting a
bag. I don't care about every model.
76
00:03:58,260 --> 00:03:59,300
I'm just talking about here.
77
00:04:00,000 --> 00:04:01,060
Sheree needs to calm down.
78
00:04:01,360 --> 00:04:04,180
Carol's just trying to get in the game.
You're just happy to be in a fashion
79
00:04:04,180 --> 00:04:06,520
show at this point because you've never
been in one before.
80
00:04:07,020 --> 00:04:09,760
And Noel, you're going to have to
exchange numbers because she can help
81
00:04:09,880 --> 00:04:10,880
Okay, cool.
82
00:04:13,460 --> 00:04:20,200
I'm going to need this to stay strictly
professional.
83
00:04:21,000 --> 00:04:24,420
So we'll see you guys soon. I'll reach
out to you and then I'll give you all
84
00:04:24,420 --> 00:04:26,280
details about the show. All right. All
right.
85
00:04:26,520 --> 00:04:27,520
Thank you so much.
86
00:04:27,740 --> 00:04:28,499
All right.
87
00:04:28,500 --> 00:04:29,500
Bye.
88
00:04:46,740 --> 00:04:48,220
Hey, what you doing?
89
00:04:48,480 --> 00:04:52,260
Oh, I'm just getting ready to go get
something to eat. What are you up to?
90
00:04:52,260 --> 00:04:54,880
just sitting here just being Attorney
Portia Williams.
91
00:04:55,960 --> 00:04:58,600
Not Attorney Portia Williams. At your
service.
92
00:05:00,260 --> 00:05:04,120
But no, you remember when I told you
that I wanted to do a baby nub?
93
00:05:04,600 --> 00:05:09,120
Isn't there something like a baby nub?
Not a baby nub, Chad. I ain't worried, I
94
00:05:09,120 --> 00:05:12,720
know. Well, I'm going to make it up.
Yes, it's called a baby nub. Ain't
95
00:05:12,720 --> 00:05:13,720
ever heard of that before.
96
00:05:14,160 --> 00:05:18,460
It's just an agreement so that we don't
have to argue later. We can argue now.
97
00:05:18,700 --> 00:05:22,200
Okay, Portia, you need a baby like I
need a hole in my hand. What?
98
00:05:22,740 --> 00:05:26,380
Todd and I are in a place where we've
learned a little more about each other
99
00:05:26,380 --> 00:05:30,960
what we want, so I trust him a little
more. But at the end of the day,
100
00:05:30,960 --> 00:05:36,900
I love Todd and he is just adorable
right now, I don't know what the hell he
101
00:05:36,900 --> 00:05:40,720
could do if he's upset with me and we
don't end up getting married and I'm
102
00:05:40,720 --> 00:05:44,640
pregnant. When we went to Maui, it kind
of reunited us or whatnot.
103
00:05:44,900 --> 00:05:48,380
And when we got back, we've been talking
and talking. And we've actually been
104
00:05:48,380 --> 00:05:50,360
talking about babies. He's been bringing
it up.
105
00:05:50,640 --> 00:05:53,580
You know, we've been sending pictures
back and forth what our baby could look
106
00:05:53,580 --> 00:05:56,900
like. But I want to make sure that I'm
protected in a way.
107
00:05:57,140 --> 00:06:01,700
It is more than a notion to be a mom. I
mean, you see how special I am with my
108
00:06:01,700 --> 00:06:04,620
kids. I do not want you to have a baby
daddy.
109
00:06:04,880 --> 00:06:06,700
That is just so yesterday.
110
00:06:08,160 --> 00:06:10,100
Pedro, I want you to open your mind.
111
00:06:10,360 --> 00:06:13,980
up and you need to give me some stuff. I
want to expose your legs up. Did you?
112
00:06:14,460 --> 00:06:17,400
Well, hot dog bun vaginas are not always
in style.
113
00:06:17,620 --> 00:06:19,580
Hot dog bun vaginas?
114
00:06:20,520 --> 00:06:23,520
It's going to be so big like you're
having a cookout in your face. But you
115
00:06:23,520 --> 00:06:25,620
that camel toe was on trend.
116
00:06:25,920 --> 00:06:29,460
They won't see your camel toe because
your stomach's going to be so big. My
117
00:06:29,460 --> 00:06:33,160
stomach? You're not going to paint
motherhood out to be like this to me
118
00:06:33,160 --> 00:06:37,280
now? If anybody is going to know if the
baby nub is going to be upheld in court,
119
00:06:37,400 --> 00:06:39,440
it's going to be Frack Esquire. Okay.
120
00:06:39,770 --> 00:06:41,090
I can't wait to walk in this restaurant.
121
00:06:41,970 --> 00:06:44,770
Can you send it over to me so I can
check it out?
122
00:06:45,550 --> 00:06:48,010
Okay, I'm going to send it. Are you
really going to look at it, Phaedra?
123
00:06:48,630 --> 00:06:50,670
It's extremely loud in here.
124
00:06:51,150 --> 00:06:56,750
Phaedra, if you have turned your TV up
to act like it's loud, get off this
125
00:06:56,750 --> 00:06:57,750
phone.
126
00:07:00,010 --> 00:07:01,010
Phaedra?
127
00:07:04,450 --> 00:07:05,450
Really?
128
00:07:05,770 --> 00:07:06,770
Say what you want.
129
00:07:06,970 --> 00:07:08,050
He didn't scream.
130
00:07:13,130 --> 00:07:15,270
Give me a kiss. Give me a kiss. Good
girl.
131
00:07:17,790 --> 00:07:18,790
Okay, coming.
132
00:07:19,670 --> 00:07:22,510
Hi. Hey, honey. Honey, it's raining out.
133
00:07:22,750 --> 00:07:23,750
You don't have a doorbell?
134
00:07:24,090 --> 00:07:25,230
No, I don't.
135
00:07:26,130 --> 00:07:28,730
Because I'm like, are you coming?
Because I'm melting.
136
00:07:29,030 --> 00:07:32,310
The only thing that melts in the rain is
sugar. And you know you're nothing
137
00:07:32,310 --> 00:07:36,670
sweet. Shay's my first cousin, and we
often call each other.
138
00:07:37,200 --> 00:07:38,600
Sisters, because we're really close.
139
00:07:38,940 --> 00:07:41,760
You want a mother? I've been sharing my
mother with you forever.
140
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
You can have her.
141
00:07:43,480 --> 00:07:44,480
Thanks, Shay.
142
00:07:44,560 --> 00:07:50,440
Every time I have an issue or a problem,
I can count on Shay to be there.
143
00:07:50,660 --> 00:07:52,680
So you're just getting back from Hawaii?
144
00:07:53,360 --> 00:07:55,340
Yes. I'm lucky to be here.
145
00:07:55,780 --> 00:07:58,320
I almost need this bottle to go inside
somebody's head.
146
00:07:58,600 --> 00:07:59,880
Hey, no violence.
147
00:08:01,340 --> 00:08:04,500
Actually, Hawaii was just literally a
roller coaster.
148
00:08:05,450 --> 00:08:09,050
I could not wait to get out of there
because they keep trying to blame me for
149
00:08:09,050 --> 00:08:12,970
stuff. I'm done. These girls blame me
for everything.
150
00:08:13,230 --> 00:08:14,910
Phaedra, oh, I'm getting a divorce.
151
00:08:15,170 --> 00:08:16,250
That's Kenya's fault.
152
00:08:16,570 --> 00:08:20,170
Oh, I've been building my chateau for
five years. Oh, that's Kenya's fault
153
00:08:20,170 --> 00:08:22,930
again. You know, Portia, oh, I ain't got
no edges.
154
00:08:23,210 --> 00:08:25,970
That's Kenya's fault. I'm not taking the
blame for Trump.
155
00:08:26,210 --> 00:08:30,650
I decided to throw Cynthia and Phaedra a
divorce party.
156
00:08:30,990 --> 00:08:32,350
So Phaedra walks in.
157
00:08:32,909 --> 00:08:33,909
Hello!
158
00:08:37,710 --> 00:08:39,030
I'm feeling really sick.
159
00:08:39,250 --> 00:08:40,250
Oh, no.
