All language subtitles for The Bad Guys Breaking In - 1x04 - This Means Chore.WEB.NF.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,603 --> 00:00:22,522
I know we've been at this all night,
2
00:00:22,605 --> 00:00:26,317
but our next heist is gonna be the one
that puts The Bad Guys on the map.
3
00:00:26,401 --> 00:00:27,527
I'm sure of it.
4
00:00:33,033 --> 00:00:34,743
You're with me, Shark.
5
00:00:35,535 --> 00:00:37,829
We just have to figure out what it is.
6
00:00:37,912 --> 00:00:40,665
So, come on. There are no bad ideas here.
7
00:00:41,374 --> 00:00:42,459
Sleep.
8
00:00:42,542 --> 00:00:43,752
Huh?
9
00:00:45,295 --> 00:00:46,713
Okay.
10
00:00:47,255 --> 00:00:49,758
I don't know how we steal sleep,
11
00:00:49,841 --> 00:00:52,927
but I did say there was no bad ideas,
12
00:00:53,011 --> 00:00:54,554
so it goes on the list.
13
00:00:56,931 --> 00:01:00,477
No, I need sleep.
You're stealing it from me.
14
00:01:00,560 --> 00:01:04,564
We can rest once we're the best
worst Bad Guys this town has ever seen.
15
00:01:04,647 --> 00:01:07,525
And for that, we need a really big score.
16
00:01:14,365 --> 00:01:18,453
Maybe, before we steal more stuff,
we could clean up the loot we have?
17
00:01:19,245 --> 00:01:20,663
Let's just move.
18
00:01:20,747 --> 00:01:24,042
Yeah, shouldn't a real lair
be big enough for all our loot?
19
00:01:24,125 --> 00:01:25,794
This is a real lair.
20
00:01:25,877 --> 00:01:28,213
It's just, you know, a starter lair.
21
00:01:29,339 --> 00:01:34,052
Which is exactly
why we need to pull off a big heist,
22
00:01:34,135 --> 00:01:36,221
so we can move into the big league.
23
00:01:36,304 --> 00:01:38,556
I know! Let's steal a better lair.
24
00:01:39,933 --> 00:01:41,518
This is a perfectly good lair.
25
00:01:41,601 --> 00:01:43,353
I mean, it's bad…
26
00:01:43,436 --> 00:01:45,063
Because we're bad, not good.
27
00:01:45,146 --> 00:01:46,773
Good at being bad. I…
28
00:01:47,607 --> 00:01:49,609
Let's all just get some sleep.
29
00:01:49,692 --> 00:01:53,279
Tomorrow,
we plan the heist to end all heists.
30
00:01:53,988 --> 00:01:57,575
But if we end all heists,
don't we have to find new jobs?
31
00:01:57,659 --> 00:01:59,786
Just go to sleep.
32
00:01:59,869 --> 00:02:00,745
Good night.
33
00:02:01,913 --> 00:02:04,207
I don't have a résumé or any real skills.
34
00:02:05,416 --> 00:02:08,294
Anyone want some Sleepyfin Tea? Warm milk?
35
00:02:08,378 --> 00:02:09,212
No?
36
00:02:10,046 --> 00:02:11,005
Your loss.
37
00:02:30,567 --> 00:02:33,403
"Don't open, trust me. Snake."
38
00:02:36,364 --> 00:02:38,032
Just breathe.
39
00:02:38,116 --> 00:02:39,325
Don't breathe.
40
00:02:42,912 --> 00:02:44,789
Gah! I hate messes.
41
00:02:44,873 --> 00:02:48,293
Keep it together.
Don't let this mess get the best of you.
42
00:03:02,056 --> 00:03:03,725
Couldn't sleep either, huh, Snake?
43
00:03:10,315 --> 00:03:13,026
I gotta stop falling for that.
It's embarrassing.
44
00:04:00,365 --> 00:04:04,118
I knew if we all put our heads together,
we'd come up with the perfect score.
45
00:04:04,202 --> 00:04:05,495
Lay it on us, Piranha.
46
00:04:05,578 --> 00:04:09,165
If by "perfect" you mean "chore,"
and "score" you mean "wheel,"
47
00:04:09,249 --> 00:04:11,084
then you're right.
