All language subtitles for The Bad Guys Breaking In - 1x03 - No News Is Bad News.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,603 --> 00:00:21,896 Have a nice day. 2 00:00:24,065 --> 00:00:27,402 I know, it's me. But don't worry. I'm not gonna steal anything. 3 00:00:27,485 --> 00:00:29,029 Probably too scared to speak. 4 00:00:29,112 --> 00:00:32,282 Face-to-face with the Wolf from The Bad Guys. 5 00:00:33,074 --> 00:00:34,951 My advice? Let the thrill soak. 6 00:00:35,035 --> 00:00:38,371 Look, I don't know no Bad who, whatsits, or whatever you're talking about. 7 00:00:38,455 --> 00:00:39,789 You want a cup of joe or not? 8 00:00:39,873 --> 00:00:41,458 Wait, wait, wait. 9 00:00:41,541 --> 00:00:43,418 You haven't heard of The Bad Guys? 10 00:00:43,501 --> 00:00:46,504 We're famous criminals, big-time crooks. 11 00:00:46,588 --> 00:00:50,925 We're, uh, tenth on the Worst of the Worst List, so, uh… 12 00:00:51,009 --> 00:00:55,221 Ah. No, n-no one really pays attention below the top five on that. 13 00:00:55,305 --> 00:00:58,266 So you're not freaked out at all that I'm a fearsome criminal? 14 00:00:58,349 --> 00:00:59,392 Nope. 15 00:00:59,476 --> 00:01:01,227 Or the fact that I'm the Big Bad Wolf? 16 00:01:01,311 --> 00:01:02,562 That's scary, right? 17 00:01:05,899 --> 00:01:09,194 I don't judge animals by their species. Sorry to disappoint you, pal. 18 00:01:09,277 --> 00:01:11,696 Tell you what. Why don't you have the coffee on me? 19 00:01:11,780 --> 00:01:13,698 Seems like you could use a cheer-me-up. 20 00:01:15,575 --> 00:01:16,409 No way! 21 00:01:16,493 --> 00:01:17,577 I'm stealing this! 22 00:01:17,660 --> 00:01:22,582 Now you'll remember The Bad Guys, and me, Wolf, of The Bad Guys. 23 00:01:23,374 --> 00:01:25,585 Can't really steal something that's free. 24 00:01:25,668 --> 00:01:27,378 Then I'll pay for it first! Here! 25 00:01:28,671 --> 00:01:30,965 And I'm taking these too. Sayonara! 26 00:01:31,549 --> 00:01:33,593 My paper cups? Those aren't worth anything. 27 00:01:34,636 --> 00:01:36,888 Hey, this is, like, a hundred bucks! 28 00:02:10,505 --> 00:02:12,257 Being on the list is cool, 29 00:02:12,340 --> 00:02:15,135 but what's the point if we're not being recognized 30 00:02:15,218 --> 00:02:17,679 as the criminal masterminds that we are? 31 00:02:19,055 --> 00:02:21,099 What's the deal with all the paper cups? 32 00:02:21,182 --> 00:02:24,185 Look, if you're throwing a party, I'm out. I don't do small talk. 33 00:02:24,269 --> 00:02:27,981 Wolf, we've only been a team for a while, and we've already made it on the list. 34 00:02:28,064 --> 00:02:29,649 Rome wasn't sacked in a day. 35 00:02:29,732 --> 00:02:31,901 Yeah, bro. You gotta live in the now. 36 00:02:31,985 --> 00:02:34,612 Not sure what that means, but I see it on bumper stickers. 37 00:02:34,696 --> 00:02:36,072 What's up with all these cups? 38 00:02:36,156 --> 00:02:38,950 I know we're bad guys but, jeez, we're not monsters. 39 00:02:39,033 --> 00:02:41,536 -We should recycle these. -Forget about the cups! 40 00:02:41,619 --> 00:02:44,581 Forget about living in the now. We're The Bad Guys. 41 00:02:44,664 --> 00:02:46,166 If no one fears us as criminals, 42 00:02:46,249 --> 00:02:48,585 maybe we're not that good of criminals, you know? 43 00:02:48,668 --> 00:02:50,295 Maybe we're just… just… 44 00:02:50,378 --> 00:02:52,380 …petty… pet… 45 00:02:52,463 --> 00:02:54,299 uh… petty thieves. 46 00:02:58,136 --> 00:02:58,970 What is it? 47 00:02:59,053 --> 00:03:02,557 If it's an opportunity to get in on the ground floor, let me warn you, 48 00:03:02,640 --> 00:03:03,808 invest everything. 