All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S8E9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:03,100 Previously on The Real Housewives. 2 00:00:03,400 --> 00:00:07,440 My Cynthia Bailey eyewear line has been in development for about six months now. 3 00:00:07,580 --> 00:00:12,560 I have been eating, sleeping, and pooping eyewear. You better serve in 4 00:00:12,560 --> 00:00:13,560 bikini. 5 00:00:14,260 --> 00:00:18,060 This is my house. I'm calling it Moore Manor. Everyone's naming their houses 6 00:00:18,060 --> 00:00:20,120 now. It's going to be my home. 7 00:00:20,680 --> 00:00:24,180 Fager acts like this is all good. Not paying people their money. 8 00:00:24,480 --> 00:00:25,640 That ain't cool. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,520 I want this all to be over once and for all. 10 00:00:32,980 --> 00:00:36,320 He got all the money. I ain't even got a product, chub. So it's coins from the 11 00:00:36,320 --> 00:00:37,980 husband that done kept y 'all apart all the time? 12 00:00:38,260 --> 00:00:41,260 I heard the gossip about my people, so I had to walk over here. That's not cool. 13 00:00:41,460 --> 00:00:44,020 I wish I had a bucket of water for his thirsty ass. 14 00:00:45,740 --> 00:00:49,240 Only God can judge me, and he seems quite impressed. 15 00:00:51,040 --> 00:00:54,380 I'm about to give you life, so stay out of my way. 16 00:00:55,500 --> 00:00:59,260 Seasons may change, but Cynthia Bailey never goes out of style. 17 00:01:00,310 --> 00:01:04,129 I'm a hit maker, and this year I will reveal the best one. 18 00:01:05,489 --> 00:01:09,510 Don't come for me unless I twirl for you. 19 00:01:10,990 --> 00:01:14,310 Faith, family, and career, those are the facts of my life. 20 00:01:23,050 --> 00:01:25,870 I want you to look over this press kit for the group. 21 00:01:27,050 --> 00:01:28,410 I think they look really good. 22 00:01:28,630 --> 00:01:30,350 Oh, yeah. That's glamour. 23 00:01:31,050 --> 00:01:32,050 Loud. 24 00:01:33,190 --> 00:01:37,650 This is perfect for what the meetings I have coming up. Hey, how are you? Hey, 25 00:01:37,870 --> 00:01:39,090 Johnny, what's going on? Got a visitor. 26 00:01:39,430 --> 00:01:40,229 Hey, y 'all. 27 00:01:40,230 --> 00:01:41,230 Hey, 28 00:01:41,410 --> 00:01:43,830 girl. Hey, girl. I'm popping on y 'all, honey. 29 00:01:45,170 --> 00:01:48,130 Shamia and I have been really cool for the last couple of years. 30 00:01:48,650 --> 00:01:53,790 She's not as tight with me as Carmen and Don want, but I still consider her a 31 00:01:53,790 --> 00:01:58,050 friend. I'm surprised you're here. I stopped by to actually talk about last 32 00:01:58,050 --> 00:01:59,050 night. 33 00:02:00,150 --> 00:02:01,150 You did? 34 00:02:01,170 --> 00:02:02,170 Yes. 35 00:02:02,390 --> 00:02:07,810 So after the event, we were sitting outside, the three of us. What's up, 36 00:02:07,910 --> 00:02:09,270 Me. Nothing, I'm listening. 37 00:02:09,610 --> 00:02:11,550 Phaedra and Portia. 38 00:02:12,070 --> 00:02:13,690 And Phaedra said. 39 00:02:14,160 --> 00:02:15,300 Something about money. 40 00:02:15,560 --> 00:02:19,380 Todd was having a major issue with me about my pregnancy video. 41 00:02:19,580 --> 00:02:23,460 I had made a coin off of it, but he made 30 ,000 points. Are you sure that he 42 00:02:23,460 --> 00:02:25,420 got paid? Like, you know that? I wrote the checks. 43 00:02:25,940 --> 00:02:30,380 I end up coming in on the tail end of that, where I heard Portia with the, y 44 00:02:30,380 --> 00:02:31,900 'all fell out over some money? 45 00:02:32,120 --> 00:02:38,160 And what? And Todd? First of all, I'm not that petty. 46 00:02:38,460 --> 00:02:41,800 Second of all, she's been owing him for two and a half years. Not just now. 47 00:02:42,510 --> 00:02:44,610 I don't know why she's trying to give y 'all that impression. 48 00:02:45,210 --> 00:02:46,210 I mean, I'm sorry. 49 00:02:46,350 --> 00:02:51,230 You show up and owe somebody, and you come around with some new shoes on and 50 00:02:51,230 --> 00:02:54,370 bags, cars, and you coming around with new titties. 51 00:02:54,950 --> 00:02:57,710 That's $5 ,000 right there. You could have paid. 52 00:02:58,030 --> 00:03:01,950 money. It's crazy because to me I'm thinking that everything went well at 53 00:03:01,950 --> 00:03:06,170 party. It did. My happy ass walking outside and, oh, Todd, money. 54 00:03:06,410 --> 00:03:09,470 Your point was the conversation should have been had in private. 55 00:03:09,790 --> 00:03:12,530 Which it was. It wasn't just the three of us standing there. It's not private. 56 00:03:12,550 --> 00:03:14,350 Of course it shouldn't have been in the conversation. 57 00:03:14,610 --> 00:03:17,070 You shouldn't have been in the conversation. I agree with that. It 58 00:03:17,070 --> 00:03:18,950 have been had outside of her event. 59 00:03:19,210 --> 00:03:21,790 Well, I didn't know. Well, first of all, she's saying facts and she can't even 60 00:03:21,790 --> 00:03:23,970 tell you where the Underground Railroad comes from, for one. 61 00:03:24,880 --> 00:03:28,260 And I'm saying, you're sitting here gossiping, and she don't even know what 62 00:03:28,260 --> 00:03:31,920 gossip means. So she's like, I'm not gossiping. I'm not talking about nobody. 63 00:03:32,140 --> 00:03:35,700 I'm going to teach you what gossip is and a choo -choo underground railroad is 64 00:03:35,700 --> 00:03:39,880 in fifth grade. Let's talk constructively, but don't talk down 65 00:03:40,140 --> 00:03:42,260 I won't talk down about Candy or anybody. 66 00:03:42,720 --> 00:03:47,720 A lot of times I'm laughing with Portia when she says something crazy, but it's 67 00:03:47,720 --> 00:03:51,100 not the first time that Portia got involved in my business. 68 00:03:51,630 --> 00:03:55,470 You know, you and I are definitely close, but I don't know if I can say 69 00:03:55,470 --> 00:03:58,470 close as you and Candy, and I felt like she could have been a little more vocal. 70 00:03:58,690 --> 00:04:04,850 If I had your ex -husband's stuff at my house, how would you feel? 71 00:04:05,170 --> 00:04:06,170 I would feel betrayed. 72 00:04:06,650 --> 00:04:07,810 How was that situation? 73 00:04:09,590 --> 00:04:14,690 I don't even understand why Portis put herself in this situation. Yeah, she 74 00:04:14,890 --> 00:04:19,070 She does the same thing that she always be upset with somebody else about doing 75 00:04:19,070 --> 00:04:19,689 a thing. 76 00:04:19,690 --> 00:04:24,130 You... seen me always try to be supportive of her and when she talks to 77 00:04:24,130 --> 00:04:30,630 her to be so quick to want to question my friendship it's weird to me and when 78 00:04:30,630 --> 00:04:32,070 see her we can talk about 79 00:04:46,510 --> 00:04:47,630 Hey, Pedro, what's going on? 80 00:04:47,910 --> 00:04:49,510 Nothing. How are you doing? 81 00:04:49,770 --> 00:04:50,529 I'm doing good. 82 00:04:50,530 --> 00:04:52,310 Come on in. Let's sit down and have a chat. 83 00:04:53,450 --> 00:04:57,650 Todd's been yapping away about me owing him money, but he's conveniently left 84 00:04:57,650 --> 00:04:59,430 out that he owes me an exercise DVD. 85 00:05:03,270 --> 00:05:09,330 Well, I wanted to invite you by because I heard that we have a problem, and I 86 00:05:09,330 --> 00:05:12,270 just wanted you and I to resolve it. 87 00:05:12,630 --> 00:05:15,270 I think where it got a little gray for me was when... 88 00:05:15,560 --> 00:05:17,460 The final payment for the project wasn't paid. 89 00:05:18,580 --> 00:05:21,140 For me, it felt like, well, there's not really no note. 90 00:05:21,880 --> 00:05:24,180 And all of a sudden, communication just stopped. 