All language subtitles for Mr. Robot - 3x02 - eps3.1_undo.gz.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:04,004 - Hello? - Bonsoir, Elliot. 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,657 They're planning something. 3 00:00:05,701 --> 00:00:08,225 17 of 71 facilities around the country so far. 4 00:00:09,052 --> 00:00:10,662 This is where the paper records are going. 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,751 Elliot, what is Stage 2? 6 00:00:12,795 --> 00:00:15,624 The femtocell was to get access to their UPS's. 7 00:00:15,667 --> 00:00:18,322 They're trying to blow up Evil Corp's recovery building. 8 00:00:18,366 --> 00:00:20,890 I don't play fair. I play what I want. 9 00:00:20,933 --> 00:00:22,761 We need to look into our stage two schedule. 10 00:00:22,805 --> 00:00:25,329 - I invoke my Fifth Amendment... - You're an enemy combatant. 11 00:00:25,373 --> 00:00:27,114 You don't have any rights. 12 00:00:27,157 --> 00:00:28,637 One of your patients hacked me. 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,421 He stole my dog on top of it. 14 00:00:30,465 --> 00:00:31,553 Tyrell, is that you? 15 00:00:31,596 --> 00:00:32,945 The phone call... make me understand. 16 00:00:32,989 --> 00:00:35,644 I wanted you to feel what I felt. 17 00:00:35,687 --> 00:00:38,212 - You pussy. - You... 18 00:00:38,255 --> 00:00:39,865 This fucker thinks he can hurt my girl! 19 00:00:39,909 --> 00:00:41,041 If you're serious about 20 00:00:41,084 --> 00:00:42,303 punishing him... I am. 21 00:00:42,346 --> 00:00:43,739 Just tell me what to do. The E Corp party. 22 00:00:43,782 --> 00:00:45,132 When you saw Scott, he was disheveled. 23 00:00:45,175 --> 00:00:47,438 - Yeah, but Joanna... - Tell the cops your story. 24 00:00:47,482 --> 00:00:50,659 Scott Knowles intimidated you. This is how we punish him. 25 00:00:50,702 --> 00:00:51,964 That ever-looming presence 26 00:00:52,008 --> 00:00:54,445 that is Mr. Robot, I don't feel it. 27 00:00:54,489 --> 00:00:57,883 Is it possible that the bullet killed him... 28 00:00:57,927 --> 00:00:59,059 And not me? 29 00:00:59,102 --> 00:01:00,408 I need to find a way to fix what I did. 30 00:01:00,451 --> 00:01:02,758 I need a job at Evil Corp. 31 00:01:14,291 --> 00:01:15,901 You know when you fuck something up 32 00:01:15,945 --> 00:01:18,034 and you wish you had the power to hit "undo"? 33 00:01:21,820 --> 00:01:23,648 Like when you say the dumbest thing 34 00:01:23,692 --> 00:01:25,694 in front of your biggest crush. 35 00:01:28,131 --> 00:01:30,829 Or when you talk shit about your boss in an email, 36 00:01:30,873 --> 00:01:33,267 then hit "reply all" to everyone at work. 37 00:01:33,310 --> 00:01:36,531 Or when you crash the entire world economy 38 00:01:36,574 --> 00:01:38,794 and kick-start the inevitable downfall 39 00:01:38,837 --> 00:01:40,970 of human civilization? 40 00:01:42,189 --> 00:01:44,104 We all have those days. 41 00:01:47,194 --> 00:01:48,891 But today is not gonna be one of them. 42 00:01:53,069 --> 00:01:55,637 Because today 43 00:01:55,680 --> 00:01:57,726 I found a way to hit "undo". 44 00:02:00,642 --> 00:02:03,862 Today is the day I start working at Evil Corp. 45 00:02:04,950 --> 00:02:06,735 Hello. I'm Linda, 46 00:02:06,778 --> 00:02:09,172 Chief Human Resources Officer here at Evil Corp. 47 00:02:09,216 --> 00:02:12,175 Evil Corp is, well, evil. 48 00:02:12,219 --> 00:02:14,873 That much I thought, but what I didn't realize was 49 00:02:14,917 --> 00:02:16,658 maybe they're a necessary evil 50 00:02:16,701 --> 00:02:18,747 that just needs to be kept in check. 51 00:02:18,790 --> 00:02:20,879 In fact, maybe calling them evil 52 00:02:20,923 --> 00:02:24,013 was just my dorm room philosophizing run amuck. 53 00:02:24,056 --> 00:02:26,798 I'd like to say welcome to the Evil Corp family. 54 00:02:26,842 --> 00:02:28,278 We're happy to have you here. 55 00:02:28,322 --> 00:02:30,193 But this doesn't mean I'm selling out. 56 00:02:30,237 --> 00:02:32,064 I'm just growing up. 57 00:02:32,108 --> 00:02:33,892 Signing up for a 401K, 58 00:02:33,936 --> 00:02:36,721 choosing an HMO plan with a good deductible. 59 00:02:36,765 --> 00:02:38,070 Sign up for Trunk Club. 60 00:02:40,725 --> 00:02:42,727 Pop a few Zoloft. 