49 00:03:03,892 --> 00:03:05,643 It's not spam. 50 00:03:05,727 --> 00:03:07,687 "As the newest members of the list, 51 00:03:07,770 --> 00:03:10,982 Tiffany Fluffit wants to do a news piece…" on us? 52 00:03:11,065 --> 00:03:12,442 Wait. Really? 53 00:03:12,525 --> 00:03:14,903 -Tiffany Fluffit knows who we are? -She does. 54 00:03:14,986 --> 00:03:18,531 And she wants the rest of the world to know who we are too. Huh. 55 00:03:18,615 --> 00:03:20,658 I guess an interview with Tiffany 56 00:03:20,742 --> 00:03:23,369 in which we come off as a hardened group of ne'er-do-wells 57 00:03:23,453 --> 00:03:25,121 would solve our reputation problem. 58 00:03:25,205 --> 00:03:27,957 Sorry, but it's my policy not to talk to the press. 59 00:03:28,041 --> 00:03:29,584 I like keeping a low profile. 60 00:03:29,667 --> 00:03:31,836 And no, it's not just because I don't have legs. 61 00:03:31,920 --> 00:03:36,007 See? That's exactly the kind of criminal prowess we should be showing off, right? 62 00:03:36,090 --> 00:03:40,261 Imagine. "Seasoned Crook Too Scary to Show on Screen." 63 00:03:40,345 --> 00:03:45,099 I might crack safes, but I never crack under pressure. 64 00:03:45,725 --> 00:03:49,270 Wow. You are a truly terrifying criminal. 65 00:03:49,354 --> 00:03:52,065 I won't be sleeping tonight! 66 00:03:52,148 --> 00:03:53,274 Hmm. 67 00:03:53,358 --> 00:03:57,028 I mean, I'd never say anything so corny, but I do like the voice… a lot. 68 00:03:57,111 --> 00:03:59,697 I bet we could squeeze in a safe-cracking exhibition too. 69 00:03:59,781 --> 00:04:01,366 Well, you can count me out. 70 00:04:01,449 --> 00:04:03,368 I've got mad beef with Channel 6 71 00:04:03,451 --> 00:04:05,745 ever since they canceled Chester's Playhouse. 72 00:04:05,828 --> 00:04:07,413 Don't ask about it. 73 00:04:08,331 --> 00:04:09,540 Chester's Playhouse? 74 00:04:12,919 --> 00:04:17,257 The children's show I starred in as a kid! Channel 6 canceled it after one episode! 75 00:04:17,340 --> 00:04:20,134 Chester's Playhouse was everything to me! 76 00:04:20,218 --> 00:04:22,679 I was supposed to be a star! 77 00:04:23,179 --> 00:04:25,306 -I said don't ask. -Fair point. 78 00:04:25,390 --> 00:04:28,643 So, things didn't work out for your show. I'm sorry. I really am. 79 00:04:28,726 --> 00:04:32,438 But isn't this a chance to show them the talent they missed out on? 80 00:04:32,522 --> 00:04:34,691 After all, aren't you a star of disguise? 81 00:04:35,483 --> 00:04:40,196 Uh, I was supposed to interview Mr. Shark about his disguise techniques? 82 00:04:40,280 --> 00:04:42,073 Hello? Anyone? 83 00:04:42,156 --> 00:04:44,909 Oh, but you are interviewing Shark. 84 00:04:45,994 --> 00:04:47,620 I was the chair. 85 00:04:47,704 --> 00:04:50,123 Incredible! Oh! 86 00:04:50,206 --> 00:04:52,125 What role can't you play? 87 00:04:52,834 --> 00:04:55,044 While I've currently misplaced my chair disguise… 88 00:04:55,128 --> 00:04:56,587 It's somewhere around here. 89 00:04:58,006 --> 00:04:59,674 …I'm sure I can think of something. 90 00:04:59,757 --> 00:05:02,343 Perfect! And no freaking out over Channel 6, right? 91 00:05:02,927 --> 00:05:04,012 Uh-huh. 92 00:05:04,095 --> 00:05:05,555 Great. We're all set. 93 00:05:05,638 --> 00:05:07,515 Au contraire, Wolf. 94 00:05:07,598 --> 00:05:09,809 I don't spill the beans for nobody. 95 00:05:09,892 --> 00:05:12,270 Unless I'm cooking up my signature Spilled Bean Ragu, 96 00:05:12,353 --> 00:05:15,231 which does require me to spill some beans. 