All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S8E7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,980 Previously on The Real Housewives. 2 00:00:05,660 --> 00:00:07,060 Bienvenido a Miami! 3 00:00:07,620 --> 00:00:08,620 Well damn! 4 00:00:11,020 --> 00:00:12,020 Candy, 5 00:00:13,420 --> 00:00:15,500 you said some really nasty things about Sheree. 6 00:00:15,760 --> 00:00:19,580 Did you speak about her? Are you kidding me? Is there a difference between 7 00:00:19,580 --> 00:00:22,060 information and instigation? 8 00:00:22,660 --> 00:00:23,720 Are you talking to me? 9 00:00:32,120 --> 00:00:34,380 I can't find myself here. 10 00:00:34,940 --> 00:00:36,320 This is my nephew, Glenn. 11 00:00:36,540 --> 00:00:39,140 Can you invite him to the house? We're going to go back to the house. 12 00:00:39,380 --> 00:00:42,880 He just ain't going to invite folks home. There's security breaches. Young 13 00:00:43,120 --> 00:00:44,140 what's your name again? 14 00:00:44,420 --> 00:00:45,620 I am, so you ain't snapping. 15 00:00:48,820 --> 00:00:52,360 Only God can judge me, and he seemed quite impressed. 16 00:00:54,180 --> 00:00:57,520 I'm about to give you life, so stay out of my way. 17 00:00:58,540 --> 00:01:02,440 Seasons may change, but Cynthia Bailey never goes out of style. 18 00:01:03,440 --> 00:01:07,300 I'm a hit maker, and this year I will reveal the best one. 19 00:01:08,640 --> 00:01:12,680 Don't come for me unless I twirl for you. 20 00:01:14,140 --> 00:01:17,460 Faith, family, and career, those are the facts of my life. 21 00:01:24,880 --> 00:01:26,820 Guys, I got something fun we could do. 22 00:01:27,200 --> 00:01:29,080 Let's play Never Have I Ever. 23 00:01:29,360 --> 00:01:31,540 I don't know. This is turning into a swingers convention. 24 00:01:32,440 --> 00:01:35,620 Another swingers convention. 25 00:01:36,220 --> 00:01:39,460 This is the first time that we have been on a trip and the girls have brought 26 00:01:39,460 --> 00:01:41,000 men home with us. 27 00:01:41,300 --> 00:01:43,260 Things could get a little wild. 28 00:01:43,760 --> 00:01:45,640 I've learned my lesson from drinking on both. 29 00:01:45,880 --> 00:01:48,040 And I'm going to quit while I'm ahead. 30 00:01:48,460 --> 00:01:49,460 Young Buck. 31 00:01:50,640 --> 00:01:51,640 What's your name again? 32 00:01:55,520 --> 00:01:59,620 Kenya Boo Boo, me and our dog, you cannot snap at them and expect them to 33 00:01:59,620 --> 00:02:01,520 respond. I'm trying to get your attention. 34 00:02:01,820 --> 00:02:03,340 I'm sorry, baby. You've got to find a better way. 35 00:02:04,700 --> 00:02:06,820 Glenn got a little spice on him, girl. 36 00:02:08,080 --> 00:02:09,780 Yes for Glenn, girl, yes. 37 00:02:25,390 --> 00:02:26,450 That was a revelation. 38 00:02:27,030 --> 00:02:28,570 Oh, my gosh! 39 00:02:30,350 --> 00:02:32,670 Oh, my gosh! 40 00:02:33,510 --> 00:02:37,830 Considering that I haven't heard from Duke lately, I would consider myself 41 00:02:37,830 --> 00:02:40,730 single. Oliver, not ready for all this juiciness. 42 00:02:41,090 --> 00:02:42,590 Hello. Hi, honey. 43 00:02:42,850 --> 00:02:44,350 The SpaghettiOs were a big hit? 44 00:02:44,930 --> 00:02:45,930 Big hit. 45 00:02:46,050 --> 00:02:47,050 Yay. 46 00:02:47,310 --> 00:02:52,830 All right, never have I ever did any type of sexual job. 47 00:02:56,410 --> 00:02:57,710 While someone is driving. 48 00:02:58,630 --> 00:03:00,090 I know you got to go. 49 00:03:00,410 --> 00:03:01,410 I love you, too. 50 00:03:02,010 --> 00:03:03,090 Okay, bye. 51 00:03:04,770 --> 00:03:10,950 All right, it looks like we have made it back. Come on, guys, let's get in the 52 00:03:10,950 --> 00:03:11,950 car. Let's do it. 53 00:03:11,990 --> 00:03:15,890 We got more light, baby. 54 00:03:16,230 --> 00:03:18,610 We already lit. Do you not see my elbow? 55 00:03:25,230 --> 00:03:26,230 Why am I sleeping here tonight? 56 00:03:27,870 --> 00:03:34,770 I don't know. We were bringing strangers up in the 57 00:03:34,770 --> 00:03:36,610 house, but okay. 58 00:03:37,250 --> 00:03:42,990 These two gentlemen are Tammy's nephews. And those two gentlemen, they met at 59 00:03:42,990 --> 00:03:44,190 the lounge one. 60 00:03:44,490 --> 00:03:45,490 I think we met. 61 00:03:45,710 --> 00:03:47,390 Oh, I don't know. Candy. 62 00:03:47,690 --> 00:03:50,150 Candy? Yes. She's my candy. Oh, my God! 63 00:03:50,770 --> 00:03:51,770 He's dangerous. 64 00:04:01,790 --> 00:04:05,870 Wasn't Portia just throwing a party for Duke like a couple weeks ago? 65 00:04:06,270 --> 00:04:08,670 Come on, let's just go outside to the jacuzzi. Let's go. 66 00:04:09,110 --> 00:04:10,610 The booty monster is coming. 67 00:04:11,010 --> 00:04:13,330 Come on now, come on. I need one other sober person. 68 00:04:15,070 --> 00:04:17,390 You know they get too silly. 69 00:04:19,010 --> 00:04:20,010 Oh, it's warm. 70 00:04:20,390 --> 00:04:22,230 Guys, come on. What are y 'all doing? 71 00:04:24,680 --> 00:04:27,680 I think so. I don't like big ones, so it might be okay. 72 00:04:28,760 --> 00:04:30,220 Did I say congrats? 73 00:04:30,880 --> 00:04:31,880 Congrats, sweetheart. 74 00:04:32,400 --> 00:04:33,400 Thanks. 75 00:04:36,120 --> 00:04:37,640 Did I have attitude? 76 00:04:37,940 --> 00:04:38,940 I'm asking you. 77 00:04:40,480 --> 00:04:41,480 I'm wondering. 78 00:04:41,680 --> 00:04:42,680 You know I don't care. 79 00:04:43,060 --> 00:04:44,780 As long as I'm respectful, I believe you. 80 00:04:45,400 --> 00:04:48,220 I'm a pregnant woman. You snapping at me? I don't know you. 81 00:04:48,440 --> 00:04:50,080 Take your ass on over there with them. 82 00:04:50,380 --> 00:04:51,860 Have a good time, guys. 83 00:04:52,440 --> 00:04:55,100 I'll do anything until somebody disrespects me. 84 00:04:58,080 --> 00:05:02,380 Girl, that was about to go way wrong. That was about to go so wrong. 85 00:05:02,820 --> 00:05:04,900 I was like, he might be crazy. 86 00:05:05,580 --> 00:05:08,880 And, you know, I got a little bun in the oven, so I might need to shut up. 87 00:05:08,920 --> 00:05:09,920 Right, right. 88 00:05:11,220 --> 00:05:12,360 I'm glad you're over there. 89 00:05:12,660 --> 00:05:14,420 Yep. And his underwear. 90 00:05:15,520 --> 00:05:16,520 Yeah. 91 00:05:17,980 --> 00:05:19,320 Watch the Oliver here. 92 00:05:25,390 --> 00:05:27,570 That bikini ain't covering her ass whatsoever. 93 00:05:28,150 --> 00:05:32,250 Y 'all over here like two aunties over here talking. Girl, we are taking it all 94 00:05:32,250 --> 00:05:33,810 in. Y 'all been doing the movie? Yes. 95 00:05:34,770 --> 00:05:36,130 What's she doing over there? 96 00:05:36,590 --> 00:05:41,650 What are you doing, Marsha? I've left all my inhibitions in Atlanta, and I'm 97 00:05:41,650 --> 00:05:42,770 just having fun for tonight. 98 00:05:43,370 --> 00:05:44,370 Hey, Oliver. 99 00:05:44,890 --> 00:05:46,990 Marsha crazy. Get it, girl. 100 00:05:47,690 --> 00:05:49,390 Oh, please don't. Put it away. 101 00:05:49,930 --> 00:05:52,850 Oh, please don't. Whoa, she scared me. 102 00:05:53,710 --> 00:05:57,210 Funny to me how Portia has changed from the Deptford wife. 103 00:05:58,170 --> 00:06:01,190 It's for his 40th birthday. I want it to be formal. 