48
00:04:14,295 --> 00:04:16,714
It's a chore wheel.
49
00:04:17,340 --> 00:04:20,385
Oh, wow! So, so great!
50
00:04:20,468 --> 00:04:22,804
Follow-up question. What is a chore wheel?
51
00:04:23,388 --> 00:04:25,473
It's pretty simple. Everyone takes a spin.
52
00:04:25,556 --> 00:04:27,850
Whatever the arrow lands on
is their chore.
53
00:04:29,143 --> 00:04:31,271
You know, l-l-like cleaning? Yeah?
54
00:04:31,354 --> 00:04:33,982
I think we can all agree
the lair is a mess, a little bit?
55
00:04:34,065 --> 00:04:35,233
Un poquito?
56
00:04:36,234 --> 00:04:37,235
Is it?
57
00:04:37,819 --> 00:04:38,903
As it should be.
58
00:04:38,987 --> 00:04:41,155
I'm not messy, you're messy.
59
00:04:41,739 --> 00:04:43,491
This is worse than game night.
60
00:04:43,574 --> 00:04:46,119
That is too messy,
even though I clean up all the time!
61
00:04:46,202 --> 00:04:48,579
And I'm not gonna do it on my own anymore!
62
00:04:48,663 --> 00:04:50,707
I was told this was a team, man!
63
00:04:51,916 --> 00:04:53,960
Hey, where you going?
I'm not done yelling!
64
00:04:54,043 --> 00:04:56,379
As the newest member of the group,
and the smallest,
65
00:04:56,462 --> 00:04:58,464
the mess thing can't really be on me.
66
00:05:00,591 --> 00:05:02,760
That could have been anyone.
67
00:05:03,261 --> 00:05:05,596
What's gotten into you, man?
68
00:05:05,680 --> 00:05:08,391
The Piranha I know likes destruction,
69
00:05:08,474 --> 00:05:10,268
not whatever this is.
70
00:05:10,351 --> 00:05:13,021
That guy brings dynamite to a food fight.
71
00:05:13,604 --> 00:05:15,315
That's work me.
72
00:05:15,398 --> 00:05:18,192
At home, I like to kick back
in my cozy spot
73
00:05:18,276 --> 00:05:20,320
after an honest day of thieving.
74
00:05:20,403 --> 00:05:23,448
Look. We didn't even realize
we stole two of these.
75
00:05:23,531 --> 00:05:25,867
That wouldn't happen
if we cleaned up around here.
76
00:05:25,950 --> 00:05:29,287
Well, we did that on purpose.
Uh, they're--they're bookends.
77
00:05:29,370 --> 00:05:31,039
But I see your point.
78
00:05:31,122 --> 00:05:33,249
If we're gonna be
the baddest Bad Guys in town,
79
00:05:33,333 --> 00:05:34,709
we can't steal things twice.
80
00:05:36,419 --> 00:05:39,922
Which we totally didn't do,
because those are a set, like I said.
81
00:05:40,673 --> 00:05:41,841
So, yeah.
82
00:05:41,924 --> 00:05:45,053
I bet a clean slate will help us
think up the perfect score.
83
00:05:46,637 --> 00:05:49,265
As our leader, I'll go first.
84
00:05:49,349 --> 00:05:52,393
I was thinking about challenging you
and taking over the gang,
85
00:05:52,477 --> 00:05:53,644
but I'm good now.
86
00:05:59,817 --> 00:06:03,237
Fixing the septic tank.
87
00:06:03,321 --> 00:06:04,906
Tough break.
88
00:06:04,989 --> 00:06:07,533
Would not want to be Wolf right now.
89
00:06:07,617 --> 00:06:10,244
Oh, this is just so awful!
90
00:06:10,328 --> 00:06:11,829
I can't bear it!
91
00:06:12,663 --> 00:06:15,083
Follow-up question. What is a septic tank?
92
00:06:15,166 --> 00:06:17,085
It's where all the lair's waste goes.
93
00:06:17,877 --> 00:06:19,170
Like, from the toilet.
94
00:06:20,338 --> 00:06:23,424
Won't be needing this anymore.
95
00:06:23,508 --> 00:06:25,510
Thank you, magic trash can.
96
00:06:25,593 --> 00:06:26,928
Oh.