97 00:05:15,982 --> 00:05:17,942 Plus, we've got a lot of big jobs coming up, 98 00:05:18,026 --> 00:05:19,902 and I would hate for someone… 99 00:05:21,321 --> 00:05:23,656 to let anything slip. 100 00:05:23,740 --> 00:05:24,907 That's actually good, 101 00:05:24,991 --> 00:05:27,493 because I don't want you to say anything at all. 102 00:05:27,577 --> 00:05:30,038 -You don't? -I just want you to drive. 103 00:05:35,918 --> 00:05:37,337 I'm joined by Mr. Piranha 104 00:05:37,420 --> 00:05:40,423 to see what it takes to be a world-class getaway driver. 105 00:05:40,506 --> 00:05:42,216 Wahoo! 106 00:05:55,688 --> 00:05:57,815 I have been practicing my skid-mark art, 107 00:05:57,899 --> 00:05:59,817 but I guess I could try with car tires too. 108 00:05:59,901 --> 00:06:00,943 -Ew! -Gross! 109 00:06:01,027 --> 00:06:02,820 You don't have to worry about me, Wolf. 110 00:06:02,904 --> 00:06:06,157 I am totally down to wow Tiffany Fluffit with my hacking. 111 00:06:06,240 --> 00:06:09,744 You'd think it's just about bypassing the firewall with randomized decryption, 112 00:06:09,827 --> 00:06:12,246 but you gotta spoof the IP address too, you dig? 113 00:06:14,290 --> 00:06:15,541 I do not. 114 00:06:15,625 --> 00:06:18,669 But tell me, Webs, tech-genius extraordinaire, 115 00:06:18,753 --> 00:06:20,546 what exactly are you hacking? 116 00:06:20,630 --> 00:06:21,923 Only the world's largest 117 00:06:22,006 --> 00:06:24,550 and formerly most secure missile-defense system. 118 00:06:24,634 --> 00:06:26,302 Target acquired. 119 00:06:32,308 --> 00:06:34,519 Loved everything except the moon exploding. 120 00:06:34,602 --> 00:06:35,812 Ah, no problem. 121 00:06:35,895 --> 00:06:38,856 I can just make the missiles do a fun firework display. 122 00:06:39,357 --> 00:06:40,942 Or blow up the moon. 123 00:06:41,025 --> 00:06:42,276 No blowing up the moon! 124 00:06:42,360 --> 00:06:44,695 So, we all agree. 125 00:06:44,779 --> 00:06:48,658 We are gonna take this opportunity to show that we're the baddest baddies around. 126 00:06:48,741 --> 00:06:52,120 We pull this off, and we'll be riding the waves of criminal fame. 127 00:06:52,203 --> 00:06:55,581 Come on! Now serve me up some nasty looks. 128 00:06:58,334 --> 00:07:00,044 I like what I'm seeing. 129 00:07:00,128 --> 00:07:03,047 This interview is gonna change our lives! 130 00:07:04,882 --> 00:07:08,761 You see, The Bad Guys don't just commit crimes. 131 00:07:08,845 --> 00:07:10,012 We live crimes. 132 00:07:10,096 --> 00:07:12,181 We… We breathe crimes. 133 00:07:12,849 --> 00:07:13,850 We are a crime. 134 00:07:16,227 --> 00:07:18,187 Does the box make me look stupid? 135 00:07:18,771 --> 00:07:21,691 I better not look stupid. Tell me. Do I look stupid? It's stupid. 136 00:07:21,774 --> 00:07:22,608 No. 137 00:07:22,692 --> 00:07:23,943 You look really… 138 00:07:24,485 --> 00:07:25,445 bad. 139 00:07:26,028 --> 00:07:27,488 Sorry, Mr. Snake. 140 00:07:27,572 --> 00:07:30,032 I wasn't really prepared for anonymous setups. 141 00:07:30,116 --> 00:07:34,996 My colleague and lead anchor, Chuck Melon, sort of hogs all the good gear, so… 142 00:07:35,955 --> 00:07:38,166 …this will have to do. 143 00:07:38,249 --> 00:07:41,252 And you think swallowing this obnoxiously large kazoo 144 00:07:41,335 --> 00:07:43,463 is really gonna disguise my voice? 145 00:07:43,546 --> 00:07:44,547 How could it not? 146 00:07:47,008 --> 00:07:49,594 Okay. How does it sound? 147 00:07:49,677 --> 00:07:51,846 Come on, tell me. Do I sound like a tough guy? 148 00:07:52,472 --> 00:07:54,056 So, where were we? 149 00:07:54,140 --> 00:07:56,934 Nowhere, 'cause I'm not gonna answer any questions. 