104 00:06:01,690 --> 00:06:04,250 Now, it's like Queen of Thoughtland. 105 00:06:06,070 --> 00:06:07,550 Rapunzel is over there. Go get her. 106 00:06:09,450 --> 00:06:11,770 Rico Suave. 107 00:06:13,230 --> 00:06:14,710 He's going to get her. 108 00:06:16,530 --> 00:06:23,130 Oh, my God. I can't. Are you okay? 109 00:06:24,300 --> 00:06:26,900 Oh, it's funny, though. You can laugh. You can laugh. We did. 110 00:06:28,680 --> 00:06:32,180 I make my own money. I have great businesses. 111 00:06:32,760 --> 00:06:34,820 I only need a man for support. 112 00:06:35,060 --> 00:06:36,060 For love. 113 00:06:36,220 --> 00:06:37,220 And love. 114 00:06:37,740 --> 00:06:39,880 I'm definitely here for Oliver. He is fun. 115 00:06:40,200 --> 00:06:42,320 And plus, he looks cute in his little swim trunk. 116 00:06:42,680 --> 00:06:46,520 Even though I've been through things in love, I'm still like a hopeful woman. So 117 00:06:46,520 --> 00:06:48,720 for me, I'm good. 118 00:06:48,960 --> 00:06:50,580 You're keeping your office open. 119 00:06:51,760 --> 00:06:53,500 Is anybody sleeping over? 120 00:06:53,740 --> 00:06:54,740 Is that a safety? 121 00:06:54,900 --> 00:06:55,900 What's happening? 122 00:06:56,040 --> 00:07:00,100 I don't know what the rules are. I need him to move 50 feet away from Sheree 123 00:07:00,100 --> 00:07:01,480 because I know he's a little weird. 124 00:07:02,440 --> 00:07:05,980 I ain't doing nothing wrong. Have I? 125 00:07:06,460 --> 00:07:08,500 Have you done anything wrong? No way. No. 126 00:07:08,960 --> 00:07:11,140 I see you coming over here to start a fight. 127 00:07:11,360 --> 00:07:12,920 She's lurking over there. 128 00:07:13,440 --> 00:07:17,000 You're too bad, my mom. You don't say nothing. She lurking. You don't say 129 00:07:17,000 --> 00:07:18,340 nothing. I said lurking. 130 00:07:18,760 --> 00:07:20,220 You don't say nothing. They're bringing my way. 131 00:07:22,380 --> 00:07:23,279 Bring what? 132 00:07:23,280 --> 00:07:24,280 Anything. 133 00:07:25,440 --> 00:07:25,920 The 134 00:07:25,920 --> 00:07:32,840 more 135 00:07:32,840 --> 00:07:37,860 I hang around this guy, the more that I see his behavior is erratic and he's 136 00:07:37,860 --> 00:07:38,860 kind of crazy. 137 00:07:57,320 --> 00:08:01,320 Even though everybody else seems like they don't even know what's going on, 138 00:08:01,320 --> 00:08:04,680 glad that at least Kenya sees what I see. This dude is crazy. 139 00:08:05,640 --> 00:08:07,620 Okay, I think she needs to go. 140 00:08:11,560 --> 00:08:14,460 Oh, she's so drunk. Lord Jesus, bless her. 141 00:08:15,020 --> 00:08:17,060 Tammy seems to be, what do the kids say? 142 00:08:17,340 --> 00:08:19,040 Nice. Right now. 143 00:08:19,770 --> 00:08:22,590 So, Tammy, did you enjoy being on the boat with the girls and everything? 144 00:08:22,890 --> 00:08:23,930 You know, whatever. 145 00:08:26,050 --> 00:08:29,810 I just want to talk to you about me, I feel. You kind of, like, snapped at me. 146 00:08:31,030 --> 00:08:32,970 Wait, so it was disrespectful? 147 00:08:33,570 --> 00:08:35,270 It was, like, aggressive, like, ugh. 148 00:08:35,789 --> 00:08:38,190 Oh, Lord, not a kick out of it. Oh, my God. 149 00:08:38,450 --> 00:08:41,289 Please, Jesus. And kind of, like, someone really disliked for him to 150 00:08:41,549 --> 00:08:42,549 Not a problem. 151 00:08:42,929 --> 00:08:43,929 Tell us about it. 152 00:08:44,110 --> 00:08:45,170 What are they talking about? 153 00:08:45,510 --> 00:08:46,790 Little man over there. 154 00:08:47,070 --> 00:08:48,890 None of them hoes can tell me anything. 155 00:08:50,930 --> 00:08:55,470 I can see things are getting a little bit messy with Kenya, so I'm just going 156 00:08:55,470 --> 00:08:57,270 escort Oliver out and call it a night. 157 00:08:57,570 --> 00:08:58,570 It's going to go down. 158 00:08:59,410 --> 00:09:00,410 It's like that. 159 00:09:00,430 --> 00:09:01,690 It's like that, and everybody knows. 160 00:09:02,410 --> 00:09:03,410 I'm about to go. 161 00:09:03,610 --> 00:09:07,050 If he gets pissed off, the pregnant lady is not going to be here for that. 162 00:09:07,690 --> 00:09:08,649 Uh -uh. 163 00:09:08,650 --> 00:09:09,710 Seen this movie before. 164 00:09:10,450 --> 00:09:11,450 I'm going to go to bed. 165 00:09:14,050 --> 00:09:15,430 Well, I'll be back. 166 00:09:16,460 --> 00:09:19,120 I just want him to leave. What did he do, though? He's acting weird. 167 00:09:19,520 --> 00:09:21,420 You know how I get down. Don't nobody know. 168 00:09:21,620 --> 00:09:22,900 He makes Candy feel uncomfortable. 169 00:09:23,420 --> 00:09:24,420 I don't know. 170 00:09:25,020 --> 00:09:26,020 He's weird. 171 00:09:27,480 --> 00:09:28,439 This is crazy. 172 00:09:28,440 --> 00:09:31,300 A few minutes ago, Kenya was flinging her dress at Glenn. 173 00:09:31,500 --> 00:09:33,120 Now she wants to kick him out like he's a boogeyman. 174 00:09:33,500 --> 00:09:34,500 What is it, boo? 175 00:09:35,940 --> 00:09:39,200 I've been trying to talk to you all day. You've been really weird. 176 00:09:39,700 --> 00:09:43,120 You have made other people feel uncomfortable here. I just want you to 177 00:09:43,840 --> 00:09:49,600 You didn't know. No, no, no, no, no, no, no, no, 178 00:09:50,520 --> 00:09:52,300 no. 179 00:10:19,660 --> 00:10:22,560 Give me a cool towel. A cool towel. Tammy. A cool towel. Tammy. 180 00:10:23,180 --> 00:10:26,040 Sister, you saw that. I saw that. I told you he's crazy. 181 00:10:26,580 --> 00:10:32,180 Oh, my gosh. If security wasn't present, I hate to think about what would have 182 00:10:32,180 --> 00:10:34,420 happened. This guy is a ticking time bomb. 183 00:10:34,940 --> 00:10:37,940 Nothing in his path mattered, including Tammy. 184 00:10:38,280 --> 00:10:39,059 You OK? 185 00:10:39,060 --> 00:10:40,060 I just. 186 00:10:41,160 --> 00:10:43,740 Tell me what happened because I just heard the commotion. 187 00:10:44,040 --> 00:10:46,620 He just pushed her. He pushed her. 188 00:10:47,000 --> 00:10:48,480 Like, it was just like, uh. 189 00:10:49,500 --> 00:10:53,020 I cannot believe what just happened. Like, I feel so sorry for Tammy. 190 00:10:53,260 --> 00:10:54,260 That's just terrible. 191 00:10:54,540 --> 00:10:56,320 Tammy, you had a little small foul, baby. 192 00:10:56,680 --> 00:10:58,300 Yo, come on, chill out. Exactly. 193 00:10:58,520 --> 00:10:59,800 He's right there. He's right there. 194 00:11:01,080 --> 00:11:02,080 I'm going to go. 195 00:11:03,020 --> 00:11:04,980 He pushed her. He pushed Tammy? 196 00:11:05,280 --> 00:11:08,520 Yes. I feel responsible because I brought her around. 197 00:11:09,500 --> 00:11:11,060 Cynthia, where are you starting this? 198 00:11:11,400 --> 00:11:13,160 Like, that's none of your fault. 