160
00:08:40,549 --> 00:08:44,770
And then she made up a story about
needing to go find some ginger ale. And
161
00:08:44,770 --> 00:08:49,630
Portia gets a text from her. She goes in
on me.
162
00:08:49,890 --> 00:08:51,790
And I thought y 'all were working on a
good thing.
163
00:08:52,030 --> 00:08:53,350
Yeah, I thought so, too.
164
00:08:54,090 --> 00:08:55,850
She does not know how to forget.
165
00:08:56,210 --> 00:08:58,890
Not the church lady. That's why they
call her Phony Feifei.
166
00:09:00,250 --> 00:09:03,250
You think you guys can sit down and talk
about it? I'm done.
167
00:09:04,240 --> 00:09:09,240
I really thought that our trip to Flint
really created a new and strong bond
168
00:09:09,240 --> 00:09:14,420
with Phaedra. Thank you for just giving
me an experience like I was a little kid
169
00:09:14,420 --> 00:09:16,240
again. And I got my friend back.
170
00:09:16,460 --> 00:09:17,480
I appreciate you.
171
00:09:18,060 --> 00:09:21,320
But clearly, it was just smoke and
mirrors.
172
00:09:21,800 --> 00:09:22,820
Matt didn't go with you?
173
00:09:23,060 --> 00:09:23,899
Uh, no.
174
00:09:23,900 --> 00:09:27,580
I'm not seeing him. You know, after I
got back from Charlotte, when I saw that
175
00:09:27,580 --> 00:09:32,160
damage to my house and my car, I was
like, this is just too much. I'm glad
176
00:09:32,160 --> 00:09:35,560
even though you were going to be alone
on this trip, that you didn't take him.
177
00:09:36,260 --> 00:09:39,760
Because I know you still care for him,
but... I mean, it's very complicated.
178
00:09:40,000 --> 00:09:42,240
On the one hand, I don't want to see him
anymore.
179
00:09:42,560 --> 00:09:45,880
But on the other hand, I want us to be
friends.
180
00:09:46,990 --> 00:09:51,790
I want us to get to the place Cynthia is
with Peter. It takes a while before you
181
00:09:51,790 --> 00:09:57,010
can be friends. I just don't want an
enemy in him because I had some part in
182
00:09:58,350 --> 00:10:02,970
If I were to look at what I did wrong in
the relationship, I would have to say
183
00:10:02,970 --> 00:10:08,990
that I didn't slow down enough for him
or give him the attention that he really
184
00:10:08,990 --> 00:10:11,590
required. And that may have...
185
00:10:11,800 --> 00:10:16,020
Made him feel emasculated. King's
birthday is coming up, and I was just
186
00:10:16,020 --> 00:10:20,880
about reaching out to him just to say,
you know, thanks for the dog.
187
00:10:22,180 --> 00:10:25,900
We had a solid year of a really good
relationship.
188
00:10:26,300 --> 00:10:28,960
That's why I think I forgave him so
easily.
189
00:10:30,540 --> 00:10:32,480
Why are you laughing? It wasn't the
same.
190
00:10:32,800 --> 00:10:36,900
Okay. The dick can't control me. I
control the dick, okay?
191
00:10:38,820 --> 00:10:40,040
Coming up next.
192
00:10:40,550 --> 00:10:42,990
I wouldn't wish divorce on anybody. It
is a lie.
193
00:10:43,190 --> 00:10:44,190
Is the divorce final?
194
00:10:45,190 --> 00:10:47,610
I could have sent you to jail for your
behavior.
195
00:10:47,910 --> 00:10:51,130
Pull the trigger. Whatever you need to
do, because you clearly don't care about
196
00:10:51,130 --> 00:10:52,130
me. Go.
197
00:11:01,130 --> 00:11:03,690
Oh, Abe. I know you're tired of the car.
198
00:11:07,030 --> 00:11:08,370
Come on, Mommy's baby.
199
00:11:16,270 --> 00:11:17,270
Hey, man.
200
00:11:17,570 --> 00:11:18,570
Say hi.
201
00:11:18,930 --> 00:11:20,090
Hey, my boy.
202
00:11:21,010 --> 00:11:22,690
Hey, baby.
203
00:11:23,590 --> 00:11:25,610
Are those your Cynthia Bailey?
204
00:11:25,850 --> 00:11:27,150
They look good on you.
205
00:11:29,310 --> 00:11:30,530
Hey. Hey.
206
00:11:31,510 --> 00:11:34,170
It smells good up in here.
207
00:11:34,950 --> 00:11:38,230
Oh, look at that. Where's Todd?
208
00:11:38,950 --> 00:11:42,990
He's supposed to be on his way, but he
was at the restaurant. The restaurant is
209
00:11:42,990 --> 00:11:44,470
taking over Todd's life right now.
210
00:11:44,840 --> 00:11:49,180
And finally, it's starting to look the
way it's supposed to look.
211
00:11:49,500 --> 00:11:51,860
Just got back from a trip. How was it?
212
00:11:52,460 --> 00:11:55,840
Drama. And you know they don't like you.
213
00:11:56,680 --> 00:11:58,420
Oh, I know, right?
214
00:11:59,300 --> 00:12:03,100
Well, some of them, you might be right.
Some of them, I don't think, like me too
215
00:12:03,100 --> 00:12:08,080
much. I know, that's why they won't let
us go on no trip with y 'all. Why you
216
00:12:08,080 --> 00:12:08,799
say that?
217
00:12:08,800 --> 00:12:11,200
Because we would eat them hoes alive.
218
00:12:15,560 --> 00:12:17,720
They also brought their ex -boos.
219
00:12:17,960 --> 00:12:22,100
They brought their ex -boos? Yeah,
nobody else was in a relationship but
220
00:12:22,420 --> 00:12:23,860
Did Paisley bring anybody?
221
00:12:24,360 --> 00:12:25,900
No, she came by herself.
222
00:12:26,260 --> 00:12:27,259
Oh.
223
00:12:27,260 --> 00:12:30,060
Well, how's her divorce coming along?
224
00:12:30,340 --> 00:12:33,280
Well, you know she'd still be trying to
front. Like, she's still trying to work
225
00:12:33,280 --> 00:12:37,520
out everything with the divorce. But
Portia let it be known that she was
226
00:12:37,520 --> 00:12:38,520
divorced.
227
00:12:39,100 --> 00:12:41,760
This happened like a week ago.
228
00:12:42,730 --> 00:12:46,330
Did she share with you that her divorce
was final? She didn't share it with
229
00:12:46,330 --> 00:12:47,330
everybody else.
230
00:12:48,190 --> 00:12:51,550
Have Paula let it slip to anybody that
they were divorced?
231
00:12:51,950 --> 00:12:53,150
Mm -mm. Mm -mm.
232
00:12:55,010 --> 00:12:56,010
That's a shame.
233
00:12:56,610 --> 00:12:57,610
Hey. Hello.
234
00:12:57,950 --> 00:12:59,370
What's up, babe? You look cute.
235
00:13:00,110 --> 00:13:01,110
Hey.
236
00:13:01,410 --> 00:13:02,410
Hey. Hey.
237
00:13:02,650 --> 00:13:07,470
You smell like the old lady gang
restaurant in here. Hey, you got to know
238
00:13:07,490 --> 00:13:10,250
Come on over here and bless the food.
239
00:13:10,650 --> 00:13:14,270
Father, thank you for the food we're
about to receive and nourish our body.
240
00:13:14,270 --> 00:13:15,350
Christ's sake, amen.
241
00:13:15,750 --> 00:13:16,990
Amen. All right.
242
00:13:17,350 --> 00:13:20,630
Okay, decide what you want. I'm going to
sample a little bit of everything. You
243
00:13:20,630 --> 00:13:24,390
know, I got to make sure this stuff is
going to be ready for the restaurant.
244
00:13:25,530 --> 00:13:27,570
So what y 'all going to do at the
restaurant? Nothing.
245
00:13:28,150 --> 00:13:29,150
Nothing?
246
00:13:29,490 --> 00:13:30,570
Ace, what you going to do?
247
00:13:31,370 --> 00:13:32,630
We're going to talk about money.
248
00:13:33,610 --> 00:13:37,490
For most businesses, you don't start
making money until after a couple of
249
00:13:37,630 --> 00:13:39,710
So we'll catch y 'all in a few years.