150 00:07:57,018 --> 00:07:59,645 That's kind of the point of an interview. 151 00:07:59,729 --> 00:08:01,230 Typical Channel 6. 152 00:08:01,314 --> 00:08:04,233 -Oh, not this again. -Yes, this again! 153 00:08:04,817 --> 00:08:09,489 So, Mr. Shark, you're the team's master of disguise? 154 00:08:09,572 --> 00:08:10,990 I'll ask the questions, thanks. 155 00:08:11,574 --> 00:08:15,620 I'm here with Channel 6's so-called "reporter," Tiffany Fluffit. 156 00:08:15,703 --> 00:08:18,372 Ms. Fluffit, our viewers would like to know, 157 00:08:18,456 --> 00:08:22,835 why did your TV network cancel the beloved children's program Chester's Playhouse? 158 00:08:22,919 --> 00:08:25,463 What viewers? And I don't know what that is. 159 00:08:25,546 --> 00:08:29,509 I thought I was here to talk about how you famously stole the Mona Lisa, 160 00:08:29,592 --> 00:08:30,927 disguised as the Mona-- 161 00:08:31,010 --> 00:08:35,515 How about how Channel 6 famously stole my childhood hopes and dreams?! 162 00:08:35,598 --> 00:08:37,266 Elaborate on that. 163 00:08:40,269 --> 00:08:42,647 You said you were, like, the safe-cracking expert? 164 00:08:42,730 --> 00:08:45,149 Okay. It's been, like, 45 minutes. 165 00:08:45,233 --> 00:08:46,442 I am an expert! 166 00:08:46,526 --> 00:08:49,737 I just can't see a dang thing! 167 00:08:50,238 --> 00:08:51,781 Hey, where'd the safe go? 168 00:08:51,864 --> 00:08:53,074 Whoop. You passed it. 169 00:08:53,658 --> 00:08:57,245 Okay, so, while The Bad Guys have destroyed Peppy Sweet Pots' factory 170 00:08:57,328 --> 00:09:00,122 and graffitied the art museum, I gotta ask, 171 00:09:00,206 --> 00:09:02,959 have you actually stolen anything as a team? 172 00:09:03,042 --> 00:09:04,210 What? 173 00:09:04,293 --> 00:09:07,380 We've stolen some big stuff. 174 00:09:07,463 --> 00:09:08,673 Impressive stuff. 175 00:09:08,756 --> 00:09:10,925 Like, um… 176 00:09:12,343 --> 00:09:14,262 …paper cups. Um… 177 00:09:14,345 --> 00:09:17,640 Anybody seen a large safe? 178 00:09:18,641 --> 00:09:21,561 I don't squeak or leak nothing about myself. 179 00:09:21,644 --> 00:09:25,106 Nada. Zilch. Not even my favorite color, which is blue. 180 00:09:25,815 --> 00:09:29,694 Ah, very clever, Ms. Fluffit. Tricking me to gab about my personal life. 181 00:09:29,777 --> 00:09:31,070 I haven't said anything yet. 182 00:09:31,153 --> 00:09:33,781 I guess blue just reminds me of my mama's eyes. 183 00:09:33,864 --> 00:09:35,157 Which were blue, by the way. 184 00:09:37,076 --> 00:09:39,579 Please watch the road. 185 00:09:40,162 --> 00:09:44,333 And remember, we said no freaking out about Channel 6. 186 00:09:44,417 --> 00:09:46,752 -Uh-huh. -And we're calm now? 187 00:09:46,836 --> 00:09:48,212 In control of ourselves? 188 00:09:48,296 --> 00:09:49,255 Uh-huh. 189 00:09:49,338 --> 00:09:50,673 Good Shark. 190 00:09:51,173 --> 00:09:54,218 I deserve answers! I was supposed to be a star! 191 00:09:54,302 --> 00:09:55,678 Just tell me why! 192 00:09:56,679 --> 00:09:58,931 Shark, open up. Come here, come here. 193 00:09:59,515 --> 00:10:01,726 And you know what else blue reminds me of? 194 00:10:01,809 --> 00:10:04,895 We just got ahold of the blueprints for First Municipal Bank, 195 00:10:04,979 --> 00:10:07,982 which we're robbing next Thursday at exactly five-forty-- 196 00:10:08,065 --> 00:10:10,860 Hey, buddy. Maybe don't tell the world about our plans? 