199 00:11:13,420 --> 00:11:17,360 But it doesn't have anything to do with you. I need to go check on her. What is 200 00:11:17,360 --> 00:11:18,329 wrong with that? 201 00:11:18,330 --> 00:11:21,730 I didn't say that was wrong. Well, what are you saying then? I'm saying the 202 00:11:21,730 --> 00:11:27,290 guilt of the whole situation. No, but I feel like I definitely need to go check 203 00:11:27,290 --> 00:11:30,010 on her. I'm not going to stop. I'm going to go check on her. I'm saying stop 204 00:11:30,010 --> 00:11:31,310 being turned up in my ear. 205 00:11:31,570 --> 00:11:34,210 Okay, well, you're not being aggressive. I'm just saying please turn down. Well, 206 00:11:34,210 --> 00:11:35,750 you turn down. You're the one turned up first. 207 00:11:36,130 --> 00:11:37,130 I'm going to check on her. 208 00:11:37,970 --> 00:11:42,270 All right. I mean, I'm like telling her. I got it. I got it. I got it. We're 209 00:11:42,270 --> 00:11:44,530 good. I'm going to go check on her again. 210 00:11:45,070 --> 00:11:47,490 Please. It's not Cynthia's fault. 211 00:11:48,000 --> 00:11:52,340 It's not my fault. Only that person is responsible for their behavior. 212 00:11:56,160 --> 00:12:01,140 I feel 213 00:12:01,140 --> 00:12:07,980 horrible because this 214 00:12:07,980 --> 00:12:11,000 could have all been avoided had Kenya minded her own business. 215 00:12:11,260 --> 00:12:13,840 That's Tammy's nephew. She could have handled it. 216 00:12:15,720 --> 00:12:18,120 I'm just thanking God right now that I wasn't down there. 217 00:12:19,300 --> 00:12:23,060 But I would say thank you, because if the night would have kept going, he 218 00:12:23,060 --> 00:12:24,820 have kept drinking. You never know what would have happened. 219 00:12:25,200 --> 00:12:28,820 I know. I do. I don't want anybody to be hurt. 220 00:12:31,800 --> 00:12:35,380 What happened? I get it. I mean, he came in aggressively. 221 00:12:35,620 --> 00:12:36,519 He did. 222 00:12:36,520 --> 00:12:39,290 I thought it was a little flirty at first. I thought it was, too. You OK? 223 00:12:39,550 --> 00:12:41,670 Yeah. This just went bad. 224 00:12:41,890 --> 00:12:42,890 It just went horrible. 225 00:12:43,110 --> 00:12:46,430 Look, I'm not saying that any man should ever disrespect a woman. 226 00:12:46,930 --> 00:12:48,770 But Kenya added fuel to Glenn's fire. 227 00:12:49,230 --> 00:12:51,070 Everybody's completely comfortable with this man. 228 00:12:51,350 --> 00:12:54,530 All of a sudden, it's an issue. But the thing is, if people not playing Kenya's 229 00:12:54,530 --> 00:12:57,790 game, she doesn't want them around. Like, two, three. 230 00:12:58,030 --> 00:12:59,330 Yeah. You know what I'm saying? That's true. 231 00:12:59,670 --> 00:13:02,130 Kenya was making out a little more than what it was. 232 00:13:02,410 --> 00:13:05,590 It was like, if you're not going to play with me the way I want to play with 233 00:13:05,590 --> 00:13:07,390 you, then you got to go. 234 00:13:09,520 --> 00:13:12,960 I'm telling you, he's been weird from the time he came around. 235 00:13:13,300 --> 00:13:15,120 Neither one was in their clearest mind. 236 00:13:15,740 --> 00:13:20,960 And when you add negativity to that, it's not going to end well. 237 00:13:22,120 --> 00:13:23,400 Kim, don't do this. 238 00:13:24,440 --> 00:13:26,180 Ew. Like, seriously? 239 00:13:26,500 --> 00:13:30,880 You don't provoke someone to pushing a woman. Either you have it in you or you 240 00:13:30,880 --> 00:13:32,700 don't. I want to make sure she's okay. 241 00:13:33,060 --> 00:13:34,060 Okay? 242 00:13:35,260 --> 00:13:36,260 Oh. 243 00:13:36,800 --> 00:13:38,720 I don't want this figure for you. 244 00:13:39,130 --> 00:13:40,950 Well, nobody was pointing fingers, dear. 245 00:13:41,250 --> 00:13:42,250 I thought you were. 246 00:13:42,410 --> 00:13:45,930 Well, I didn't get to say what I was saying, so you don't really know what I 247 00:13:45,930 --> 00:13:47,790 going to say. I understand. 248 00:13:48,290 --> 00:13:49,290 You're upset, sure. 249 00:13:50,010 --> 00:13:52,670 I think the situation could have definitely been handled differently. 250 00:13:52,950 --> 00:13:56,830 You're shaking a hornet's nest and then going to be surprised when a whole bunch 251 00:13:56,830 --> 00:13:59,070 of hornets come out at you and wonder, what happened? 252 00:13:59,410 --> 00:14:00,410 Really? 253 00:14:08,620 --> 00:14:09,940 So where are you going tonight? 254 00:14:10,260 --> 00:14:11,260 I'm going to the hotel. 255 00:14:11,680 --> 00:14:13,140 It did not have to happen. 256 00:14:15,320 --> 00:14:16,320 Hey! 257 00:14:17,200 --> 00:14:18,520 I'm just going to go to a hotel. 258 00:14:18,860 --> 00:14:20,340 You're going to go to a hotel tonight? 259 00:14:20,780 --> 00:14:22,020 She feels uncomfortable. 260 00:14:22,460 --> 00:14:23,460 Yeah, yeah. 261 00:14:23,540 --> 00:14:24,540 Bye, bitch. 262 00:14:24,680 --> 00:14:26,580 Bye. Skate on out of here. 263 00:14:28,860 --> 00:14:29,860 Yeah, 264 00:14:30,920 --> 00:14:31,699 what happened? 265 00:14:31,700 --> 00:14:33,480 He was making me feel uncomfortable. 266 00:14:33,840 --> 00:14:35,040 It started at the boat. 267 00:14:35,580 --> 00:14:37,160 But you snapped at him in his face. 268 00:14:37,950 --> 00:14:39,150 But I acknowledge that. 269 00:14:39,690 --> 00:14:44,390 Well, let me just say, even outside of whatever she noticed, he was weirding me 270 00:14:44,390 --> 00:14:45,089 out, okay? 271 00:14:45,090 --> 00:14:48,750 It was like me mugging me up. Like, I don't want nothing from you. 272 00:14:49,030 --> 00:14:53,230 Oh, okay. He was like, oh, you hyping up on the pregnant lady? 273 00:14:53,470 --> 00:14:54,870 Like, what's wrong with you, dude? 274 00:14:55,150 --> 00:14:57,430 And so she was like, I don't think he needs to stay. 275 00:14:57,810 --> 00:15:01,530 And I was like, I don't think you do either, really, to be honest with you. 276 00:15:02,160 --> 00:15:06,480 Hearing that Glenn got aggressive with Kendi as well, it kind of scared me. I 277 00:15:06,480 --> 00:15:09,500 don't know what was going on, but you definitely shouldn't be messing with a 278 00:15:09,500 --> 00:15:10,500 pregnant girl. 279 00:15:12,660 --> 00:15:13,660 It's crazy. 280 00:15:14,040 --> 00:15:15,500 I messed up. 281 00:15:16,180 --> 00:15:18,520 So where is Kim staying? Does anybody know? 282 00:15:18,800 --> 00:15:21,120 Well, she told me a hotel. She was ready to go anyway. 283 00:15:21,320 --> 00:15:25,320 Kim threw her little Mama Kendi on the balcony and was like, bye, bitches. 284 00:15:25,620 --> 00:15:27,300 She just hit it right on out. 285 00:15:27,580 --> 00:15:29,720 She's like, these girls are a health hazard. Bye -bye. 286 00:16:01,770 --> 00:16:07,810 I know that's right. 287 00:16:08,030 --> 00:16:11,350 And I know you were not a happy camper. 288 00:16:11,930 --> 00:16:13,530 My husband is pissed. 289 00:16:13,870 --> 00:16:16,250 Things just got crazy and crazier last night. 290 00:16:16,450 --> 00:16:21,490 And Todd and I worked too hard for this baby for me to even be in a situation 291 00:16:21,490 --> 00:16:23,970 where something could happen. 292 00:16:25,760 --> 00:16:26,760 kind of situations. 293 00:16:27,660 --> 00:16:31,640 When I called you and said that they were at the door... Hello? 294 00:16:32,020 --> 00:16:33,220 Huh? Sunshine? 295 00:16:33,680 --> 00:16:34,800 Oh, come on in. 296 00:16:35,620 --> 00:16:37,600 Oh, babe. Hi. I'll call you back, okay? 297 00:16:38,200 --> 00:16:40,580 Hey. I made you breakfast. 