250
00:13:42,070 --> 00:13:45,250
Dave, it was a joke. Well, I said,
what'd you say?
251
00:13:47,270 --> 00:13:52,330
Speaking of doing something at the
restaurant, so we're getting close to
252
00:13:52,330 --> 00:13:56,970
now, right? So we want you guys to be
able to see it when we don't have so
253
00:13:56,970 --> 00:13:59,570
people there. So we want to do like a
small...
254
00:14:00,110 --> 00:14:03,110
friends and family viewing of the
restaurant.
255
00:14:03,330 --> 00:14:06,950
I still have to have a couple of things
that we wrap up with the city to be able
256
00:14:06,950 --> 00:14:10,270
to open to the public. But I can open it
up for my friends now.
257
00:14:12,890 --> 00:14:13,890
What's ACN?
258
00:14:14,230 --> 00:14:15,530
That was a whole chicken leg.
259
00:14:15,830 --> 00:14:18,870
That was a whole chicken leg? Mama, you
gave him a chicken leg? He's just eating
260
00:14:18,870 --> 00:14:19,870
it too.
261
00:14:24,949 --> 00:14:26,210
What is that you're working on right
now?
262
00:14:26,430 --> 00:14:27,650
Oh, the dimmers. Okay.
263
00:14:27,850 --> 00:14:30,950
Yeah, I'm going to show you how to use
it. Is it like a fancy dimmer? I think I
264
00:14:30,950 --> 00:14:32,870
can figure out how to use a dimmer.
265
00:14:33,290 --> 00:14:34,290
Knock, knock.
266
00:14:34,710 --> 00:14:35,710
Hold on.
267
00:14:38,550 --> 00:14:44,630
Ah! Oh, look at this beautiful thing.
How are you doing?
268
00:14:45,170 --> 00:14:46,550
You look magnificent.
269
00:14:47,330 --> 00:14:50,850
I didn't know if I was going to be able
to jump in this old river. I hear you
270
00:14:50,850 --> 00:14:51,850
said you had it.
271
00:14:51,970 --> 00:14:54,010
Are you ready for it?
272
00:14:55,420 --> 00:14:59,960
Child, the last time that Phaedra
crossed my doorstep, she was a newlywed,
273
00:14:59,960 --> 00:15:00,960
wasn't even married.
274
00:15:01,480 --> 00:15:04,540
Oh, my gosh. Look how fabulous you're
looking.
275
00:15:04,740 --> 00:15:05,740
Wait, what's up?
276
00:15:05,940 --> 00:15:08,940
He'll be on. Let me get you some juice.
277
00:15:09,440 --> 00:15:13,820
I want my cargo show to be a reason for
celebration among these ladies. After
278
00:15:13,820 --> 00:15:18,140
everything went way to the left in Maui,
I want to find out what happened. I
279
00:15:18,140 --> 00:15:22,040
mean, for the sake of restoration,
Phaedra, why did you come for Kenya so
280
00:15:22,840 --> 00:15:23,739
Oh, careful.
281
00:15:23,740 --> 00:15:27,980
You know you're Lori now. I'm trying to
get old claims with you.
282
00:15:28,680 --> 00:15:30,380
This is going to be kind of the show
-off spot.
283
00:15:30,740 --> 00:15:31,740
Wow.
284
00:15:31,900 --> 00:15:33,460
I bought this couch from Kenya,
actually.
285
00:15:34,000 --> 00:15:37,620
You bought this couch from Kenya? I did.
She said she had a couch that she
286
00:15:37,620 --> 00:15:41,540
wasn't using, and I bought it from her.
Now, Cynthia, why would you go and
287
00:15:41,540 --> 00:15:45,080
purchase a couch from Kenya? You know
Matt has probably got a tracking device
288
00:15:45,080 --> 00:15:48,800
the pillows, and he might run up in here
looking for his love bug.
289
00:15:49,140 --> 00:15:51,420
So this is it. You love it.
290
00:15:51,850 --> 00:15:52,509
I do.
291
00:15:52,510 --> 00:15:55,250
Well, you have peace. There's nothing
like it. I know.
292
00:15:55,910 --> 00:15:56,990
But how are you doing?
293
00:15:57,450 --> 00:15:58,450
I'm good.
294
00:15:58,530 --> 00:16:00,970
I mean, as you know, divorce is hard.
295
00:16:01,250 --> 00:16:04,230
Is the divorce final? Because Portia
mentioned that it was final.
296
00:16:07,830 --> 00:16:09,410
Portia mentions a lot, doesn't she?
297
00:16:09,830 --> 00:16:14,810
Well, it could have been old fib, child.
She's told what it's doing lately, so I
298
00:16:14,810 --> 00:16:15,810
don't know.
299
00:16:18,150 --> 00:16:19,570
It has been finalized.
300
00:16:20,210 --> 00:16:21,210
Oh, wow.
301
00:16:30,530 --> 00:16:37,310
I feel somewhat comfortable speaking to
Cynthia about my
302
00:16:37,310 --> 00:16:40,190
divorce because I know that she is going
through it herself.
303
00:16:40,470 --> 00:16:44,830
When the whole divorce party thing came
out, I was like, I know, I know. This is
304
00:16:44,830 --> 00:16:46,450
why I invited you over, because I...
305
00:16:46,800 --> 00:16:51,080
totally got where you were coming from
with the divorce thing yeah i don't want
306
00:16:51,080 --> 00:16:54,360
to celebrate anything bad in my life and
i feel like it just would have been
307
00:16:54,360 --> 00:16:59,140
powerful for us to you know hear your
perspective on it because we don't
308
00:16:59,140 --> 00:17:04,319
know where you're at you don't because i
yeah i'm definitely very private but i
309
00:17:04,319 --> 00:17:09,940
just can never celebrate like breakup of
a family with little kids in my mind i
310
00:17:09,940 --> 00:17:10,940
said
311
00:17:11,819 --> 00:17:17,660
The divorce party just made me question
Kenya's motive. I just think it was very
312
00:17:17,660 --> 00:17:21,380
short -sighted and insensitive and
possibly evil.
313
00:17:21,839 --> 00:17:25,200
Well, let me just say I really don't
think there was any ill intent.
314
00:17:25,720 --> 00:17:29,420
If she actually came down and I tried to
explain to her, because of course I
315
00:17:29,420 --> 00:17:33,200
sent a text and I know Portia read it.
Oh yeah, she did now. Southern Belle?
316
00:17:33,980 --> 00:17:38,380
With the host being the trifling woman
who was texting my husband.
317
00:17:39,240 --> 00:17:41,040
Disgusting and disgraceful.
318
00:17:41,240 --> 00:17:42,240
Are you serious?
319
00:17:42,920 --> 00:17:45,080
I think the text was really bad to be
honest.
320
00:17:45,280 --> 00:17:47,740
No, you went back. You went back to that
place.
321
00:17:48,240 --> 00:17:51,680
And that text to me symbolized, there
ain't been no restoration. No, because
322
00:17:51,680 --> 00:17:54,880
now, you know, I could have used
different words if there had been no
323
00:17:54,880 --> 00:17:57,180
restoration. Well, I guess they could
have always been stronger, baby.
324
00:17:58,020 --> 00:17:59,900
Kenya had no shady intent.
325
00:18:00,180 --> 00:18:03,880
It was just supposed to be a fun party
where we just eat penis cake and cut
326
00:18:03,880 --> 00:18:07,060
penises up and wear penis lathes and
sing penis songs.
327
00:18:07,460 --> 00:18:10,960
I'm down with it. I'm not upset with
her. I don't have any ill feelings.
328
00:18:11,560 --> 00:18:17,010
That just... offended me. I get it. And
I'm not here to tell you you can't be
329
00:18:17,010 --> 00:18:21,510
offended if you are offended. But what I
am here to say is in the spirit of us
330
00:18:21,510 --> 00:18:26,890
trying to move forward on the path that
you laid out. I received a chat. I
331
00:18:26,890 --> 00:18:29,510
really want Phaedra and Kenya to resolve
their issues.
332
00:18:29,810 --> 00:18:33,550
They ain't got to be best friends, but I
want them to be cool. Like, get over
333
00:18:33,550 --> 00:18:34,399
the bullshit.