61 00:02:44,251 --> 00:02:46,078 Join in on the live-action cartoon 62 00:02:46,122 --> 00:02:48,907 of 2D emotions that everyone else is in. 63 00:02:48,951 --> 00:02:52,172 I finally see the fatal exception error of my ways, 64 00:02:52,215 --> 00:02:53,956 and I know what to do now. 65 00:02:53,999 --> 00:02:55,914 I'm gonna fix the world I broke, 66 00:02:55,958 --> 00:02:58,352 and put it back together better than it was before. 67 00:02:58,395 --> 00:03:01,311 Let's talk about your crucial role here at Evil Corp. 68 00:03:01,355 --> 00:03:03,922 I'm gonna undo the hack. 69 00:03:03,966 --> 00:03:06,664 Now, I can't decrypt the data I fucked up, 70 00:03:06,708 --> 00:03:08,362 that much is true. 71 00:03:08,405 --> 00:03:10,102 But since I'm working on the recovery team, 72 00:03:10,146 --> 00:03:11,887 I can help them rebuild the database 73 00:03:11,930 --> 00:03:13,889 and defend the fort at the same time. 74 00:03:13,932 --> 00:03:17,109 There's a little talent roaming around on this floor, 75 00:03:17,153 --> 00:03:19,982 but the primo poon is on floor 31. 76 00:03:20,025 --> 00:03:22,289 As of last week, it looks like Tyrell was right. 77 00:03:22,332 --> 00:03:24,769 Evil Corp has delivered their paper records 78 00:03:24,813 --> 00:03:28,947 from 17 of their 71 buildings to their New York facility. 79 00:03:28,991 --> 00:03:31,907 Pretty sure she would cheat on her fiancé for me, man. 80 00:03:31,950 --> 00:03:35,258 She really... like, the way she looks at me, dude, it's like, 81 00:03:35,302 --> 00:03:37,173 slippery when wet, am I right? 82 00:03:37,217 --> 00:03:40,045 But lucky for them, now they've got me. 83 00:03:49,838 --> 00:03:51,013 Our current plan is deeply flawed 84 00:03:51,056 --> 00:03:52,014 and massively inefficient. 85 00:03:52,057 --> 00:03:53,276 This is William. 86 00:03:53,320 --> 00:03:55,235 He's my technology manager. 87 00:03:55,278 --> 00:03:57,802 If I can convince him to convince his boss 88 00:03:57,846 --> 00:04:00,022 to convince his boss to convince her boss 89 00:04:00,065 --> 00:04:01,893 to digitize all the paper records 90 00:04:01,937 --> 00:04:03,417 in their local facilities 91 00:04:03,460 --> 00:04:05,767 instead of shipping them here, then... 92 00:04:05,810 --> 00:04:08,073 We can avoid a single point of failure. 93 00:04:08,117 --> 00:04:09,466 We would install hardware and softw... 94 00:04:09,510 --> 00:04:11,294 Elliot, I hear your passion, 95 00:04:11,338 --> 00:04:13,296 but I got tickets to the Goo Goo Dolls reunion concert 96 00:04:13,340 --> 00:04:15,298 - tonight, so let's wrap this up. - Okay? 97 00:04:17,431 --> 00:04:20,042 His password was pretty easy to figure out after that. 98 00:04:20,085 --> 00:04:22,262 After going through his emails, 99 00:04:22,305 --> 00:04:24,220 I quickly learned that he was having the engineers 100 00:04:24,264 --> 00:04:27,310 install rootkits on all of Evil Corp's phones, 101 00:04:27,354 --> 00:04:30,313 so they can illegally sell private consumer data. 102 00:04:31,880 --> 00:04:34,796 I tipped off the FBI, 103 00:04:34,839 --> 00:04:37,320 got him arrested, and promptly set a meeting 104 00:04:37,364 --> 00:04:39,322 with the next exec up the chain. 105 00:04:49,376 --> 00:04:51,334 But meetings can take forever to set. 106 00:04:51,378 --> 00:04:54,119 So in the meantime, I had to look for a stopgap. 107 00:04:54,163 --> 00:04:55,991 In this case, E Shipping, 108 00:04:59,255 --> 00:05:00,952 Wait a minute, this ain't right. 109 00:05:00,996 --> 00:05:03,259 All our shipments are supposed to go to New York. 110 00:05:03,303 --> 00:05:06,828 The paper says "Sioux Falls, South Dakota." 111 00:05:06,871 --> 00:05:09,831 Yeah, you're in Sioux Falls, Earl, 112 00:05:09,874 --> 00:05:13,051 which sure as shit don't make no sense. 113 00:05:13,095 --> 00:05:16,228 But all right. Unpack her, boys! 114 00:05:16,272 --> 00:05:18,056 I'm sending shipping requests 115 00:05:18,100 --> 00:05:19,884 to the actual facilities, 116 00:05:19,928 --> 00:05:22,017 but in the manifest, I'm making it look like 117 00:05:22,060 --> 00:05:24,062 all the paper's still arriving in New York. 118 00:05:24,106 --> 00:05:26,369 It'll take a while, but I just need to buy enough time 119 00:05:26,413 --> 00:05:29,111 until I can prove my case to upper management. 120 00:05:36,945 --> 00:05:39,382 By eliminating physical paper delivery, 121 00:05:39,426 --> 00:05:41,166 we can cut E Shipping cost, 122 00:05:41,210 --> 00:05:43,299 installing hardware and software at... 123 00:05:43,343 --> 00:05:46,215 Elliot, you are ambitious, I'll give you that, 124 00:05:46,258 --> 00:05:49,087 but I got a SoulCycle class I'm late for. 125 00:05:49,131 --> 00:05:52,352 Let's pick this up sometime next quarter? 