197 00:10:10,943 --> 00:10:12,445 Makes it hard-- 198 00:10:12,528 --> 00:10:14,488 I'm okay! 199 00:10:14,572 --> 00:10:16,073 Speaking of upcoming heists, 200 00:10:16,157 --> 00:10:19,410 tomorrow, we've planned quite the bakery burglary. 201 00:10:19,994 --> 00:10:21,579 This is not good. 202 00:10:21,662 --> 00:10:24,123 -Why launch missiles at your own lair? -What? 203 00:10:24,206 --> 00:10:27,793 I wasn't trying to aim at the lair. Duh! I was aiming for the moon. 204 00:10:27,877 --> 00:10:29,962 I specifically said not to do that! 205 00:10:30,046 --> 00:10:31,672 I know! 206 00:10:31,756 --> 00:10:34,133 Once I got going, I sort of couldn't help myself. 207 00:10:34,216 --> 00:10:37,637 When I went to type the moon coordinates, I brain-farted and put the lair's. 208 00:10:37,720 --> 00:10:40,097 It's funny in retrospect. 209 00:10:40,181 --> 00:10:42,016 No, it's not. Fix it! 210 00:10:46,479 --> 00:10:47,521 Almost there. 211 00:10:48,981 --> 00:10:51,233 Almost there. 212 00:10:53,653 --> 00:10:56,822 Phew! Re-routed the missiles to deep space. 213 00:10:56,906 --> 00:10:59,241 Should we, uh, get back to the interview, or what? 214 00:11:00,868 --> 00:11:02,662 Yeah, I'm out. Cut! 215 00:11:03,245 --> 00:11:05,498 Tiffany, Tiffany, Tiffany! Tiffany, wait! Wait. 216 00:11:05,581 --> 00:11:09,543 Oh, Tiffany! I just remembered, my mother's eyes were green, not blue. 217 00:11:09,627 --> 00:11:11,545 Can't believe I messed that up. 218 00:11:11,629 --> 00:11:14,965 Speaking of green, we got a heist planned at the Carlisle Golf Club next-- 219 00:11:15,049 --> 00:11:16,634 Shark is eating the camera again. 220 00:11:18,094 --> 00:11:19,887 -Tiffany! -Spit it out! 221 00:11:19,970 --> 00:11:20,805 Enough! 222 00:11:22,807 --> 00:11:24,975 I'm sorry, but it's over. 223 00:11:25,059 --> 00:11:27,770 It's been pure chaos, we almost got blown up, 224 00:11:27,853 --> 00:11:30,731 and all I have to show for it is nonsense! 225 00:11:30,815 --> 00:11:33,651 I can't believe I let you convince me to do this, Wolf! 226 00:11:33,734 --> 00:11:37,613 Wait, wait, wait. This was your idea? 227 00:11:37,697 --> 00:11:42,076 You're the reason I sound like a possessed toy? 228 00:11:42,159 --> 00:11:43,703 You did this to me?! 229 00:11:43,786 --> 00:11:47,498 Okay, so, I fibbed a little bit when I said Tiffany reached out to us. 230 00:11:47,581 --> 00:11:50,209 -I reached out to her and asked-- -You practically begged. 231 00:11:50,292 --> 00:11:52,628 …and asked her to do it. 232 00:11:52,712 --> 00:11:54,880 But it was for the benefit of the whole group. 233 00:11:56,799 --> 00:11:59,593 Are you practicing your nasty looks again? 234 00:11:59,677 --> 00:12:00,720 Get him! 235 00:12:03,389 --> 00:12:05,391 -Get him! -Where you going?! 236 00:12:05,474 --> 00:12:09,478 This is why no one pays attention below the top five. 237 00:12:12,189 --> 00:12:14,400 -Tiffany, Tiffany! Tiffany, wait! -Uh-uh. No way. 238 00:12:14,483 --> 00:12:17,153 No use trying to convince me to start the interview over. 239 00:12:17,236 --> 00:12:20,614 Yeah. I guess we're not exactly prime-time-ready. 240 00:12:20,698 --> 00:12:23,200 It's just, I know we're awesome crooks, 241 00:12:23,284 --> 00:12:28,873 but I feel like we keep getting overlooked by more established groups. 242 00:12:28,956 --> 00:12:30,332 I sort of get it. 243 00:12:30,416 --> 00:12:33,169 Chuck Melon gets all the glory at Channel 6. 244 00:12:33,252 --> 00:12:36,756 I'm a way better reporter than him, but he gets to cover all the top stories, 245 00:12:36,839 --> 00:12:39,216 like tomorrow's World's Largest Hot Dog reveal, 246 00:12:39,300 --> 00:12:42,136 while I'm stuck doing pieces on lowlifes. 