298 00:16:41,000 --> 00:16:42,480 What? What you doing? 299 00:16:42,940 --> 00:16:43,980 Oh, I'm leaving. 300 00:16:44,520 --> 00:16:45,520 Lazy wife. 301 00:16:46,040 --> 00:16:48,760 First of all, thank you for my breakfast. Oh, hi. 302 00:16:49,060 --> 00:16:50,560 But I have to go. Okay. 303 00:16:51,000 --> 00:16:57,110 Girl, I don't know how you... left last night with all that went on. They came 304 00:16:57,110 --> 00:16:58,510 back to the house last night. 305 00:16:58,850 --> 00:16:59,850 They who? 306 00:17:00,330 --> 00:17:03,050 Tammy and her nephew and his friend. 307 00:17:03,270 --> 00:17:07,050 Are you serious? I am super serious. So Tammy's okay? 308 00:17:08,430 --> 00:17:09,430 Apparently so. 309 00:17:10,310 --> 00:17:12,310 Hello? Oh my gosh, 310 00:17:13,190 --> 00:17:14,190 Cynthia. 311 00:17:14,290 --> 00:17:18,910 Girl, I gotta go. We had too much going on after y 'all left last night. 312 00:17:19,130 --> 00:17:21,089 Tammy came back to the house with the guy. 313 00:17:23,240 --> 00:17:27,440 We were downstairs with Sheree, Portia, Phaedra, and Shamia. 314 00:17:27,859 --> 00:17:32,540 All of a sudden, Sheree's like, Timmy's at the door! And they all jumped up, and 315 00:17:32,540 --> 00:17:33,540 we all went up. 316 00:17:34,200 --> 00:17:37,840 Timmy's at the door! How did she even get past the gate? 317 00:17:38,260 --> 00:17:42,060 She must have jumped the gate. Oh, my gosh. She climbed the gate. 318 00:17:42,460 --> 00:17:43,460 Jelon, stop. 319 00:17:43,960 --> 00:17:46,040 Life is a horror movie. Yes. 320 00:17:47,480 --> 00:17:51,660 I would be afraid, too. The last time I saw her, she was going to the hospital. 321 00:17:52,600 --> 00:17:56,720 in the morning, and she shows up. Girl, this is not Children of the Corn Road. 322 00:17:57,080 --> 00:18:01,240 This video, we were taken when we came up to the room. Okay. 323 00:18:01,940 --> 00:18:06,400 What's the movie back in the day when Tick get teased on Carrie? 324 00:18:06,980 --> 00:18:07,980 Not Carrie. 325 00:18:08,620 --> 00:18:10,540 Not yet talking about Tammy's Carrie. 326 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Oh, 327 00:18:15,720 --> 00:18:22,280 y 'all heard the door. 328 00:18:30,950 --> 00:18:32,830 Who is it? Who is it? 329 00:18:34,030 --> 00:18:35,030 Who is it? 330 00:18:36,730 --> 00:18:38,910 Stop playing. Stop playing. 331 00:19:10,230 --> 00:19:11,570 Like, looking like a psycho. 332 00:19:11,870 --> 00:19:16,010 The security made her go straight to a hotel because they didn't want the guys 333 00:19:16,010 --> 00:19:16,889 coming back. 334 00:19:16,890 --> 00:19:21,010 I don't really care for the video. If I had to be taken away in an ambulance and 335 00:19:21,010 --> 00:19:25,390 found that these girls were in here laughing and doing videos about it, I 336 00:19:25,390 --> 00:19:26,169 be pissed. 337 00:19:26,170 --> 00:19:28,510 She was like, she was looking at me. 338 00:19:29,190 --> 00:19:30,190 Seriously, dude. 339 00:19:34,510 --> 00:19:37,170 People are dropping, like, flies in this house. 340 00:19:37,560 --> 00:19:38,720 Go back where it's safe, girl. 341 00:19:39,000 --> 00:19:41,060 Keep the baby safe. 342 00:19:41,340 --> 00:19:45,340 Well, I know my other girls are asleep selling my stuff. Okay. All right, we 343 00:19:45,340 --> 00:19:47,920 will. And I'll see y 'all back in Atlanta. Yeah, call us when you make it 344 00:19:47,920 --> 00:19:48,719 safe, okay? 345 00:19:48,720 --> 00:19:51,260 Okay. So two down and four to go. 346 00:19:51,580 --> 00:19:53,740 Pretty soon, it's just going to be me and Portia left. 347 00:19:54,180 --> 00:19:55,580 Wonder how that's going to turn out. 348 00:19:57,120 --> 00:19:58,120 Coming up next. 349 00:19:58,620 --> 00:20:01,260 It's like Kenya wanted to stir the pot again. 350 00:20:02,120 --> 00:20:04,960 Tammy? Yeah? The girls told me you came back to get your stuff. 351 00:20:05,320 --> 00:20:06,320 Is everything okay? 352 00:20:14,940 --> 00:20:17,280 What are you doing, girl? You coming to join me, girl? 353 00:20:17,540 --> 00:20:20,260 I brought you some water. I thought you were getting your sweater on, looking 354 00:20:20,260 --> 00:20:24,460 all grump. I'm trying to. I needed some peace after that. I was like, girl, let 355 00:20:24,460 --> 00:20:25,379 me come out here. 356 00:20:25,380 --> 00:20:27,500 Last night was so crazy. 357 00:20:28,480 --> 00:20:29,940 I was so disturbed. 358 00:20:30,460 --> 00:20:33,380 Could have just been handled so much better. Like, okay, it's time to go to 359 00:20:33,840 --> 00:20:38,200 Sometimes Kenya will talk to people in a way that is sort of degrading all this 360 00:20:38,200 --> 00:20:41,600 popping. I did see her do that, and he did check on that. Some people don't 361 00:20:41,600 --> 00:20:44,040 to get checked when they need to get checked more often, you know? 362 00:20:44,720 --> 00:20:48,720 Everybody knows that Kenya is the queen of messy, but this time she's really 363 00:20:48,720 --> 00:20:51,740 taking it to another level. And honey, I did not sign up for this. 364 00:20:52,600 --> 00:20:57,560 As a mom to a black boy, that could be Aiden Dillon, my kid. Absolutely. 365 00:20:57,800 --> 00:21:02,680 Some crazy person just comes to this general conclusion that, oh, they're 366 00:21:02,680 --> 00:21:07,880 aggressive, I'm afraid. We have to be careful about labeling. Labeling our 367 00:21:07,880 --> 00:21:10,020 in particular because they're already endangered species. 368 00:21:10,320 --> 00:21:12,680 They're like a green elephant running around. 369 00:21:13,730 --> 00:21:19,190 It's not cool at all what Kenya has done. She's like any white woman in 370 00:21:19,190 --> 00:21:20,190 that becomes afraid. 371 00:21:21,190 --> 00:21:26,290 I mean, I was in St. Louis when Mike Brown got killed. I sat with that boy's 372 00:21:26,290 --> 00:21:32,750 mother. I saw in her eyes... I mean, just... 373 00:21:32,750 --> 00:21:33,750 You know, 374 00:21:34,810 --> 00:21:36,870 girl, I just... I know. 375 00:21:37,790 --> 00:21:41,230 I'm like, that could be our kid. You know what I'm saying? I mean, that would 376 00:21:41,230 --> 00:21:44,010 not do anything to deserve to be hogged out like that. 377 00:21:44,590 --> 00:21:46,030 I mean, but think about it. Mike Brown, 378 00:21:46,890 --> 00:21:51,510 Sandra Bland, the list goes on and on and on about people just saying, oh, 379 00:21:51,510 --> 00:21:55,090 mouthing off and they just shoot them. And there's no repercussions, I believe. 380 00:21:57,410 --> 00:21:59,610 It's hard to say who's wrong or right in this situation. 381 00:22:00,010 --> 00:22:03,230 But this is exactly the type of conversation that we should be having, 382 00:22:03,310 --> 00:22:06,310 especially with our boys, just being an African -American boy. 383 00:22:06,830 --> 00:22:09,750 You can be in any area and something bad happens. 