91 00:05:24,900 --> 00:05:29,440 And then I would see you, but it wasn't the right forum for us to discuss the 92 00:05:29,440 --> 00:05:30,440 business. 93 00:05:30,540 --> 00:05:31,540 Poor Todd. 94 00:05:31,720 --> 00:05:36,340 He must be scrounging around the couch cushions for a spare change and 95 00:05:36,340 --> 00:05:40,300 through the ashtrays for quarters since I heard that his LATV project... 96 00:05:40,520 --> 00:05:44,460 are all dried up. Or maybe his weekly allowance from Miss Candy isn't keeping 97 00:05:44,460 --> 00:05:45,460 him afloat anymore. 98 00:05:46,080 --> 00:05:49,620 You know, I don't want us to have an issue over some money. 99 00:05:49,980 --> 00:05:54,960 You know, we shot the video, and of course, 12 hours later, I had the baby. 100 00:05:55,720 --> 00:05:59,760 And of course, you know, my husband went to prison. So it has been a very rough 101 00:05:59,760 --> 00:06:04,840 time for me. So my priorities had to be my family, my health. 102 00:06:05,420 --> 00:06:08,120 Phaedra can't pay me because she's a single mother. 103 00:06:09,090 --> 00:06:10,710 Come on. Get out of here. 104 00:06:11,010 --> 00:06:14,630 Last year you said if money was it. 105 00:06:15,230 --> 00:06:20,790 Money's not it. If money could make me sleep at night, I would be sleeping like 106 00:06:20,790 --> 00:06:22,570 a baby. I don't have a shortage of that. 107 00:06:24,770 --> 00:06:26,510 Mr. Dylan Nida. 108 00:06:27,410 --> 00:06:31,110 You have the time to go and get your boobs done in the middle of your husband 109 00:06:31,110 --> 00:06:33,330 going away. How do you know what I've had done? 110 00:06:33,570 --> 00:06:34,429 Come on. 111 00:06:34,430 --> 00:06:35,730 Cut the check and stop playing. 112 00:06:36,160 --> 00:06:40,940 So now things are getting back to normal. I welcome finishing the project. 113 00:06:41,500 --> 00:06:44,000 You know, and to be very honest, I haven't even seen the video. 114 00:06:45,180 --> 00:06:47,080 Oh, my God, it looks so good. 115 00:06:47,320 --> 00:06:49,400 I'm definitely happy with it. I'm really happy with it, too. 116 00:06:50,140 --> 00:06:53,920 I just want a few documents just so we can be on the same page. Okay. 117 00:06:55,020 --> 00:06:58,460 This was the original budget, which is the $2 ,575. 118 00:06:59,260 --> 00:07:03,280 And then I have the cancel check that you sent me. So this first one was $8 119 00:07:03,280 --> 00:07:05,220 ,425. Exactly. 120 00:07:06,140 --> 00:07:08,560 It says one -third, and then that's the second payment. 121 00:07:09,220 --> 00:07:12,580 So there was just supposed to be one more payment of that, which I never 122 00:07:12,580 --> 00:07:15,520 received. And then these are all the release forms. 123 00:07:15,900 --> 00:07:17,000 Basically, we're good to go. 124 00:07:17,560 --> 00:07:20,840 I need that photo. You were supposed to give us a pregnancy photo that we never 125 00:07:20,840 --> 00:07:21,840 got. 126 00:07:22,460 --> 00:07:26,780 The video is ready. All I need is her photo to add to the DVD menu, and she's 127 00:07:26,780 --> 00:07:27,780 ready to go. 128 00:07:27,820 --> 00:07:28,960 I might get this check. 129 00:07:29,260 --> 00:07:30,260 So are we good now? 130 00:07:30,800 --> 00:07:32,640 No, no, no. Yeah, we're good. We're good? 131 00:07:33,160 --> 00:07:34,380 You want to be giving me the evil eye? We good. 132 00:07:34,960 --> 00:07:36,200 I'll give you the evil eye. 133 00:07:37,020 --> 00:07:38,140 You know how it is. 134 00:07:38,380 --> 00:07:42,180 Well, it's my name on this video, so I'll be the one who says when it's done. 135 00:07:42,380 --> 00:07:45,040 And that's when little Todd Tucker can collect his check. 136 00:07:45,460 --> 00:07:46,460 Thank you. 137 00:07:46,800 --> 00:07:50,840 Glad we were able to work it out. Yeah, we're good. Then you can run around and 138 00:07:50,840 --> 00:07:51,840 help me promote it. 139 00:07:55,860 --> 00:08:01,160 Oh, my gosh. It's Emmy Day. 140 00:08:03,980 --> 00:08:04,539 How are you? 141 00:08:04,540 --> 00:08:05,540 I'm good. 142 00:08:05,860 --> 00:08:07,160 Lauren, do you like this ponytail? 143 00:08:07,900 --> 00:08:08,900 I don't hate it. 144 00:08:09,200 --> 00:08:12,520 No, I don't like that. This is the Emmy. I don't hate it. I mean... You're 145 00:08:12,520 --> 00:08:15,680 interviewing people. You're not the one being interviewed. Yeah, but I still got 146 00:08:15,680 --> 00:08:16,680 a kill. 147 00:08:16,740 --> 00:08:20,860 I'm about to host the red carpet for Dish Nation for the Emmy. You know, I 148 00:08:20,860 --> 00:08:26,220 a lot going on right now between Dish Nation, my lingerie line, my hair 149 00:08:26,400 --> 00:08:30,080 but this is a big opportunity, and I do not plan on blowing it. 150 00:08:30,440 --> 00:08:34,000 Girl, I didn't... I did not sleep at all last night. I know. You were up every 151 00:08:34,000 --> 00:08:37,240 time I got up. I think it was this medicine that made me go all night. 152 00:08:37,480 --> 00:08:38,480 And I'm nervous. 153 00:08:38,500 --> 00:08:40,020 So it just was not good. 154 00:08:40,280 --> 00:08:43,580 Are you going to freak out on people? Like, I'm going to try not to freak out. 155 00:08:43,740 --> 00:08:45,800 The media coach was like, you know, be kind, be professional. 156 00:08:46,200 --> 00:08:49,600 And Judith is like, give us Portia from Dish Nation. Be like, hey, girl. 157 00:08:49,980 --> 00:08:53,360 At Dish, we give our honest opinion about celebrities' lives. 158 00:08:53,790 --> 00:08:57,150 If I was on the red carpet and someone were to call me out for talking trash, 159 00:08:57,450 --> 00:09:01,090 I'd act like I'm not that person who said that about you and your husband. 160 00:09:02,130 --> 00:09:03,750 I'm glad you were able to come, though. 161 00:09:04,010 --> 00:09:07,430 I'm glad I can still travel and stuff. Right. Is this going to be the last? Are 162 00:09:07,430 --> 00:09:08,430 you done after this? 163 00:09:08,610 --> 00:09:12,170 Well, I mean, I have to sit down eventually. 164 00:09:12,410 --> 00:09:16,030 And it's great because you go everywhere with me, and now you're like my right 165 00:09:16,030 --> 00:09:20,180 hand. This is what I wanted to know about your plans and what was going to 166 00:09:20,180 --> 00:09:21,860 happening with that old uterus early. 167 00:09:22,100 --> 00:09:24,500 I can't tell you my uterus plans. 168 00:09:24,740 --> 00:09:28,180 We could have planned because it's going to be hard for me to get comfortable 169 00:09:28,180 --> 00:09:28,919 with somebody. 170 00:09:28,920 --> 00:09:32,980 I don't know what the hell is going to happen when she goes on maternity leave. 171 00:09:33,140 --> 00:09:36,580 My sister Lauren and I don't only work together, but we're best friends. 172 00:09:36,900 --> 00:09:41,340 So it's going to be very, very difficult for me to find someone that I trust 173 00:09:41,340 --> 00:09:45,700 going through my emails, making a decision for me if I'm not there, all 174 00:09:45,700 --> 00:09:46,700 things. 