126 00:05:53,918 --> 00:05:56,225 Hacking Peter was as easy as watching him. 127 00:05:57,487 --> 00:05:59,881 I felt bad taking him down, 128 00:05:59,924 --> 00:06:02,231 until I saw that he had his engineering team 129 00:06:02,274 --> 00:06:04,276 use special software to help E Corp's 130 00:06:04,320 --> 00:06:07,845 auto manufacturing partners cheat the emissions test 131 00:06:07,889 --> 00:06:10,413 to hide how much pollution they really created. 132 00:06:13,155 --> 00:06:15,418 Factoring in the bureaucracy and the line of 133 00:06:15,462 --> 00:06:18,247 corrupt, moronic managers I have to get through, 134 00:06:18,290 --> 00:06:19,901 I'll need to keep up the illusion that 135 00:06:19,944 --> 00:06:21,468 shipments are still happening. 136 00:06:21,511 --> 00:06:24,427 These are the same damn boxes you brought last week. 137 00:06:24,471 --> 00:06:27,822 You know me. I do what the paper says. 138 00:06:27,865 --> 00:06:30,085 All right! 139 00:06:30,128 --> 00:06:31,565 Pack it up, boys! 140 00:06:31,608 --> 00:06:33,305 Problem with my illusion is, 141 00:06:33,349 --> 00:06:35,133 what if Tyrell and the Dark Army 142 00:06:35,177 --> 00:06:37,092 think all the records actually get there? 143 00:06:37,135 --> 00:06:40,138 This is why I gotta keep the UPS systems safe too, 144 00:06:40,182 --> 00:06:42,532 because these innocuous backup batteries 145 00:06:42,576 --> 00:06:44,404 in the New York facility 146 00:06:44,447 --> 00:06:47,232 can turn into idle bombs with the right malware. 147 00:06:47,276 --> 00:06:49,191 And these are the frontline soldiers 148 00:06:49,234 --> 00:06:51,149 trusted to protect them. 149 00:06:51,193 --> 00:06:53,369 You guys gonna stop me? Uh, I'm a bloodhound, girl. 150 00:06:53,413 --> 00:06:55,327 I just dove right back in, dude, just... ah. 151 00:06:55,371 --> 00:06:58,330 This patch ensures that the UPS devices 152 00:06:58,374 --> 00:07:00,071 will only run trusted code 153 00:07:00,115 --> 00:07:02,509 that's digitally signed by Evil Corp. 154 00:07:02,552 --> 00:07:04,467 Bottom line: even if they think 155 00:07:04,511 --> 00:07:06,338 all the paper records got here, 156 00:07:06,382 --> 00:07:08,471 they won't be able to blow up that building. 157 00:07:17,654 --> 00:07:20,265 In conclusion, digitizing locally 158 00:07:20,309 --> 00:07:22,572 and not shipping paper records here 159 00:07:22,616 --> 00:07:25,575 is the best option for our recovery efforts. 160 00:07:37,674 --> 00:07:39,502 Perfect. 161 00:07:39,546 --> 00:07:42,157 Let's set a meeting with the VP of Technology. 162 00:07:42,200 --> 00:07:44,202 I want to get this in front of him. 163 00:07:44,246 --> 00:07:47,205 Great work, Elliot. 164 00:07:54,169 --> 00:07:56,084 Once upper management's on board, 165 00:07:56,127 --> 00:07:58,390 we'll be on our way to rebuilding the database 166 00:07:58,434 --> 00:08:01,219 and the hack will officially be behind us. 167 00:08:01,263 --> 00:08:03,918 Doesn't mean that in my spare time I can't 168 00:08:03,961 --> 00:08:07,095 find ways to purge Evil Corp of all their shitbags. 169 00:08:07,138 --> 00:08:10,228 You know, your typical subprime mortgage scammers, 170 00:08:10,272 --> 00:08:11,403 Ponzi schemers... 171 00:08:11,447 --> 00:08:12,709 Pension embezzlers, 172 00:08:12,753 --> 00:08:14,537 and sexual harassers. 173 00:08:14,581 --> 00:08:16,670 That way, when Evil Corp gets back on its feet, 174 00:08:16,713 --> 00:08:18,062 they'll no longer be evil. 175 00:08:18,106 --> 00:08:19,411 We're proud to call you 176 00:08:19,455 --> 00:08:21,239 a new member of Evil... E Corp. 177 00:08:21,283 --> 00:08:22,937 Because changing the world 178 00:08:22,980 --> 00:08:24,504 was never about tearing E Corp down. 179 00:08:24,547 --> 00:08:26,462 It's about making them better. 180 00:08:26,506 --> 00:08:29,944 Maybe I fucked up an already fucked-up world, 181 00:08:29,987 --> 00:08:32,337 but I'm fixing it now, hitting "undo." 182 00:08:32,381 --> 00:08:34,296 And, friend, it feels great. 183 00:09:12,682 --> 00:09:15,598 Okay, if I'm being real, 184 00:09:15,642 --> 00:09:18,470 I haven't fixed everything. 185 00:09:27,218 --> 00:09:30,134 The loneliness came back. 186 00:09:30,178 --> 00:09:33,137 Worse than I remember. 