97
00:06:27,011 --> 00:06:30,515
I mean, of course I knew that things
you flush don't magically disappear.
98
00:06:30,598 --> 00:06:33,101
I haven't been putting anything weird
down the toilet.
99
00:06:34,477 --> 00:06:36,771
Okay. Well, uh, not to worry.
100
00:06:36,854 --> 00:06:40,400
My uncle was a plumber.
As a young pup, I tagged along to help.
101
00:06:40,483 --> 00:06:43,528
And, yes, by "help"
I mean case the houses.
102
00:06:43,611 --> 00:06:45,863
But I did pick up some plumbing knowledge,
103
00:06:45,947 --> 00:06:48,408
and my first stolen diamond.
104
00:06:49,617 --> 00:06:51,285
Turned out to be a fake, but still.
105
00:06:52,120 --> 00:06:54,330
Don't use any drains until I finish.
106
00:06:54,414 --> 00:06:56,666
And whatever you do,
don't flush the toilet.
107
00:06:57,333 --> 00:07:00,628
Wolf did it.
You gonna let him show you up like that?
108
00:07:00,711 --> 00:07:04,006
I don't have anything to prove
to you or anybody.
109
00:07:04,757 --> 00:07:06,801
I'm doing it because I want to.
110
00:07:09,429 --> 00:07:11,389
Cleaning the fridge. Could be worse.
111
00:07:16,936 --> 00:07:19,188
-What I win?
-Organizing the loot.
112
00:07:19,272 --> 00:07:21,399
Really? I never win anything!
113
00:07:21,482 --> 00:07:23,067
This is great.
114
00:07:26,904 --> 00:07:28,448
Never gonna happen.
115
00:07:30,032 --> 00:07:31,659
I'll just spin for you.
116
00:07:33,202 --> 00:07:34,912
Hey, cleaning the bathroom.
117
00:07:34,996 --> 00:07:37,957
That leaves
organizing the disguise closet to me.
118
00:07:38,040 --> 00:07:40,710
Oh, lucky. I wish I'd won that.
119
00:07:40,793 --> 00:07:43,504
I'll eat my lucky hat
before I clean a toilet.
120
00:07:43,588 --> 00:07:45,673
Oh, that sounds like a challenge to me.
121
00:07:45,756 --> 00:07:48,593
I'd be happy to cook up
a nice hat casserole.
122
00:07:48,676 --> 00:07:50,094
I've got a good recipe.
123
00:07:50,178 --> 00:07:53,473
I'd like to see any of you
even try to lay a finger on it.
124
00:07:53,556 --> 00:07:54,891
Oh!
125
00:07:54,974 --> 00:07:57,226
I'm going to get that hat.
126
00:07:57,310 --> 00:07:59,687
Again, I have nothing to prove.
I just like headwear.
127
00:07:59,770 --> 00:08:01,772
Let's make this interesting.
128
00:08:01,856 --> 00:08:03,441
If we can steal your hat,
129
00:08:03,524 --> 00:08:06,652
then you have to do your chore,
plus all of ours.
130
00:08:07,236 --> 00:08:08,654
That's a funny story.
131
00:08:08,738 --> 00:08:11,115
But I'll steal
whatever junk you care about
132
00:08:11,199 --> 00:08:13,618
before you even get close to my hat.
133
00:08:13,701 --> 00:08:17,038
You think you can figure out what
each of our most prized possessions are,
134
00:08:17,121 --> 00:08:20,291
and then steal them
before we nab your silly hat?
135
00:08:20,374 --> 00:08:23,961
I'm more of a Bad Guy
than the three of you combined.
136
00:08:24,045 --> 00:08:25,588
So, yeah, I do.
137
00:08:26,839 --> 00:08:28,925
Oh, it is very on.
138
00:08:38,851 --> 00:08:41,604
Yeah, go on.
We'll give you a five-minute head start.
139
00:08:43,773 --> 00:08:45,024
What? It could have worked.
140
00:08:56,118 --> 00:08:58,621
Only good thing about nobody ever cleaning
141
00:08:58,704 --> 00:09:02,667
is that Snake will never find
my most prized possession.
142
00:09:02,750 --> 00:09:07,964
That is, until Snake has to do my chore,
because we're definitely gonna win.
