All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S8E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,590 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:04,130 --> 00:00:08,510 Todd was having a major issue with me about my pregnancy video that I did with 3 00:00:08,510 --> 00:00:11,390 him. What kind of problem does he have? I don't know, because he got all the 4 00:00:11,390 --> 00:00:12,770 money. I ain't even got a product, chap. 5 00:00:12,990 --> 00:00:15,090 Look what people got set up for you. 6 00:00:15,470 --> 00:00:16,730 Oh, my God. 7 00:00:17,010 --> 00:00:23,030 As long as Peter and I continue to do what we need to do to make it work, I 8 00:00:23,030 --> 00:00:24,030 think we're going to be OK. 9 00:00:24,770 --> 00:00:27,370 It's 100 % complete. This was the original budget. 10 00:00:27,980 --> 00:00:31,980 I'll be the one who says when it's done. And little Todd Tucker can collect his 11 00:00:31,980 --> 00:00:33,080 check. Thank you. 12 00:00:33,680 --> 00:00:34,980 Everybody got to earn a check. 13 00:00:35,200 --> 00:00:38,200 What you think? You're just going, oh, I'm tired. So, you know, I'm just going 14 00:00:38,200 --> 00:00:39,200 to just not. 15 00:00:39,220 --> 00:00:42,780 Yeah, when you're pregnant, if you feel tired, you can't do too much. 16 00:00:43,120 --> 00:00:47,240 I'm not used to Lauren shifting her priorities because I have really pretty 17 00:00:47,240 --> 00:00:48,720 been her priority. 18 00:00:49,140 --> 00:00:51,900 I definitely want to have a family reunion in Detroit. 19 00:00:52,220 --> 00:00:56,020 I'm hoping that I can connect with my mother and have the family that I've 20 00:00:56,020 --> 00:00:57,020 always wanted. 21 00:00:57,870 --> 00:01:01,450 Only God can judge me, and he seemed quite impressed. 22 00:01:03,110 --> 00:01:06,610 I'm about to give you life, so stay out of my way. 23 00:01:07,570 --> 00:01:11,470 Seasons may change, but Cynthia Bailey never goes out of style. 24 00:01:12,510 --> 00:01:16,350 I'm a hit maker, and this year I will reveal the best one. 25 00:01:17,630 --> 00:01:21,710 Don't come for me unless I twirl for you. 26 00:01:23,130 --> 00:01:26,490 Faith, family, and career, those are the facts of my life. 27 00:01:43,530 --> 00:01:44,770 Had you thought of a color? 28 00:01:45,490 --> 00:01:49,470 Well, we would think we wanted to be gender neutral or whatever. And I know 29 00:01:49,470 --> 00:01:51,210 Todd, he said he likes it clean. 30 00:01:51,630 --> 00:01:55,270 You know how Riley's first room, how we had the characters on the wall? He don't 31 00:01:55,270 --> 00:01:55,929 want all that. 32 00:01:55,930 --> 00:01:56,930 I want characters. 33 00:01:56,970 --> 00:01:57,970 You want characters? 34 00:01:58,050 --> 00:01:59,050 I want characters. 35 00:01:59,650 --> 00:02:05,250 The situation with my mother and everybody around me has changed for the 36 00:02:05,470 --> 00:02:07,830 I'm going to be the best mother -in -law that you can have. 37 00:02:08,229 --> 00:02:10,110 We have come a long way. 38 00:02:11,760 --> 00:02:16,360 It is a huge stress relief for me that my mother is getting along with 39 00:02:16,360 --> 00:02:20,640 now. Oh, I like the animal head. Yeah, I like that too. 40 00:02:20,960 --> 00:02:25,480 I feel like I'm starting all over. Well, you are. 13 years. That's a long time. 41 00:02:25,640 --> 00:02:28,620 I've been working really hard trying to get all these different business 42 00:02:28,620 --> 00:02:33,960 ventures going before the baby gets here. But I am late getting the baby's 43 00:02:33,960 --> 00:02:39,280 together, getting the baby's room together, everything, preparation for 44 00:02:39,610 --> 00:02:41,590 Oh, that's cute. Hi. 45 00:02:41,990 --> 00:02:42,990 Hello. 46 00:02:43,130 --> 00:02:44,250 How can I help you today? 47 00:02:44,610 --> 00:02:47,350 We're just looking for stuff for the baby's room. 48 00:02:47,690 --> 00:02:50,730 We're trying to figure out what type of crib we want now. 49 00:02:51,170 --> 00:02:57,370 I think I know what I want. I want the kind that the baby will grow into. 50 00:02:57,610 --> 00:02:59,110 This crib over here. 51 00:02:59,510 --> 00:03:01,770 You're really trying to get a crib at your house? Yes. 52 00:03:02,530 --> 00:03:06,540 Oh, great. mothers do that all the time. They do. Don't you want her to take him 53 00:03:06,540 --> 00:03:09,600 for a little, you know? Yeah, I'm not used to that. Get a little brave. 54 00:03:09,820 --> 00:03:11,780 My first time around, she went baby too. 55 00:03:12,460 --> 00:03:16,900 I'm having a room, honey. What? I think my mother probably sees some of the 56 00:03:16,900 --> 00:03:22,460 mistakes that she made with Riley as far as not having as close of a 57 00:03:22,460 --> 00:03:26,820 relationship as she would want them to have. So I think she just wants to do 58 00:03:26,820 --> 00:03:27,820 things differently. 59 00:03:28,000 --> 00:03:31,440 The toddler bed, and then this eventually even converts to where it 60 00:03:31,930 --> 00:03:32,930 a full -size bed. 61 00:03:33,050 --> 00:03:34,670 I just want it to be stylish. 62 00:03:34,890 --> 00:03:38,030 I don't care about it lasting for years. We're going to change the room up in 63 00:03:38,030 --> 00:03:39,030 here. You want it to be fabulous? 64 00:03:39,230 --> 00:03:40,230 Yes, fabulous. 65 00:03:40,590 --> 00:03:43,050 Well, if you want to have a seat and make yourself comfortable, I'd love to 66 00:03:43,050 --> 00:03:43,849 you a few things. 67 00:03:43,850 --> 00:03:44,850 Cool. 68 00:03:45,690 --> 00:03:49,650 So we can go. It's over the top as, like, see this carriage crib? 69 00:03:50,110 --> 00:03:53,290 It is all wrought iron. It is gorgeous. It is over the top. 70 00:03:53,530 --> 00:03:56,750 So I'll leave things with you, and y 'all can look around a little bit, and 71 00:03:56,750 --> 00:03:58,070 please let me know how I can help. 72 00:03:58,270 --> 00:03:59,730 Okay. Thank you. 73 00:04:02,070 --> 00:04:05,930 So, have you been talking to Aja about any of it? 74 00:04:06,530 --> 00:04:07,690 About with the baby? 75 00:04:08,690 --> 00:04:10,650 What, because she had a C -section too? 76 00:04:11,170 --> 00:04:12,170 Mm -hmm. 77 00:04:12,190 --> 00:04:13,790 Me and Aja don't hardly talk. 78 00:04:14,190 --> 00:04:15,190 You and y 'all don't? 79 00:04:15,850 --> 00:04:17,089 Not like we used to. 80 00:04:17,310 --> 00:04:21,350 I thought y 'all had talked or something had gotten a little better. I mean, we 81 00:04:21,350 --> 00:04:22,870 had a conversation weeks ago. 82 00:04:23,210 --> 00:04:25,850 At the end, it seemed like we were on the same page. 83 00:04:26,380 --> 00:04:30,740 But then we had the video release party for Demetria. Phaedra was outside with 84 00:04:30,740 --> 00:04:34,260 the other girls, and she told them, we haven't been friends because of the 85 00:04:34,260 --> 00:04:35,260 that she owes Todd. 86 00:04:36,000 --> 00:04:38,960 And I'm like, she's been owing the money for two and a half years now. 87 00:04:39,380 --> 00:04:41,360 I was like, why would she say that to them? 88 00:04:41,620 --> 00:04:42,620 I didn't get it. 89 00:04:43,100 --> 00:04:45,520 You don't need to take all this stress. 90 00:04:46,020 --> 00:04:47,980 Oh, sure. I'm not going to let them stress me out. 91 00:04:48,240 --> 00:04:51,160 Because you are pregnant, and you are a high -risk pregnancy. 92 00:04:51,420 --> 00:04:52,379 Right. 93 00:04:52,380 --> 00:04:53,380 I understand. 94 00:04:54,760 --> 00:04:56,560 Well, maybe I need to talk to Phaedra. 