187 00:09:42,407 --> 00:09:44,148 I don't get it. 188 00:09:44,192 --> 00:09:46,629 I know I'm doing the right thing. 189 00:09:46,673 --> 00:09:47,761 You have to see that. 190 00:09:50,198 --> 00:09:52,200 Then what is this? 191 00:09:52,243 --> 00:09:54,768 Why do I feel this empty void inside? 192 00:09:58,206 --> 00:10:00,600 Even the Zoloft isn't helping. 193 00:10:01,557 --> 00:10:05,343 I don't know what to do. 194 00:10:08,172 --> 00:10:10,610 Fuck. 195 00:10:10,653 --> 00:10:12,394 What's wrong with me? 196 00:10:12,437 --> 00:10:15,658 I'm really starting to lose it. 197 00:10:18,705 --> 00:10:21,533 With everything going on, my landlord at the office 198 00:10:21,577 --> 00:10:24,798 hasn't been paying utilities or maintenance, so... 199 00:10:24,841 --> 00:10:29,063 I'll be working from my home office for a while. 200 00:10:31,674 --> 00:10:34,721 Am I supposed to say something? 201 00:10:37,419 --> 00:10:39,682 It's a nice rug. 202 00:10:39,726 --> 00:10:41,684 Thank you. 203 00:10:42,729 --> 00:10:45,688 How are you feeling about your birthday today? 204 00:10:47,690 --> 00:10:48,822 Shit. 205 00:10:48,865 --> 00:10:50,519 She's right. 206 00:10:50,562 --> 00:10:52,347 Totally forgot. 207 00:10:52,390 --> 00:10:55,089 It is my birthday today. 208 00:10:56,438 --> 00:10:58,570 Do you have plans tonight? 209 00:11:01,399 --> 00:11:04,315 Uh... no. 210 00:11:08,537 --> 00:11:10,408 In our last session, 211 00:11:10,452 --> 00:11:14,108 we talked about your sister. 212 00:11:14,151 --> 00:11:16,110 We haven't been talking. 213 00:11:16,153 --> 00:11:18,721 Can I ask why? 214 00:11:18,765 --> 00:11:23,334 She's one of the reasons he comes out. 215 00:11:23,378 --> 00:11:25,249 Talk about that. 216 00:11:25,293 --> 00:11:28,513 Well, he's... been gone, right? 217 00:11:28,557 --> 00:11:31,734 He hasn't come out since I stopped talking to her. 218 00:11:31,778 --> 00:11:34,737 How does that make you feel, 219 00:11:34,781 --> 00:11:38,262 that he's not around anymore? 220 00:11:38,306 --> 00:11:41,788 It's different. 221 00:11:41,831 --> 00:11:44,529 It's better. For everyone. 222 00:11:44,573 --> 00:11:46,706 You're still not answering the question. 223 00:11:46,749 --> 00:11:48,577 How do you feel? 224 00:11:53,800 --> 00:11:56,367 Good. 225 00:11:58,326 --> 00:12:00,458 You miss him, don't you? 226 00:12:02,243 --> 00:12:04,506 It's okay if you do. 227 00:12:06,290 --> 00:12:09,511 I miss being a part of something. 228 00:12:09,554 --> 00:12:12,732 Being a part of what, exactly? 229 00:12:15,169 --> 00:12:17,867 Something important. 230 00:12:17,911 --> 00:12:21,175 That meant something. 231 00:12:36,843 --> 00:12:39,497 Where'd you go? 232 00:12:45,634 --> 00:12:49,203 I remembered this time Darlene and I... 233 00:12:50,204 --> 00:12:51,945 Never mind. 234 00:12:51,988 --> 00:12:53,816 I'd love to hear it, 235 00:12:53,860 --> 00:12:56,688 if you don't mind sharing it. 236 00:13:04,740 --> 00:13:06,786 When we were kids, 237 00:13:06,829 --> 00:13:10,267 this one year, there was this huge snowstorm. 238 00:13:10,311 --> 00:13:12,792 And Darlene and I were so excited. 239 00:13:12,835 --> 00:13:16,839 And we spent all day just playing outside. 240 00:13:16,883 --> 00:13:20,843 We made this snowman, and we called him... 241 00:13:22,410 --> 00:13:24,368 Kevin McAllister, 242 00:13:24,412 --> 00:13:27,545 you know, the kid from "Home Alone." 243 00:13:27,589 --> 00:13:30,810 We were pretty obsessed with that movie. 244 00:13:30,853 --> 00:13:32,724 We even did the hands to the face, 245 00:13:32,768 --> 00:13:34,857 like how he does in the movie. 246 00:13:34,901 --> 00:13:36,598 And how'd that turn out? 247 00:13:38,469 --> 00:13:40,732 He just looked like a snowman 248 00:13:40,776 --> 00:13:45,520 with no arms and weird cheeks. 249 00:13:49,437 --> 00:13:51,395 And we were so proud of it, we promised 250 00:13:51,439 --> 00:13:54,311 we'd steal my dad's camera and 251 00:13:54,355 --> 00:13:56,879 take a picture of it before it melted. 252 00:13:56,923 --> 00:14:01,405 And what happened when you went back out? 253 00:14:01,449 --> 00:14:03,581 I never got a chance to. 254 00:14:03,625 --> 00:14:05,583 Why not? 255 00:14:05,627 --> 00:14:07,759 That was the day of my accident, 256 00:14:07,803 --> 00:14:09,892 when my dad pushed me out the window. 257 00:14:09,936 --> 00:14:13,330 We were at the hospital till pretty late. 258 00:14:16,899 --> 00:14:20,642 Your dad pushed you out a window? 