175 00:09:47,020 --> 00:09:51,000 had me really tense we just need to find out when is your last day to travel and 176 00:09:51,000 --> 00:09:54,780 we'll just pack my schedule until i'll travel up until that day oh yeah you're 177 00:09:54,780 --> 00:09:58,360 gonna travel up until that day i mean everybody gotta earn a check at the end 178 00:09:58,360 --> 00:10:01,820 the day what you think you're just gonna oh i'm tired so you know i'm just gonna 179 00:10:01,820 --> 00:10:07,460 just not yeah when you're pregnant if you feel tired you can't do too much and 180 00:10:07,460 --> 00:10:13,140 once he or she comes then for maybe two months i'll just be completely gone 181 00:10:14,120 --> 00:10:15,400 You still got a brain. 182 00:10:15,740 --> 00:10:19,860 I'm going to be tired. Like, I have a newborn in my house that doesn't sleep. 183 00:10:20,760 --> 00:10:24,840 I'm not used to Lauren shifting her priorities because I have really pretty 184 00:10:24,840 --> 00:10:26,380 been her priority. 185 00:10:27,300 --> 00:10:30,160 How do you find that kind of chemistry with somebody else? 186 00:10:30,540 --> 00:10:33,240 You're just going to have to be a big girl. Have you started thinking about 187 00:10:33,240 --> 00:10:34,880 anybody to fill this spot? 188 00:10:36,720 --> 00:10:39,940 I mean, I don't know. Like, I don't know. 189 00:10:41,240 --> 00:10:42,640 She's like, I don't think. 190 00:10:43,240 --> 00:10:44,240 We'll get somebody. 191 00:10:44,300 --> 00:10:44,999 You're stressing. 192 00:10:45,000 --> 00:10:46,240 You're being a drama queen. 193 00:10:46,560 --> 00:10:48,280 I mean, she thinks I'm a drama queen about everything. 194 00:10:48,540 --> 00:10:52,340 But in this situation, I think I have a right to be a drama queen because this 195 00:10:52,340 --> 00:10:53,340 is our livelihood. 196 00:10:53,680 --> 00:10:55,440 Oh, this is just so much to consider. 197 00:10:55,680 --> 00:10:58,280 And how do we get into this conversation on Emmy Day? 198 00:11:02,500 --> 00:11:03,500 Coming up next. 199 00:11:04,260 --> 00:11:05,260 Can I have a hug? 200 00:11:05,420 --> 00:11:06,420 Nice to meet you. 201 00:11:07,200 --> 00:11:08,079 It's amazing. 202 00:11:08,080 --> 00:11:09,240 His hug, he smells amazing. 203 00:11:11,160 --> 00:11:13,040 So what do you think? This is my new house. 204 00:11:14,720 --> 00:11:17,000 You don't want me to tell you what I think. 205 00:11:30,980 --> 00:11:31,980 Hello? 206 00:11:33,580 --> 00:11:34,580 Okay, 207 00:11:35,040 --> 00:11:36,040 okay! 208 00:11:36,460 --> 00:11:37,460 Hi! 209 00:11:39,070 --> 00:11:40,790 We're just going to lay on the doorbell. 210 00:11:41,470 --> 00:11:48,330 I have always had an on -again, off -again relationship 211 00:11:48,330 --> 00:11:49,330 with my dad. 212 00:11:49,350 --> 00:11:54,790 We don't necessarily see eye -to -eye, but he's one of the few family members 213 00:11:54,790 --> 00:11:58,190 I'm in touch with, so it means a lot to me to have him to come visit. 214 00:11:58,490 --> 00:12:00,990 I'm, like, so excited for you to see the house. 215 00:12:01,870 --> 00:12:03,250 Really? I am. 216 00:12:04,010 --> 00:12:05,370 What's in this little water? 217 00:12:05,670 --> 00:12:07,950 Mint, a little bit of lemon. 218 00:12:09,040 --> 00:12:10,660 I say that tastes really good. 219 00:12:10,920 --> 00:12:11,980 I'm not going that far. 220 00:12:13,360 --> 00:12:15,800 I'm going to say it tastes, like, different. 221 00:12:16,820 --> 00:12:17,960 What's been going on? 222 00:12:18,800 --> 00:12:24,440 I have been, like, going slightly out of my mind with the house. Oh, really? 223 00:12:24,660 --> 00:12:28,020 Yeah. It's becoming bigger and bigger and bigger. 224 00:12:28,320 --> 00:12:30,600 And the money is going up and up and up. 225 00:12:30,920 --> 00:12:32,800 And I just need, you know, some help. 226 00:12:33,320 --> 00:12:34,380 I can do a little. 227 00:12:34,620 --> 00:12:36,240 You being here just helps, so. 228 00:12:36,460 --> 00:12:37,460 Yeah. 229 00:12:37,790 --> 00:12:42,030 But other than that, I'm just jumping back in the dating scene. 230 00:12:42,470 --> 00:12:43,470 Oh. 231 00:12:44,810 --> 00:12:47,130 The game is so hard to play. 232 00:12:47,330 --> 00:12:51,290 I'm not trying to play a game. I know you're not trying to play a game. You're 233 00:12:51,290 --> 00:12:52,690 trying to find your husband. 234 00:12:52,970 --> 00:12:56,710 You know, do you walk around with a sign? 235 00:12:57,240 --> 00:12:58,199 Need help. 236 00:12:58,200 --> 00:12:59,200 Need help. 237 00:12:59,940 --> 00:13:03,600 If I did that, I think I'd have thousands lined up. OK. 238 00:13:04,000 --> 00:13:05,460 Sometimes all you need is one. 239 00:13:05,740 --> 00:13:10,520 That's right. I just need one. But I just feel like now, instead of focusing 240 00:13:10,520 --> 00:13:15,100 one guy, I'm just going to date like a man and say, look, I'm dating. You going 241 00:13:15,100 --> 00:13:16,100 to keep a scorecard? 242 00:13:16,720 --> 00:13:17,720 Are you serious? 243 00:13:18,700 --> 00:13:21,800 See, men keep scorecards, real scorecards. 244 00:13:22,200 --> 00:13:27,100 Really? Yeah, we sit there and we say, this one gets six points. No, you don't. 245 00:13:27,200 --> 00:13:31,320 When the points line up right, then you know you got the right one. 246 00:13:31,660 --> 00:13:34,680 Is that what you did with your ladies? That's exactly right. 247 00:13:35,580 --> 00:13:40,200 Maybe I have been fishing for the wrong men, so I need to reevaluate how I've 248 00:13:40,200 --> 00:13:41,800 been selecting my dates. 249 00:13:42,180 --> 00:13:44,360 I don't think we should be dating while we're healing. 250 00:13:45,440 --> 00:13:50,180 In order for a relationship to work, When we were children, you needed a love 251 00:13:50,180 --> 00:13:53,320 affair with your mom and you needed a love affair with your dad. 252 00:13:53,580 --> 00:13:58,500 And if that relationship was broken or harmed in any way, you know what 253 00:13:58,580 --> 00:14:03,900 You start dating and you either trust people too soon or you never trust at 254 00:14:05,520 --> 00:14:10,380 Dr. Umar helped me to realize that some of the issues that I have with men stem 255 00:14:10,380 --> 00:14:13,480 from my dysfunctional relationship that I have with my family. 256 00:14:13,800 --> 00:14:17,060 I done met a couple of your guys and... 257 00:14:17,290 --> 00:14:18,870 I told you the one I like. 258 00:14:19,650 --> 00:14:20,910 Yes, the agent. 259 00:14:21,690 --> 00:14:26,550 You know, I was heartbroken because I could see this is the one. 260 00:14:27,630 --> 00:14:34,570 I didn't feel the butterflies, and I wanted to feel all of that. And I 261 00:14:34,570 --> 00:14:37,290 just felt like, okay, it's not a marriage yet. 262 00:14:37,730 --> 00:14:39,570 I'm moving on, and that's what I did. 263 00:14:40,330 --> 00:14:46,450 Sometimes I have to say, hey, man, this is the best side of the book. 264 00:14:47,530 --> 00:14:50,530 I can't keep dating and failing anymore. 265 00:14:50,790 --> 00:14:56,070 It's just too hurtful. I've got to get healthy first and deal with my family, 266 00:14:56,130 --> 00:14:59,370 which really means opening up four decades of pain. 267 00:15:02,570 --> 00:15:04,330 Let's go see this new house. 