247 00:12:42,219 --> 00:12:43,137 No offense. 248 00:12:43,220 --> 00:12:44,388 None taken. 249 00:12:44,472 --> 00:12:47,516 Oh, look. I have to air something for my piece. 250 00:12:47,600 --> 00:12:50,936 And any way I cut it, you're not gonna come across the way you hoped. 251 00:12:51,020 --> 00:12:51,854 Wait. 252 00:12:51,937 --> 00:12:54,356 Instead of airing the interview, 253 00:12:54,440 --> 00:12:59,153 what if you just happened to catch a ragtag team of criminals, on camera, 254 00:12:59,236 --> 00:13:01,655 stealing the World's Largest Hot Dog? 255 00:13:02,448 --> 00:13:03,783 You get the big story. 256 00:13:03,866 --> 00:13:05,576 Chuck Melon gets nothing. 257 00:13:05,659 --> 00:13:08,370 The Bad Guys get the cred we deserve. 258 00:13:08,454 --> 00:13:09,538 You in? 259 00:13:09,622 --> 00:13:13,876 I can't willingly be an accessory to a crime, Wolf. 260 00:13:13,959 --> 00:13:16,045 But I'm not saying no. 261 00:13:16,128 --> 00:13:21,300 And I'm not not saying we'll be heisting the hot dog tonight after dark. 262 00:13:21,383 --> 00:13:24,762 And I'm not not not saying that I won't be there with my camera. 263 00:13:24,845 --> 00:13:30,810 Well, it looks like we do have a disagreement? 264 00:13:31,560 --> 00:13:34,855 -I'm sort of getting confused actually. -I'll make it clear. 265 00:13:34,939 --> 00:13:37,566 If you fail to steal that dog, I air your interview. 266 00:13:37,650 --> 00:13:40,361 There's no way you stay on the Worst of the Worst List then. 267 00:13:47,326 --> 00:13:49,745 So, let me get this straight. 268 00:13:49,829 --> 00:13:53,541 You misled us about the interview with Tiffany Fluffit, 269 00:13:53,624 --> 00:13:56,669 we humiliated ourselves on camera, 270 00:13:56,752 --> 00:13:59,338 all because of you?! 271 00:13:59,421 --> 00:14:00,256 Hey, what are-- 272 00:14:04,343 --> 00:14:06,095 Sorry. Your voice was really annoying. 273 00:14:07,054 --> 00:14:08,931 Oh… Oh… 274 00:14:09,014 --> 00:14:10,307 So much better. 275 00:14:10,391 --> 00:14:13,185 Anyway… Now the only way to stop the interview from going live 276 00:14:13,269 --> 00:14:15,521 is to work with you to steal this massive hot dog? 277 00:14:15,604 --> 00:14:18,858 I messed up. I know that. I shouldn't have lied to you all. 278 00:14:18,941 --> 00:14:23,195 I let my dream of being a famous crook get in the way of what really matters. 279 00:14:24,446 --> 00:14:29,201 Getting better and better at pulling off notorious crimes that will make us famous. 280 00:14:29,285 --> 00:14:32,204 And stealing this giant hot dog is one way of doing that. 281 00:14:32,288 --> 00:14:33,831 I don't expect you to forgive me. 282 00:14:33,914 --> 00:14:35,708 Good, because I don't. 283 00:14:35,791 --> 00:14:37,459 And instead of getting touchy-feely, 284 00:14:37,543 --> 00:14:41,755 I'd rather bury my emotions in a good old-fashioned heist, so I'm in. 285 00:14:41,839 --> 00:14:45,551 Working through my Channel 6 baggage has actually made me feel a lot better. 286 00:14:45,634 --> 00:14:48,846 Just don't ask me to hack anything. I'm afraid of what I might do. 287 00:14:49,638 --> 00:14:50,472 Piranha? 288 00:14:51,056 --> 00:14:53,601 You know what? My mom's eyes are black. 289 00:14:53,684 --> 00:14:56,645 I remember my friend Alfred saying, "Why is your mom looking at me 290 00:14:56,729 --> 00:14:59,398 with those black eyes, like she'll eat me?" 291 00:15:00,065 --> 00:15:02,359 Funny, I never saw him again after that. 292 00:15:02,443 --> 00:15:03,986 Anyway, yeah, I'm in. 293 00:15:04,069 --> 00:15:06,196 We might not be able to pull off an interview, 294 00:15:06,280 --> 00:15:09,199 but we sure as heck are gonna pull off this hot dog heist. 