95 00:04:58,080 --> 00:04:59,019 Wait, what? 96 00:04:59,020 --> 00:05:03,680 I mean, you know, find out what is it, how y 'all can get this smoothed out. 97 00:05:03,960 --> 00:05:04,939 No, no. 98 00:05:04,940 --> 00:05:06,300 Oh, my word. 99 00:05:06,520 --> 00:05:07,520 No. 100 00:05:07,780 --> 00:05:12,540 Okay. My mom has been doing real good. I don't feel like she needs to go talk to 101 00:05:12,540 --> 00:05:17,360 Phaedra about anything, because you never know with my mom. Like, she can go 102 00:05:17,360 --> 00:05:21,000 from zero to 100 real quick. 103 00:05:21,719 --> 00:05:25,000 So, Mom, you know, in the first couple months, I don't know if we're going to 104 00:05:25,000 --> 00:05:27,380 have a nanny. So, you going to step up? 105 00:05:27,680 --> 00:05:31,660 Hey, I told you. You got me. I'm going to be the only granny with a nanny. 106 00:05:32,680 --> 00:05:36,080 You're going to have a nanny? Thank you for stopping in. I appreciate it. Thank 107 00:05:36,080 --> 00:05:40,280 you so much. I want to take that with you about the baby. Yeah. Come on, 108 00:05:40,280 --> 00:05:41,280 with a nanny. 109 00:05:41,360 --> 00:05:43,060 Let's check out some other stories. Okay. 110 00:05:52,300 --> 00:05:53,660 It feels so good to be home. 111 00:05:53,920 --> 00:05:56,180 I gave this up as my home a long time ago. 112 00:05:57,420 --> 00:05:58,680 Brandon! Hi! 113 00:06:00,700 --> 00:06:02,840 I didn't see you. You're looking so fly. 114 00:06:03,140 --> 00:06:04,220 Well, I'm in my city! 115 00:06:04,780 --> 00:06:06,300 Yay! D -Town! I'm home! 116 00:06:07,580 --> 00:06:09,580 I'm proud to be from Detroit. 117 00:06:10,060 --> 00:06:14,540 But there have been many unresolved issues that I have with my family that 118 00:06:14,540 --> 00:06:17,180 impacted how I am with other people. 119 00:06:17,400 --> 00:06:21,480 I'll get to show you Detroit my way. I'm so happy you guys came. My hope for 120 00:06:21,480 --> 00:06:26,500 this family reunion is that I can actually repair the very dysfunctional 121 00:06:26,500 --> 00:06:32,160 relationship that I've had with my mother and I can become closer to my 122 00:06:32,940 --> 00:06:34,380 So you're a Detroit girl too? 123 00:06:34,600 --> 00:06:38,460 Yes. You're on her mother's side. Her mom is my little sister. Yeah. 124 00:06:38,740 --> 00:06:44,340 My dad and my mom were 15 and 16 when I was born. My mother wanted to give me up 125 00:06:44,340 --> 00:06:50,600 for adoption, but my dad's mother begged my mother if she could take care of me. 126 00:06:50,740 --> 00:06:54,560 And so my mother, from three days old, gave me to my grandmother. 127 00:06:54,860 --> 00:06:57,100 And she's acted like I don't exist ever since. 128 00:06:57,840 --> 00:07:02,660 Well, you know, my dad... and my mom attended the same high school. And I 129 00:07:02,660 --> 00:07:03,960 to the same high school as well. 130 00:07:04,300 --> 00:07:06,340 McKenzie. Best high school ever. 131 00:07:06,560 --> 00:07:07,560 Better than Cass Tech? 132 00:07:07,700 --> 00:07:08,700 No. 133 00:07:09,400 --> 00:07:15,440 Cass Tech is the first high school in Detroit to become 134 00:07:15,440 --> 00:07:18,960 a baccalaureate. 135 00:07:21,040 --> 00:07:22,660 What is a baccalaureate? 136 00:07:23,120 --> 00:07:27,220 Lori. Don't ask me. You used the word. You went to Cass Tech. 137 00:07:28,590 --> 00:07:32,530 Tell us what the word means. I am Miss USA, honey. I know how to string some 138 00:07:32,530 --> 00:07:35,710 words together. But he's the one with the law degree, not me. 139 00:07:36,090 --> 00:07:37,029 Are you nervous? 140 00:07:37,030 --> 00:07:41,230 I'm anxious. I basically invited everyone to the family reunion. 141 00:07:41,530 --> 00:07:46,810 My mores, my grants. And I want to invite my mom, but I don't even have a 142 00:07:46,810 --> 00:07:51,770 contact for her yet. I desperately want my mother in my life, but my mother 143 00:07:51,770 --> 00:07:54,730 doesn't want me in her life. And my aunt. 144 00:07:55,320 --> 00:08:00,300 does not want to be put in the middle. I keep making these choices in my life, 145 00:08:00,460 --> 00:08:07,040 and I can't help to think that it all comes back to me not 146 00:08:07,040 --> 00:08:10,020 resolving my issues with my mother. 147 00:08:10,460 --> 00:08:17,180 Now, you know I love you, I care about you, but I can't help you with that 148 00:08:17,180 --> 00:08:21,420 situation. And the rest of my family wants me to just leave my mother alone. 149 00:08:21,960 --> 00:08:26,160 So even when I asked my aunt for my mother's phone number, she wouldn't give 150 00:08:26,160 --> 00:08:26,659 to me. 151 00:08:26,660 --> 00:08:29,280 I need to find a way to talk to my mother. 152 00:08:29,520 --> 00:08:33,539 I am not going back to Atlanta without getting in touch with her. 153 00:08:33,980 --> 00:08:38,159 Okay, so we're meeting all these people. Am I going to meet any old flame? 154 00:08:39,220 --> 00:08:40,220 I do. 155 00:08:41,860 --> 00:08:47,620 She used to take this really good -looking... All of my exes have been 156 00:08:47,620 --> 00:08:49,200 fine, except for maybe one. 157 00:08:49,500 --> 00:08:50,520 I can think of two. 158 00:08:55,430 --> 00:08:57,290 You know who he's talking about, right? 159 00:08:57,490 --> 00:09:00,650 The tow truck driver that looked like that. 160 00:09:02,570 --> 00:09:07,690 Just a bastard for no reason. 161 00:09:08,130 --> 00:09:11,550 And then try to come back and say it later that we didn't date. Like, really? 162 00:09:11,650 --> 00:09:15,090 You think I want to claim you? Right. You could have claimed anyone. I could 163 00:09:15,090 --> 00:09:16,090 have claimed anyone. 164 00:09:18,160 --> 00:09:19,160 Coming up next. 165 00:09:19,560 --> 00:09:22,740 What you want to be doing is working from home. Who else is going to run your 166 00:09:22,740 --> 00:09:24,060 business and not take your money? 167 00:09:24,260 --> 00:09:27,160 I'm not going to run around the Marbury Bush about work. I'm not going to run 168 00:09:27,160 --> 00:09:30,020 around the Marbury Bush about whatever is going on in your stomach. 169 00:09:31,220 --> 00:09:36,740 My mother, this is her house. What? I'm going to go and see if she'll answer the 170 00:09:36,740 --> 00:09:38,120 door. Oh, my God. 171 00:09:52,720 --> 00:09:53,720 I need some help. 172 00:09:54,860 --> 00:09:56,320 Your closet is clean. 173 00:09:57,040 --> 00:09:59,160 I've never seen it like this before. 174 00:09:59,560 --> 00:10:02,860 Try to keep it organized. I can see the floor. Did you have a rug here? How long 175 00:10:02,860 --> 00:10:05,460 has this been here? Okay, stop. I need some help. 176 00:10:05,940 --> 00:10:07,480 Peter just told me to be ready. 177 00:10:07,800 --> 00:10:09,740 He's picked me up, and we're going to the airport. 178 00:10:10,140 --> 00:10:10,919 Where are you going? 179 00:10:10,920 --> 00:10:14,940 I don't know anything. He just told me to pack and be ready by 5 o 'clock. 180 00:10:15,300 --> 00:10:20,260 So basically, you don't know how much to pack, what type of clothes to pack, and 181 00:10:20,260 --> 00:10:22,000 you don't know how long you're going to be gone. 182 00:10:22,400 --> 00:10:27,980 No. It just told me to bring a lot of sexy stuff and be ready to have a good 183 00:10:27,980 --> 00:10:29,260 time. Oh, it's like that? 184 00:10:31,140 --> 00:10:33,320 Well, you know, we trying to work it out. 185 00:10:33,700 --> 00:10:34,900 We taking baby steps. 186 00:10:35,240 --> 00:10:36,520 I feel like we kind of starting over. 187 00:10:37,340 --> 00:10:40,320 So I feel like I keep, like to me, I think this is sexy. 188 00:10:41,520 --> 00:10:42,960 Um, it's too long. 189 00:10:43,360 --> 00:10:44,460 Girl, this is short. 