268 00:15:04,630 --> 00:15:05,630 Yeah, 269 00:15:11,410 --> 00:15:12,710 we're almost there. 270 00:15:13,340 --> 00:15:14,340 This is so pretty. 271 00:15:14,440 --> 00:15:18,020 Oh, my God. I love it. My girlfriend, Marlo, is going to come and kind of 272 00:15:18,020 --> 00:15:19,740 do the decoration part. 273 00:15:20,380 --> 00:15:21,380 Marlo it out. 274 00:15:22,360 --> 00:15:23,580 Hi. Hi, everyone. 275 00:15:24,020 --> 00:15:26,200 Hi. We just look gorgeous. 276 00:15:26,700 --> 00:15:29,420 Yeah, we're just trying to lay it all out, and then you can kind of move 277 00:15:29,420 --> 00:15:32,060 around. So that's a flower for me. That's awesome. It's pretty simple. 278 00:15:32,600 --> 00:15:33,559 It's gorgeous. 279 00:15:33,560 --> 00:15:35,240 We're promoting these glasses like crazy. 280 00:15:35,500 --> 00:15:38,060 Buzz is out there. Social media has been awesome. 281 00:15:38,680 --> 00:15:42,580 And tomorrow, I want to do a customer appreciation event. 282 00:15:43,260 --> 00:15:46,740 Girl, I was looking at you on IG. I said, okay, she got a butt sticking out, 283 00:15:46,740 --> 00:15:47,760 slimming down. 284 00:15:48,180 --> 00:15:52,340 This is my way of saying thank you for supporting my dream. 285 00:15:52,720 --> 00:15:56,120 And for that, I'm going to give you 50 % off glass. 286 00:15:57,740 --> 00:16:01,140 It's about order. It's about leaving with half credit card numbers. When it 287 00:16:01,140 --> 00:16:03,300 comes to making money, baby, you know to call me. 288 00:16:10,600 --> 00:16:11,720 All right, guys, are y 'all ready? 289 00:16:12,010 --> 00:16:13,010 Yeah. 290 00:16:13,250 --> 00:16:14,430 Come through. 291 00:16:15,570 --> 00:16:22,430 Come through. Come through. I feel like I am ready. 292 00:16:22,550 --> 00:16:24,430 Like, I am loving the braid. 293 00:16:24,650 --> 00:16:28,550 I love it. I'm loving the whole look. I'm loving the dress. You look 294 00:16:29,670 --> 00:16:30,670 Okay, 295 00:16:32,470 --> 00:16:33,109 I'm ready. 296 00:16:33,110 --> 00:16:34,350 All right, we got to go. 297 00:16:34,590 --> 00:16:37,650 I'm calling the driver now. Wait a minute. Lauren, you're not riding with 298 00:16:37,870 --> 00:16:38,930 No, no, no. I'm not. 299 00:16:39,720 --> 00:16:42,320 I really don't want to be at my feet all day. Aw. 300 00:16:42,700 --> 00:16:44,640 Well, give me some kisses. Okay, love you. 301 00:16:45,100 --> 00:16:46,100 Bye, 302 00:16:46,240 --> 00:16:49,100 team. Lauren is my right hand. 303 00:16:49,340 --> 00:16:54,380 It's going to be so tough for her to go away to have a baby. But not being able 304 00:16:54,380 --> 00:16:57,920 to come to the Emmy, this is happening sooner than I expected. 305 00:17:01,160 --> 00:17:04,500 Hopefully we get, like, three questions from each person. That's my hope. 306 00:17:04,970 --> 00:17:05,970 The ones we have stars. 307 00:17:06,050 --> 00:17:08,349 The most embarrassing thing you did to prepare tonight. 308 00:17:08,670 --> 00:17:12,190 Yeah. That might be a good, fun one to start with, too. Yeah, I think that's a 309 00:17:12,190 --> 00:17:13,869 good icebreaker. That's a good, like, icebreaker. 310 00:17:14,150 --> 00:17:16,849 In the studio, I'm used to being chatty. I'm used to being funny. 311 00:17:17,130 --> 00:17:20,910 But I don't have Ricky Smiley here to bounce anything off of. So, yes, I'm 312 00:17:20,910 --> 00:17:21,910 definitely freaking out. 313 00:17:21,950 --> 00:17:25,069 I mean, you know what to do. Like, ask them a question, and then listen. Like, 314 00:17:25,109 --> 00:17:26,730 they're going to have fun talking to you. 315 00:17:27,530 --> 00:17:28,530 You got this. 316 00:17:29,410 --> 00:17:30,430 Oh, my goodness. We're here. 317 00:17:30,930 --> 00:17:31,930 Oh, my gosh. 318 00:17:31,990 --> 00:17:32,990 Do you want to look at the Emmy? 319 00:17:44,170 --> 00:17:46,830 I want to make a very good impression and represent Dish Nation. 320 00:17:47,270 --> 00:17:51,190 I need to show everybody why they chose me. It is time to serve. 321 00:17:51,770 --> 00:17:53,890 Hi, Sophia. Can you wave for Dish Nation? 322 00:17:54,370 --> 00:17:55,370 Thank you. 323 00:17:55,930 --> 00:18:00,270 You're looking crispy. You're looking clean. Thank you. 324 00:18:00,470 --> 00:18:01,470 I'm looking crispy. 325 00:18:01,790 --> 00:18:06,090 I've never been called crispy before. I like it. Can I have a hug? You look 326 00:18:06,090 --> 00:18:07,690 amazing. Nice to meet you. 327 00:18:09,230 --> 00:18:10,149 He's amazing. 328 00:18:10,150 --> 00:18:11,230 His dog, he smells amazing. 329 00:18:27,460 --> 00:18:33,880 I have been 330 00:18:33,880 --> 00:18:37,520 dreaming of this day for at least four years straight. 331 00:18:37,780 --> 00:18:41,020 This is just one more thing to add to the Portia Williams empire. 332 00:18:48,360 --> 00:18:49,360 Coming up next. 333 00:18:49,720 --> 00:18:51,700 How much does she owe you? What's the real number? 334 00:18:52,000 --> 00:18:53,780 She's never paid him no $30 ,000. 335 00:18:54,100 --> 00:18:56,480 Of course she knows the real deal. David is foolish. 336 00:19:04,120 --> 00:19:05,700 I'm about to show you, pal. 337 00:19:06,420 --> 00:19:07,780 Stand right here. 338 00:19:08,040 --> 00:19:11,440 Now, how do you hold it? I want you to put that hand down there. 339 00:19:11,900 --> 00:19:12,719 It's big. 340 00:19:12,720 --> 00:19:13,539 It is big. 341 00:19:13,540 --> 00:19:14,540 You got it, eh? 342 00:19:14,580 --> 00:19:15,660 All right, show me what you got. 343 00:19:16,110 --> 00:19:16,829 All right. 344 00:19:16,830 --> 00:19:19,290 Young type of wood. The wholesome version. 345 00:19:23,270 --> 00:19:24,270 Ooh. 346 00:19:25,450 --> 00:19:27,250 I just said mine. 347 00:19:27,630 --> 00:19:29,070 Wait for all of us, please. 348 00:19:29,410 --> 00:19:33,230 Thank you, God, for this food. Let it nourish our body. Amen. 349 00:19:33,490 --> 00:19:36,250 Can I add a little salt? Just a little bit. 350 00:19:36,850 --> 00:19:39,310 I finally got you, you little thing of salt. 351 00:19:42,170 --> 00:19:43,170 All right, baby. 352 00:19:43,590 --> 00:19:44,590 Ciao. 353 00:19:48,530 --> 00:19:50,330 Okay. You going to be okay? 354 00:19:51,430 --> 00:19:53,890 I thought we was going down there in the ditch. 355 00:19:55,630 --> 00:19:57,710 So what do you think? This is my new house. 356 00:19:59,470 --> 00:20:01,650 You don't want me to tell you what I think. 357 00:20:01,870 --> 00:20:03,230 Well, you haven't even seen it yet. 358 00:20:03,710 --> 00:20:05,890 I see the outside when I'm looking at it. 359 00:20:06,670 --> 00:20:07,790 Now I got to go pee. 360 00:20:14,350 --> 00:20:15,350 Let me get this one. 361 00:20:18,060 --> 00:20:18,999 It's going to be four. 362 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 Okay. 363 00:20:21,440 --> 00:20:22,440 So, so beautiful. 364 00:20:22,980 --> 00:20:24,200 They're like, you can get it. 365 00:20:25,500 --> 00:20:26,980 You can get it for sure. 366 00:20:28,520 --> 00:20:29,880 The tuckers are here. 367 00:20:30,360 --> 00:20:31,900 Yeah, but hold on to you, too. 368 00:20:32,340 --> 00:20:34,380 I don't want to go falling. Oh, my goodness. 