384 00:22:10,570 --> 00:22:15,930 Kenya's not a mom, but I think when you have fun, you have a special place in 385 00:22:15,930 --> 00:22:19,430 your heart for black men because you understand it. There's too much 386 00:22:19,430 --> 00:22:24,310 in our community with our boys. It's not enough movement and action to help. 387 00:22:24,350 --> 00:22:26,850 When I was younger, they had big brothers and big sisters, and I had a 388 00:22:26,850 --> 00:22:28,150 sister. Yeah, oh yeah, I had one. 389 00:22:28,390 --> 00:22:31,350 She took me to the pool and got my hair wet. I said, no more. 390 00:22:32,880 --> 00:22:33,880 She didn't know what she wanted. 391 00:22:34,240 --> 00:22:35,340 And I was like, too. 392 00:22:37,020 --> 00:22:42,760 So, ladies, we're going to have a little fun day today. Don't tell him 393 00:22:42,760 --> 00:22:44,540 everything. I like to talk, talk. 394 00:22:45,300 --> 00:22:49,760 Okay, let's get out of the house. The sun is out. It's perfect weather. 395 00:22:50,160 --> 00:22:51,980 Yes, Miami, here we come. 396 00:22:52,320 --> 00:22:53,580 How was everything last night? 397 00:22:53,860 --> 00:22:54,860 Oliver. 398 00:22:55,220 --> 00:22:56,620 He's sweet. He is. 399 00:22:57,200 --> 00:22:58,200 Great chemistry. 400 00:22:58,540 --> 00:22:59,439 He takes me. 401 00:22:59,440 --> 00:23:00,520 He said he wanted to get together today. 402 00:23:01,480 --> 00:23:03,940 Did you tell him your life plan? 403 00:23:04,300 --> 00:23:05,300 No. Okay. 404 00:23:05,600 --> 00:23:10,000 My advice to Portia on this date would be don't talk too much. Basically, 405 00:23:10,040 --> 00:23:11,040 Portia, don't be you. 406 00:23:11,840 --> 00:23:15,920 Well, listen, I'm going to try to call Tammy again. I have left her a message. 407 00:23:15,920 --> 00:23:17,260 know she's going to block my number in a minute. 408 00:23:19,040 --> 00:23:21,420 Tammy? Yeah. Hi, honey. 409 00:23:21,700 --> 00:23:24,500 I'm here with the girls. We just wanted to check on you. 410 00:23:25,300 --> 00:23:27,380 What did they say at the hospital? Was everything okay? 411 00:23:27,860 --> 00:23:29,420 Yeah, I didn't have a concussion. 412 00:23:29,780 --> 00:23:31,220 Okay, that's good. Thank God. 413 00:23:31,520 --> 00:23:34,720 The girls told me you came back to get your stuff. 414 00:23:35,400 --> 00:23:36,540 Yeah, I'm at a hotel. 415 00:23:37,040 --> 00:23:38,040 I'm just sorry. 416 00:23:38,080 --> 00:23:39,080 Hold on one second, Tammy. 417 00:23:39,800 --> 00:23:43,360 So how are you feeling today? Has the pain meds been pretty good for you? 418 00:23:45,130 --> 00:23:48,390 We are going to prepare dinner at the house tonight, so you are definitely 419 00:23:48,390 --> 00:23:49,410 welcome to come. 420 00:23:49,710 --> 00:23:50,710 Gary, 421 00:23:51,350 --> 00:23:52,530 you ain't got to cook, child. 422 00:23:52,810 --> 00:23:53,950 Just tell them it's your plate. 423 00:23:55,490 --> 00:24:00,270 They want me to make sure you know we have plates, but you know I'm country. 424 00:24:01,590 --> 00:24:03,090 We'll see you later, hopefully. 425 00:24:04,650 --> 00:24:06,010 How are you going to tell them to bring a plate? 426 00:24:06,350 --> 00:24:07,370 That's just expression. 427 00:24:07,710 --> 00:24:08,710 Dr. Farr, honey. 428 00:24:09,090 --> 00:24:10,090 Dr. Farr. 429 00:24:13,710 --> 00:24:14,710 Are you Sebastian? 430 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 I'm Celeste, yes. 431 00:24:16,000 --> 00:24:17,220 Oh, we have a reservation? 432 00:24:17,680 --> 00:24:20,740 How cute is this? I've rented these little Hummers so that these girls can 433 00:24:20,740 --> 00:24:22,860 experience Miami up close and personal. 434 00:24:23,140 --> 00:24:24,160 How fast do they go? 435 00:24:24,500 --> 00:24:27,900 Of course, I love you, girl, but I got to buckle up. 436 00:24:31,940 --> 00:24:33,780 Don't get too close to her. 437 00:24:34,080 --> 00:24:36,400 Why does Cynthia look like Driving Miss Daisy here? 438 00:24:37,260 --> 00:24:40,200 What's wrong with Driving Miss Daisy? 439 00:24:40,700 --> 00:24:41,700 Those are my favorite movies. 440 00:24:42,740 --> 00:24:48,920 Man, we need to swerve a little bit. This is the best way to see Miami. 441 00:24:49,280 --> 00:24:52,440 Who needs a limo? I'm going to get this for Oliver. 442 00:24:53,020 --> 00:24:56,440 Nice. That looks like a phallic stumble. Don't get him that. 443 00:24:56,660 --> 00:25:00,020 Good thing Debbie Downer went home today. 444 00:25:00,280 --> 00:25:03,680 If Kim were on the back of one of these mini Hummers, she'd be... 445 00:25:16,650 --> 00:25:18,010 Mommy's back at the park. 446 00:25:18,710 --> 00:25:20,030 Look at all her pretty hair. 447 00:25:20,290 --> 00:25:25,010 Can you imagine doing that hair every day? I can imagine finding things in it. 448 00:25:26,330 --> 00:25:28,730 Inexplicable things like other children. 449 00:25:30,890 --> 00:25:32,190 I made it. 450 00:25:33,850 --> 00:25:37,470 This is my normal speed. It feels good to feel safe. 451 00:25:39,590 --> 00:25:42,310 Oh, it's good to be here. Good to be home. 452 00:25:42,570 --> 00:25:44,870 And that wonderful trip. 453 00:25:45,770 --> 00:25:47,230 That wonderful trip. 454 00:25:48,230 --> 00:25:49,670 That wonderful trip. 455 00:25:50,850 --> 00:25:52,650 So you going to play? Where are you going to be? 456 00:25:52,950 --> 00:25:53,949 Over there. 457 00:25:53,950 --> 00:25:55,950 Okay. I'm glad you came home. 458 00:25:56,470 --> 00:25:57,690 Why do you say it like that? 459 00:25:57,890 --> 00:26:02,250 Because when things get messy and you're not part of the mess, the best thing to 460 00:26:02,250 --> 00:26:05,730 do is to make a stand. But let it clearly be known that that's not your 461 00:26:05,730 --> 00:26:09,410 business. I would never want you in an environment that, number one, endangered 462 00:26:09,410 --> 00:26:10,970 anybody, much less you. 463 00:26:12,990 --> 00:26:14,790 Well, that's the thing that made me so mad. 464 00:26:15,070 --> 00:26:18,770 It's like Kenya wanted to stir the pot again. That's another reason why I left. 465 00:26:18,830 --> 00:26:22,330 I'm like, what if she had determined at 2 in the morning, hey, Kim, I didn't 466 00:26:22,330 --> 00:26:25,250 like that you roller skated in 79. I want you out the house. 467 00:26:25,950 --> 00:26:27,610 She seems devious. 468 00:26:28,190 --> 00:26:32,810 To see a pattern of I want this person removed, I want this person removed for 469 00:26:32,810 --> 00:26:35,270 no reason. It's like, well, hell, am I next? 470 00:26:35,670 --> 00:26:36,670 You going to have me removed? 471 00:26:37,490 --> 00:26:41,130 But the other thing for me is Kenya introduced me to her friend. 472 00:26:41,450 --> 00:26:45,690 And even though we haven't really discussed her project and if we're going 473 00:26:45,690 --> 00:26:46,710 work together or not, 474 00:26:47,410 --> 00:26:50,010 you know, I'm not even sure about that. 475 00:26:50,910 --> 00:26:51,910 Who directed it? 476 00:26:52,230 --> 00:26:53,230 Kenya. 477 00:26:53,650 --> 00:26:54,970 Oh, okay. 478 00:26:55,550 --> 00:26:56,550 Yeah. 479 00:26:56,730 --> 00:26:57,910 She has to be recast. 480 00:27:00,630 --> 00:27:01,630 Well, 481 00:27:02,770 --> 00:27:03,770 it's not that bad. 482 00:27:04,950 --> 00:27:06,870 Well, you've seen enough now to know. 483 00:27:08,210 --> 00:27:09,450 Is it going any farther? 