143
00:09:09,507 --> 00:09:12,385
Okay. Been a while
since I've done any plumbing.
144
00:09:12,468 --> 00:09:14,470
Uh, actually, I've never plumbed.
145
00:09:14,554 --> 00:09:16,889
But still, totally got this.
146
00:09:19,767 --> 00:09:20,601
Ugh!
147
00:09:21,143 --> 00:09:22,061
Yeah.
148
00:09:30,611 --> 00:09:31,612
That's a lot.
149
00:09:34,031 --> 00:09:34,949
Here's the plan.
150
00:09:35,032 --> 00:09:37,994
I overpower Snake
with my sweet stealth moves,
151
00:09:38,077 --> 00:09:41,038
and then you two grab the hat, we win.
152
00:09:41,122 --> 00:09:41,956
The end.
153
00:09:44,083 --> 00:09:46,502
Did you not… Stealth moves?
154
00:09:46,586 --> 00:09:49,088
Yeah, yeah, I got it the first time.
155
00:09:49,589 --> 00:09:50,631
And the third.
156
00:09:50,715 --> 00:09:52,842
That's not a plan. Snake's smart.
157
00:09:52,925 --> 00:09:54,760
We can't just…
158
00:09:54,844 --> 00:09:56,470
I looked way cooler.
159
00:09:56,554 --> 00:09:58,014
We need an actual plan.
160
00:09:59,015 --> 00:10:00,766
Relax.
161
00:10:00,850 --> 00:10:02,727
We just gotta wait Snake out.
162
00:10:02,810 --> 00:10:05,146
He'll never guess
what my most prized possession is.
163
00:10:05,646 --> 00:10:08,608
-I'm mysterious like that.
-It's your grandmother's tooth.
164
00:10:09,233 --> 00:10:10,818
Witch! How?
165
00:10:10,901 --> 00:10:14,780
It's hanging on a string around your neck.
You also did a one-shark show about it.
166
00:10:16,449 --> 00:10:19,160
Your average shark has 300 teeth
167
00:10:19,243 --> 00:10:22,538
But my grandmother was like no other
168
00:10:22,622 --> 00:10:24,749
3,000 teeth had she
169
00:10:24,832 --> 00:10:27,460
Better to face the dangers of the sea
170
00:10:27,543 --> 00:10:29,879
But this cuspid
171
00:10:29,962 --> 00:10:32,882
Was her most beloved
172
00:10:36,761 --> 00:10:40,139
No!
173
00:10:43,225 --> 00:10:46,270
One down, two to go.
174
00:10:48,439 --> 00:10:50,524
Witch!
175
00:10:51,025 --> 00:10:53,277
-How did you…?
-We'll never win that way.
176
00:10:53,361 --> 00:10:56,489
As I was saying, we need a plan.
177
00:10:57,698 --> 00:11:00,576
Oh. What new streaming service is this?
178
00:11:00,660 --> 00:11:01,911
Wait, that's my room.
179
00:11:01,994 --> 00:11:04,038
No fair. I want to be on TV.
180
00:11:04,121 --> 00:11:07,625
-Do you have a camera in my room?
-No. I have multiple cameras.
181
00:11:09,001 --> 00:11:11,337
Uh… Is that not a normal thing to do?
182
00:11:13,673 --> 00:11:15,424
I'm new to having a team.
183
00:11:15,508 --> 00:11:19,053
Just figured a good teammate knows
what her besties are up to at all times.
184
00:11:19,136 --> 00:11:21,305
Anyhoo, focusing on Snake,
185
00:11:21,389 --> 00:11:23,808
who's the one we're mad at
right now, right?
186
00:11:23,891 --> 00:11:25,101
I'm not sure anymore.
187
00:11:25,685 --> 00:11:27,478
He is, and he's up one.
188
00:11:27,561 --> 00:11:30,272
But we can still win if we play smart.
189
00:11:30,356 --> 00:11:32,400
Okay, but I have to change first.
190
00:11:32,483 --> 00:11:35,277
Without the pendant,
this ensemble is wrecked.
191
00:11:36,904 --> 00:11:38,906
Hmm. Speaking of wrecked.
192
00:11:38,989 --> 00:11:42,284
Remember when I said
not to flush the toilet?