334
00:18:34,400 --> 00:18:36,300
Like I said, I want to be restored,
reborn.
335
00:18:37,000 --> 00:18:39,940
I want to do everything. I almost want
you to baptize me in the lake, child.
336
00:18:40,340 --> 00:18:42,200
Okay, old nasty baptismal child.
337
00:18:43,320 --> 00:18:44,600
I want to be happy.
338
00:18:45,360 --> 00:18:48,780
We should have a baptismal. Well, I was
joking, Peter, child.
339
00:18:49,860 --> 00:18:51,360
Oh, sprinkling the water.
340
00:18:53,240 --> 00:18:56,640
I just sit here and just got this good
work. A favorite actually agrees.
341
00:18:57,320 --> 00:18:59,300
Honey, Dr. Jeff ain't got nothing on me.
342
00:18:59,980 --> 00:19:02,020
Girl, what time is it? Because I'm going
to have to get to the school house.
343
00:19:02,460 --> 00:19:05,160
It's around 5. I'm going to actually go
work on the cargo fashion show. Are you
344
00:19:05,160 --> 00:19:07,920
going to be able to come? I'll make
sure. No, you said when you told me it
345
00:19:07,920 --> 00:19:09,440
in the underground dungeon.
346
00:19:09,760 --> 00:19:13,100
You're going to love it. As long as
there ain't no sex going on, I'm going
347
00:19:13,100 --> 00:19:14,100
all right. Okay.
348
00:19:14,940 --> 00:19:15,940
Coming up next.
349
00:19:16,440 --> 00:19:17,299
What is that?
350
00:19:17,300 --> 00:19:19,820
A baby nup agreement? Is that like a
real thing?
351
00:19:20,120 --> 00:19:21,940
Excuse me. That's an extortion.
352
00:19:22,300 --> 00:19:23,219
You think, Harold?
353
00:19:23,220 --> 00:19:24,340
We're going to start soon.
354
00:19:24,560 --> 00:19:25,820
And now I'm freaking out.
355
00:19:41,320 --> 00:19:42,320
Hello.
356
00:19:43,220 --> 00:19:44,220
Hey.
357
00:19:45,629 --> 00:19:46,629
Hey, baby.
358
00:19:46,830 --> 00:19:50,210
Welcome to Portia's Palace.
359
00:19:52,330 --> 00:19:54,210
You got to look at the tour.
360
00:19:54,410 --> 00:19:56,110
You're like touring my body.
361
00:19:56,410 --> 00:20:01,590
It's only been a couple days since I've
seen Ty in Maui. And he just can't keep
362
00:20:01,590 --> 00:20:03,190
his hands off all of this chocolate.
363
00:20:03,390 --> 00:20:07,450
And I understand that. But let's see if
you want to hold me this much after you
364
00:20:07,450 --> 00:20:08,450
see this baby up.
365
00:20:09,010 --> 00:20:10,950
You got glitter right there, though.
366
00:20:11,250 --> 00:20:13,250
You do. Look right here. You got
glitter.
367
00:20:13,880 --> 00:20:17,200
If you can't pay attention, I'm going to
put on my house coat. Big collar
368
00:20:17,200 --> 00:20:19,680
everything. No, I don't want you to put
that on.
369
00:20:19,980 --> 00:20:20,979
So what's up?
370
00:20:20,980 --> 00:20:22,760
I've been missing you. What's been going
on with you?
371
00:20:23,020 --> 00:20:23,619
You have?
372
00:20:23,620 --> 00:20:26,240
Yes. Really? What's been going on? Like,
how's it work?
373
00:20:26,520 --> 00:20:29,180
Well, I wanted to show you something.
374
00:20:29,500 --> 00:20:32,120
A little nervous to... What?
375
00:20:32,620 --> 00:20:34,240
So I just... What is this?
376
00:20:35,820 --> 00:20:38,740
I am nervous how Todd is going to react
to this baby now.
377
00:20:39,210 --> 00:20:43,070
I don't think he's going to like any of
it. But I'm hoping that this dress and
378
00:20:43,070 --> 00:20:45,850
my excitement will get him excited as
well.
379
00:20:47,770 --> 00:20:50,810
Hold on, hold on, hold on. A baby nup
agreement? Is that what we're talking
380
00:20:50,810 --> 00:20:53,070
about right now? Is that like a real
thing?
381
00:20:53,350 --> 00:20:54,350
Excuse me.
382
00:20:55,230 --> 00:20:58,830
and baby pics to each other and talk
about babies all the time. Did Paige
383
00:20:58,830 --> 00:21:03,310
us up? No, well, no, she's actually not
in favor of any of this. This is not
384
00:21:03,310 --> 00:21:08,390
saying I will not marry. This is only
saying if a baby happens before we get
385
00:21:08,390 --> 00:21:10,810
married, we have this in place. That's
all.
386
00:21:11,070 --> 00:21:15,770
I've already loved somebody and been
through hell with them. So I know what
387
00:21:15,770 --> 00:21:19,110
looks like to see them one way and then
all of a sudden y 'all are the worst
388
00:21:19,110 --> 00:21:22,430
enemies. So you're not going to give me
nothing no time soon if I don't sign
389
00:21:22,430 --> 00:21:24,470
this is what I'm getting from right now,
huh? Yeah.
390
00:21:24,710 --> 00:21:25,730
It seems like it.
391
00:21:27,490 --> 00:21:31,890
For knowledge of deception, prospective
fathers should provide a full disclosure
392
00:21:31,890 --> 00:21:35,630
of all financial assets and liabilities.
Prospective father.
393
00:21:36,140 --> 00:21:40,320
It is responsible for providing 50 % of
all expenses associated with the child.
394
00:21:40,340 --> 00:21:44,240
50 % of education and child care costs
for the child. A prospective mother has
395
00:21:44,240 --> 00:21:48,580
full and absolute authority to travel
domestically and internationally at
396
00:21:48,760 --> 00:21:53,300
25 to 35 % of income must be issued
directly to the child. The child will be
397
00:21:53,300 --> 00:21:57,720
unconditionally permitted to appear on
all forms of media and decide about a
398
00:21:57,720 --> 00:22:00,600
mother. I want to be able to put our
family on Instagram. Not going to be
399
00:22:00,600 --> 00:22:01,780
to do it. This is extortion.
400
00:22:05,620 --> 00:22:10,080
Circumstances in life cause people to
change how they are and change their
401
00:22:10,080 --> 00:22:12,640
character. Yeah, people change. I agree
with you. And that's something that I
402
00:22:12,640 --> 00:22:13,599
worry about.
403
00:22:13,600 --> 00:22:14,600
Postpartum by itself.
404
00:22:14,900 --> 00:22:19,320
Exactly. I'm going to go cuckoo on you.
But according to that paper, you will
405
00:22:19,320 --> 00:22:22,280
still have every right to just take our
child to...
406
00:22:23,120 --> 00:22:24,120
Afghanistan tomorrow.
407
00:22:24,420 --> 00:22:27,500
You do what you need to do, you'll never
even see this paper again in your
408
00:22:27,500 --> 00:22:28,479
entire life.
409
00:22:28,480 --> 00:22:32,480
Show me one thing that's even in any way
that take you out of your comfort zone
410
00:22:32,480 --> 00:22:35,100
and say, let me at least give him this.
Show me one.
411
00:22:35,360 --> 00:22:41,880
One. Because out of the other 39 things
on there, all of them are for you.
412
00:22:42,020 --> 00:22:46,200
I am willing to have you redline it and
give it back.
413
00:22:46,460 --> 00:22:48,840
I redlined it. That is a redline.
414
00:22:49,180 --> 00:22:50,340
That is a redline.
415
00:22:52,610 --> 00:22:53,950
Yeah, it seems like a lie.
416
00:22:54,170 --> 00:22:55,770
Yeah, it's very damn detailed.
417
00:22:55,970 --> 00:22:59,290
But guess what? I care that much about
the child that I'm about to bring into
418
00:22:59,290 --> 00:23:00,189
this world.
419
00:23:00,190 --> 00:23:03,390
You literally think you can come in my
life and turn it upside down. I'm just
420
00:23:03,390 --> 00:23:04,870
supposed to go by your damn words?