369 00:20:39,160 --> 00:20:40,960 Candy's finally at the booty -do stage. 370 00:20:41,180 --> 00:20:43,440 You know where the belly sticks out more than the booty -do. 371 00:20:45,310 --> 00:20:46,750 Is that maternity or is that? 372 00:20:46,950 --> 00:20:49,630 This is not maternity. It's just stretching. 373 00:20:51,810 --> 00:20:53,950 Try to give us an old fly pregnant feeling. 374 00:20:54,430 --> 00:20:58,010 Hey, I'm trying to get it together like this is it. How far are you in it? 375 00:20:58,350 --> 00:21:00,590 Six and a half months. Six and a half months? 376 00:21:00,930 --> 00:21:02,770 Yeah, we're getting close. 377 00:21:03,590 --> 00:21:07,110 Hello. Hi, how you doing? I'm good. Thank you for asking. Welcome to 378 00:21:07,110 --> 00:21:09,170 Food. Can we try the boat serving? 379 00:21:09,610 --> 00:21:10,810 Mm -hmm. No problem. 380 00:21:11,090 --> 00:21:13,910 Yeah, I want the lobster dinner, but I want it grilled. Okay. We're going to 381 00:21:13,910 --> 00:21:15,990 have the calamari and two kale salads. 382 00:21:16,290 --> 00:21:18,310 That's all you eat? That's true. I'm going to try that. 383 00:21:18,930 --> 00:21:21,110 You're eating for two people right now. 384 00:21:21,890 --> 00:21:23,190 Alfredo, pasta with chicken. 385 00:21:23,610 --> 00:21:24,610 Thank you. 386 00:21:24,650 --> 00:21:27,470 I haven't seen you all in a minute. Well, I thought you were at the video 387 00:21:27,470 --> 00:21:28,690 release party. 388 00:21:28,910 --> 00:21:31,290 Yeah, yeah. I really enjoyed that, by the way. Thanks. Thank you. 389 00:21:31,510 --> 00:21:33,170 I think the video was brilliant. 390 00:21:33,390 --> 00:21:37,390 Well, I appreciate it. I'm glad y 'all like it. You got a couple little other 391 00:21:37,390 --> 00:21:44,210 reviews at the end, but... After we had left, I guess Phaedra, Portia, and 392 00:21:44,210 --> 00:21:45,210 Shamia were outside. 393 00:21:45,570 --> 00:21:48,890 I guess Phaedra must have been talking to us, saying something about Todd, and 394 00:21:48,890 --> 00:21:54,030 Don Juan was walking back in, and he, you know, he said something to him. You 395 00:21:54,030 --> 00:21:56,450 know, he rides for you, so he's gonna light up. Yeah. 396 00:21:56,940 --> 00:21:59,880 Well, my thing was, you said the only person that was really going back and 397 00:21:59,880 --> 00:22:01,460 forth was Portia. No, 398 00:22:03,420 --> 00:22:07,820 she was speaking before he walked up, but when he walked up, then she got 399 00:22:07,820 --> 00:22:08,820 silent. 400 00:22:09,980 --> 00:22:16,840 But either way, I feel like for the past year, Portia 401 00:22:16,840 --> 00:22:22,540 takes sides as far as me and Phaedra are concerned. And she don't really ask me 402 00:22:22,540 --> 00:22:24,220 my side of the story. 403 00:22:24,420 --> 00:22:25,620 And I'm like, girl, 404 00:22:26,380 --> 00:22:30,220 When it comes to taking sides, people generally kind of gravitate toward the 405 00:22:30,220 --> 00:22:32,200 side of whoever they're the closest to at that time. 406 00:22:32,560 --> 00:22:34,800 Even if it's wrong, that's usually the side that they go to. 407 00:22:35,140 --> 00:22:38,260 I mean, come on now. As soon as Portia came around, she told us how she was 408 00:22:38,260 --> 00:22:41,940 doing music and different things. When she put her single out, I was the first 409 00:22:41,940 --> 00:22:45,080 one posting it and telling people to go get it. You know, I've always supported 410 00:22:45,080 --> 00:22:46,039 her. She had her single out? 411 00:22:46,040 --> 00:22:47,400 Yes, she had her song Flatline. 412 00:22:48,060 --> 00:22:48,959 I don't remember. 413 00:22:48,960 --> 00:22:50,580 It's Flatline. It's Flatline. 414 00:22:51,460 --> 00:22:52,460 It's a joke, man. 415 00:22:53,020 --> 00:22:57,620 Anyway, everything that she's pretty much done, I've always been supportive 416 00:22:57,720 --> 00:22:58,720 You put her into play. 417 00:22:58,740 --> 00:22:59,740 I put her into play. 418 00:23:00,200 --> 00:23:01,460 We're going to bring in Portia tonight. 419 00:23:01,900 --> 00:23:04,140 From last time I saw her. Our boys think they're good. 420 00:23:04,480 --> 00:23:07,840 Look, after you hear her sing today, then we can have that kind of thing. 421 00:23:10,000 --> 00:23:12,460 Portia knows the real deal. They just foolish. 422 00:23:12,680 --> 00:23:15,160 They just put on to get a pity party going. 423 00:23:15,610 --> 00:23:20,530 But I'm just like, Portia, please don't be coming around here championing the 424 00:23:20,530 --> 00:23:23,410 bull. I can't be doing all that. And you definitely can't be saying stuff about 425 00:23:23,410 --> 00:23:26,890 my husband that is not true. Oh, well, they already know. You know, and I mean, 426 00:23:26,910 --> 00:23:30,590 I do. Well, what exactly did they say, though? You know, Patriot was out there 427 00:23:30,590 --> 00:23:35,230 talking about, oh, yeah, I paid him $30 ,000. She's never paid him no $30 ,000, 428 00:23:35,490 --> 00:23:38,780 okay? No. How much did she owe you? What's the real number? 429 00:23:39,020 --> 00:23:43,340 It is $8 ,000. He went and brought her to cancel jail. So basically, she kind 430 00:23:43,340 --> 00:23:46,240 explained it as, I was dealing with the baby, then I was dealing with Apollo. 431 00:23:47,080 --> 00:23:50,640 And I'm like, Apollo's been in jail down there a year now. Like, when is Apollo? 432 00:23:51,040 --> 00:23:52,040 She was going to be over. 433 00:23:57,100 --> 00:23:59,900 I heard you guys are opening a restaurant. Oh, yeah. Yeah. 434 00:24:00,640 --> 00:24:04,240 Todd and I are tossing around the idea of having a family restaurant. 435 00:24:05,160 --> 00:24:06,200 Are you serious? 436 00:24:06,520 --> 00:24:07,520 Yes. 437 00:24:07,840 --> 00:24:08,960 Let's talk about that. 438 00:24:09,360 --> 00:24:13,060 Let's talk about some good, positive things. Some good, positive stuff. 439 00:24:13,260 --> 00:24:16,920 I will say, don't think that you're going to just throw this up and not have 440 00:24:16,920 --> 00:24:17,859 be involved. 441 00:24:17,860 --> 00:24:21,980 I'm not a huge fan of the restaurant business because I feel like it only 442 00:24:21,980 --> 00:24:25,740 works well when he's really actively there. That's not true. Well, that's how 443 00:24:25,740 --> 00:24:29,820 feel. I know that's how you feel, but you're wrong. It works better because of 444 00:24:29,820 --> 00:24:30,820 the situation. Well, I wasn't finished talking. 445 00:24:30,960 --> 00:24:33,200 I wasn't finished talking. I understand that. I wasn't finished talking. 446 00:24:33,690 --> 00:24:37,750 Cindy and Peter kind of scare me. They are really going back and forth about 447 00:24:37,750 --> 00:24:41,470 this whole restaurant thing, and Cindy makes it sound like a bad idea. 448 00:24:42,110 --> 00:24:43,250 Well, you just took an apartment. 449 00:24:43,510 --> 00:24:46,050 I should take an apartment up there. Because that's how much you're there. 450 00:24:46,470 --> 00:24:47,730 Because that's how much you're there. 451 00:24:48,010 --> 00:24:52,430 I'm just saying, Candy's having a baby, but this restaurant bar business seems 452 00:24:52,430 --> 00:24:55,650 like a new baby as well for Candy and Todd. So, in my mind, they're not having 453 00:24:55,650 --> 00:24:56,489 one baby. 454 00:24:56,490 --> 00:24:57,490 They're having two. 455 00:24:57,650 --> 00:24:58,950 Come on, babe, I can handle it. 456 00:25:00,260 --> 00:25:01,840 Don't want you to work at Subway. 