193
00:11:43,285 --> 00:11:45,246
Thanks, magic trash can.
194
00:11:46,330 --> 00:11:47,373
Abra-ca-flush.
195
00:11:49,875 --> 00:11:52,211
-The magic trash can?
-I couldn't help myself.
196
00:11:53,003 --> 00:11:54,964
No more flushing the toilet!
197
00:11:55,047 --> 00:11:59,593
Very, very bad things happen
when you do that!
198
00:11:59,677 --> 00:12:00,678
Got it?
199
00:12:02,138 --> 00:12:02,972
Good.
200
00:12:03,973 --> 00:12:05,266
I trust you.
201
00:12:09,145 --> 00:12:11,355
How am I supposed to find anything
in this mess?
202
00:12:14,984 --> 00:12:17,111
Off to the magic trash can with these.
203
00:12:22,742 --> 00:12:24,785
Hmm.
204
00:12:27,705 --> 00:12:30,207
Okay. Easy. Easy, now.
205
00:12:30,291 --> 00:12:33,544
I just want to figure out
what's clogging you
206
00:12:33,627 --> 00:12:35,337
and get this over with.
207
00:12:40,217 --> 00:12:42,636
I live with a bunch of animals.
208
00:12:43,554 --> 00:12:44,972
I am the only one with fur.
209
00:12:46,432 --> 00:12:48,017
Am I losing fur in the shower?
210
00:12:49,101 --> 00:12:50,978
Okay, that's not mine.
211
00:12:51,061 --> 00:12:52,438
Unless I'm going gray?
212
00:12:52,521 --> 00:12:54,690
Wait. Is that one of Shark's wigs?
213
00:12:54,774 --> 00:12:56,859
Who flushes a wig down the toilet?
214
00:12:57,443 --> 00:13:00,613
Uh, is that a USB cable? Webs!
215
00:13:01,322 --> 00:13:04,909
Are you kidding me, Piranha?
It's okay to have two.
216
00:13:05,409 --> 00:13:07,703
Snake? Come on!
217
00:13:07,787 --> 00:13:11,832
Everyone using the toilet as a trash can?
No wonder it's so clogged.
218
00:13:15,753 --> 00:13:16,754
Shark!
219
00:13:17,296 --> 00:13:18,923
No more magic trash can!
220
00:13:19,006 --> 00:13:20,800
Oh, I've been looking for that.
221
00:13:20,883 --> 00:13:23,385
I mean… Sorry, I-I can't hear you.
222
00:13:23,469 --> 00:13:27,097
I also don't know who you are
because I'm in character. Gotta go!
223
00:13:28,599 --> 00:13:29,725
Piranha!
224
00:13:29,809 --> 00:13:33,145
What is going on? Why aren't you cleaning?
Hey! Get back here!
225
00:13:36,315 --> 00:13:39,276
Just an honest fisherman
trying to catch my family's dinner.
226
00:13:39,360 --> 00:13:41,320
Hey! I'm nobody's dinner.
227
00:13:41,403 --> 00:13:43,781
But my family hasn't eaten in days.
228
00:13:43,864 --> 00:13:45,449
Why are you even in disguise?
229
00:13:45,533 --> 00:13:47,535
Don't question my process!
230
00:13:49,286 --> 00:13:51,747
I'm the one who should be insulted.
231
00:13:51,831 --> 00:13:54,375
Lowering on webs from the ceiling
is kind of my thing.
232
00:13:55,459 --> 00:13:57,586
He's on the move. Positions!
233
00:14:02,007 --> 00:14:05,427
Wait for it.
He always nukes his breakfast push pop.
234
00:14:05,511 --> 00:14:07,930
He calls it his morning push-me-up.
235
00:14:08,013 --> 00:14:10,641
Pretty dumb.
The sound of the microwave will cover you.
236
00:14:12,726 --> 00:14:14,478
-Oh, no.
-What's wrong?
237
00:14:16,230 --> 00:14:18,566
Uh, nothing's wrong.
Just focus on the hat, Piranha.
238
00:14:18,649 --> 00:14:20,651
Just the hat. You have 30 seconds.
239
00:14:21,443 --> 00:14:22,444
Twenty-nine.
240
00:14:22,528 --> 00:14:24,363
Twenty-eight. Twenty-seven.