259 00:14:20,685 --> 00:14:22,992 Yeah. 260 00:14:23,036 --> 00:14:24,776 I've told you that before. 261 00:14:24,820 --> 00:14:27,344 Elliot, you've never... 262 00:14:27,388 --> 00:14:29,781 No, you've never told me this. 263 00:14:29,825 --> 00:14:30,782 That's weird. 264 00:14:30,826 --> 00:14:32,828 I remember... 265 00:14:35,875 --> 00:14:38,616 I could have sworn I told you. 266 00:14:41,489 --> 00:14:43,099 There's not much to it. 267 00:14:43,143 --> 00:14:45,101 He pushed me out the window. 268 00:14:45,145 --> 00:14:47,930 I broke my arm and went to the hospital. 269 00:14:47,974 --> 00:14:49,714 Kevin melted. 270 00:14:49,758 --> 00:14:52,935 Darlene was pissed. 271 00:14:52,979 --> 00:14:55,111 End of story. 272 00:14:58,158 --> 00:15:00,943 What made you think of this just now? 273 00:15:25,750 --> 00:15:27,839 I don't know. 274 00:15:29,624 --> 00:15:32,061 Truth bombs are coming your way, Cody-ites. 275 00:15:32,105 --> 00:15:34,455 Tonight, please welcome our special guest, 276 00:15:34,498 --> 00:15:37,501 Joanna Wellick. Thanks for being here. 277 00:15:37,545 --> 00:15:38,981 Thank you for having me. 278 00:15:39,025 --> 00:15:41,027 Scott Knowles has, uh, been facing charges 279 00:15:41,070 --> 00:15:43,638 for murdering his wife, Sharon Knowles. 280 00:15:43,681 --> 00:15:45,770 Initially, your husband, Tyrell Wellick, 281 00:15:45,814 --> 00:15:47,642 was accused of the murder, 282 00:15:47,685 --> 00:15:49,122 until you claimed Scott Knowles 283 00:15:49,165 --> 00:15:52,429 confessed to killing his wife while beating you. 284 00:15:52,473 --> 00:15:54,910 And since then, a bartender from the night of the party 285 00:15:54,954 --> 00:15:57,869 has also come forward to corroborate your story. 286 00:15:57,913 --> 00:15:59,654 I know that this must be difficult for you. 287 00:15:59,697 --> 00:16:01,917 You've been brave just coming here. 288 00:16:01,961 --> 00:16:03,875 Do you want to tell us a little more about what happened? 289 00:16:03,919 --> 00:16:06,574 My lawyers have advised me not to speak to that. 290 00:16:06,617 --> 00:16:10,534 But what I can say, Frank, is that 291 00:16:10,578 --> 00:16:13,842 I didn't need Scott Knowles to be arrested to know 292 00:16:13,885 --> 00:16:15,887 that my husband is innocent. 293 00:16:15,931 --> 00:16:18,542 Mr. Knowles is... 294 00:16:18,586 --> 00:16:20,718 clearly a troubled man 295 00:16:20,762 --> 00:16:25,071 and has been fixating on us for some time. 296 00:16:25,114 --> 00:16:27,595 I understand that you and your son 297 00:16:27,638 --> 00:16:31,033 have been tormented endlessly by fanatics and paparazzi. 298 00:16:31,077 --> 00:16:34,036 Some even went so far as to claim you filed for divorce. 299 00:16:34,080 --> 00:16:38,171 I did file for divorce... a few months ago. 300 00:16:38,214 --> 00:16:40,738 It was a moment of weakness. 301 00:16:40,782 --> 00:16:43,524 I listened to the wrong people, 302 00:16:43,567 --> 00:16:47,745 who were convincing me that that was the right thing to do. 303 00:16:47,789 --> 00:16:50,922 But I have and 304 00:16:50,966 --> 00:16:53,186 always will be faithful 305 00:16:53,229 --> 00:16:56,058 to Tyrell. 306 00:16:56,102 --> 00:17:00,932 I have since dismissed my petition for divorce. 307 00:17:00,976 --> 00:17:04,458 He is... 308 00:17:04,501 --> 00:17:07,069 the only man I've ever loved 309 00:17:07,113 --> 00:17:09,071 and the only man 310 00:17:09,115 --> 00:17:11,465 I ever will love. 311 00:17:13,206 --> 00:17:14,903 In times of chaos and uncertainty, 312 00:17:14,946 --> 00:17:17,036 when the world feels off balance, 313 00:17:17,079 --> 00:17:19,516 we look to those who've stood with us from the beginning. 314 00:17:19,560 --> 00:17:23,172 Since 1884, we've had America's back. 315 00:17:23,216 --> 00:17:26,001 We may get knocked down, but we'll never be knocked out. 316 00:17:27,133 --> 00:17:28,786 Still on your side. 317 00:17:28,830 --> 00:17:30,962 Breaking news: a new fsociety video 318 00:17:31,006 --> 00:17:33,095 has been released. 319 00:17:33,139 --> 00:17:34,749 Hello, E Corp. 320 00:17:34,792 --> 00:17:36,881 We are fsociety. 321 00:17:36,925 --> 00:17:38,796 We are here to tell you that 322 00:17:38,840 --> 00:17:41,886 though you survived our first blow, 323 00:17:41,930 --> 00:17:44,976 you will not survive our last. 324 00:17:45,020 --> 00:17:47,718 In the coming weeks, we will be sending you 325 00:17:47,762 --> 00:17:49,590 a message so loud 326 00:17:49,633 --> 00:17:52,723 that it will make your eardrums explode... 