421
00:23:05,170 --> 00:23:07,810
Turn your life upside down? I'm the one
that's moving to Georgia. What are you
422
00:23:07,810 --> 00:23:08,810
talking about?
423
00:23:10,390 --> 00:23:14,450
If you thought that I was going to say
okay to half of that stuff, then I
424
00:23:14,450 --> 00:23:17,910
don't know what you thought, what kind
of person I am, and what kind of father
425
00:23:17,910 --> 00:23:20,730
you think that I want to be. I know that
you would be a good father, Todd.
426
00:23:20,730 --> 00:23:21,730
That's not the issue.
427
00:23:22,870 --> 00:23:24,190
I'm baffled, honestly.
428
00:23:24,850 --> 00:23:30,830
And I'm just disappointed because he's
making this so negative when this can be
429
00:23:30,830 --> 00:23:32,390
such a beautiful thing.
430
00:23:33,430 --> 00:23:37,630
I feel like I don't just want it to just
be in Destiny's hands. If we have the
431
00:23:37,630 --> 00:23:40,190
time to plan it out, why not do that?
What's wrong with that?
432
00:23:40,390 --> 00:23:41,390
I'm here already.
433
00:23:42,130 --> 00:23:43,290
I'm not signing that.
434
00:23:43,490 --> 00:23:47,290
I'm not signing that. And if that means
that we're not together, then it's our
435
00:23:47,290 --> 00:23:51,370
loss. But your comfort ain't going to
come in a piece of paper.
436
00:23:58,380 --> 00:23:59,380
We'll see you later, all right?
437
00:24:18,840 --> 00:24:19,840
Yeah, stop.
438
00:24:20,040 --> 00:24:21,720
Hold there? Yeah, part there.
439
00:24:21,920 --> 00:24:23,980
She ain't got her parallel skills
together yet.
440
00:24:24,920 --> 00:24:25,920
Well.
441
00:24:27,150 --> 00:24:29,910
Come on, go back some more, baby. Cut
your wheel. Come all the way back. Come
442
00:24:29,910 --> 00:24:31,850
on. She needs to cut it in a little bit
more.
443
00:24:32,130 --> 00:24:33,270
Hold on. Stop, stop, Noel.
444
00:24:33,610 --> 00:24:34,910
Straight, straight. Not turn.
445
00:24:35,190 --> 00:24:36,190
This way.
446
00:24:36,250 --> 00:24:37,650
The other way. That way.
447
00:24:37,910 --> 00:24:40,190
Damn, girl, you get your license from a
bubble gum machine?
448
00:24:40,650 --> 00:24:47,210
Noel is a new driver, and parallel
parking isn't her strongest point,
449
00:24:47,390 --> 00:24:49,610
to say the least.
450
00:24:49,890 --> 00:24:51,730
This place is really cool. It's like
industrial.
451
00:24:57,160 --> 00:24:59,720
This is my first fashion show as a
designer.
452
00:25:00,080 --> 00:25:04,380
I have to make sure all the Atlanta
fashionistas leave in awe.
453
00:25:06,020 --> 00:25:08,420
Thank you for coming. Go straight in and
you're going to make a left.
454
00:25:08,740 --> 00:25:10,100
All right, we need makeup tables.
455
00:25:10,440 --> 00:25:13,840
Is that possible to get another table?
Yeah. Is that possible to get two more
456
00:25:13,840 --> 00:25:16,540
tables to go back there? Y 'all see
somebody standing here looking like they
457
00:25:16,540 --> 00:25:18,240
need makeup, please direct them to your
chair.
458
00:25:18,480 --> 00:25:19,359
What's up, mama?
459
00:25:19,360 --> 00:25:22,660
Thank you, baby. Queen gold chains.
Thanks for having me. Are you excited?
460
00:25:23,040 --> 00:25:23,959
Super excited.
461
00:25:23,960 --> 00:25:25,220
Did you invite any of your friends?
462
00:25:25,480 --> 00:25:26,480
No.
463
00:25:26,840 --> 00:25:27,840
Why?
464
00:25:28,160 --> 00:25:29,780
Because I don't want any distraction.
465
00:25:30,360 --> 00:25:32,620
All right, well, I'm glad you're
focused, and I'm glad you're taking it
466
00:25:32,620 --> 00:25:36,620
seriously, because this is the first
time we're doing Atlanta, which is the
467
00:25:36,620 --> 00:25:37,840
flagship where we live.
468
00:25:38,380 --> 00:25:40,300
No, no, bye -bye.
469
00:25:40,980 --> 00:25:46,640
No one seems to be cool, calm, and
collected.
470
00:25:47,000 --> 00:25:50,080
That's a good thing at this point,
because it's just one less thing for me
471
00:25:50,080 --> 00:25:51,080
worry about.
472
00:25:51,100 --> 00:25:53,940
Cal, are they bringing another table?
Because when I asked you, you said they
473
00:25:53,940 --> 00:25:57,200
had tables. So they don't have tables. I
need tables.
474
00:25:57,720 --> 00:25:59,980
Two seconds. He's going to check and see
what he can pull.
475
00:26:04,180 --> 00:26:07,240
You guys, go ahead and put those in the
glam room. A lot of the models are
476
00:26:07,240 --> 00:26:10,120
inside. I didn't see Cairo, but all the
other ones. Are you serious?
477
00:26:11,880 --> 00:26:16,440
The call time was an hour ago, and one
of the things that I stressed to my new
478
00:26:16,440 --> 00:26:17,940
business bail agency is...
479
00:26:18,650 --> 00:26:20,030
Punctuality is everything.
480
00:26:20,410 --> 00:26:22,470
And you think, Cairo, we're going to
start soon?
481
00:26:22,810 --> 00:26:27,430
Generally, when models don't show up on
time, we call up their agent or their
482
00:26:27,430 --> 00:26:29,690
manager. Why are y 'all trying to set me
up for failure?
483
00:26:29,910 --> 00:26:33,330
Or in this case, a phone call to their
monitor.
484
00:26:33,870 --> 00:26:36,170
Miss Whitfield.
485
00:26:37,130 --> 00:26:38,130
What's going on?
486
00:26:38,590 --> 00:26:43,050
Well, I'm here at the fashion show and
I'm waiting on Cairo to walk in the
487
00:26:43,050 --> 00:26:46,270
building. Oh my gosh, she should have
been there. I mean, the traffic has been
488
00:26:46,270 --> 00:26:47,270
crazy.
489
00:26:47,600 --> 00:26:50,740
I know. So he's on his way? You spoke to
him?
490
00:26:51,040 --> 00:26:54,900
All right, so I'm going to have Taryn
circle back to him and see what his ETA
491
00:26:54,900 --> 00:26:56,540
is. All right, thank you.
492
00:26:57,020 --> 00:26:59,100
Oh, my God.
493
00:26:59,820 --> 00:27:01,000
And now I'm freaking out.
494
00:27:03,140 --> 00:27:04,140
Coming up next.
495
00:27:04,280 --> 00:27:06,800
Before I met you, Matt, do you think I
was single and miserable?
496
00:27:07,040 --> 00:27:10,380
Or do you think another mother would
come through the door? We didn't have
497
00:27:10,380 --> 00:27:12,560
in my truck the other night because you
wanted to.
498
00:27:21,440 --> 00:27:22,440
We're Cairo.
499
00:27:23,120 --> 00:27:24,340
Okay, now I'm freaking out.
500
00:27:25,840 --> 00:27:27,420
Hey! Oh my God, hi!
501
00:27:28,360 --> 00:27:30,480
I was like freaking out. You got caught
up in traffic.
502
00:27:30,740 --> 00:27:31,760
I was supposed to wait for a while.
503
00:27:31,960 --> 00:27:33,100
But I needed you before her.
504
00:27:35,040 --> 00:27:36,040
Anyway, welcome.
505
00:27:36,220 --> 00:27:37,540
You're here now. Thank God.
506
00:27:37,900 --> 00:27:40,400
I don't know whether to strangle him or
hug him at this point.
507
00:27:42,200 --> 00:27:44,380
What happened, man? He was a little late
today.
508
00:27:45,560 --> 00:27:48,700
Your hair, I wanted your hair like the
big kind of fluffy, the afro thing.