241
00:14:24,947 --> 00:14:26,323
Twenty-six.
242
00:14:27,074 --> 00:14:29,827
-Nice of you to drop in.
-My teacup!
243
00:14:29,910 --> 00:14:32,997
You really stashed your tea set
someplace safe.
244
00:14:33,080 --> 00:14:34,081
Good thing…
245
00:14:35,499 --> 00:14:37,209
…I'm a safe-cracker.
246
00:14:37,293 --> 00:14:39,128
You give that back to me right now!
247
00:14:39,211 --> 00:14:42,840
I'd be happy to.
Just forget all this chore wheel business.
248
00:14:42,923 --> 00:14:45,968
Oh, and admit that I'm the better Bad Guy.
249
00:14:46,552 --> 00:14:48,053
Never!
250
00:14:48,137 --> 00:14:50,639
Too bad.
Guess I'll just have to prove it to you.
251
00:14:51,640 --> 00:14:55,477
Which won't be hard,
since I only have one last item to steal.
252
00:14:55,561 --> 00:14:57,521
Whatever junk Webs cares about.
253
00:14:59,690 --> 00:15:01,525
Whoo! I've got a live one.
254
00:15:01,609 --> 00:15:04,987
Bertha, get the net!
In this scene, I have a wife named Bertha.
255
00:15:07,323 --> 00:15:08,532
Whoa!
256
00:15:08,616 --> 00:15:11,619
Amateur. I told you I should have done it.
257
00:15:12,328 --> 00:15:15,205
And stop fighting.
You're just making things worse.
258
00:15:34,308 --> 00:15:36,018
Are you going to hurl?
259
00:15:36,518 --> 00:15:37,686
Nothing to be ashamed of.
260
00:15:37,770 --> 00:15:40,773
Happened to me when I first learned
to spin webs as a spiderling.
261
00:15:41,440 --> 00:15:42,733
I'm not gonna hurl.
262
00:15:42,816 --> 00:15:45,444
But my brain did just hurl up an idea.
263
00:15:48,697 --> 00:15:52,034
Digging in the trash?
And you act like you're the clean one.
264
00:15:52,117 --> 00:15:55,579
I am. But we have to play dirty
if we're gonna beat Snake.
265
00:15:55,663 --> 00:15:58,040
I've never played dirt before.
266
00:15:58,123 --> 00:16:01,585
Played a sand dune once at a beach heist.
Became best friends with a seagull.
267
00:16:01,669 --> 00:16:03,379
No, not like actual…
268
00:16:03,462 --> 00:16:04,505
Never mind.
269
00:16:06,298 --> 00:16:09,426
Shark, I have
the role of a lifetime for you.
270
00:16:09,510 --> 00:16:12,179
Webs, since your thing is
the only thing he hasn't gotten,
271
00:16:12,262 --> 00:16:13,889
I'm sorry, you have to be the bait.
272
00:16:13,973 --> 00:16:16,600
Are you kidding?!
I've always wanted to be bait.
273
00:16:16,684 --> 00:16:19,395
It's number 12 on
my list of things to do once I had a team.
274
00:16:19,478 --> 00:16:22,523
Keep him distracted,
but get him to the bathroom in 20 minutes.
275
00:16:22,606 --> 00:16:26,318
Shark, your job is to let him in,
but only once I give you the signal.
276
00:16:26,902 --> 00:16:27,945
What's the signal?
277
00:16:28,028 --> 00:16:30,280
Oh, you'll know when it happens.
278
00:16:30,364 --> 00:16:31,699
I'm all for theatrics,
279
00:16:31,782 --> 00:16:34,660
but not telling us
feels unnecessarily dramatic.
280
00:16:35,160 --> 00:16:36,829
Is that even possible?
281
00:16:36,912 --> 00:16:38,706
Can your tech do non-spying stuff?
282
00:16:41,250 --> 00:16:44,795
We should be out pulling heists,
but instead, I'm cleaning up their messes.
283
00:16:45,421 --> 00:16:48,757
What are they doing flushing all this junk
down the toilet?
284
00:16:49,508 --> 00:16:51,010
Hmm.
285
00:16:53,762 --> 00:16:55,389
Who flushes a diamond down the…
286
00:16:55,472 --> 00:16:58,142
Oh… right.