190 00:10:44,980 --> 00:10:45,980 What about this? 191 00:10:46,320 --> 00:10:47,320 This is perfect. 192 00:10:47,740 --> 00:10:50,780 No, it has a very nice sense of style. I love this. This is good. 193 00:10:51,040 --> 00:10:52,040 How about you take a little? 194 00:10:52,290 --> 00:10:55,870 Credit for that, although her dad is also quite stylish as well. 195 00:10:56,170 --> 00:10:58,210 What do you think about me giving him another chance? 196 00:10:58,950 --> 00:11:01,170 If somebody makes me mad, it's one and done. 197 00:11:01,810 --> 00:11:02,910 Two of you are lucky. 198 00:11:03,430 --> 00:11:05,910 Oh, so you just run a much tighter ship. 199 00:11:06,170 --> 00:11:09,270 You'll learn this when you get older, child. You know, you have a boyfriend. 200 00:11:09,270 --> 00:11:10,270 can be like, you know what? 201 00:11:10,930 --> 00:11:12,570 It's not really working for me anymore. 202 00:11:12,950 --> 00:11:16,850 It's been great, deuces, but, you know, when you actually love somebody, you 203 00:11:16,850 --> 00:11:21,470 might actually want to work on it, even, you know, if they really pissed you 204 00:11:21,470 --> 00:11:27,070 off. I'm really open to the advice that Leon is giving me about Peter. 205 00:11:27,410 --> 00:11:30,070 You've walked away from more relationships than you stayed in. 206 00:11:30,570 --> 00:11:33,450 This relationship is a little different because you got married. 207 00:11:33,750 --> 00:11:35,850 Right. I think it's worth fighting for. 208 00:11:36,450 --> 00:11:39,850 When I talk to Noelle about Peter and I, I think it's important for her to know 209 00:11:39,850 --> 00:11:43,730 that if you commit to a marriage, you should give it your all before you walk 210 00:11:43,730 --> 00:11:46,450 away. And I think that's where Peter and I are. 211 00:11:46,670 --> 00:11:49,870 We don't know what's going to happen, but we just want to give it everything 212 00:11:49,870 --> 00:11:53,940 have. All right, babe. I will call you when I get to the airport. 213 00:11:54,160 --> 00:11:55,340 I think my car is outside. 214 00:11:55,640 --> 00:11:56,640 All right, bye. 215 00:11:56,880 --> 00:12:00,760 I think between Peter and I going to get better, we really need this time to 216 00:12:00,760 --> 00:12:01,760 reconnect. 217 00:12:02,380 --> 00:12:03,380 Alone. 218 00:12:04,340 --> 00:12:05,580 Completely alone. 219 00:12:07,120 --> 00:12:08,120 Noelle, I'm gone! 220 00:12:25,770 --> 00:12:26,770 flight was horrible. 221 00:12:26,790 --> 00:12:27,950 What? What happened? 222 00:12:28,730 --> 00:12:29,910 Just got delayed. 223 00:12:30,430 --> 00:12:31,430 Oh, man. 224 00:12:31,690 --> 00:12:33,210 Well, I'm glad you guys are here. 225 00:12:33,450 --> 00:12:37,090 Because I ran away from my dad and stepmom's house in Houston. So many 226 00:12:37,090 --> 00:12:43,050 ago, I then had the fallout from my dad's wife, Kathy, because of the pain 227 00:12:43,050 --> 00:12:48,270 knew my dad was going through. To see them be there from Texas to support me 228 00:12:48,270 --> 00:12:51,570 together, it's like a new beginning for our family. 229 00:12:51,810 --> 00:12:54,190 I just want to tell you, I'm... 230 00:12:54,620 --> 00:12:56,020 So happy that you're here. 231 00:12:56,580 --> 00:12:59,020 You know, it's just so many years that have gone by. 232 00:12:59,440 --> 00:13:04,980 Wasted. Where we could have been able to talk, and then we're never going to get 233 00:13:04,980 --> 00:13:08,700 that time back. But we can make new memories. From this point forward. From 234 00:13:08,700 --> 00:13:10,180 point. Ain't no crying. 235 00:13:10,560 --> 00:13:13,120 I'm not going to cry. Don't go on and on crying, all right? 236 00:13:22,380 --> 00:13:23,980 This isn't a very cute exercise. 237 00:13:24,560 --> 00:13:25,640 It's a very cute exercise. 238 00:13:25,840 --> 00:13:26,840 It's cute. 239 00:13:28,440 --> 00:13:29,440 Smashing my boobs. 240 00:13:30,080 --> 00:13:31,080 It'll be all right. 241 00:13:31,540 --> 00:13:32,540 They're insured. 242 00:13:33,900 --> 00:13:35,480 When are we going to do our partner workouts? 243 00:13:35,780 --> 00:13:38,000 They, like, love our partner workouts on Instagram. 244 00:13:38,320 --> 00:13:39,680 They think that stuff's easy. 245 00:13:39,880 --> 00:13:40,880 They do. 246 00:13:41,480 --> 00:13:45,820 DP, he has helped me shape this waistline, which is snatched, these 247 00:13:45,820 --> 00:13:51,280 corrected, and helped me sculpt my cornbread fat ass. He is one of the 248 00:13:51,630 --> 00:13:52,630 What are y 'all doing? 249 00:13:53,070 --> 00:13:54,070 It look weird, right? 250 00:13:55,430 --> 00:13:59,270 Wait, Laura. Okay, so I was trying to show him. You know we do the workout. 251 00:13:59,270 --> 00:14:01,750 were showing him what? Like, how is she working out in that position? You can't 252 00:14:01,750 --> 00:14:04,570 judge us. You have to be a part of the movement. 253 00:14:04,850 --> 00:14:07,130 Oh, I'm sorry. I'll just be quiet with my judgment. 254 00:14:07,510 --> 00:14:12,370 If you asked me years ago, would I be single, watching my baby sister have a 255 00:14:12,370 --> 00:14:15,830 baby, I would call you back crazy. But I have to deal with the cards I've been 256 00:14:15,830 --> 00:14:19,170 dealt. I happen to be blessed with a career right now and not the husband and 257 00:14:19,170 --> 00:14:19,849 the child. 258 00:14:19,850 --> 00:14:20,850 What? 259 00:14:21,500 --> 00:14:22,500 Okay, 260 00:14:23,120 --> 00:14:25,300 I got it. This looks like a weird sexual position. 261 00:14:25,640 --> 00:14:27,420 How are we having sex with our butts? 262 00:14:27,640 --> 00:14:31,720 One, two, three, four, five, six. She's not doing it right. 263 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 You messed me up. 264 00:14:33,200 --> 00:14:34,200 Shut up. 265 00:14:35,220 --> 00:14:36,480 Why aren't you working out? 266 00:14:36,760 --> 00:14:37,760 I don't feel good. 267 00:14:38,180 --> 00:14:39,900 Somehow y 'all go in there and stretch out. 268 00:14:40,100 --> 00:14:41,100 All right. 269 00:14:41,300 --> 00:14:42,440 I'm glad you came up here. 270 00:14:42,900 --> 00:14:49,020 Well, you told me to. Well, it's not often that I make a request and then you 271 00:14:49,020 --> 00:14:50,020 along with it, so. 272 00:14:50,560 --> 00:14:54,980 I'm glad you did decide to come, but, um, I feel like I need to get some 273 00:14:54,980 --> 00:14:55,980 off my chest. 274 00:14:56,360 --> 00:15:00,280 Like, what happened yesterday just can, like, never happen again. 275 00:15:00,620 --> 00:15:03,860 Michael just called from the L .A. office, and he said that they tried to 276 00:15:03,860 --> 00:15:07,800 deliver, like, some packaging to the office, and nobody was there. We can't 277 00:15:07,800 --> 00:15:11,480 packaging, and then I have to pay, like, almost 200 -something dollars. If I had 278 00:15:11,480 --> 00:15:13,300 a little help, the package wouldn't have been there. 279 00:15:13,500 --> 00:15:17,480 Since I'm pregnant, I would like for you to be a little more hands -on with your 280 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 lingerie company. 