509
00:27:49,160 --> 00:27:52,160
Hey. Hey. How are you? I'm good. How are
you? I'm good.
510
00:27:52,720 --> 00:27:53,720
Are you nervous?
511
00:27:54,660 --> 00:27:56,080
Um, not, not really.
512
00:27:56,340 --> 00:28:00,260
You will once you, like, get right by
and it's time for you to walk out.
513
00:28:00,260 --> 00:28:02,940
going to be like, oh, my God, I can't do
this. I hope not.
514
00:28:06,280 --> 00:28:07,280
Hi.
515
00:28:08,240 --> 00:28:09,240
Hi.
516
00:28:10,100 --> 00:28:12,180
Welcome. Oh, my God, you look great.
517
00:28:12,480 --> 00:28:13,289
You look too.
518
00:28:13,290 --> 00:28:14,089
Oh, you're exciting.
519
00:28:14,090 --> 00:28:14,729
I am.
520
00:28:14,730 --> 00:28:15,730
Are we underground?
521
00:28:16,010 --> 00:28:19,490
Pretty much. When I walked in, I was,
like, hearing water. Like, we were,
522
00:28:19,490 --> 00:28:20,409
literally underground.
523
00:28:20,410 --> 00:28:21,790
It's like some sewage or something.
That's not.
524
00:28:22,990 --> 00:28:23,990
Really, Sheree?
525
00:28:24,470 --> 00:28:26,350
Hi, everyone. Getting makeup done.
526
00:28:26,630 --> 00:28:30,110
He needs, like, a whole bunch of
foundation and lip gloss.
527
00:28:31,730 --> 00:28:34,330
Who's here? I haven't seen anyone yet.
I've just been back here working.
528
00:28:34,570 --> 00:28:36,430
Phaedra called me and told me she's not
going to be able to make it.
529
00:28:36,650 --> 00:28:38,970
And then Portia texted me and said she's
not going to be able to make it. Okay.
530
00:28:39,090 --> 00:28:40,650
I'm excited for you. Thank you.
531
00:28:41,010 --> 00:28:42,650
Does Mama have a first -row seat now?
532
00:28:48,409 --> 00:28:52,870
After Maui, I finally realized that Bob
and I being together again is totally
533
00:28:52,870 --> 00:28:53,870
out of the question.
534
00:28:54,350 --> 00:28:59,570
But that doesn't mean that we can't be
the best parents to our kid. They
535
00:28:59,570 --> 00:29:00,570
it.
536
00:29:02,670 --> 00:29:03,890
Would you like some champagne?
537
00:29:04,590 --> 00:29:07,290
I would like something. Maybe I'll get a
straw or a cupcake.
538
00:29:07,510 --> 00:29:08,630
You know a girl loves a cupcake.
539
00:29:14,280 --> 00:29:15,600
I'm good. How are you?
540
00:29:16,040 --> 00:29:17,480
Good to see you. Oh, that was a wet one.
541
00:29:17,980 --> 00:29:18,779
I'm sorry.
542
00:29:18,780 --> 00:29:19,780
You like the place?
543
00:29:19,900 --> 00:29:20,900
It's different.
544
00:29:21,420 --> 00:29:22,420
Where's the air, though?
545
00:29:22,980 --> 00:29:23,980
You're fanning yourself.
546
00:29:24,120 --> 00:29:26,160
That's the air, right? I had to bring my
own air. Don't you fan me?
547
00:29:27,100 --> 00:29:28,100
What?
548
00:29:29,660 --> 00:29:30,660
What happened?
549
00:29:30,820 --> 00:29:31,820
What?
550
00:29:31,920 --> 00:29:33,220
Kyra was, like, kind of late.
551
00:29:33,560 --> 00:29:35,360
He said he wanted you to wait for him.
552
00:29:35,560 --> 00:29:38,180
Several people after him. There was one
in 10 minutes late. He was 10 minutes
553
00:29:38,180 --> 00:29:39,180
late.
554
00:29:39,240 --> 00:29:40,900
But you're here now. Cheers. I am here.
555
00:29:41,120 --> 00:29:42,600
I'm going to walk and make sure
everything is okay.
556
00:29:43,160 --> 00:29:43,679
All right.
557
00:29:43,680 --> 00:29:45,480
He tried to come for you. He tried.
558
00:29:46,020 --> 00:29:49,180
Boy, if you don't get out my Fiznayi.
559
00:29:49,940 --> 00:29:50,940
Wrong girl.
560
00:29:51,100 --> 00:29:52,100
Wrong momager.
561
00:29:52,260 --> 00:29:54,420
Don't do it. I'm so excited for Cairo.
562
00:29:54,640 --> 00:29:56,760
I know. What's on your shirt? Thank you.
563
00:29:57,020 --> 00:29:59,380
I should have worn some tennis shoes.
564
00:29:59,720 --> 00:30:03,740
This venue is a little confusing. I
don't know what's going on. Is this the
565
00:30:03,740 --> 00:30:05,960
dungeon that Portia was tied up in?
566
00:30:06,340 --> 00:30:08,340
This place is dope. I like this.
567
00:30:08,760 --> 00:30:10,870
Bye. You and Gally, sit here.
568
00:30:11,530 --> 00:30:14,370
Okay, let's have everyone else come in
and let them know there's no more
569
00:30:14,370 --> 00:30:16,790
seating. The standing room for the show,
okay?
570
00:30:19,170 --> 00:30:20,170
The place is packed.
571
00:30:20,450 --> 00:30:21,910
This is exactly what I want.
572
00:30:22,390 --> 00:30:24,030
All right, so let's get ready to do
this, you guys.
573
00:30:45,550 --> 00:30:46,550
Take your time, Pyro. You're good.
574
00:30:55,550 --> 00:30:57,310
Pyro is killing it.
575
00:30:57,510 --> 00:31:01,070
My baby shut down the runway tonight,
and I'm proud of him.
576
00:31:18,160 --> 00:31:19,160
Thank you, guys.
577
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
Good job.
578
00:31:23,740 --> 00:31:25,640
Thank you so much for this opportunity.
579
00:31:25,860 --> 00:31:27,740
I had, like, an amazing time.
580
00:31:27,940 --> 00:31:28,940
I'm so proud of you.
581
00:31:30,900 --> 00:31:32,100
Yes, Noelle!
582
00:31:32,360 --> 00:31:34,120
That's the Bailey's daughter right
there.
583
00:31:34,660 --> 00:31:36,020
Noelle killed it.
584
00:31:36,280 --> 00:31:37,540
I love the bag.
585
00:31:37,800 --> 00:31:38,920
Yeah, they were really good.
586
00:31:39,220 --> 00:31:41,000
The whole concept, the way she put it
together.
587
00:31:41,260 --> 00:31:44,300
I like that she kept the models kind of
young and edgy.
588
00:31:44,520 --> 00:31:45,810
Yeah. I like that.
589
00:31:46,050 --> 00:31:48,610
Have you thought that Phaedra sent the
Hawaii trip?
590
00:31:50,750 --> 00:31:51,750
What's that mean?
591
00:31:52,270 --> 00:31:58,670
Uh, after she had to blame the end of
her marriage on me, that would be a no.
592
00:31:58,910 --> 00:32:02,710
I was trying to figure out, see if,
like, maybe she reached out. Did she
593
00:32:02,710 --> 00:32:03,930
apologize? No.
594
00:32:04,170 --> 00:32:06,410
Oh. No. And I don't expect her to.
595
00:32:06,630 --> 00:32:09,990
Phaedra lives this life for the public
where she wants everybody to think she
596
00:32:09,990 --> 00:32:10,990
cares about everyone.
597
00:32:11,250 --> 00:32:12,890
And then you got the ratchet side.
598
00:32:13,340 --> 00:32:18,560
He's going to continue to do her dirty
work behind closed doors, knees open.
599
00:32:19,420 --> 00:32:20,420
Hi!
600
00:32:22,640 --> 00:32:23,740
Hi, Candy.
601
00:32:24,400 --> 00:32:27,700
Yes, Ms. Bailey. Thank you guys for
coming.
602
00:32:28,360 --> 00:32:31,980
It was awesome. I love your whole setup.
603
00:32:32,180 --> 00:32:33,420
It's so cool, right?