295 00:15:09,783 --> 00:15:10,951 Cue the music. 296 00:15:17,541 --> 00:15:21,086 Ooh! That hot dog smells delicious. It's torture. 297 00:15:21,170 --> 00:15:23,881 Come on, Rhonda, you're a professional. Focus! 298 00:15:23,964 --> 00:15:24,965 Hot dog! 299 00:15:25,049 --> 00:15:26,300 Get your hot dog! 300 00:15:26,383 --> 00:15:29,762 Anybody around here driven practically mad from the tempting, 301 00:15:29,845 --> 00:15:33,140 just-out-of-reach scents of the world's largest, 302 00:15:33,223 --> 00:15:35,935 most delicious hot dog? 303 00:15:36,018 --> 00:15:37,603 Why, me, specifically right now. 304 00:15:39,271 --> 00:15:43,192 -Oh, come on! Oh, can you just throw in… -Guard is immobilized. 305 00:15:44,068 --> 00:15:46,737 -My mom ate Alfred, didn't she? -Moms, right? 306 00:15:46,820 --> 00:15:48,989 Wolf, Snake, go for lift-off. 307 00:15:49,531 --> 00:15:51,825 You're not afraid of heights, are you? 308 00:15:51,909 --> 00:15:52,910 No, not usually, 309 00:15:52,993 --> 00:15:55,621 but maybe a little when all there is between me 310 00:15:55,704 --> 00:15:58,707 and being splattered on the ground is a discount jetpack. 311 00:15:58,791 --> 00:16:01,502 Whoa! Kind of jumpy. 312 00:16:01,585 --> 00:16:05,339 Hey, the guy I got 'em from told me they were "mostly functional." 313 00:16:05,422 --> 00:16:07,967 So… we're good. 314 00:16:10,803 --> 00:16:12,930 Huh? 315 00:16:20,980 --> 00:16:21,981 Let's go. 316 00:16:24,942 --> 00:16:27,236 Okay, here we go. Breaking news! 317 00:16:27,319 --> 00:16:30,572 Tiffany Fluffit reporting live from the World's Largest Hot Dog, 318 00:16:30,656 --> 00:16:33,617 where I, Tiffany Fluffit, through stellar investigative reporting, 319 00:16:33,701 --> 00:16:38,330 have stumbled upon a group of baddies in the act of stealing the jumbo meat. 320 00:16:38,414 --> 00:16:39,957 Can they actually pull it off? 321 00:16:40,040 --> 00:16:42,710 Will Chuck Melon have anything to report on tomorrow? 322 00:16:42,793 --> 00:16:44,503 Have I alerted the authorities? 323 00:16:44,586 --> 00:16:47,089 Stay tuned as the story develops. 324 00:16:48,841 --> 00:16:51,635 This hot dog heist is going smoother than I expected. 325 00:16:51,719 --> 00:16:55,472 I gotta hand it to you, Wolf, even if I am still sore you lied to us. 326 00:16:55,556 --> 00:16:58,100 Stealing this puppy is gonna make us more famous 327 00:16:58,183 --> 00:16:59,643 than any interview would. 328 00:16:59,727 --> 00:17:04,064 You know, since we have the spotlight, we should probably give the world 329 00:17:04,148 --> 00:17:07,484 a little taste of the high-flying stuff we can do. 330 00:17:09,445 --> 00:17:10,904 Whoa! 331 00:17:10,988 --> 00:17:13,282 Wolf, would you quit it with the fancy stuff? 332 00:17:13,365 --> 00:17:15,409 Whoa! 333 00:17:17,036 --> 00:17:20,956 Wow! The Bad Guys are putting on a show tonight! 334 00:17:22,499 --> 00:17:23,500 Whoa! Oops. 335 00:17:31,008 --> 00:17:33,552 Well, at least we're up here and not down there. 336 00:17:42,227 --> 00:17:44,229 First Alfred, now Wolf and Snake? 337 00:17:44,313 --> 00:17:46,940 I can't keep losing friends. I'm not that popular! 338 00:17:52,154 --> 00:17:56,075 Oh! This is just like the plot of Chester's Playhouse. 339 00:17:56,658 --> 00:17:57,785 How? 340 00:18:09,713 --> 00:18:10,881 We're alive! 341 00:18:12,549 --> 00:18:14,802 You ain't gonna be for long. Get over here. 342 00:18:20,933 --> 00:18:22,392 Let's get out of here first. 