281 00:15:19,729 --> 00:15:22,870 Something has to give. Like, things cannot be the way it is right now. 282 00:15:23,110 --> 00:15:26,630 Like, at the end of the day, if I turn my back and there's a decision to be 283 00:15:26,630 --> 00:15:29,030 made, I want you to be able to make it. Yeah. 284 00:15:29,230 --> 00:15:33,510 But unfortunately, since you've been pregnant, I can't really depend on you. 285 00:15:33,690 --> 00:15:36,530 Because you're not going to sit at home and work. I just know people who have 286 00:15:36,530 --> 00:15:38,530 had babies before, and they go to work. 287 00:15:38,730 --> 00:15:39,730 You're not going to work from home. 288 00:15:39,970 --> 00:15:42,350 I'm going to work from wherever the hell I get my work done from. 289 00:15:43,690 --> 00:15:46,510 Like, I don't have to be here. OK, do you not want your job? 290 00:15:46,810 --> 00:15:49,030 Why haven't you made the decision to go work somewhere? 291 00:15:49,449 --> 00:15:52,470 Because I'm not going to leave you. Who else is going to run your business and 292 00:15:52,470 --> 00:15:53,470 not take your money? 293 00:15:55,610 --> 00:15:58,730 I'm not going to run around the Marlboro Bush about work. I'm not going to run 294 00:15:58,730 --> 00:16:01,650 around the Marlboro Bush about whatever is going on in your stomach. 295 00:16:02,130 --> 00:16:05,790 I'm not going to do it. Stop paying for office space. I don't need to work from 296 00:16:05,790 --> 00:16:07,490 an office anyway. I need a computer. 297 00:16:07,850 --> 00:16:11,650 What you want to be doing is working from home, and then I am traveling here 298 00:16:11,650 --> 00:16:14,810 there and everywhere. I go everywhere with you. Every time you travel, I'm on 299 00:16:14,810 --> 00:16:15,649 that plane too. 300 00:16:15,650 --> 00:16:16,650 In coach. 301 00:16:17,270 --> 00:16:18,270 In coach. 302 00:16:18,730 --> 00:16:21,190 Oh, you have resentment because you ride, you fly coach? 303 00:16:21,430 --> 00:16:24,790 No, I don't care. So why are you acting as if I have not paid no dues to be 304 00:16:24,790 --> 00:16:28,850 where I am? You act as if the money that has been paid for these businesses or 305 00:16:28,850 --> 00:16:32,590 everything has not been off of my back. Portia, do you know how much money you 306 00:16:32,590 --> 00:16:35,350 make off these businesses and do you know how much I make? That's why you set 307 00:16:35,350 --> 00:16:36,890 them up, so you can make money. 308 00:16:52,270 --> 00:16:53,830 I'm hearing it. I'm selfish. 309 00:16:54,130 --> 00:16:55,370 I'm self -absorbed. 310 00:16:55,950 --> 00:16:59,170 I'm pretty much not concerned about your personal life at all. Until it affects 311 00:16:59,170 --> 00:17:00,690 you. If it affects you, you care. 312 00:17:02,010 --> 00:17:04,430 I don't know what we're going to do about that. 313 00:17:04,730 --> 00:17:06,970 Because honestly, I don't feel like I'm a selfish person. 314 00:17:08,569 --> 00:17:09,890 We need to just move forward. 315 00:17:10,490 --> 00:17:13,609 And we'll continue to brush everything under the rug like we normally do. 316 00:17:14,050 --> 00:17:16,030 And hopefully the business will take care of itself. 317 00:17:16,329 --> 00:17:17,990 It doesn't take care of itself. I take care of it. 318 00:17:22,929 --> 00:17:23,930 Coming up next. 319 00:17:24,210 --> 00:17:26,069 Miss Parks, you have a visitor in the front. 320 00:17:26,450 --> 00:17:27,450 Who is? 321 00:17:27,510 --> 00:17:28,510 Miss Joyce. 322 00:17:30,410 --> 00:17:31,410 Shall we sit down? 323 00:17:31,870 --> 00:17:32,870 Are we going to argue? 324 00:17:33,390 --> 00:17:35,630 I don't want to argue with you. Are you going to fire me? 325 00:17:54,030 --> 00:17:56,170 Have we got a to -do sheet for today? We do. 326 00:17:56,870 --> 00:17:59,510 We received a dismissal in Derek J. Case. 327 00:17:59,810 --> 00:18:01,030 Well, let me see what they found. 328 00:18:01,290 --> 00:18:02,770 She did not want to move forward. 329 00:18:07,070 --> 00:18:08,070 Hi. 330 00:18:08,230 --> 00:18:11,130 Hello. Come and see Ms. Parks. All right, you would have to get right 331 00:18:11,170 --> 00:18:12,170 We'll be with you in a moment. Okay. 332 00:18:14,630 --> 00:18:15,630 Ms. Parks? 333 00:18:15,750 --> 00:18:17,350 Yes, sir? You have a visitor in the front. 334 00:18:17,910 --> 00:18:18,889 Who is it? 335 00:18:18,890 --> 00:18:19,890 Ms. Joyce. 336 00:18:21,770 --> 00:18:25,630 The last time Mama Joyce came by my office, honey, she was not the bearer of 337 00:18:25,630 --> 00:18:26,609 good tidings. 338 00:18:26,610 --> 00:18:29,430 Why in the hell did you introduce him? Hello. 339 00:18:29,630 --> 00:18:32,090 You don't introduce too short people with big heads. 340 00:18:32,810 --> 00:18:37,190 She feels like he's the one, and I think he's the one, too. 341 00:18:37,450 --> 00:18:39,250 Yeah, that's why I could choke you right now. 342 00:18:41,290 --> 00:18:42,370 You can follow me this way. 343 00:18:42,810 --> 00:18:45,770 Let's hope that my neck will be intact when she leaves. 344 00:18:46,530 --> 00:18:49,590 Hello, beautiful. How are you doing? Hi, how are you, girl? 345 00:18:50,650 --> 00:18:51,690 Well, thank you. 346 00:18:52,010 --> 00:18:54,690 How are you? I am doing good. 347 00:18:55,050 --> 00:18:56,050 Good. 348 00:18:58,110 --> 00:18:59,110 Yep. 349 00:19:00,310 --> 00:19:01,310 How's the boys? 350 00:19:01,350 --> 00:19:02,309 They're good. 351 00:19:02,310 --> 00:19:03,610 Kindergarten and two now. 352 00:19:04,070 --> 00:19:05,070 Oh, wow. 353 00:19:05,670 --> 00:19:06,670 Mm -hmm. 354 00:19:10,610 --> 00:19:12,150 So what brings you by today? 355 00:19:12,950 --> 00:19:16,230 Well, I was wondering what happened between you and Candy. 356 00:19:20,720 --> 00:19:24,940 Because y 'all were always so close. I know. I mean, you know, I went through 357 00:19:24,940 --> 00:19:28,500 hell last year, and I just had so much going on. And we just had a 358 00:19:28,500 --> 00:19:32,040 misunderstanding. You know, that happens in relationships. But we're on the 359 00:19:32,040 --> 00:19:36,020 right track now. Well, with Mama Joy's track record, I am not surprised that 360 00:19:36,020 --> 00:19:39,040 is still in the hot, stirring business. 361 00:19:39,460 --> 00:19:42,800 You and Portia were saying some things. 362 00:19:44,970 --> 00:19:45,970 Yeah, 363 00:19:46,150 --> 00:19:49,770 I think Don Juan came over and sort of blew things out of proportion a little 364 00:19:49,770 --> 00:19:52,010 bit, but nothing was going on, you know, nothing crazy. 365 00:19:52,430 --> 00:19:56,010 With this pregnancy, because it's kind of a high risk. Oh, yeah. 366 00:19:56,490 --> 00:20:01,450 And I just don't want Canada to have any problems. 367 00:20:01,830 --> 00:20:08,810 Oh, no, I don't either. I would never want anyone to do anything to hurt her, 368 00:20:08,810 --> 00:20:11,610 cause her to be upset in any way. 369 00:20:13,740 --> 00:20:15,240 As you know, Mama, they are. 370 00:20:17,120 --> 00:20:23,100 You know, we're going to keep her cool, calm, and collected. 371 00:20:23,300 --> 00:20:26,880 I want you two to get back on track. 372 00:20:27,380 --> 00:20:32,740 Because Candy have always really have been there for you. And she really have 373 00:20:32,740 --> 00:20:36,820 always thought a lot of you. She definitely has been there for the birth 374 00:20:36,820 --> 00:20:39,820 of us. She's in the delivery room with both of my kids. 375 00:20:40,680 --> 00:20:41,680 Looking good. 376 00:20:42,120 --> 00:20:45,700 Makeup looking good. You're fabulous. You're one of those fabulous moms. 377 00:20:45,900 --> 00:20:48,200 And we're planning on having our shower. 378 00:20:48,420 --> 00:20:55,420 Okay. And I thought maybe might need a little idea of help from you. 379 00:20:55,680 --> 00:20:57,280 Okay, so what's the thing? 