484 00:27:09,670 --> 00:27:10,770 Like I said, I just don't know. 485 00:27:11,210 --> 00:27:15,610 Personally, I just feel like her friends, I'm enjoying almost a little 486 00:27:15,610 --> 00:27:20,330 than her. I take my professional reputation very seriously. 487 00:27:20,550 --> 00:27:24,410 If you bring me Game of Thrones, then I might put up with a little foolishness. 488 00:27:24,530 --> 00:27:26,610 But if you're not, no thank you. 489 00:27:27,170 --> 00:27:29,290 It's hot as Hades right now. 490 00:27:29,610 --> 00:27:31,390 Do we have a towel or something? 491 00:27:31,730 --> 00:27:32,850 Get some wipes maybe? 492 00:27:33,110 --> 00:27:34,110 Just a diaper. 493 00:27:35,930 --> 00:27:37,110 Very absorbent. 494 00:27:37,350 --> 00:27:39,790 Let's go into the space. Or anywhere there might be shade. 495 00:27:40,090 --> 00:27:41,039 Let's go! 496 00:27:41,040 --> 00:27:42,040 You ready? 497 00:27:42,160 --> 00:27:43,160 Let's go. 498 00:27:45,320 --> 00:27:48,180 Coming up next. 499 00:27:48,520 --> 00:27:49,640 You know what's key on the Thursday? 500 00:27:49,880 --> 00:27:51,580 What? Get a kiss. 501 00:28:09,200 --> 00:28:12,160 for when you walk out the door. Just so you can be fresh. 502 00:28:12,400 --> 00:28:13,400 Don't put it in there. 503 00:28:13,480 --> 00:28:14,480 It might burn. 504 00:28:14,640 --> 00:28:17,820 Put it around my crack. 505 00:28:19,200 --> 00:28:25,780 Last night, Oliver might have gotten a chance to meet Coco and Chanel, 506 00:28:26,060 --> 00:28:31,140 but tonight he will get to meet all of Portia. Just not all of Portia. 507 00:28:31,880 --> 00:28:32,880 Food for dinner! 508 00:28:34,960 --> 00:28:38,060 So, we've been here to celebrate you. 509 00:28:38,960 --> 00:28:43,020 And we haven't heard a peep about Peter mentioning it. We do end up having fun. 510 00:28:43,220 --> 00:28:46,120 I mean, at what point do I be like, hey, can we talk about Peter now? 511 00:28:46,340 --> 00:28:49,400 Ever since the girls found out that Peter and I have been having marital 512 00:28:49,480 --> 00:28:53,160 I feel like all I do is talk about Peter and my marriage issues. 513 00:28:53,500 --> 00:28:54,780 You got to be like Ken Fields. 514 00:28:55,620 --> 00:28:56,900 Every minute. 515 00:28:57,260 --> 00:28:59,820 The only reason I brought him up in the past is because I was unhappy and 516 00:28:59,820 --> 00:29:02,940 complaining about it. So when we don't hear his name, it's good. Yeah, that's a 517 00:29:02,940 --> 00:29:03,779 good thing. Okay. 518 00:29:03,780 --> 00:29:06,020 I think we've talked about Peter enough at this point. 519 00:29:06,880 --> 00:29:09,400 This is perfect for a first date. You don't want to look like you cried too 520 00:29:09,400 --> 00:29:12,460 hard. You want to be sweet. You want to look sweet. You want to be worthy of a 521 00:29:12,460 --> 00:29:13,600 ring or two. 522 00:29:14,020 --> 00:29:15,020 Worthy of a ring? 523 00:29:15,080 --> 00:29:18,420 Well, all right, Portia. Looks like you went and got yourself a Venezuelan 524 00:29:18,420 --> 00:29:19,820 hottie. Bye, Duke. 525 00:29:20,980 --> 00:29:21,980 Hello, Oliver. 526 00:29:23,360 --> 00:29:25,020 Okay, I'm good. I think I got everything. 527 00:29:25,280 --> 00:29:26,620 Yeah, girl. You slaying. 528 00:29:28,040 --> 00:29:29,040 Hey, babe. 529 00:29:29,120 --> 00:29:30,120 Hey, what's up, baby? 530 00:29:30,220 --> 00:29:31,280 That one called me all day. 531 00:29:32,340 --> 00:29:34,280 I know. We just been busy. 532 00:29:34,500 --> 00:29:35,820 I miss you. I miss you, too. 533 00:29:36,170 --> 00:29:41,310 So I get in enough time tomorrow, we can definitely maybe go to dinner. 534 00:29:41,830 --> 00:29:44,710 Good. Be prepared to get some tomorrow night. All right, baby. 535 00:29:45,810 --> 00:29:50,470 Look what he said. He didn't even have that. He didn't send a Mercedes for you, 536 00:29:50,490 --> 00:29:51,490 boo. Okay. 537 00:29:51,650 --> 00:29:52,650 Okay. 538 00:29:53,410 --> 00:29:54,410 What's that smell? 539 00:29:54,450 --> 00:29:56,590 What? Oh, yeah, that's what got the garlic bread. 540 00:29:56,870 --> 00:29:57,870 Oh, man. 541 00:29:58,630 --> 00:29:59,630 Well, it smell good. 542 00:30:00,610 --> 00:30:01,610 Okay, ladies. 543 00:30:02,590 --> 00:30:03,590 Table is set. 544 00:30:04,330 --> 00:30:05,430 Can't be a beer right here. 545 00:30:05,980 --> 00:30:08,320 Well, we know Tammy loves a Corona now. 546 00:30:13,860 --> 00:30:14,819 Hello, guys. 547 00:30:14,820 --> 00:30:19,220 Welcome to Fire Lounge. Thank you. We have specialty cocktails that we offer 548 00:30:19,220 --> 00:30:22,820 here. Anything with vodka, I'd probably take it. All right, enjoy. 549 00:30:23,120 --> 00:30:24,360 I'll be right back. All right, thank you. 550 00:30:24,840 --> 00:30:29,080 Tell me, how was everything today, then? I was tired this morning. 551 00:30:29,760 --> 00:30:32,820 You guys must have stayed up talking and gossiping. Yeah. 552 00:30:34,010 --> 00:30:37,630 I do have to say, I'm kind of open to learning a little bit more about this 553 00:30:37,630 --> 00:30:38,870 Venezuelan lover. 554 00:30:39,150 --> 00:30:42,170 You met me under peculiar circumstances yesterday. 555 00:30:42,450 --> 00:30:44,190 I mean, you basically met me in a thong. 556 00:30:44,790 --> 00:30:46,390 Get him! Get it, girl! 557 00:30:48,130 --> 00:30:49,850 You know, what's her bad side for me? 558 00:30:50,050 --> 00:30:54,470 Okay. You work out often? You go to the squatting? Oh, you want to know what my 559 00:30:54,470 --> 00:30:55,470 squat game is like? 560 00:30:56,130 --> 00:30:57,750 I love to see you do a squat. 561 00:30:58,070 --> 00:30:59,410 Oh, you want to see me do a squat? 562 00:30:59,690 --> 00:31:00,690 That's what I like to do. 563 00:31:03,920 --> 00:31:05,480 I won't be squatting on nothing. 564 00:31:13,380 --> 00:31:15,240 You know what's key on the first date? 565 00:31:15,440 --> 00:31:16,960 What? Get a kiss. 566 00:31:18,180 --> 00:31:25,120 You just made 567 00:31:25,120 --> 00:31:26,140 me really nervous. 568 00:31:27,040 --> 00:31:28,320 Okay, awkward. 569 00:31:30,320 --> 00:31:31,820 Awkward. Did I catch you off guard? 570 00:31:32,200 --> 00:31:32,839 You did. 571 00:31:32,840 --> 00:31:33,840 Nah. 572 00:31:41,149 --> 00:31:44,750 Cheers to the second day. You totally earned it. 573 00:31:45,730 --> 00:31:47,210 I definitely enjoyed these. 574 00:31:47,490 --> 00:31:48,490 I had a great time with you. 575 00:31:49,270 --> 00:31:51,550 Definitely do it again. Now you can come in for a kiss. 576 00:32:00,130 --> 00:32:01,130 Wow. 577 00:32:12,360 --> 00:32:15,460 Ladies. Thank you. 578 00:32:29,740 --> 00:32:33,220 Dinner was nice and quiet. We missed Tammy, but I'm glad tonight was a little 579 00:32:33,220 --> 00:32:34,900 more uneventful than last night. 580 00:32:36,100 --> 00:32:37,100 Oh, Lord. 581 00:32:38,420 --> 00:32:45,400 Now you're going to fall asleep, and I'm coming back 582 00:32:45,400 --> 00:32:50,620 to tell you guys how it was today. It was amazing. He drove the conversation. 583 00:32:51,080 --> 00:32:53,520 You mean you were quiet enough to let somebody drive the conversation? 