604
00:32:36,680 --> 00:32:38,040
Tonight's event was amazing.
605
00:32:38,440 --> 00:32:40,880
Cynthia Bailey is a force to be reckoned
with.
606
00:32:41,120 --> 00:32:42,400
Bye, you guys. Give me a hug.
607
00:32:43,000 --> 00:32:44,960
So much more than a pretty face.
608
00:32:45,900 --> 00:32:46,900
Lipsy hair.
609
00:32:47,780 --> 00:32:52,460
Coming up next... Phaedra's giving me a
little background. Who is the employer,
610
00:32:52,700 --> 00:32:53,700
Handycoda Entertainment?
611
00:33:01,100 --> 00:33:03,840
Oh, I'm Ashy. I don't want to look like
King.
612
00:33:05,660 --> 00:33:07,100
Hey, how you doing?
613
00:33:07,440 --> 00:33:08,860
Hey, Phaedra. I am great. How are you?
614
00:33:09,630 --> 00:33:13,930
Good to see you. Long time no see. Oh,
man, a month of Sundays.
615
00:33:14,230 --> 00:33:15,570
Good to see you. How's everybody?
616
00:33:15,990 --> 00:33:19,590
Everybody's doing good. How are you
doing? I'm good. So I sent you over some
617
00:33:19,590 --> 00:33:25,450
files of a young man who came to my
office about some employment issues,
618
00:33:25,450 --> 00:33:26,450
breach of contract.
619
00:33:26,990 --> 00:33:29,290
I know you're the king of employment
law.
620
00:33:29,510 --> 00:33:33,750
Okay, well, we'll take a look at it and
tell him what it is. I know you're going
621
00:33:33,750 --> 00:33:36,350
to serve him up some truth and
knowledge. Definitely.
622
00:33:36,990 --> 00:33:37,990
Excuse me.
623
00:33:38,310 --> 00:33:42,550
There's Mr. Winter. Hey, how are you?
Hello, Mr. Winter. Oscar Prelo. Nice to
624
00:33:42,550 --> 00:33:43,550
meet you. My pleasure.
625
00:33:43,750 --> 00:33:46,050
Pleasure. Hey, Johnny. How you doing?
Doing good.
626
00:33:46,290 --> 00:33:47,290
I do a hug.
627
00:33:48,510 --> 00:33:49,770
He's a good old country boy.
628
00:33:50,070 --> 00:33:51,250
Yes. Mm -hmm.
629
00:33:52,050 --> 00:33:54,510
Phaedra's given me a little background
on your case.
630
00:33:54,710 --> 00:33:58,790
It's my understanding that you've got
two issues here. The first issue being
631
00:33:58,790 --> 00:34:02,750
that you feel as though you haven't been
compensated for the amount of hours
632
00:34:02,750 --> 00:34:03,750
you... It worked.
633
00:34:03,910 --> 00:34:08,870
And then the second one has to do with
some agreement that you made with your
634
00:34:08,870 --> 00:34:13,710
former employer and that agreement has
not been adhered to. That's correct. Who
635
00:34:13,710 --> 00:34:14,909
is the employer?
636
00:34:15,250 --> 00:34:18,670
Candy Coda Entertainment and the sole
owner is Candy Bird.
637
00:34:19,469 --> 00:34:20,969
I have no issues with Candy.
638
00:34:21,420 --> 00:34:27,620
But because Johnny sought my advice as
an attorney, I want to make sure he gets
639
00:34:27,620 --> 00:34:31,239
into the right hands. That's part of the
oath that I took when I became an
640
00:34:31,239 --> 00:34:35,060
attorney. I want you to talk with me a
little bit about the agreement that you
641
00:34:35,060 --> 00:34:36,159
said was not honored.
642
00:34:36,360 --> 00:34:41,820
In March of 2015, they were asking me
what were some ultimate things that I
643
00:34:41,820 --> 00:34:42,820
wanted to do.
644
00:34:43,440 --> 00:34:46,219
And I talked about the restaurant.
645
00:34:46,520 --> 00:34:50,060
Candy thought it was a good idea because
she said she's always looking for
646
00:34:50,060 --> 00:34:55,239
something to invest in. Did you ask her
to invest in the restaurant?
647
00:34:55,520 --> 00:34:59,720
I asked her if she would be a silent
partner. I asked her that.
648
00:35:00,520 --> 00:35:06,440
She said that she would, and I didn't
hear anything else about it. Eight
649
00:35:06,440 --> 00:35:12,150
later... Oh, well, me and Ty are going
to open up a restaurant. The concept was
650
00:35:12,150 --> 00:35:14,890
the same exact concept that I told them.
651
00:35:15,110 --> 00:35:19,450
Did you present to her anything in
writing? I presented the proposal.
652
00:35:19,970 --> 00:35:20,970
Was it in writing?
653
00:35:21,030 --> 00:35:25,670
Yes. Okay. But there was never a written
contract of anything? It was an oral
654
00:35:25,670 --> 00:35:29,530
contract. It was an oral contract. This
isn't the first time that an idea has
655
00:35:29,530 --> 00:35:32,390
been ripped off, just like the play A
Mother's Love.
656
00:35:33,510 --> 00:35:35,970
My God came up with the whole concept
and idea.
657
00:35:36,510 --> 00:35:37,810
They think the play ran with it.
658
00:35:38,710 --> 00:35:39,710
Oh, my goodness.
659
00:35:39,970 --> 00:35:43,210
Johnny is spilling all the tea, honey.
This is going to be a battle royale.
660
00:35:43,530 --> 00:35:47,090
I will analyze the information that we
talked about.
661
00:35:47,390 --> 00:35:51,670
Assuming that you have a case, we'll
talk about if you want to file a
662
00:35:52,070 --> 00:35:53,250
I'm prepared for a lawsuit.
663
00:35:53,910 --> 00:35:55,050
Okay, well, we'll see.
664
00:35:55,730 --> 00:35:56,730
Well, all right.
665
00:35:57,110 --> 00:35:58,770
Thank you for your time, Oscar.
666
00:35:59,430 --> 00:36:01,990
Thank you. It's good to see you. It's a
pleasure meeting you.
667
00:36:02,390 --> 00:36:05,250
I'll meet you in the lobby. I'm going to
talk to Oscar for one second.
668
00:36:06,190 --> 00:36:07,810
So do you think he has a case?
669
00:36:08,090 --> 00:36:11,410
He may have something. You know, if you
can help him, please do.
670
00:36:11,710 --> 00:36:14,150
I'm putting my betting money on you.
671
00:36:14,490 --> 00:36:18,530
Oscar's a celebrated employment
attorney. That's why I turned him over
672
00:36:18,590 --> 00:36:22,630
because this is what he does. But I'm
not interested in having any parts of
673
00:36:22,630 --> 00:36:26,770
drama with Johnny and Candy in the
factory or plantation.
674
00:36:27,150 --> 00:36:29,090
Thank you so much for your time.
675
00:36:29,390 --> 00:36:30,390
It was a pleasure.
676
00:36:35,470 --> 00:36:37,530
Say, my baby's not my baby anymore.
677
00:36:38,730 --> 00:36:39,730
Look, puppy.
678
00:36:40,490 --> 00:36:42,710
Oh, my goodness.
679
00:36:43,250 --> 00:36:45,250
Today is my little boy King's birthday.
680
00:36:45,770 --> 00:36:50,130
And this store is like the sexiest
avenue for dogs.
681
00:36:50,490 --> 00:36:52,190
Nothing but the best for my puppy.
682
00:36:52,450 --> 00:36:53,450
Hi, there. I'm Ashley.
683
00:36:53,710 --> 00:36:55,130
Hi. Aren't you cute? Nice to meet you.
684
00:36:55,570 --> 00:36:58,530
Pleasure to meet you as well. Who are
these guys? This is Twirl.
685
00:36:58,750 --> 00:37:00,770
And this is the birthday boy, King.
686
00:37:01,730 --> 00:37:02,810
OK. OK.
687
00:37:05,930 --> 00:37:07,310
Can I get you water or champagne?
688
00:37:07,730 --> 00:37:09,850
You know what? I think I need some
champagne.
689
00:37:10,750 --> 00:37:12,190
Thank you so much.