327 00:17:52,767 --> 00:17:53,724 literally. 328 00:17:54,899 --> 00:17:57,119 The clock is ticking. 329 00:17:57,163 --> 00:17:59,643 We are fsociety. 330 00:17:59,687 --> 00:18:02,124 We are malicious and hostile. 331 00:18:02,168 --> 00:18:04,126 We do not compromise. 332 00:18:04,170 --> 00:18:06,563 You have been warned. 333 00:18:09,958 --> 00:18:14,832 It was released about an hour ago. 334 00:18:14,876 --> 00:18:17,226 Six weeks, you've given us nothing. 335 00:18:17,270 --> 00:18:20,055 And now we have this to deal with? 336 00:18:20,099 --> 00:18:21,839 That video is bullshit. 337 00:18:21,883 --> 00:18:24,059 That video came from the same Vimeo account 338 00:18:24,103 --> 00:18:27,323 as the last one you guys used. 339 00:18:27,367 --> 00:18:30,239 Then it has to be Dark Army. 340 00:18:30,283 --> 00:18:34,025 Cisco probably gave them access. 341 00:18:34,069 --> 00:18:35,592 But that is not one of our guys, 342 00:18:35,636 --> 00:18:36,680 okay, trust me on this... 343 00:18:36,724 --> 00:18:38,552 You're a CHS. 344 00:18:38,595 --> 00:18:40,641 You understand what that means, right? 345 00:18:40,684 --> 00:18:42,860 I don't understand half the letters you guys throw at me. 346 00:18:42,904 --> 00:18:45,689 Confidential human source. 347 00:18:45,733 --> 00:18:47,865 Cool. Now I get it. 348 00:18:47,909 --> 00:18:50,172 See what speaking English can accomplish? 349 00:18:50,216 --> 00:18:53,871 Your job is to get intel from Elliot on Tyrell Wellick. 350 00:18:53,915 --> 00:18:56,352 That is the only reason you're not in jail right now. 351 00:18:56,396 --> 00:18:58,224 I don't know what you want me to tell you, dude. 352 00:18:58,267 --> 00:19:00,226 He's not talking to Tyrell. 353 00:19:00,269 --> 00:19:02,358 How do you know that? 354 00:19:08,103 --> 00:19:10,932 Five weeks ago, the night we lost your tail... 355 00:19:10,975 --> 00:19:13,195 And then gave us a bullshit explanation as to 356 00:19:13,239 --> 00:19:15,241 where you went? Yeah. 357 00:19:15,284 --> 00:19:17,199 Stink on that still hasn't washed off. 358 00:19:17,243 --> 00:19:21,247 I asked Elliot point-blank, and he said no. 359 00:19:23,162 --> 00:19:24,772 If you don't believe me, 360 00:19:24,815 --> 00:19:26,643 bring him in. He'll tell you the same thing. 361 00:19:26,687 --> 00:19:28,254 You know that telling Elliot anything about this 362 00:19:28,297 --> 00:19:30,821 would violate the terms of your immunity. 363 00:19:30,865 --> 00:19:32,867 It would spook his connection to Tyrell. 364 00:19:32,910 --> 00:19:35,217 Get woke already, dude. 365 00:19:35,261 --> 00:19:37,915 He is not nor has he ever 366 00:19:37,959 --> 00:19:41,136 had a fucking relationship with Tyrell. 367 00:20:09,904 --> 00:20:11,993 June 16, 2015. 368 00:20:12,036 --> 00:20:14,952 This is a call from Queensboro Correctional Facility. 369 00:20:16,171 --> 00:20:19,783 Hello? 370 00:20:19,827 --> 00:20:22,090 Is it really you? 371 00:20:24,135 --> 00:20:25,920 Who is this? 372 00:20:29,053 --> 00:20:31,969 Bonsoir, Elliot. 373 00:20:33,971 --> 00:20:36,322 You're listening to '80s XM radio. 374 00:20:46,854 --> 00:20:49,291 You've been looking in the mirror the whole drive home. 375 00:20:49,335 --> 00:20:51,946 I need to make a stop. 376 00:21:05,220 --> 00:21:07,353 Stay here. 377 00:21:22,193 --> 00:21:26,328 You want to consider your actions carefully. 378 00:21:26,372 --> 00:21:30,201 She fucking lied to me. 379 00:21:30,245 --> 00:21:32,943 She went on national television 380 00:21:32,987 --> 00:21:36,033 and she said she still loves him. 381 00:21:37,818 --> 00:21:39,820 You love me! 382 00:21:39,863 --> 00:21:41,822 I know you do! 383 00:21:41,865 --> 00:21:45,042 You told me we were gonna be together. 384 00:21:45,086 --> 00:21:48,524 That's the only reason I agreed to testify! 385 00:21:48,568 --> 00:21:51,832 You made me lie to the police to get Tyrell off! 386 00:21:51,875 --> 00:21:53,486 But now I'm gonna tell them the truth! 387 00:21:57,794 --> 00:22:00,014 Get up. 388 00:22:03,234 --> 00:22:06,150 If you retract your statement, you will die. 389 00:22:06,194 --> 00:22:09,066 I'm not being overly emotional about this. 390 00:22:09,110 --> 00:22:12,243 It's just that's how little we care about your life. 391 00:22:12,287 --> 00:22:15,116 Forget this night ever happened, move on. 392 00:22:15,159 --> 00:22:17,336 Marry a nice, young lady 393 00:22:17,379 --> 00:22:19,381 who actually finds whatever you are charming. 