380 00:20:57,880 --> 00:21:01,520 That's what I might need some help with. 381 00:21:01,820 --> 00:21:04,020 Okay, so what do you think you want to do? 382 00:21:04,360 --> 00:21:05,980 Well, I really... 383 00:21:06,800 --> 00:21:11,840 Just want to give a shout -out for, like, people that's not just in the 384 00:21:11,840 --> 00:21:14,260 business, people that we've been knowing a long time. 385 00:21:14,900 --> 00:21:16,940 Real family friends, like old school people. 386 00:21:17,360 --> 00:21:18,840 Okay, so we need a theme. 387 00:21:19,680 --> 00:21:21,120 You know I like to do old -time stuff. 388 00:21:21,420 --> 00:21:22,119 I know. 389 00:21:22,120 --> 00:21:25,360 Aiden, you have your choice of cake to eat. 390 00:21:25,640 --> 00:21:26,760 Leave it to Phaedra. 391 00:21:27,140 --> 00:21:29,740 He couldn't have just one cake. He had to have 12. 392 00:21:30,440 --> 00:21:32,580 That's why I thought of you. 393 00:21:32,820 --> 00:21:35,340 You know, at every party I like to do an element of surprise. 394 00:21:36,020 --> 00:21:40,060 Flash mob, ballerina, animal. 395 00:21:40,540 --> 00:21:41,540 Animal? 396 00:21:41,720 --> 00:21:45,280 But maybe she doesn't like animals. But that's why. She did like animals when 397 00:21:45,280 --> 00:21:46,219 she got married. 398 00:21:46,220 --> 00:21:47,220 Oh, that's right. 399 00:21:48,040 --> 00:21:50,640 We got lions right here. 400 00:21:51,620 --> 00:21:52,620 Whoa. 401 00:21:53,160 --> 00:21:56,020 Oh, maybe we can play off her coming to America. 402 00:21:56,400 --> 00:21:57,920 Coming to Atlanta. 403 00:21:59,740 --> 00:22:01,920 Oh, they're cute. 404 00:22:02,540 --> 00:22:04,700 We just got to figure out how we do it and make it cute. 405 00:22:05,150 --> 00:22:09,510 Candy and Todd, and I used to be extremely close, I actually introduced 406 00:22:09,510 --> 00:22:14,070 Candy, so I'm definitely going to try to be the friend that they have been to 407 00:22:14,070 --> 00:22:16,830 me. You've got to register in these three or four places and register 408 00:22:17,210 --> 00:22:18,209 That's a good idea. 409 00:22:18,210 --> 00:22:20,150 Yeah. That'll be part of your job. 410 00:22:21,260 --> 00:22:22,880 Oh, Lord, you done gave me all these responsibilities. 411 00:22:23,320 --> 00:22:26,060 Well, I'm so happy you came in. Well, I'm glad I did. 412 00:22:26,440 --> 00:22:27,600 You still got your boyfriend? 413 00:22:28,080 --> 00:22:30,840 Oh, girl, we ain't going to talk about that. We have to talk about that another 414 00:22:30,840 --> 00:22:31,880 day. Go on, Mama. 415 00:22:32,640 --> 00:22:35,940 Don't hurt him, Hammond. All right, good to see you. 416 00:22:37,020 --> 00:22:38,200 A baby shower. 417 00:22:52,820 --> 00:22:54,600 You don't have visitors over here. 418 00:22:55,780 --> 00:22:56,779 What's up? 419 00:22:56,780 --> 00:22:57,780 Nothing. What's up? 420 00:22:57,980 --> 00:23:00,480 I just wanted to stop by, brought you something. 421 00:23:01,160 --> 00:23:02,440 I want some grocery store flowers. 422 00:23:02,940 --> 00:23:06,060 Well, I'm just, that is a token of my affection. 423 00:23:06,640 --> 00:23:09,220 And yes, they happen to be from the grocery store. 424 00:23:10,080 --> 00:23:11,820 I haven't seen Lauren since she walked up at the gym. 425 00:23:12,020 --> 00:23:14,880 But I spoke to Phaedra, and she opened my eyes a little bit. 426 00:23:19,860 --> 00:23:20,860 Well, 427 00:23:24,520 --> 00:23:28,380 you're poking out today. 428 00:23:28,860 --> 00:23:30,140 I know. I know. 429 00:23:30,500 --> 00:23:33,820 You got something I can eat. Yeah. I've got fruit. I've got lemonade. 430 00:23:34,360 --> 00:23:35,159 Oh, good. 431 00:23:35,160 --> 00:23:36,160 Shall we sit down? 432 00:23:36,680 --> 00:23:37,680 Are we going to argue? 433 00:23:38,280 --> 00:23:40,520 I don't want to argue with you. Are you going to fire me? 434 00:23:41,760 --> 00:23:42,760 Let's go sit down. 435 00:23:43,060 --> 00:23:48,280 Honestly, a few packages being missed is not the biggest issue. The bigger issue 436 00:23:48,280 --> 00:23:53,580 is what has drawn a wedge between Lauren and I. So let's just get down to it. 437 00:23:53,600 --> 00:23:55,060 What's been happening with us? 438 00:23:55,320 --> 00:24:00,700 Well, you had a problem with me not wanting to do work in person. But I 439 00:24:00,700 --> 00:24:04,020 feeling good. You know I'm leaning on you for a lot. So business -wise, of 440 00:24:04,020 --> 00:24:07,460 course, I'm going to be a bit ticked. But at the end of the day, I just want 441 00:24:07,460 --> 00:24:09,040 connect with you as a sister. 442 00:24:09,280 --> 00:24:12,020 I think I was acting weird because you are now a child. 443 00:24:12,240 --> 00:24:14,100 And I didn't even know that any of this was happening. 444 00:24:14,300 --> 00:24:18,320 I want to know why you didn't feel the need to tell me about what's happening. 445 00:24:18,810 --> 00:24:20,930 Lauren and I have always been super close. 446 00:24:21,250 --> 00:24:25,610 So to find out that she hid her pregnancy from me, it was like really 447 00:24:25,750 --> 00:24:26,750 Was Lauren OK? 448 00:24:27,050 --> 00:24:28,130 I just need to sit down. 449 00:24:28,450 --> 00:24:30,890 I didn't expect that. Why didn't you say anything? 450 00:24:31,610 --> 00:24:33,610 That's why she couldn't put it out. Oh, Lauren. 451 00:24:34,150 --> 00:24:37,050 Things have definitely been running really cold between us. 452 00:24:37,330 --> 00:24:40,870 It wasn't that I didn't feel the need. I think it was just like, I want to tell 453 00:24:40,870 --> 00:24:44,650 Portia. I think she'll be happy for me. But at the same time, given your 454 00:24:44,650 --> 00:24:47,810 situation, I just didn't feel like it was appropriate. My situation? 455 00:24:48,440 --> 00:24:52,000 I just felt like if I told you, you would feel some type of way. 456 00:24:53,320 --> 00:24:57,160 I mean, I just feel like... I'm not going to feel some type of way. Like, 457 00:24:57,160 --> 00:25:00,000 completely excited about you and your baby. 458 00:25:00,580 --> 00:25:03,120 I don't know why you were thinking otherwise. 459 00:25:04,100 --> 00:25:05,560 You're sure you're okay, though, seriously? 460 00:25:05,880 --> 00:25:08,360 I'm living a good life. Everything is going pretty well. 461 00:25:10,480 --> 00:25:12,700 Have you been gaining weight? Like, have you been stressed out? 462 00:25:14,020 --> 00:25:15,520 I've just been gaining a little weight. 463 00:25:16,770 --> 00:25:19,590 Like, it's been a lot going on. There's no reason to be talking about kids, 464 00:25:19,650 --> 00:25:21,950 Lauren. You're only talking about kids because you're pregnant. You need to 465 00:25:21,950 --> 00:25:23,490 about kids because you're on a time limit. 466 00:25:23,690 --> 00:25:26,850 Yeah, but I'm not in that place. You shouldn't worry about that. Like, I'm 467 00:25:26,850 --> 00:25:27,709 completely fine. 468 00:25:27,710 --> 00:25:31,510 Three years ago, that was what you wanted. You just got married. You guys 469 00:25:31,510 --> 00:25:33,890 going to fertility clinics. You got major surgery. 470 00:25:34,520 --> 00:25:39,300 all to have a baby, and then your marriage falls apart. I saw that a lot 471 00:25:39,300 --> 00:25:42,840 struggle from your divorce was because you couldn't have your baby anymore. 472 00:25:43,120 --> 00:25:46,060 You're not even in the position to be thinking about babies. I didn't want to 473 00:25:46,060 --> 00:25:47,060 even bring it up. 474 00:25:47,940 --> 00:25:52,020 Hearing Lauren tell me that she's pregnant, I have to admit, it's kind of 475 00:25:52,020 --> 00:25:53,620 watching someone live your dream. 