287
00:16:59,351 --> 00:17:01,061
Got to get rid of the evidence.
288
00:17:06,775 --> 00:17:11,697
Maybe the tank being clogged
is a little my fault too.
289
00:17:12,281 --> 00:17:15,492
-I can't believe what you're saying.
-Keep your voice down.
290
00:17:15,576 --> 00:17:19,163
We don't want you-know-who to hear
where I keep my you-know-what.
291
00:17:19,246 --> 00:17:21,707
How can you tell me to be quiet
at a time like this?
292
00:17:22,291 --> 00:17:23,667
Be cool.
293
00:17:23,751 --> 00:17:27,880
And as long as my favorite thing
also stays cool, Snake will never find it.
294
00:17:31,383 --> 00:17:33,177
Ah.
295
00:17:33,260 --> 00:17:35,929
Not so smart after all, are you, Webs?
296
00:17:36,013 --> 00:17:38,640
It's got to stay cool, eh?
297
00:17:40,768 --> 00:17:43,562
How can any of this junk
be your favorite thing?
298
00:17:43,645 --> 00:17:45,522
Oh, hello, gorgeous.
299
00:17:49,068 --> 00:17:50,569
What's this?
300
00:17:50,652 --> 00:17:51,945
"Hi, Snake."
301
00:17:52,029 --> 00:17:53,197
"Hi, Snake"?
302
00:17:56,116 --> 00:17:59,411
That eight-legged rat tricked me
into doing her chore.
303
00:18:03,207 --> 00:18:04,041
Huh?
304
00:18:06,126 --> 00:18:09,213
Just a regular old plumber,
plumbing stuff.
305
00:18:09,296 --> 00:18:11,799
Definitely not waiting on
some kind of signal.
306
00:18:14,593 --> 00:18:16,887
I deserve this one.
307
00:18:26,021 --> 00:18:27,481
Hmm.
308
00:18:27,981 --> 00:18:30,359
This is obviously
another one of Webs' tricks,
309
00:18:30,442 --> 00:18:32,569
so I shouldn't follow them.
310
00:18:32,653 --> 00:18:35,197
Unless that's exactly
what she'd want me to do.
311
00:18:37,950 --> 00:18:41,495
Oh, did Wolf say something about
the toilet and not flushing it?
312
00:18:41,578 --> 00:18:44,081
Is that why the lights went out?
Or was that the signal?
313
00:18:44,164 --> 00:18:46,500
No one's here!
314
00:18:46,583 --> 00:18:48,585
I mean, no one important.
315
00:18:48,669 --> 00:18:51,130
Just Ron, a humble plumber.
316
00:18:51,213 --> 00:18:54,716
Humble plumber. Humble plumber.
Those vocal exercises are paying off.
317
00:18:54,800 --> 00:18:57,970
-Come on, Shark. Open up.
-I said my name is Ron.
318
00:19:11,483 --> 00:19:14,403
Come on. Come on. It's got to be here.
319
00:19:14,486 --> 00:19:17,281
Oh, what's that,
sir I've never met before?
320
00:19:17,364 --> 00:19:19,116
You know exactly what I'm looking for.
321
00:19:19,199 --> 00:19:22,786
And if you're not going to help me
find Webs' thing, then leave.
322
00:19:22,870 --> 00:19:25,998
A plumber never quits
until the job is done.
323
00:19:30,169 --> 00:19:32,963
Hmm. Hey.
324
00:19:33,547 --> 00:19:35,132
Done.
325
00:19:35,215 --> 00:19:37,342
Oh, no, no, no. No, no, no.
Who keeps flushing?
326
00:19:43,140 --> 00:19:46,059
What do you know? Spill it.
You're not that good an actor.
327
00:19:47,019 --> 00:19:49,521
Those are pretty big words
for somebody without a hat.
328
00:19:49,605 --> 00:19:50,480
What? How?
329
00:19:55,110 --> 00:19:56,028
Huh?
330
00:19:56,778 --> 00:19:57,779
Hmm.
331
00:20:04,620 --> 00:20:07,331
Nice try. Ready to give up?
332
00:20:08,457 --> 00:20:12,711
I hate to say it,
but you really are the better Bad Guy…
333
00:20:14,504 --> 00:20:16,173
at losing hats!