457 00:25:02,680 --> 00:25:03,680 Look, 458 00:25:04,500 --> 00:25:07,700 I used to work at Wendy's in high school. So you're ready, too. Come on 459 00:25:07,840 --> 00:25:10,300 We're hiring. Let me know if I need to put my application in. 460 00:25:11,820 --> 00:25:13,500 Coming up next. 461 00:25:13,940 --> 00:25:16,200 Let me tell you, you have the candy -coated knife. 462 00:25:29,000 --> 00:25:30,940 to be a jump by the candy -coated team. 463 00:25:38,440 --> 00:25:39,840 It's so beautiful, right? 464 00:25:40,100 --> 00:25:42,640 It's like such a smaller version of what we already did. 465 00:25:42,860 --> 00:25:45,580 Has anybody been buying anything yet? 466 00:25:46,080 --> 00:25:47,080 Oh, good. 467 00:25:47,380 --> 00:25:48,600 Peter's going back to Charlotte. 468 00:25:48,820 --> 00:25:50,840 But tonight is all about the shade, honey. 469 00:25:51,080 --> 00:25:52,540 And we are talking about sunglasses. 470 00:25:53,680 --> 00:25:54,680 Nothing else. 471 00:25:54,740 --> 00:25:57,060 She didn't need any clothes. She's carrying a damn blanket. 472 00:25:57,320 --> 00:25:58,320 I'm mad I couldn't... 473 00:26:13,640 --> 00:26:17,460 appreciation. I wanted to do something where they had an opportunity to come 474 00:26:17,460 --> 00:26:21,740 meet me and try on a new style. So I'm actually working and I feel appreciated. 475 00:26:22,260 --> 00:26:26,960 But you need also a little of this going on. So I'm going to wear my director 476 00:26:26,960 --> 00:26:28,600 producer hat for a moment. 477 00:26:29,560 --> 00:26:35,060 Go up high for some to catch some of the red carpet. Yes. Own it. Enjoy it. 478 00:26:49,420 --> 00:26:53,420 commercial and I am very interested in both of you ladies producing and 479 00:26:53,420 --> 00:26:54,420 directing it. 480 00:28:01,070 --> 00:28:03,790 And I decided to come out tonight to support Cynthia. 481 00:28:04,350 --> 00:28:05,550 Oh, wait, I like these. 482 00:28:06,050 --> 00:28:08,230 This style is good for you. I love, 483 00:28:09,230 --> 00:28:12,330 like, right after the video, because Chris and I had to relieve our sitter. 484 00:28:12,690 --> 00:28:16,170 When I was leaving, I thought everything was all good, but of course, Fabra and 485 00:28:16,170 --> 00:28:18,590 Shamia were having a conversation about my husband. 486 00:28:57,160 --> 00:29:03,440 my friendship with Portia. I'm like, I don't know who 487 00:29:03,440 --> 00:29:05,560 I'm dealing with at this point. 488 00:29:33,260 --> 00:29:36,300 I know that Candy is rolling with the crew, but we all know what Korsha is 489 00:29:36,300 --> 00:29:39,160 capable of. I hope they have their health insurance paid up. 490 00:29:39,920 --> 00:29:40,920 Where y 'all going? 491 00:29:41,420 --> 00:29:43,220 I'm just chatting with her real quick. 492 00:29:43,420 --> 00:29:44,740 Have a conversation. 493 00:29:46,040 --> 00:29:47,040 Well, 494 00:29:47,520 --> 00:29:50,760 damn. Since when did Candy need backup to have a conversation? 495 00:29:51,060 --> 00:29:53,280 And who the hell is this Candy called to click? 496 00:29:55,060 --> 00:29:56,060 Okay, look. 497 00:29:56,140 --> 00:30:00,980 I know Don Juan wanted to apologize to you for the conversation getting you. 498 00:30:02,280 --> 00:30:06,380 What I will apologize for is if it came off aggressive, I do apologize sincerely 499 00:30:06,380 --> 00:30:09,880 for that part. But my stance, as far as how I felt about how the conversation 500 00:30:09,880 --> 00:30:13,320 went, I don't apologize for that because I wouldn't want that to happen to you 501 00:30:13,320 --> 00:30:14,319 if it was your friends. 502 00:30:14,320 --> 00:30:16,480 I think his apology is bullshit. 503 00:30:17,040 --> 00:30:21,140 But I will gladly accept it just for him to shut the hell up. I'm not one to 504 00:30:21,140 --> 00:30:22,720 hold grudges, so I just said that. 505 00:30:31,850 --> 00:30:36,130 push for me. No extra shit for me. Well, we don't have to have it at all. I'm 506 00:30:36,130 --> 00:30:37,130 done. 507 00:30:37,710 --> 00:30:40,750 I'm done. No, I'm good. I'm good. I'm good. No, because I'm good. 508 00:30:41,310 --> 00:30:44,230 I'm about to be jumped by the candy -coated team. Ciao. 509 00:30:44,510 --> 00:30:45,510 Uh -uh. 510 00:30:46,510 --> 00:30:48,590 Portia. Okay, talk to me then. 511 00:30:49,410 --> 00:30:54,090 Please tell me at what point did I do something to Candy to cause her to not 512 00:30:54,090 --> 00:30:55,870 able to hold a one -on -one conversation with me? 513 00:30:56,130 --> 00:30:58,990 She went to catch the Underground Railroad or some shit. I don't know. 514 00:31:00,300 --> 00:31:04,520 It's killing me how Portia doesn't want anybody who can contradict her story to 515 00:31:04,520 --> 00:31:05,740 be a part of the conversation. 516 00:31:06,300 --> 00:31:07,300 Girl, bye. 517 00:31:24,040 --> 00:31:28,540 my friend and i can't have a conversation with you one -on -one as if 518 00:31:28,540 --> 00:31:33,500 god what are you about to say to me no it's not like that oh my gosh i am so 519 00:31:33,500 --> 00:31:39,580 irritated right now with camera what's her name camera carmen carmen why the 520 00:31:39,580 --> 00:31:41,100 hell are you butting into the conversation 521 00:31:47,560 --> 00:31:51,020 It's mighty convenient that Phaedra decided not to show, considering that 522 00:31:51,020 --> 00:31:54,560 at the root of this problem to begin with. She's like a kid on a playground. 523 00:31:54,560 --> 00:31:55,880 throws a rock, and then she runs. 524 00:31:56,520 --> 00:32:00,960 I just know, like, her and Todd had a conversation since the party. Oh, how 525 00:32:00,960 --> 00:32:04,700 that go? She agreed that she did owe the money. Did she write a text? 526 00:32:05,180 --> 00:32:06,260 She's supposed to be. 527 00:32:06,700 --> 00:32:07,700 Supposed to be. 528 00:32:08,780 --> 00:32:12,600 Listen, I came tonight to talk to Candy alone. 529 00:32:13,000 --> 00:32:15,400 Candy, I'm going to need you to come get your paid help out of my face. 530 00:32:16,430 --> 00:32:19,250 We even talking about this right now. I don't have anything else to say about 531 00:32:19,250 --> 00:32:20,250 it. 532 00:32:20,750 --> 00:32:24,570 But y 'all stood out in front of everybody talking about it. Oh, girl, 533 00:32:24,570 --> 00:32:27,710 out there. You all, you guys, you came back and said y 'all was out there. 534 00:32:28,210 --> 00:32:29,910 Who the hell are you? Girl, bye. 535 00:32:30,450 --> 00:32:33,090 You're still going to leave and the situation's not going to be handled. 536 00:32:33,550 --> 00:32:35,810 I don't give a damn. Y 'all is ratchet as hell. 537 00:32:37,590 --> 00:32:38,590 Coming up next. 538 00:32:38,990 --> 00:32:44,250 When you decided Texas ain't it, it's like, hey, man, I don't want my dad. 539 00:32:44,250 --> 00:32:45,250 not good enough. 540 00:32:45,630 --> 00:32:47,250 I feel like both of y 'all are foolish. 541 00:32:47,510 --> 00:32:50,670 Oh, I'm foolish? And you are believing the mother type. 542 00:32:59,370 --> 00:33:01,110 It's pretty out here today, isn't it? 543 00:33:01,570 --> 00:33:06,230 No. Not a sun involvement is causing me to start to sweat. 