394 00:22:19,425 --> 00:22:21,340 But understand one thing: 395 00:22:21,383 --> 00:22:24,386 as certain as the pain you're feeling right now, 396 00:22:24,430 --> 00:22:27,258 there is no option where you and Joanna ever 397 00:22:27,302 --> 00:22:29,086 see each other again. 398 00:22:48,323 --> 00:22:52,022 Is everything under control? 399 00:22:52,066 --> 00:22:54,242 Yes, ma'am. 400 00:22:54,285 --> 00:22:56,418 He just needed a little clarity. 401 00:23:08,952 --> 00:23:11,477 No, no, no, no, no. 402 00:24:25,594 --> 00:24:27,640 The shooter didn't survive. 403 00:24:27,683 --> 00:24:29,511 The driver looks like he's gonna pull through. 404 00:24:29,555 --> 00:24:31,121 We have someone down at the hospital, 405 00:24:31,165 --> 00:24:32,471 ready to question, but he's still in ICU. 406 00:24:32,514 --> 00:24:34,081 This information is too sensitive 407 00:24:34,124 --> 00:24:35,430 to share with the public. 408 00:24:35,474 --> 00:24:36,953 We got lucky we were on the scene 409 00:24:36,997 --> 00:24:39,216 before anyone saw the body. 410 00:24:39,260 --> 00:24:40,479 What about the baby? 411 00:24:40,522 --> 00:24:41,697 Once you contact the next of kin... 412 00:24:41,741 --> 00:24:43,394 We're not contacting them. 413 00:24:43,438 --> 00:24:47,311 He's going to social services. 414 00:24:47,355 --> 00:24:50,967 Don't be soft. Not now. 415 00:24:51,011 --> 00:24:53,927 Her husband is the most wanted man in the world. 416 00:24:53,970 --> 00:24:55,537 And you and I both know that finding him is 417 00:24:55,581 --> 00:24:57,408 more important than anything else, especially 418 00:24:57,452 --> 00:25:00,020 with that goddamn video that just got released. 419 00:25:02,413 --> 00:25:05,547 Something about that video. 420 00:25:05,591 --> 00:25:08,289 I believe Darlene when she says it's not real. 421 00:25:08,332 --> 00:25:11,205 We have to assume fsociety's grown past her at this point. 422 00:25:11,248 --> 00:25:14,121 Yeah, but why wouldn't she just say that then? 423 00:25:14,164 --> 00:25:16,558 Her whole immunity's based on giving us intel. 424 00:25:16,602 --> 00:25:19,126 Right now all she wants to do is protect her brother, 425 00:25:19,169 --> 00:25:21,476 who took a job at E Corp for Lord knows why. 426 00:25:21,520 --> 00:25:23,347 There's no incentive for her to lie to us. 427 00:25:23,391 --> 00:25:25,611 She didn't even know he was working with Tyrell. 428 00:25:25,654 --> 00:25:27,569 Why would you trust her on this? 429 00:25:27,613 --> 00:25:32,574 Because I still think there's a Dark Army connection here. 430 00:25:32,618 --> 00:25:35,708 We have our other team looking into them. 431 00:25:35,751 --> 00:25:39,189 Your focus needs to stay on Tyrell and fsociety. 432 00:25:44,064 --> 00:25:46,414 Guys back at CART are zeroing in on the guy in the video. 433 00:25:46,457 --> 00:25:49,460 We might have a good lead soon. 434 00:25:49,504 --> 00:25:52,159 Let's just hope you're reading your girl right. 435 00:25:52,202 --> 00:25:54,596 I'm worried she's a flight risk. 436 00:25:56,772 --> 00:25:59,383 No, she's good. 437 00:25:59,427 --> 00:26:01,298 Trust me. 438 00:26:16,575 --> 00:26:18,707 I'm surprised you came. 439 00:26:18,751 --> 00:26:20,491 Thought you were going the distance 440 00:26:20,535 --> 00:26:21,797 with the silent treatment. 441 00:26:21,841 --> 00:26:23,538 If I remember correctly, 442 00:26:23,582 --> 00:26:27,586 you were the one who told me to go fuck myself. 443 00:26:27,629 --> 00:26:31,590 Since when did you start remembering everything so well? 444 00:26:36,551 --> 00:26:40,555 Why'd you text me, Darlene? What am I doing here? 445 00:26:40,599 --> 00:26:43,602 Wanted to wish you a happy birthday. 446 00:26:45,473 --> 00:26:47,518 Is that all? 447 00:26:47,562 --> 00:26:50,217 God, what is your problem? 448 00:26:50,260 --> 00:26:53,176 Why are you trying to shut me out? 449 00:26:53,220 --> 00:26:56,049 - Because we can't talk. - Why not? 450 00:26:56,092 --> 00:26:58,225 You know why. 451 00:26:58,268 --> 00:27:00,662 Maybe I want to hear you say it. 452 00:27:00,706 --> 00:27:03,622 Because... 453 00:27:03,665 --> 00:27:06,276 you're my trigger. 454 00:27:06,320 --> 00:27:08,496 What am I, in a fucking therapy session? 