476 00:25:53,840 --> 00:25:56,300 Your situation is definitely making me think about mine. 477 00:25:56,680 --> 00:25:57,740 I'm 30 -something. 478 00:25:57,940 --> 00:25:59,600 I didn't intend on getting a divorce. 479 00:25:59,920 --> 00:26:00,960 I was pregnant. 480 00:26:01,630 --> 00:26:04,930 But my life that I wanted with my ex, I had to let that go. 481 00:26:05,170 --> 00:26:09,350 I know that my clock is ticking, and I want a baby. I would trade everything 482 00:26:09,350 --> 00:26:14,830 that's happening around me that's good for that family. Are you mad? Like, how 483 00:26:14,830 --> 00:26:17,990 do you feel about all this? I'm not mad. I'm glad for you. 484 00:26:19,010 --> 00:26:20,010 Don't worry about me. 485 00:26:20,150 --> 00:26:25,310 I'm going to figure out a way to internalize it and deal with it. Well, I 486 00:26:25,310 --> 00:26:26,189 you to be happy. 487 00:26:26,190 --> 00:26:27,190 I'm good. 488 00:26:27,690 --> 00:26:30,850 And you just killed my caramel and apples. 489 00:26:31,390 --> 00:26:34,290 It's okay. I'll take it with me because it's good. I've never really had caramel 490 00:26:34,290 --> 00:26:35,290 and apples before. 491 00:26:35,690 --> 00:26:36,690 It's, like, really good. 492 00:26:40,650 --> 00:26:41,650 Coming up next. 493 00:26:41,950 --> 00:26:44,870 Oh, my God. Why did those polka dots look like that? 494 00:26:45,110 --> 00:26:48,510 The workout video does not look like I want it to look. 495 00:26:51,050 --> 00:26:54,250 Hello? It's Kenya. I'm going to want to speak to you. 496 00:26:54,570 --> 00:26:57,910 I haven't done this a million times. You know, it's a waste of time. 497 00:26:58,150 --> 00:26:59,290 Can you open the door? 498 00:27:04,970 --> 00:27:06,770 all the bells and whistles for you guys. 499 00:27:07,750 --> 00:27:09,070 It's reunion time. 500 00:27:09,630 --> 00:27:10,930 The fam is here. 501 00:27:11,410 --> 00:27:14,270 Where's our Lori? Oh, she's going to meet us at the reunion. 502 00:27:16,830 --> 00:27:18,770 Oh, look, Motown. 503 00:27:19,170 --> 00:27:21,070 That little house made $400 million. 504 00:27:21,910 --> 00:27:24,870 When was the last time we did a family reunion? 505 00:27:25,270 --> 00:27:27,650 13 years ago. Caleb was a baby. 506 00:27:27,950 --> 00:27:28,950 It's a long time. 507 00:27:29,190 --> 00:27:32,530 We've lost so many in that 13 years. 508 00:27:33,280 --> 00:27:36,920 which is why I started reaching back out to you, why I started reaching back out 509 00:27:36,920 --> 00:27:37,920 to my grandmother. 510 00:27:38,200 --> 00:27:42,600 I've spent years not speaking to my father. I've spent a lifetime not 511 00:27:42,600 --> 00:27:43,539 to my mother. 512 00:27:43,540 --> 00:27:48,660 So if my dad and I have a relationship that's more in line with what I've 513 00:27:48,660 --> 00:27:51,480 wanted, there's no reason why I can't have the same with my mother. 514 00:27:51,860 --> 00:27:56,120 Y 'all tell her it would be nice to see your grandmother again, but she always 515 00:27:56,120 --> 00:27:58,100 treated me real nice, man. 516 00:27:58,500 --> 00:27:59,500 She did. 517 00:28:03,850 --> 00:28:09,550 So he was doing, 518 00:28:09,590 --> 00:28:15,770 basically to you, what my mom, Patricia, does to me. Oh, all the time. 519 00:28:16,450 --> 00:28:22,690 I didn't know that. Do you think that it was W .L. Patricia's dad who gave her 520 00:28:22,690 --> 00:28:25,070 the idea to pretend like I never existed? 521 00:28:28,780 --> 00:28:35,700 Okay. It came about because W .L. had told his kids he didn't want no more 522 00:28:35,700 --> 00:28:38,500 illegal babies coming into his house. 523 00:28:39,380 --> 00:28:41,500 Illegitimate. Yeah, that's what he said. 524 00:28:41,840 --> 00:28:46,880 So for her to be good with Daddy again, I ain't got no kid, Daddy. 525 00:28:48,460 --> 00:28:49,680 Lori know that. 526 00:28:49,920 --> 00:28:55,540 You know, she know all about that. So Patricia was telling you that she was 527 00:28:55,540 --> 00:28:56,540 going to... 528 00:28:56,880 --> 00:29:01,520 go away, and then come back like she didn't have a baby. That was her plan. 529 00:29:01,520 --> 00:29:06,200 I tried telling her, you can't do it. And I told her, I have no part of that. 530 00:29:06,340 --> 00:29:10,280 That's major rift number one that happened between me and her. 531 00:29:10,900 --> 00:29:13,100 Driver, can you turn right at this next street? 532 00:29:13,780 --> 00:29:16,960 For me, this is about getting my family together. 533 00:29:17,220 --> 00:29:22,420 And whatever it is with Patricia, it's going to end this trip. 534 00:29:23,340 --> 00:29:24,800 Can you pull over right here? 535 00:29:25,600 --> 00:29:28,660 This is something I've been telling you all your life. 536 00:29:28,880 --> 00:29:35,040 At a six -month -old, at a year old, at five years old, let her go. 537 00:29:35,380 --> 00:29:38,440 You don't want to have nothing to do with me? I got to go home. That's hard 538 00:29:38,440 --> 00:29:42,800 tell a five -year -old that when you don't have a mother. 539 00:29:43,060 --> 00:29:49,180 I feel like for the first time I have the support that I need and my family 540 00:29:49,180 --> 00:29:51,300 together where I can't let that go. 541 00:29:51,760 --> 00:29:55,460 And whatever is going to happen from here, it won't be because of me reaching 542 00:29:55,460 --> 00:30:00,780 out. If she ever comes down through the door, it's a happy moment. Well, I will 543 00:30:00,780 --> 00:30:07,040 have one last moment going literally to her door. So this is her house. What? 544 00:30:07,720 --> 00:30:10,940 I'm going to go and see if she'll answer the door. 545 00:30:14,740 --> 00:30:15,740 It's all right, Dad. 546 00:30:16,040 --> 00:30:19,200 Do not follow me. I have to do this by myself. 547 00:30:19,620 --> 00:30:20,620 Oh, my God. 548 00:30:25,900 --> 00:30:29,960 She's done this before? No, I haven't done this a million times. You know, 549 00:30:29,960 --> 00:30:30,960 a waste of time. 550 00:30:31,800 --> 00:30:32,800 Hello? 551 00:30:33,220 --> 00:30:36,540 It's Kenya. I'm here by myself, and I want to speak to you. 552 00:30:39,180 --> 00:30:40,860 I heard you locked the door. 553 00:30:44,040 --> 00:30:45,940 She will never answer that door. 554 00:30:46,180 --> 00:30:47,860 Wow. She will never do that. 555 00:30:48,740 --> 00:30:49,980 Can you open the door? 556 00:30:53,550 --> 00:30:55,410 It's Kenyon, and I want to speak to you. 557 00:30:56,510 --> 00:30:58,850 You can open the door so that we can talk. 558 00:30:59,390 --> 00:31:01,030 Sooner or later, you have to stop. 559 00:31:03,250 --> 00:31:04,250 Open that door. 560 00:31:05,530 --> 00:31:06,469 Excuse me. 561 00:31:06,470 --> 00:31:07,710 I'm just going to wait down here. 562 00:31:09,710 --> 00:31:10,710 She's in there. 563 00:31:10,930 --> 00:31:13,470 You act like this is new. This ain't new. 564 00:31:14,250 --> 00:31:15,330 Come on, let's go. 565 00:31:18,150 --> 00:31:19,150 She's in there. 566 00:31:19,850 --> 00:31:21,090 I knocked on the door. 567 00:31:21,630 --> 00:31:26,130 And there was no response. And then I heard her say, don't answer the door. 568 00:31:30,110 --> 00:31:31,110 You're okay? 569 00:31:31,890 --> 00:31:32,950 I'm not surprised. 570 00:31:34,270 --> 00:31:40,210 This has been going on ever since you've been about 18 months. 