544 00:33:06,610 --> 00:33:09,270 Well, I'm happy that you got a chance to see the house. 545 00:33:09,630 --> 00:33:11,090 It's going to be my home. 546 00:33:11,410 --> 00:33:12,970 I'm going to have kids there. 547 00:33:13,890 --> 00:33:15,570 Hopefully one day. Hold on, hold on. 548 00:33:18,590 --> 00:33:21,130 Dad, I'm on a conversation. The tree don't matter. 549 00:33:21,470 --> 00:33:23,390 I love trees. 550 00:33:23,710 --> 00:33:24,850 Look at that leaf. 551 00:33:28,850 --> 00:33:33,490 The project that you've taken on is an enormous project. 552 00:33:33,770 --> 00:33:36,670 There's not no walking in a park like this. 553 00:33:37,070 --> 00:33:38,070 You can sit down. 554 00:33:38,150 --> 00:33:38,989 You sure? 555 00:33:38,990 --> 00:33:41,870 Yeah, I know you only walk a lot. I can finally take a break. 556 00:33:44,220 --> 00:33:46,540 I'm just happy that you came. 557 00:33:49,420 --> 00:33:53,120 It's kind of tricky trying to have a heart -to -heart conversation with my 558 00:33:53,120 --> 00:33:58,320 because when I was 12, I ran away from home from Houston to Detroit. 559 00:33:59,260 --> 00:34:02,260 And my dad didn't speak to me for over five years. 560 00:34:02,900 --> 00:34:09,780 I just want to tell you, you know, when you brought 561 00:34:09,780 --> 00:34:12,500 me out to Texas, I know I ran away. 562 00:34:13,980 --> 00:34:19,540 But the fact that we didn't talk for years really hurt me because I needed 563 00:34:19,540 --> 00:34:20,780 when I was a teenager. 564 00:34:21,199 --> 00:34:26,199 And I know I caused you a lot of pain, but that was painful for me, too, to 565 00:34:26,199 --> 00:34:28,199 you for that period of time. 566 00:34:29,080 --> 00:34:32,820 I was just a kid, and I was only thinking about myself. I didn't like the 567 00:34:32,820 --> 00:34:36,159 neighborhood. I didn't like any of the people, and I didn't like my school. 568 00:34:36,500 --> 00:34:39,520 So I ran away all the way back to Detroit. 569 00:34:40,040 --> 00:34:45,679 You talking about pain, you don't, you cannot imagine that pain. 570 00:34:46,300 --> 00:34:48,739 I felt like, hey, man, I failed. 571 00:34:49,699 --> 00:34:55,320 You know, I finally got all my kids, and, hey, man, we all going to come up 572 00:34:55,320 --> 00:34:57,020 together as a tree. 573 00:34:58,060 --> 00:35:04,420 And when you decided that, hey, man, Texas ain't it, it's like, hey, man, I 574 00:35:04,420 --> 00:35:05,500 don't want my daddy. 575 00:35:06,280 --> 00:35:08,120 He ain't made it good enough. 576 00:35:09,740 --> 00:35:11,160 He's not good enough. 577 00:35:13,420 --> 00:35:18,080 Well, don't nobody want to be told they're not good enough. 578 00:35:19,800 --> 00:35:25,500 I never realized that running away crushed my dad's dream of having his 579 00:35:25,500 --> 00:35:29,720 together. I just never knew how hurt my father really was. 580 00:35:30,120 --> 00:35:35,240 Them days, they're days in the past to me, and that's where they belong, in the 581 00:35:35,240 --> 00:35:36,240 past. 582 00:35:36,910 --> 00:35:41,250 Our parents want the best for their kids. I don't know no parent that get up 583 00:35:41,250 --> 00:35:43,850 say, well, I don't want that for little Johnny. 584 00:35:44,210 --> 00:35:48,450 Well, you do know a parent like that. The parent is my mother. You know that. 585 00:35:48,650 --> 00:35:49,328 Oh, God. 586 00:35:49,330 --> 00:35:53,530 Just try to say, you know, I'm not going to let what she do affect me. 587 00:35:54,990 --> 00:35:58,350 We do the best we can with the courage we've dealt. 588 00:35:59,130 --> 00:36:04,350 It's been really cathartic to have a real open conversation with my dad. I 589 00:36:04,350 --> 00:36:05,390 really wish that... 590 00:36:05,630 --> 00:36:08,310 I could have the same kind of conversation with my mother. 591 00:36:08,610 --> 00:36:13,470 What I do need help in is just bringing my family together. 592 00:36:13,930 --> 00:36:16,930 I definitely want to have a family reunion in Detroit. 593 00:36:18,630 --> 00:36:20,550 I'm not going back there. 594 00:36:20,790 --> 00:36:23,670 Why? I just ain't going. That's where your family is. 595 00:36:24,230 --> 00:36:25,970 It's very painful. 596 00:36:27,010 --> 00:36:31,390 I need you to be able to support me in bringing my family back together because 597 00:36:31,390 --> 00:36:32,730 I need not just you. 598 00:36:32,990 --> 00:36:34,230 I need everybody. 599 00:36:34,880 --> 00:36:39,180 If I have this family reunion, I'm hoping that the same way that I've been 600 00:36:39,180 --> 00:36:43,700 to reconnect with my father, I can reconnect with my mother and maybe have 601 00:36:43,700 --> 00:36:45,140 family that I've always wanted. 602 00:36:45,580 --> 00:36:47,240 How do you argue that? 603 00:36:48,060 --> 00:36:52,380 I'm your daughter. Oh, you learned well some of my tricks. 604 00:36:53,360 --> 00:36:54,500 I love you, Dad. 605 00:36:54,900 --> 00:36:56,440 I love you too, Kenny. 606 00:37:05,210 --> 00:37:06,049 What's up? 607 00:37:06,050 --> 00:37:07,890 Ah! How you doing, dear? 608 00:37:08,150 --> 00:37:09,150 How are you? 609 00:37:09,410 --> 00:37:11,010 Good. I'm good. 610 00:37:12,430 --> 00:37:13,430 Ugh. 611 00:37:15,810 --> 00:37:17,470 I want the crab cake burger. 612 00:37:17,890 --> 00:37:20,230 I've never been here before. What's the best thing on the menu? We need to get 613 00:37:20,230 --> 00:37:23,830 the fried chicken benedict. Okay, yeah, I'll try it. After taking a deep breath 614 00:37:23,830 --> 00:37:28,250 and digesting this whole situation, I realized I want to be the bigger person. 615 00:37:28,250 --> 00:37:31,890 do value my friendship with Candy, so I've invited her to come to lunch and 616 00:37:31,890 --> 00:37:32,890 discuss this with me. 617 00:37:33,530 --> 00:37:34,530 So how have you been? 618 00:37:35,000 --> 00:37:35,859 I've been good. 619 00:37:35,860 --> 00:37:39,140 I'm trying to put together a few things that I've been working on. And that's 620 00:37:39,140 --> 00:37:40,220 about it. How have you been? 621 00:37:40,500 --> 00:37:42,600 I've been good. I've been good. You know. 622 00:37:43,680 --> 00:37:45,220 Mm -hmm. 623 00:37:48,800 --> 00:37:49,800 That was good. 624 00:37:50,160 --> 00:37:54,520 Well, so, you know, I just wanted to talk to you. You know, at Cynthia's 625 00:37:54,700 --> 00:37:58,880 things just took a left turn. I really felt like it had a lot to do with your 626 00:37:58,880 --> 00:37:59,880 team. 627 00:38:00,460 --> 00:38:04,040 Everybody knew that, okay, if you want to talk privately, that it was going to 628 00:38:04,040 --> 00:38:05,038 be about that. 629 00:38:05,040 --> 00:38:09,140 Shamia was there. Don Juan was there. So to me, if you said those things where 630 00:38:09,140 --> 00:38:12,040 they could hear them, I feel like they should be able to be there because then 631 00:38:12,040 --> 00:38:14,840 everything is cleared up. Right, but isn't the key word private? 