690
00:37:12,870 --> 00:37:13,870
Hey, buddy.
691
00:37:14,590 --> 00:37:15,590
Oh,
692
00:37:16,030 --> 00:37:17,330
King's daddy is here.
693
00:37:18,090 --> 00:37:22,990
I wanted to invite Matt to the puppy's
birthday because he's like their puppy
694
00:37:22,990 --> 00:37:24,670
daddy. Come here. I got a surprise.
695
00:37:25,050 --> 00:37:26,050
What?
696
00:37:26,530 --> 00:37:27,790
Oh, my God.
697
00:37:29,530 --> 00:37:31,290
Hi, cutie pie.
698
00:37:32,650 --> 00:37:35,270
I don't want anything else from him.
699
00:37:35,660 --> 00:37:39,420
other than to wipe the slate clean and
be friends again.
700
00:37:39,720 --> 00:37:42,840
Well, you know, they have other stuff
out here, too. So let's look. Check it
701
00:37:42,840 --> 00:37:45,860
out. Baby's coming on. Yeah, I just
don't want them to pee on their carpet.
702
00:37:46,200 --> 00:37:47,200
Come on, pups.
703
00:37:48,640 --> 00:37:53,720
I wanted to come see him the other day.
I don't want to bother you, but I miss
704
00:37:53,720 --> 00:37:55,020
them as much as I miss you.
705
00:37:56,200 --> 00:37:58,080
Yeah, Cynthia told me that.
706
00:37:59,120 --> 00:38:00,740
You guys had a little conversation.
707
00:38:01,360 --> 00:38:03,780
We don't see eye to eye. We don't speak
the same language.
708
00:38:04,000 --> 00:38:06,720
If she's the drama queen, you are
definitely the drama king.
709
00:38:07,920 --> 00:38:10,180
I really wasn't too pleased with the
conversation.
710
00:38:12,100 --> 00:38:13,100
Why?
711
00:38:13,420 --> 00:38:17,360
I felt like with most people that I've
had conversations with, it's been
712
00:38:17,360 --> 00:38:19,020
consistently about what Kenya wants.
713
00:38:19,340 --> 00:38:21,200
And Matt, what you're doing wrong.
714
00:38:22,460 --> 00:38:24,720
What about the things that you've done
wrong?
715
00:38:26,040 --> 00:38:27,040
You see?
716
00:38:27,340 --> 00:38:28,720
Hold on, just give me one second.
717
00:38:36,080 --> 00:38:38,840
No, I want to. You didn't come here.
718
00:38:39,470 --> 00:38:43,550
Do we talk about each other's problems?
Because it's not about your flaws.
719
00:38:43,750 --> 00:38:47,390
That's not what I'm here for. That's not
what I'm here for. I am so upset with
720
00:38:47,390 --> 00:38:52,230
him right now. Here I am being pulled
back into the darkness, into the
721
00:38:52,230 --> 00:38:54,210
negativity, and into the past.
722
00:38:54,530 --> 00:38:58,170
Man, why are you yelling? Let me point
at some of your flaws.
723
00:39:05,150 --> 00:39:08,450
You see how you're always acting like
you don't have control?
724
00:39:08,760 --> 00:39:09,658
over yourself.
725
00:39:09,660 --> 00:39:12,540
I can't with you because it's always
this.
726
00:39:13,080 --> 00:39:19,080
Everybody tries to talk to you and you
always do this. You ruin everything
727
00:39:19,080 --> 00:39:20,080
that's good.
728
00:39:20,500 --> 00:39:24,760
Everything. No, I had something good and
you ruined it. You're the only thing
729
00:39:24,760 --> 00:39:25,760
that I cared about.
730
00:39:25,920 --> 00:39:29,320
And this is what you call caring about?
Talking loud?
731
00:39:29,620 --> 00:39:31,080
You know, not listening?
732
00:39:31,480 --> 00:39:34,060
Problem is, Matt, I cannot talk to you.
733
00:39:38,060 --> 00:39:42,200
been there for you i didn't do anything
that could have permanently changed your
734
00:39:42,200 --> 00:39:46,700
life including sending you to jail for
your behavior and you can't pull the
735
00:39:46,700 --> 00:39:51,000
trigger whatever you need to do because
you really don't care about me go if i
736
00:39:51,000 --> 00:39:54,580
didn't care about you matt i wouldn't be
standing here right now you you like a
737
00:39:54,580 --> 00:39:57,800
broken record you know why i'm playing
the same record you know why i'm playing
738
00:39:57,800 --> 00:40:00,900
the same record because you won't say
sorry
739
00:40:02,020 --> 00:40:06,100
You keep going on in your life, you'll
be unhappy for your actions. I'll be in
740
00:40:06,100 --> 00:40:07,560
jail, you'll be single and miserable.
741
00:40:07,840 --> 00:40:08,840
So be even.
742
00:40:09,100 --> 00:40:12,380
Okay, so before I met you, Matt, do you
think I was single and miserable?
743
00:40:12,620 --> 00:40:15,260
Or do you think another motherfucker
would come through the door?
744
00:40:17,020 --> 00:40:18,200
Where are all these guys?
745
00:40:18,460 --> 00:40:22,420
Where are they? Because you've been
dealing with me for some reason. And you
746
00:40:22,420 --> 00:40:27,000
keep calling me and asking to have me
back, Matt. I'm not the one calling you.
747
00:40:27,160 --> 00:40:30,080
We didn't have sex in my truck the other
night because you wanted to.
748
00:40:33,580 --> 00:40:34,820
Don't play that game with me, Matt.
749
00:40:37,020 --> 00:40:42,040
I'm going to go ahead and allow myself
to move forward because I do know one
750
00:40:42,040 --> 00:40:43,540
thing. I do know that you care.
751
00:40:43,800 --> 00:40:48,620
But whatever it is that you're holding
on to, you're not able to get past it.
752
00:40:49,780 --> 00:40:50,780
Matt.
753
00:40:53,160 --> 00:40:55,000
Matt, look at me.
754
00:40:56,980 --> 00:40:59,820
Stop. Baby, just look at me one minute.
755
00:41:00,120 --> 00:41:01,300
Come on, Matt.
756
00:41:02,200 --> 00:41:06,000
I'm sorry I hurt you. But baby, I can't
do this no more.
757
00:41:09,700 --> 00:41:11,260
The stuff you say to me hurt.
758
00:41:11,860 --> 00:41:12,860
It hurt bad.
759
00:41:13,080 --> 00:41:16,520
If you got all these people that's so
much better than me, why, why, why, why,
760
00:41:16,520 --> 00:41:19,960
why? But see, that happens because what
you say, I'm going to be alone.
761
00:41:20,240 --> 00:41:23,600
I'm going to do that. You don't think
about what you say. Is it true that?
762
00:41:24,180 --> 00:41:27,140
Don't be, I deal with this. Go do, go do
the other stuff.
763
00:41:27,560 --> 00:41:30,120
Go get whoever you need to get to make
you whole.
764
00:41:30,670 --> 00:41:32,550
I'm not the guy.
765
00:41:39,230 --> 00:41:40,230
I'm done.
766
00:41:40,630 --> 00:41:42,270
I just have to let Matt go.
767
00:41:44,390 --> 00:41:50,490
We have become toxic to each other. I
need to grow. And part of that growth is
768
00:41:50,490 --> 00:41:55,390
just knowing when it's done and to just
be able to walk away.
769
00:42:01,740 --> 00:42:03,860
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
770
00:42:05,460 --> 00:42:05,940
The
771
00:42:05,940 --> 00:42:17,560
event
772
00:42:17,560 --> 00:42:19,880
is tomorrow.
773
00:42:20,340 --> 00:42:23,080
This is looking real crazy right now.
It's going to get done.
774
00:42:23,800 --> 00:42:26,180
Okay. It's been a long journey.
775
00:42:26,520 --> 00:42:29,100
Movers are coming. They'll get the rest
of the stuff. Let's go.
776
00:42:41,160 --> 00:42:43,040
Nice to meet you, ladies.
777
00:42:43,620 --> 00:42:45,980
This is Apollo's girlfriend, soon to be
Miss Snyder.
778
00:42:47,780 --> 00:42:50,960
For more on the Real Housewives, go to
bravotv .com.
62221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.