571 00:31:40,810 --> 00:31:44,850 Knocking on the doors over there and opening and never being let in. 572 00:31:45,800 --> 00:31:51,900 But how do you justify that at 20 years old and 30 years old and 40 and 50 and 573 00:31:51,900 --> 00:31:55,420 60? When I do become a mother, I don't want to be the type of mother that my 574 00:31:55,420 --> 00:31:56,480 mother was to me. 575 00:31:56,900 --> 00:32:02,960 Whoever they are, good, bad, ugly, I just want them to know that I see them, 576 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 that I see you. 577 00:32:04,140 --> 00:32:08,040 This is the last time I will extend myself. 578 00:32:08,600 --> 00:32:11,660 She don't need no family, so be it. 579 00:32:19,500 --> 00:32:20,259 Hey, Johnny. 580 00:32:20,260 --> 00:32:21,300 Is Todd still here? 581 00:32:25,980 --> 00:32:26,980 Yeah. 582 00:32:27,360 --> 00:32:31,600 And Ms. Park's here for you. Oh, okay. Hey. Hey, what's going on? How you 583 00:32:32,420 --> 00:32:34,120 Good to see you. Thank you, Johnny. 584 00:32:34,940 --> 00:32:37,440 I feel like I'm in the principal's office. 585 00:32:37,920 --> 00:32:38,920 Yeah. 586 00:32:39,080 --> 00:32:40,700 So, what's going on with the video? 587 00:32:40,940 --> 00:32:41,940 So, everything is good. 588 00:32:42,080 --> 00:32:43,080 Can we take a look? 589 00:32:43,240 --> 00:32:46,100 Yeah. I had Omar pull it up, so we can take a look at it. 590 00:32:46,990 --> 00:32:50,670 I shot the video. I had my baby 12 hours later. 591 00:32:51,090 --> 00:32:56,050 And from there, my husband was indicted. My husband went to prison. And now I'm 592 00:32:56,050 --> 00:32:59,970 just getting to a point in my life where it's even feasible to me to even 593 00:32:59,970 --> 00:33:00,970 address this. 594 00:33:05,390 --> 00:33:10,370 Can you believe I had that baby 12 hours after this? 595 00:33:10,570 --> 00:33:12,610 Yeah. That's crazy. 596 00:33:13,960 --> 00:33:17,080 Oh, my God, look how big I... Yeah, he was about to fall out. 597 00:33:17,400 --> 00:33:18,400 Oh, my gosh. 598 00:33:18,640 --> 00:33:19,640 That's amazing. 599 00:33:22,720 --> 00:33:25,240 Why did those polka dots look like that? 600 00:33:25,820 --> 00:33:29,400 It's not rendered, so it's playing at half the resolution. 601 00:33:29,680 --> 00:33:30,680 Oh, 602 00:33:30,960 --> 00:33:32,200 okay. Got you. 603 00:33:32,720 --> 00:33:37,480 The workout video does not look like I want it to look. I have no intentions on 604 00:33:37,480 --> 00:33:42,250 releasing the video. However, it seems like... That is Todd's only job at this 605 00:33:42,250 --> 00:33:43,490 point, so he needs that money. 606 00:33:43,750 --> 00:33:47,290 So the video, um, the balance was $8 ,425. 607 00:33:47,790 --> 00:33:48,790 Mm -hmm. 608 00:33:48,970 --> 00:33:51,250 So tomorrow I'm going for my account. 609 00:33:51,490 --> 00:33:52,890 We'll have you a check cut. 610 00:33:53,530 --> 00:33:56,810 I know Mama Joyce went to speak to Phaedra. I might owe her a percentage, 611 00:33:56,870 --> 00:33:59,390 because if I get this check, I think she must have made this happen. 612 00:33:59,630 --> 00:34:00,750 We can wrap this up. 613 00:34:01,130 --> 00:34:02,730 You won't have to be mad with me. 614 00:34:02,970 --> 00:34:03,969 Okay, okay. 615 00:34:03,970 --> 00:34:08,449 I am woman enough to go ahead and squash this so I can move on. 616 00:34:08,690 --> 00:34:14,830 We passed it. We'll move on to our little happy place. Because I'm not 617 00:34:14,830 --> 00:34:16,510 about a couple of thousand dollars. 618 00:34:16,730 --> 00:34:17,850 I have jobs. 619 00:34:18,810 --> 00:34:21,750 Did you know me and Mama Joyce are doing a baby shower for Candy? 620 00:34:22,090 --> 00:34:26,969 I've heard about a couple of your events. So is it going to be a favorite 621 00:34:26,969 --> 00:34:30,110 event? I'm trying to figure out what will be the shocker. 622 00:34:30,649 --> 00:34:31,649 Right. 623 00:34:31,650 --> 00:34:34,190 I'm not going to do anything too shocking. We don't want her to go into 624 00:34:34,550 --> 00:34:37,449 So are you excited about it? I'm a little nervous. 625 00:34:37,670 --> 00:34:38,670 I'm excited. 626 00:34:39,350 --> 00:34:42,170 Yeah, I'm ready. I'm ready. Wow. So you're going to be in there when they 627 00:34:42,170 --> 00:34:43,170 him out? 628 00:34:44,750 --> 00:34:47,550 Since he's having a C -section, I won't have to look, I heard. 629 00:34:48,670 --> 00:34:49,810 They're just going to pass me the baby. 630 00:34:50,010 --> 00:34:53,830 They have the screen because you're not completely out with the C -section. So 631 00:34:53,830 --> 00:34:56,110 you were kind of coherent when? 632 00:34:56,350 --> 00:34:58,310 Oh, yeah. I could hear what they were saying. 633 00:34:58,710 --> 00:35:01,790 I didn't feel the pain because I had a block, you know. 634 00:35:02,250 --> 00:35:03,089 What's a block? 635 00:35:03,090 --> 00:35:06,370 Well, a nerve block. So they block the lower part of your body. 636 00:35:06,690 --> 00:35:10,150 I could hear them say, like, we got to go deeper. Her muscles are too tight. 637 00:35:15,000 --> 00:35:20,280 And I could feel the pressure and just like... But being a mortician, I do that 638 00:35:20,280 --> 00:35:20,879 to bodies. 639 00:35:20,880 --> 00:35:22,080 Women are strong, right? 640 00:35:22,300 --> 00:35:25,600 Yeah, we are tough cookies, honey. I don't know what they were thinking about 641 00:35:25,600 --> 00:35:27,860 when Adam was tripping about that rib chop. 642 00:35:28,840 --> 00:35:30,240 Honey, we needed everything. 643 00:35:31,360 --> 00:35:35,040 Coming up next... Where's Aunt Lori? 644 00:35:35,380 --> 00:35:36,380 Anybody? 645 00:35:48,070 --> 00:35:49,070 All right. 646 00:35:49,290 --> 00:35:51,390 Well, it doesn't look like a whole lot of people are here. 647 00:35:51,770 --> 00:35:53,570 My older brother should be here. 648 00:35:53,810 --> 00:35:56,630 It's been a really long road to get to this family reunion. 649 00:35:57,850 --> 00:35:58,850 Come on, guys. 650 00:35:59,110 --> 00:35:59,729 Let's go. 651 00:35:59,730 --> 00:36:05,410 Even though my mother doesn't respond for some crazy way, I feel blessed 652 00:36:05,410 --> 00:36:11,890 if you can survive someone trying to destroy you who should have been the 653 00:36:11,890 --> 00:36:14,870 love of your life, then you can really survive anything. 654 00:36:41,100 --> 00:36:42,100 Finally get to meet you. 655 00:36:43,500 --> 00:36:46,180 Got a family portrait. That's what we're talking about. 656 00:36:46,660 --> 00:36:48,620 Oh, my goodness. 657 00:36:48,920 --> 00:36:49,920 There you go, Kenya. 658 00:36:50,080 --> 00:36:51,520 Somebody photobombed it. 659 00:36:53,300 --> 00:36:58,580 My mother is clearly in my past now, and this is my family that is in the 660 00:36:58,580 --> 00:37:00,620 present. This is my future. 661 00:37:01,100 --> 00:37:03,420 Wait, girls, I need those. The whites are for the guys. 662 00:37:03,740 --> 00:37:07,300 There are several members of my mom's side of the family that are going to be 663 00:37:07,300 --> 00:37:08,300 coming today. 664 00:37:08,560 --> 00:37:12,500 But there are four generations of my dad's family that are here. 665 00:37:12,820 --> 00:37:13,820 Hi, Ma! 666 00:37:14,100 --> 00:37:15,220 Hey, pretty lady. 667 00:37:15,860 --> 00:37:16,860 Hello. 668 00:37:17,960 --> 00:37:18,960 Give me a hug. 669 00:37:19,840 --> 00:37:20,860 How you doing? 670 00:37:21,740 --> 00:37:23,500 Good. You doing fair. 671 00:37:24,100 --> 00:37:25,520 I like your outfit. 672 00:37:26,840 --> 00:37:27,860 Looks nice. 673 00:37:28,280 --> 00:37:30,480 I see you got your sassy little cap on. 674 00:37:30,720 --> 00:37:32,540 Looking like a sassy raccoon. 