632 00:38:15,300 --> 00:38:18,280 I don't even like when y 'all be doing that whole private thing because 633 00:38:18,280 --> 00:38:21,840 said something in this group and then later on they backpedal. Oh, I didn't 634 00:38:21,840 --> 00:38:25,500 it like that. I didn't mean it like that. Why in the first place would I 635 00:38:25,500 --> 00:38:28,920 the video release party for you, supporting you, and stand out there and 636 00:38:28,920 --> 00:38:29,859 crap about you? 637 00:38:29,860 --> 00:38:31,500 Well, it came back that you weren't talking. 638 00:38:31,870 --> 00:38:35,010 So clearly it wasn't brought back to you the way it happened. 639 00:38:35,390 --> 00:38:40,050 Todd was having a major issue with me about my pregnancy video. You didn't 640 00:38:40,050 --> 00:38:43,420 put it up? So I invited him to come see me tomorrow at the office so we'll 641 00:38:43,420 --> 00:38:46,380 figure out what that's about. So it's coins from the husband that done kept y 642 00:38:46,380 --> 00:38:47,380 'all apart all the time? 643 00:38:47,400 --> 00:38:50,180 When you tell her, of course, nothing was negative or said whatsoever. 644 00:38:50,580 --> 00:38:54,220 You knew it was tons of bloggers out there that day. It was somebody who 645 00:38:54,220 --> 00:38:57,480 actually posted about the whole situation, about the conversation. 646 00:38:58,100 --> 00:39:01,820 Because he screamed it out, honey. You know y 'all be gossiping and shit, man. 647 00:39:01,840 --> 00:39:02,840 Tell us what you heard. 648 00:39:02,960 --> 00:39:06,440 Well, you know about friendship being broken by money, but I think it was a 649 00:39:06,440 --> 00:39:07,780 more than that that broke a friendship. 650 00:39:08,060 --> 00:39:12,620 He was walking by. Okay, well, that's fine. If that's what you want to 651 00:39:12,700 --> 00:39:16,200 that's cool. But what I'm telling you, Candy, you're listening to everything 652 00:39:16,200 --> 00:39:18,180 everyone else has to say instead of asking me. 653 00:39:18,720 --> 00:39:24,000 Don Juan has filled Candy's mind with nonsense, and it's just so sad how quick 654 00:39:24,000 --> 00:39:27,400 she's ready to condemn me. I mean, I thought we were friends. 655 00:39:27,760 --> 00:39:31,060 I didn't know if one of the reasons why you were upset with me is because I'm 656 00:39:31,060 --> 00:39:32,060 now cool with Phaedra. 657 00:39:34,280 --> 00:39:36,200 For some reason, you don't trust me. 658 00:39:37,280 --> 00:39:41,620 When I was talking to Phaedra, I'm asking her how y 'all are doing. 659 00:39:41,620 --> 00:39:45,280 answer is, is her answer. And I never want to get in the middle of it and be 660 00:39:45,280 --> 00:39:46,780 like taking someone's side. 661 00:39:47,040 --> 00:39:50,380 Well, it definitely feels like you've been taking sides. Well, I haven't. For 662 00:39:50,380 --> 00:39:51,380 the past year. 663 00:39:51,840 --> 00:39:55,760 It's like you're okay with everything she tells you and you feel sorry for 664 00:39:55,840 --> 00:39:59,340 But you don't talk to me to ask me my opinion about the situation. 665 00:39:59,620 --> 00:40:01,320 You just jump on the bandwagon. 666 00:40:02,460 --> 00:40:06,620 You know what? I just feel like, does it look like I'm choosing a side to you? 667 00:40:06,680 --> 00:40:09,180 Maybe so, because she needs me a little bit more. 668 00:40:09,380 --> 00:40:10,380 Really? 669 00:40:18,560 --> 00:40:22,820 I'm choosing a side because she needs me a little bit more. Really? Yeah, I feel 670 00:40:22,820 --> 00:40:23,519 like she does. 671 00:40:23,520 --> 00:40:25,220 I feel like both of y 'all are foolish. 672 00:40:25,960 --> 00:40:26,960 Oh, I'm foolish? 673 00:40:27,190 --> 00:40:29,170 You are believing the mother type. 674 00:40:29,430 --> 00:40:31,610 I can clearly see her going through something. 675 00:40:31,850 --> 00:40:34,130 Well, she has lost the father of her children. 676 00:40:34,390 --> 00:40:39,290 She wanted him to go before he even left to go to jail. She was not really that 677 00:40:39,290 --> 00:40:43,550 sad, okay? So just because you dislike your husband, does that mean that when 678 00:40:43,550 --> 00:40:46,810 actually leaves, that you're not going to be bothered by that? Please stop 679 00:40:46,810 --> 00:40:49,170 trying to do the pity party with me. Like, don't. 680 00:40:49,730 --> 00:40:53,170 Deidre is an attorney, so she knows how to manipulate the situation. 681 00:40:53,610 --> 00:40:55,310 She likes to keep her image. 682 00:40:55,820 --> 00:40:57,360 But just don't do it at my expense. 683 00:40:57,840 --> 00:41:02,480 I've been divorced now about three years. And I could not stand my husband. 684 00:41:02,480 --> 00:41:06,280 I finally let it go, still didn't like his ass. But did it hurt me? Did it take 685 00:41:06,280 --> 00:41:09,520 me to a very, very dark place? Did I need my friends to support me? Yes. 686 00:41:10,080 --> 00:41:11,080 That's it. 687 00:41:12,940 --> 00:41:15,580 Well, I'm glad we cleared it up. 688 00:41:15,880 --> 00:41:21,420 I don't understand how the whole drama with Portia and Damwon got out of 689 00:41:21,420 --> 00:41:27,400 control. But... I guess I get Portia trying to stick up for Phaedra because, 690 00:41:27,400 --> 00:41:28,400 know, that was me too. 691 00:41:28,760 --> 00:41:32,700 However, if I'm really trying to move past the negativity, then I don't need 692 00:41:32,700 --> 00:41:33,700 keep bringing up old. 693 00:41:34,900 --> 00:41:39,420 Do you think there's anything I could do to, like, help y 'all really, like, get 694 00:41:39,420 --> 00:41:40,540 back to where y 'all used to be? 695 00:41:41,100 --> 00:41:45,320 I don't know if it'll ever be like it used to be. Yeah. It takes time. 696 00:41:45,940 --> 00:41:48,280 I mean, at the end of the day, you got a baby coming. 697 00:41:48,990 --> 00:41:50,570 We're just planning a baby shower soon. 698 00:41:50,970 --> 00:41:52,710 It's a lot of good, happy moments. 699 00:41:52,930 --> 00:41:56,250 You know, I want to be a part of it. I want to continue to be there for you and 700 00:41:56,250 --> 00:41:57,209 you for me. 701 00:41:57,210 --> 00:41:58,210 Ladies, how y 'all doing? 702 00:41:58,430 --> 00:42:00,410 Oh, we're good. I mean, we're still good. 703 00:42:00,710 --> 00:42:02,410 Your check blew away. It's free. 704 00:42:03,050 --> 00:42:04,050 It might be. 705 00:42:05,770 --> 00:42:08,910 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 706 00:42:09,310 --> 00:42:10,310 I'm in my city. 707 00:42:10,590 --> 00:42:12,350 Yay, D -Town. I'm home. 708 00:42:13,230 --> 00:42:14,610 I need to talk to Paige. 709 00:42:14,850 --> 00:42:16,750 Y 'all can get this smoothed out. 710 00:42:16,970 --> 00:42:17,970 No. 711 00:42:18,160 --> 00:42:19,400 You have a visitor in the front. 712 00:42:19,800 --> 00:42:21,460 Who is it? Ms. Joy. 713 00:42:22,720 --> 00:42:26,020 I'm not going to run around in my very bush about whatever is going on in your 714 00:42:26,020 --> 00:42:27,800 stomach. You're being overdramatic. 715 00:42:28,220 --> 00:42:29,220 Do you not want your job? 716 00:42:30,280 --> 00:42:34,280 You know everything about my mother. I'm just ready to go one way or the other. 717 00:42:34,400 --> 00:42:35,740 You can't even close that chapter. 718 00:42:36,040 --> 00:42:37,480 This is her house. What? 719 00:42:42,280 --> 00:42:44,420 It's Kenya. I'm going to want to speak to you. 720 00:42:45,230 --> 00:42:48,850 To learn more about The Real Housewives, go to BravoTV .com. 59150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.