334
00:20:17,216 --> 00:20:18,217
What the…?
335
00:20:20,552 --> 00:20:22,471
Now, that's what I call a plan.
336
00:20:24,264 --> 00:20:27,392
We actually beat Snake.
Not that I ever thought we wouldn't.
337
00:20:27,476 --> 00:20:30,103
I didn't think we would.
That guy steals in his sleep.
338
00:20:30,187 --> 00:20:32,272
The doctors call it Sleptomania.
339
00:20:32,356 --> 00:20:35,108
He's always setting off
my motion-sensor cameras at night.
340
00:20:35,192 --> 00:20:38,904
We need to have a talk about privacy,
and respecting it.
341
00:20:38,987 --> 00:20:41,448
That hat looks terrible on you.
342
00:20:41,531 --> 00:20:44,201
You don't have
the inherent cool factor to pull it off.
343
00:20:44,284 --> 00:20:47,120
I feel plenty cool,
but also a little itchy.
344
00:20:48,038 --> 00:20:49,456
Don't you ever wash this thing?
345
00:20:49,539 --> 00:20:52,834
I think we both know that hygiene
is a pretty low priority for me.
346
00:20:58,131 --> 00:21:00,342
I lost fair and square.
I'll do the chores.
347
00:21:00,425 --> 00:21:04,596
But I just gotta know.
Webs, what is your favorite thing?
348
00:21:05,222 --> 00:21:07,057
Hanging out with my new friends.
349
00:21:08,725 --> 00:21:10,060
Uh, you guys.
350
00:21:10,602 --> 00:21:11,979
By even trying to steal it,
351
00:21:12,062 --> 00:21:14,439
you gave me more,
because we spent the day together.
352
00:21:14,523 --> 00:21:15,524
Aww!
353
00:21:15,607 --> 00:21:18,527
Well, then I'll steal it
by not hanging out with you anymore.
354
00:21:18,610 --> 00:21:20,654
Or, if you wanted some help,
355
00:21:20,737 --> 00:21:23,115
I'd be down to tag along
and do the chores with you.
356
00:21:23,198 --> 00:21:25,409
I actually love cleaning.
357
00:21:25,492 --> 00:21:28,954
And cleaning with friends
is two great things combined.
358
00:21:29,037 --> 00:21:32,416
I already organized the disguise closet
and cleaned the bathroom.
359
00:21:32,499 --> 00:21:35,544
And Webs tricked me
into cleaning out the fridge.
360
00:21:35,627 --> 00:21:36,878
Respect, by the way.
361
00:21:36,962 --> 00:21:38,964
I guess that just leaves
organizing the loot.
362
00:21:46,513 --> 00:21:48,098
That's more your style.
363
00:21:48,181 --> 00:21:50,350
I have to admit…
364
00:21:50,434 --> 00:21:52,519
…the lair does smell better.
365
00:21:53,395 --> 00:21:56,940
What? Snakes have
a highly attuned sense of smell.
366
00:21:57,024 --> 00:22:00,485
This dump has gone from "sad gym"
to "rom-com B&B."
367
00:22:03,905 --> 00:22:07,034
Hey, hey, hey! Wolf, come on, man.
You're making a mess.
368
00:22:07,117 --> 00:22:08,493
Yeah, you gotta clean that up.
369
00:22:08,577 --> 00:22:12,289
I'm making a mess?
Yeah, okay, I flushed a few things.
370
00:22:12,372 --> 00:22:13,623
But you?
371
00:22:13,707 --> 00:22:17,044
You're the ones who flushed
every last thing down the toilet!
372
00:22:17,127 --> 00:22:19,171
You know how long it took me to unclog…
373
00:22:19,254 --> 00:22:20,088
Wait.
374
00:22:20,672 --> 00:22:24,217
How did it get so clean in here?
Where did all the mess go?
375
00:22:24,801 --> 00:22:26,470
You didn't flush it down the toilet?
376
00:22:27,346 --> 00:22:28,764
-No.
-No way.
377
00:22:28,847 --> 00:22:29,681
Yes, we did.
378
00:22:33,226 --> 00:22:34,811
Don't you do it!
379
00:22:38,315 --> 00:22:39,858
Oh, it's all over my hat!
28367