675 00:37:35,470 --> 00:37:39,070 I don't think a lot of people understand that when I grew up, I was raised by my 676 00:37:39,070 --> 00:37:40,070 dad's mother. 677 00:37:40,150 --> 00:37:44,970 We were the closest that you could ever imagine a grandmother and granddaughter 678 00:37:44,970 --> 00:37:48,290 to be. And I have always, from day one, called her mom. 679 00:37:48,510 --> 00:37:51,430 If it were not for her, I would not be the woman that I am. 680 00:37:51,730 --> 00:37:53,390 All right, so are y 'all ready to eat? 681 00:37:53,610 --> 00:37:56,490 Yes! Okay, everybody stand up and hold hands. 682 00:37:57,070 --> 00:37:59,950 Ronald, would you like to do the honors? A blessing of food? 683 00:38:00,330 --> 00:38:01,330 You saying a prayer? 684 00:38:01,470 --> 00:38:04,650 Look around this room and say, man. 685 00:38:05,280 --> 00:38:08,660 on man -God move in mysterious ways. 686 00:38:09,140 --> 00:38:12,780 Because we're all still here. 687 00:38:14,420 --> 00:38:17,880 We've been here for a long time, ain't that right, Mama? 688 00:38:18,200 --> 00:38:20,280 This is one of my new people. 689 00:38:20,700 --> 00:38:22,640 Y 'all see my mama's still with me. 690 00:38:23,760 --> 00:38:26,300 And now I want to say thank you, Jesus. 691 00:38:27,200 --> 00:38:31,760 Thank you for allowing us to be such a great family. 692 00:38:32,540 --> 00:38:33,540 Amen. 693 00:38:35,090 --> 00:38:37,950 Lisa, thank you for hosting the reunion at your house. 694 00:38:38,190 --> 00:38:41,810 And just thank you for everybody that showed up. 695 00:38:42,090 --> 00:38:43,690 And where's Aunt Lori? 696 00:38:44,030 --> 00:38:45,030 Anybody? 697 00:38:45,390 --> 00:38:46,390 She was here? 698 00:38:46,790 --> 00:38:47,790 What happened? 699 00:38:48,990 --> 00:38:55,730 I'd be confused as to why my Aunt Lori would travel from Atlanta all the way to 700 00:38:55,730 --> 00:39:00,290 Detroit and stay for 10 minutes. She knew how important this was to me. 701 00:39:00,930 --> 00:39:01,930 All right. 702 00:39:02,900 --> 00:39:03,900 Let's eat. 703 00:39:05,680 --> 00:39:07,000 Coming up next. 704 00:39:10,360 --> 00:39:15,340 Why did she leave? Someone called her. Pat. She locked the door in my face. 705 00:39:15,800 --> 00:39:16,658 That's it? 706 00:39:16,660 --> 00:39:17,660 Yeah, that's it. 707 00:39:18,580 --> 00:39:23,380 Do you guys know where my aunt went to? Because I know she called me and she was 708 00:39:23,380 --> 00:39:25,600 here and Lisa said she left. 709 00:39:26,200 --> 00:39:27,780 What happened? Why did she leave? 710 00:39:28,600 --> 00:39:30,340 You want to go outside? 711 00:39:30,740 --> 00:39:31,740 Yeah. 712 00:39:32,400 --> 00:39:34,940 You were here when she was here? What happened? 713 00:39:35,760 --> 00:39:38,260 She just said that she was upset about a visit. 714 00:39:38,640 --> 00:39:40,820 That went by my mother's house. And that's what she said. 715 00:39:41,100 --> 00:39:42,740 And I guess someone called her. 716 00:39:43,240 --> 00:39:45,340 Pat. She was home. 717 00:39:46,640 --> 00:39:50,560 I knocked on the door, and I say, hi, it's Kenya. 718 00:39:51,080 --> 00:39:52,940 She locked the door in my face. 719 00:39:53,940 --> 00:39:57,260 No, I don't want to talk to you. Please go away. 720 00:39:58,000 --> 00:40:01,800 I'll contact you another time. Just lock the door. 721 00:40:02,360 --> 00:40:04,360 I said, you know what? That's all I need. 722 00:40:04,800 --> 00:40:05,459 That's it? 723 00:40:05,460 --> 00:40:08,120 Yeah, that's it. And I'm okay, because I've tried everything. 724 00:40:08,580 --> 00:40:09,660 Not going to do it anymore. 725 00:40:09,940 --> 00:40:13,240 I like what your father said, though. He said, this is once in a lifetime. 726 00:40:13,600 --> 00:40:16,180 You don't know what could happen down the road, but at least we're together. 727 00:40:16,480 --> 00:40:18,800 You got a lot of folk in there that love you. I know. 728 00:40:19,380 --> 00:40:21,060 You got so much love in there. 729 00:40:21,400 --> 00:40:22,520 Yeah. Honey child. 730 00:40:22,960 --> 00:40:25,540 I only had one side of my family come to the reunion. 731 00:40:25,860 --> 00:40:27,720 No one from my mother's side showed up. 732 00:40:28,000 --> 00:40:33,220 Even though it isn't the best case scenario that I hoped for, It's closure 733 00:40:33,220 --> 00:40:38,420 me. And I think for me to have closure in this situation is what I really 734 00:40:38,420 --> 00:40:40,040 to be able to move forward. 735 00:40:40,340 --> 00:40:45,520 This picture is when she came down to Houston, Texas for me to teach her how 736 00:40:45,520 --> 00:40:46,520 drive a stick. 737 00:40:47,540 --> 00:40:48,540 Don't start. 738 00:40:48,580 --> 00:40:49,580 Oh, God. 739 00:40:49,840 --> 00:40:51,720 You can't show that. You can show that one. 740 00:40:52,740 --> 00:40:56,780 Well, I came in to tell you, I just appreciate you being here. 741 00:40:57,640 --> 00:40:58,640 You. 742 00:40:58,970 --> 00:41:03,490 are the reason I'm here. It's because you always talk so much about family. 743 00:41:04,010 --> 00:41:05,870 And we have talked about forgiveness. 744 00:41:06,430 --> 00:41:08,050 And we have come a long way. 745 00:41:08,310 --> 00:41:11,210 And I'm just happy that we're here right now. We're together. 746 00:41:11,590 --> 00:41:15,050 And this is all that really matters to me right now. I just appreciate you. 747 00:41:16,530 --> 00:41:18,930 So I'm really not a son of a bitch after all. 748 00:41:19,390 --> 00:41:20,390 Well, 749 00:41:21,310 --> 00:41:22,790 you're still that upon occasion. 750 00:41:23,670 --> 00:41:26,390 Why did you bring these pictures out without showing me? 751 00:41:27,660 --> 00:41:31,960 A lot of these pictures I took. Yeah, you took the one that's blurry and out 752 00:41:31,960 --> 00:41:36,260 focus. Sure. You did. Come on. I used to love this picture right here. You know 753 00:41:36,260 --> 00:41:38,080 why? See this right here? 754 00:41:38,340 --> 00:41:40,800 Okay, all right. Dance competition time. 755 00:41:41,860 --> 00:41:44,420 Dance competition time. I know. 756 00:41:44,740 --> 00:41:46,560 Stop it. Give me my book. 757 00:41:47,720 --> 00:41:49,840 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 758 00:41:50,340 --> 00:41:54,260 We're at the Million Man March, honey. Look at all these people, y 'all. Look 759 00:41:54,260 --> 00:41:55,260 all these men. 760 00:41:55,700 --> 00:41:58,210 That's all of you? 6 '6". You're big for 19. 761 00:41:58,470 --> 00:41:59,910 Man, you are legal. 762 00:42:00,350 --> 00:42:01,350 Legal for what? 763 00:42:01,470 --> 00:42:02,950 Welcome to Congress. 764 00:42:03,150 --> 00:42:09,490 Thank you so much for having us. People really do not like African -American 765 00:42:09,490 --> 00:42:10,490 boys. 766 00:42:11,090 --> 00:42:13,490 So sorry. This is not for kids. 767 00:42:13,910 --> 00:42:17,690 Me and Candy were thinking about opening up a family restaurant. 768 00:42:18,030 --> 00:42:19,650 You got masks, folks. You ain't got masks. 769 00:42:20,770 --> 00:42:24,270 My sister called and said, tell Kenya to stop. 770 00:42:24,510 --> 00:42:25,510 That's my mother. 771 00:42:28,650 --> 00:42:29,650 think you do. 772 00:42:32,290 --> 00:42:33,290 I'm coming! 773 00:42:36,570 --> 00:42:37,570 Yes, 774 00:42:38,650 --> 00:42:41,390 bitches! I am back, okay? 775 00:42:41,590 --> 00:42:43,950 Pick your faces up off the floor. She's back. 776 00:42:45,050 --> 00:42:48,730 To learn more about the Real Housewives, go to bravotv .com. 61472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.