584 00:32:53,940 --> 00:32:56,400 Oh, my gosh. 585 00:32:56,840 --> 00:32:58,400 Well, I'm a lover of love. 586 00:32:58,910 --> 00:33:01,750 And hopefully this one will stick around a little longer than Duke did. 587 00:33:02,070 --> 00:33:06,670 In a crazy kind of way, I'm kind of glad our little situation happened because 588 00:33:06,670 --> 00:33:10,490 if it wasn't for that situation, we wouldn't have did this whole thing over. 589 00:33:10,850 --> 00:33:13,490 And I actually had a blast. 590 00:33:13,830 --> 00:33:18,050 So, you know, all right for the do -over. All right for the do -over. 591 00:33:18,510 --> 00:33:21,890 We need to do a big old group hug and a breath bump. 592 00:33:22,230 --> 00:33:23,230 A breath bump. 593 00:33:23,790 --> 00:33:26,490 As long as we can forget Glenn's unfortunate incident. 594 00:33:27,179 --> 00:33:30,780 Kim's mini breakdown, Sheree calling out people for sleeping with her ex 595 00:33:30,780 --> 00:33:33,440 -husband, and, of course, Kenya twirling out of control. 596 00:33:33,860 --> 00:33:35,240 All in all, it was a fun trip. 597 00:33:39,480 --> 00:33:44,640 Coming up next... Phaedra and I... Is y 'all kicking it? One minute, it's the 598 00:33:44,640 --> 00:33:50,000 prim and proper, and then the other, Phaedra is the fun, turn up, let's have 599 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 good time person. 600 00:33:51,640 --> 00:33:55,460 Tammy got hurt at the end of the day. It didn't seem like it had to happen that 601 00:33:55,460 --> 00:33:56,460 way. 602 00:34:03,030 --> 00:34:04,030 Good morning. 603 00:34:04,470 --> 00:34:08,070 Gosh, I could use some tea. Would you like black tea? 604 00:34:08,389 --> 00:34:09,389 I better wait. 605 00:34:09,449 --> 00:34:10,590 I need to wake up. 606 00:34:11,630 --> 00:34:13,389 Can't deal with that. You don't like the color. 607 00:34:13,610 --> 00:34:15,270 What do you think? You like that one, buddy? 608 00:34:15,570 --> 00:34:16,049 You like this one? 609 00:34:16,050 --> 00:34:18,429 It's called Amaretto, number 39. 610 00:34:19,210 --> 00:34:20,630 That's a nice hair color, too. 611 00:34:23,270 --> 00:34:25,550 I would have dropped it, too, Quincy. 612 00:34:26,560 --> 00:34:29,159 That's a lot to do. That's what I'm saying. You got to have the guys here. 613 00:34:29,460 --> 00:34:32,840 I'm going to bring them on in. Okay, you got to bring more guys. You got to work 614 00:34:32,840 --> 00:34:33,840 longer hours. 615 00:34:33,900 --> 00:34:34,698 Longer hours. 616 00:34:34,699 --> 00:34:38,620 At least give me 10. Okay. I work more than 10 hours. Sometimes on movie sets, 617 00:34:38,620 --> 00:34:40,120 work 16 hours. Oh, man. 618 00:34:47,120 --> 00:34:48,340 So what's been going on, Kay? 619 00:34:49,179 --> 00:34:53,320 Nothing. School, work. What's going on in New York? I want to go back home for 620 00:34:53,320 --> 00:34:54,320 Thanksgiving. 621 00:34:54,909 --> 00:34:57,890 So I can see my mom and my family. 622 00:34:58,130 --> 00:35:01,110 You be faking me out with that. You trying to get back to see that boy in 623 00:35:01,110 --> 00:35:02,790 York. What are you talking about? 624 00:35:03,030 --> 00:35:07,330 I seen you on Instagram and the little googly eyes on his pictures and all of 625 00:35:07,330 --> 00:35:09,750 that. You like blushing. You kind of liking this dude? 626 00:35:10,130 --> 00:35:12,370 Yeah, he's kind of my boyfriend. 627 00:35:13,030 --> 00:35:14,030 He's your boyfriend? 628 00:35:14,290 --> 00:35:15,450 How long has he been your boyfriend? 629 00:35:16,150 --> 00:35:17,190 Since June. 630 00:35:17,430 --> 00:35:18,430 What y 'all talking about? 631 00:35:18,940 --> 00:35:22,420 Some boyfriend in New York. Oh, she's been over here. 632 00:35:22,880 --> 00:35:26,060 Like, she didn't even say friend. She, like, all out claiming him. 633 00:35:26,320 --> 00:35:31,720 What? Kayla has really started to grow up since she has moved to Atlanta. She 634 00:35:31,720 --> 00:35:35,300 enrolled herself back into school. She is working at the airport. 635 00:35:35,800 --> 00:35:39,380 It's really cool to see how much she's grown in a short period of time. 636 00:35:39,600 --> 00:35:40,840 I'm feeling my new hair. 637 00:35:41,300 --> 00:35:43,500 It does look good. Did you notice I changed it? 638 00:35:43,850 --> 00:35:45,730 I did. It was so hot in Miami. 639 00:35:45,950 --> 00:35:49,050 I was like, okay, I'm sweating this out. I need a new look. 640 00:35:49,550 --> 00:35:51,150 Back to life, back to reality. 641 00:35:51,530 --> 00:35:56,290 And the reality is, until I have this baby, my time for traveling has come and 642 00:35:56,290 --> 00:35:59,390 gone. What did you miss on the boat? Were they turning up on the boat? I 643 00:35:59,390 --> 00:36:00,710 feel like I was missing out on anything. 644 00:36:01,050 --> 00:36:03,510 I was enjoying myself, having my moment to myself. 645 00:36:04,130 --> 00:36:08,210 Phaedra and I was really... Was y 'all kicking it, or was it... Um, yeah, 646 00:36:08,400 --> 00:36:09,600 Communication was much better. 647 00:36:09,800 --> 00:36:13,940 I guess because we actually had more time around each other and it was like 648 00:36:13,940 --> 00:36:14,940 laughs. 649 00:36:15,380 --> 00:36:16,380 Church lady. 650 00:36:18,020 --> 00:36:23,460 I felt like she was being more of herself. 651 00:36:23,820 --> 00:36:27,240 Because, you know, a lot of times she does this split personality thing, the 652 00:36:27,240 --> 00:36:32,240 prim and proper person, and then the turn up, let's have a good time person. 653 00:36:32,520 --> 00:36:37,340 So during the trip, she was being her turn up, let's have a good time self. 654 00:36:37,740 --> 00:36:41,280 The trip made things a little bit more comfortable for Phaedra and I. 655 00:36:41,900 --> 00:36:45,440 But I still feel like she needs to settle her debts with Todd. 656 00:36:45,900 --> 00:36:48,100 We'll see how it goes in the future. 657 00:36:48,340 --> 00:36:51,640 Let's get back to this boyfriend thing. You live in Atlanta. He lives in New 658 00:36:51,640 --> 00:36:56,560 York. Well, she does have flight benefits from her job, so she's able to 659 00:36:56,820 --> 00:37:00,160 Those flight benefits are to travel the world, not to go... Okay, you know what? 660 00:37:00,220 --> 00:37:02,120 I'm getting out of here. Why are you leaving? 661 00:37:02,520 --> 00:37:06,240 I don't even want to get into this conversation. 662 00:37:06,720 --> 00:37:08,140 This is part of being a stepmama. 663 00:37:08,440 --> 00:37:09,620 Nope. Where are you going? 664 00:37:09,840 --> 00:37:11,660 We're going to talk about this later. Uh -huh. 665 00:37:22,830 --> 00:37:23,830 Oh, stop. 666 00:37:24,690 --> 00:37:27,110 Hi. How are you? 667 00:37:27,990 --> 00:37:32,030 Hi, girl. I love your purple shoes. Oh, thank you. Oh, those are fabulous. 668 00:37:32,310 --> 00:37:35,370 Thank you. I had to have a little animal in my life early nowadays. 669 00:37:37,470 --> 00:37:38,570 Good evening, ladies. 670 00:37:38,870 --> 00:37:41,090 Hi. Do you know what you'd like to get started? 