343 00:18:22,476 --> 00:18:25,229 Then you could do whatever horrible things you have planned. 344 00:18:25,312 --> 00:18:26,146 Whoa! 345 00:18:27,272 --> 00:18:28,607 Long way down. 346 00:18:29,441 --> 00:18:32,820 Wolves always land on their feet. People say that, right? 347 00:18:32,903 --> 00:18:34,738 Uh, something like that. 348 00:18:38,951 --> 00:18:41,078 That's for earlier. 349 00:18:43,163 --> 00:18:44,039 So, what now? 350 00:18:44,123 --> 00:18:47,292 New plan. Think, think, think. Um… 351 00:18:48,085 --> 00:18:49,461 Um, dudes? 352 00:18:56,135 --> 00:18:59,054 Did the hot dog just blast off? 353 00:19:02,516 --> 00:19:03,892 Run! 354 00:19:07,229 --> 00:19:08,480 Drive! 355 00:19:18,699 --> 00:19:22,828 The tables have turned, and the hot dog is seeking revenge on the wannabe crooks. 356 00:19:22,911 --> 00:19:25,873 Who will win? The wiener or the weenies? 357 00:19:25,956 --> 00:19:28,167 I'll be bringing you all the action. 358 00:19:28,250 --> 00:19:30,210 Follow that meat! 359 00:19:38,343 --> 00:19:40,137 Go, go, go, go! 360 00:20:02,326 --> 00:20:04,161 Wahoo! 361 00:20:24,514 --> 00:20:28,310 Oh! Me, an apex predator, killed by a hot dog? 362 00:20:28,393 --> 00:20:30,145 I've humiliated my ancestors. 363 00:20:30,229 --> 00:20:33,232 I always knew this gig was a one-way ticket. 364 00:20:33,315 --> 00:20:36,902 I can't die now. I have so much left to steal! 365 00:20:40,072 --> 00:20:43,450 At least we're going out doing what we love. Heisting. 366 00:20:59,716 --> 00:21:02,010 -Ugh! Come on! -Piranha, hey! Gross! 367 00:21:02,094 --> 00:21:03,262 Ugh! 368 00:21:03,929 --> 00:21:05,097 What are we going to do? 369 00:21:05,180 --> 00:21:07,266 We can't get away with this giant thing now. 370 00:21:07,349 --> 00:21:09,434 I'm not giving up. I got us into this mess. 371 00:21:09,518 --> 00:21:11,895 I'm gonna get us out, whatever it takes. 372 00:21:15,482 --> 00:21:16,900 Mm. 373 00:21:18,277 --> 00:21:20,654 I mean, I am a little hungry. 374 00:21:22,155 --> 00:21:23,657 Yeah, he's suffered enough. 375 00:21:23,740 --> 00:21:25,284 Anybody got mustard? 376 00:21:26,743 --> 00:21:29,204 -That's pretty good. -Mm. Not bad. 377 00:21:31,581 --> 00:21:33,375 One more bite… 378 00:21:33,458 --> 00:21:35,377 …and it's gone. 379 00:21:35,460 --> 00:21:37,004 We stole it. 380 00:21:37,087 --> 00:21:38,797 We just need to get it… 381 00:21:41,008 --> 00:21:42,718 …down the old gullet. 382 00:21:53,228 --> 00:21:56,398 In yet another twist, The Bad Guys have fled the scene 383 00:21:56,481 --> 00:21:59,234 and the giant dog is nowhere to be found. 384 00:21:59,318 --> 00:22:03,071 Looks like they got away, not just with the World's Largest Hot Dog, 385 00:22:03,155 --> 00:22:06,825 but with Chuck Melon's big story tomorrow as well. 386 00:22:06,908 --> 00:22:07,993 Sorry, Chuck. 387 00:22:11,121 --> 00:22:12,414 Have a nice day. 388 00:22:14,624 --> 00:22:15,751 Coffee, please. 389 00:22:15,834 --> 00:22:19,713 Hey, I know you. You're that guy who stole the World's Largest Hot Dog. 390 00:22:19,796 --> 00:22:21,173 I saw you on the news. 391 00:22:21,256 --> 00:22:23,258 Despicable, but impressive. 392 00:22:23,342 --> 00:22:26,053 Hey, thanks. And thanks. 393 00:22:26,136 --> 00:22:29,264 Uh, you gotta pay for that, pal. Get back here! 394 00:22:29,348 --> 00:22:31,224 Send the bill to The Bad Guys. 395 00:22:35,562 --> 00:22:37,147 Punch it. 396 00:22:37,230 --> 00:22:39,900 Ow! Hot! That's hot coffee! 397 00:22:39,983 --> 00:22:41,276 Why didn't I get a lid?! 30776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.