671 00:37:41,390 --> 00:37:44,570 I think I'm going to have a cocktail. We actually don't get our liquor license 672 00:37:44,570 --> 00:37:48,970 until mid -October. How about a Coke Zero and then seared tuna? 673 00:37:49,390 --> 00:37:50,390 Sure. Okay. 674 00:37:50,590 --> 00:37:53,910 How about the fruit plate and cranberry juice? We only have orange juice. 675 00:37:54,830 --> 00:37:56,590 You didn't get the cranberry juice license? 676 00:37:57,710 --> 00:38:01,310 No. I want to take some orange juice. Thank you so much. 677 00:38:01,550 --> 00:38:03,510 Thank you so much. You should be proud of me, okay? 678 00:38:03,750 --> 00:38:06,930 Yes. I have done girls' night out and a trip. 679 00:38:07,190 --> 00:38:08,230 Well, you went on a half trip. 680 00:38:08,750 --> 00:38:12,150 You went on a half trip. 681 00:38:12,710 --> 00:38:13,710 Really, Kim? 682 00:38:14,230 --> 00:38:15,970 Don't try that fake with me. 683 00:38:16,520 --> 00:38:20,500 I just think Kim wanted to be home, and she wanted to look for any excuse to 684 00:38:20,500 --> 00:38:23,880 leave. I kind of sense that you may have been a little uncomfortable in Miami. 685 00:38:24,280 --> 00:38:28,500 Well, one reason it was quite obvious, because you put those TV skates on, and 686 00:38:28,500 --> 00:38:32,940 you just rolled on out the door. Hey, hey, hey, got to glide on out of there. 687 00:38:33,020 --> 00:38:37,020 What happened? It was a bit much, quite honestly. 688 00:38:37,760 --> 00:38:43,340 I do see that there is a struggle between you and home, and I just want to 689 00:38:43,340 --> 00:38:45,760 sure that... Wait, what do you mean? I don't understand. I mean, you know, with 690 00:38:45,760 --> 00:38:51,020 the kids and then with Chris and then ultimately you leaving, but I... Okay, 691 00:38:51,020 --> 00:38:56,060 let's not cross the two. It wasn't the... I want to go home. I miss my 692 00:38:56,300 --> 00:39:01,560 I'm not going to be around a situation where I feel unsafe, most especially 693 00:39:01,560 --> 00:39:03,540 it crosses a line. I mean, Tammy got hurt. 694 00:39:04,010 --> 00:39:08,230 I had interaction with the young man. I was there when Candy and he were 695 00:39:08,230 --> 00:39:11,030 chatting, and it didn't seem like it had to happen that way. 696 00:39:11,950 --> 00:39:16,150 It just seemed like we were manufacturing some drama. 697 00:39:18,830 --> 00:39:25,010 You've been really weird. I just want you to leave. 698 00:39:25,810 --> 00:39:26,990 Let me be clear, sweetie. 699 00:39:27,190 --> 00:39:32,650 When you provoke somebody and you accuse them of things, that's... something 700 00:39:32,650 --> 00:39:35,030 that I'm not going to take part in. 701 00:39:35,470 --> 00:39:39,170 Yeah, that's not how it happened, but... No, that's what happened. 702 00:39:41,930 --> 00:39:42,930 Coming up next. 703 00:39:43,190 --> 00:39:46,250 This is where I leave you. If I'm ready to bounce, I bounce. 704 00:39:50,590 --> 00:39:56,110 When you provoke somebody, that's something that I'm not going to take 705 00:39:57,149 --> 00:40:00,110 Yeah, that's not how it happened, but... I'm not really here to... No, that's 706 00:40:00,110 --> 00:40:00,669 what happened. 707 00:40:00,670 --> 00:40:04,670 I was there. No, no, I'm saying... What happened? That wasn't the case. It was 708 00:40:04,670 --> 00:40:05,950 several things. 709 00:40:07,950 --> 00:40:12,090 It just 710 00:40:12,090 --> 00:40:18,890 seemed like it was escalating. A lot of the reactions just got 711 00:40:18,890 --> 00:40:22,890 bigger and bigger, and I'm noticing this behavior that just seems aggressive. 712 00:40:24,890 --> 00:40:31,290 His attitude, the things he was saying, his physicality, he was acting in a 713 00:40:31,290 --> 00:40:32,290 threatening way. 714 00:40:32,330 --> 00:40:34,950 Really? Which is why I was uncomfortable. You weren't there. 715 00:40:35,350 --> 00:40:38,350 No, no, I was there. You weren't in the jacuzzi, Kim. 716 00:40:38,550 --> 00:40:42,970 I protected myself, and I protected anyone else that was there who could 717 00:40:42,970 --> 00:40:46,210 really gotten hurt if this guy would have stayed and kept drinking all night. 718 00:40:46,330 --> 00:40:51,350 There was no provoking. No one wants to manufacture someone getting hurt or 719 00:40:51,350 --> 00:40:52,350 pushed. 720 00:40:52,620 --> 00:40:56,180 I can sleep well at night because my friends were taken care of. 721 00:40:57,080 --> 00:41:02,760 I'm honestly not sure what Kenya's goals are when she does these things, but she 722 00:41:02,760 --> 00:41:07,160 holds fast to what her truths are, so those are her truths. 723 00:41:07,800 --> 00:41:12,660 You feel justified in what your actions were. Well, that's justification, so 724 00:41:12,660 --> 00:41:14,140 okay, and that's great. 725 00:41:14,480 --> 00:41:18,380 But at the end of the day, here's where I left. I did not feel like I was in a 726 00:41:18,380 --> 00:41:21,680 safe environment. And as soon as I was able to tell Chris, he was like, well, 727 00:41:21,700 --> 00:41:23,000 hell yeah, you get up out of there. 728 00:41:23,700 --> 00:41:25,600 So that's that. 729 00:41:29,290 --> 00:41:31,670 I like you, Kim. You know, we have a lot in common. 730 00:41:31,950 --> 00:41:33,630 We're still getting to know each other. 731 00:41:34,010 --> 00:41:38,330 What I do appreciate is the fact that we can be honest with each other. 732 00:41:38,630 --> 00:41:42,810 Absolutely. And we all have our, you know, own grown woman abilities to be 733 00:41:42,810 --> 00:41:45,570 to say, guys, this is where I leave you. Yeah. 734 00:41:45,790 --> 00:41:50,150 As long as we got respect going on and we can agree to disagree like grown 735 00:41:50,270 --> 00:41:51,710 then I'm cool. I get it. 736 00:41:52,250 --> 00:41:55,870 Your decision to leave wasn't about missing your guy, although it was 737 00:41:55,870 --> 00:41:57,990 convenient. I don't need convenience. 738 00:41:58,230 --> 00:41:59,950 If I'm ready to bounce, I bounce. 739 00:42:06,310 --> 00:42:08,370 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 740 00:42:08,790 --> 00:42:11,970 You're not just going to pop out a baby and next week be on stage. I mean, we're 741 00:42:11,970 --> 00:42:14,290 seeing people do it now. They were slightly younger. Thank you. 742 00:42:14,630 --> 00:42:15,650 That was my point. 743 00:42:16,350 --> 00:42:18,610 I can't even believe you're going to kindergarten. 744 00:42:22,060 --> 00:42:23,580 Oh, will you always be my baby? 745 00:42:25,220 --> 00:42:27,560 When you see us gone, what do you see going on with us? 746 00:42:27,840 --> 00:42:33,180 What kind of problem does he have? I don't know, because he got all the 747 00:42:33,180 --> 00:42:34,220 ain't even got a product, child. 748 00:42:34,440 --> 00:42:35,820 You didn't even put it out. 749 00:42:36,420 --> 00:42:39,340 Y 'all be gossiping, and you were sitting here like, well, really? 750 00:42:39,600 --> 00:42:41,420 Well, really? Well, you just told me, so I told you. 751 00:42:41,800 --> 00:42:44,520 Nine ones, pink panties are in a bunch tonight. 57982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.