455 00:27:08,539 --> 00:27:10,193 Makes sense. 456 00:27:10,237 --> 00:27:13,066 You're my sister, part of my childhood. 457 00:27:13,109 --> 00:27:16,417 If I could take back what happened to Dad, I would. 458 00:27:16,460 --> 00:27:19,681 What happened to him fucked me up too. 459 00:27:19,725 --> 00:27:21,378 So don't think for a second 460 00:27:21,422 --> 00:27:24,207 our shitty childhood is only yours. 461 00:27:30,387 --> 00:27:33,695 I wish Dad were here right now. 462 00:27:33,739 --> 00:27:36,742 He'd know what to do. 463 00:27:40,267 --> 00:27:43,313 I'm leaving. 464 00:27:43,357 --> 00:27:44,663 First thing in the morning, 465 00:27:44,706 --> 00:27:47,317 I'm gonna crash with a friend upstate. 466 00:27:47,361 --> 00:27:50,712 I can't do this anymore. 467 00:27:50,756 --> 00:27:53,759 I can't be here. 468 00:27:56,283 --> 00:27:58,502 Just thought you'd want to know that. 469 00:28:00,679 --> 00:28:04,291 Spending this last year with you was never about 470 00:28:04,334 --> 00:28:07,381 whatever the fuck you want to call what we did. 471 00:28:08,774 --> 00:28:10,514 The real reason I did all of this 472 00:28:10,558 --> 00:28:13,692 was so that we could be close again. 473 00:28:13,735 --> 00:28:15,737 I guess that's... 474 00:28:15,781 --> 00:28:19,436 something else I thought you'd want to know. 475 00:28:27,183 --> 00:28:29,925 You remember when we made Kevin McAllister, 476 00:28:29,969 --> 00:28:32,536 the snowman? 477 00:28:35,801 --> 00:28:37,803 Of course. 478 00:28:41,763 --> 00:28:45,201 Do you... do you want to talk about it? 479 00:28:54,210 --> 00:28:57,344 I want you to stay with me tonight. 480 00:28:57,387 --> 00:28:59,259 I'm good, dude, you don't have to worry about me. 481 00:28:59,302 --> 00:29:00,564 It's not that. 482 00:29:05,526 --> 00:29:08,964 I don't want to be alone. 483 00:29:16,929 --> 00:29:21,803 Given the ripple effect of rapid global inflation, 484 00:29:21,847 --> 00:29:25,807 19 of the 20 members of this international forum 485 00:29:25,851 --> 00:29:29,289 have signed the Five/Nine Economic Accord, 486 00:29:29,332 --> 00:29:31,900 making Ecoin the currency 487 00:29:31,944 --> 00:29:34,294 by which all others will be measured. 488 00:29:34,337 --> 00:29:35,861 The only obstacle 489 00:29:35,904 --> 00:29:39,342 is the illegitimate monetary imposter 490 00:29:39,386 --> 00:29:43,346 that China has unofficially adopted... 491 00:29:44,434 --> 00:29:45,740 Bitcoin. 492 00:29:47,481 --> 00:29:50,571 China is weakening our economic state 493 00:29:50,614 --> 00:29:52,355 by not signing this accord, 494 00:29:52,399 --> 00:29:55,489 and the fact that they have embraced Bitcoin 495 00:29:55,532 --> 00:29:57,708 shows their resistance 496 00:29:57,752 --> 00:29:59,754 and emphatic rejection 497 00:29:59,798 --> 00:30:01,887 of our collective attempt 498 00:30:01,930 --> 00:30:04,715 to rescue the global economy. 499 00:30:04,759 --> 00:30:06,717 In short, 500 00:30:06,761 --> 00:30:08,850 ladies and gentlemen... 501 00:30:11,679 --> 00:30:14,856 They are declaring a currency war. 502 00:30:24,083 --> 00:30:26,563 This has to be brief. 503 00:30:26,607 --> 00:30:29,262 Truthfully, the only reason I even agreed to meet 504 00:30:29,305 --> 00:30:30,959 was that this room happens to be on my way out... 505 00:30:31,003 --> 00:30:34,397 Have your government sign the goddamn accord! 506 00:30:36,617 --> 00:30:39,881 In 11 days, you'll have what you want. 507 00:30:39,925 --> 00:30:42,710 U.N. vote to annex the Congo, it's as good as yours, 508 00:30:42,753 --> 00:30:45,974 but this currency war must end. 509 00:30:49,586 --> 00:30:54,417 The rest of the world needs China to embrace Ecoin now. 510 00:30:54,461 --> 00:30:58,291 We're at risk of other countries pulling out. 511 00:31:02,034 --> 00:31:05,080 Let me put this as simply as I can, 512 00:31:05,124 --> 00:31:08,997 so that we never have to belabor this point again. 513 00:31:09,041 --> 00:31:14,002 Your success will always follow mine. 514 00:31:15,830 --> 00:31:18,485 I don't give a fuck about your accord. 515 00:31:18,528 --> 00:31:20,922 Until I get my U.N. vote, 516 00:31:20,966 --> 00:31:23,620 don't waste my time. 517 00:31:23,664 --> 00:31:25,622 Or maybe in 11 days, 518 00:31:25,666 --> 00:31:28,451 the administration changes its mind 519 00:31:28,495 --> 00:31:31,106 about your precious U.N. vote 520 00:31:31,150 --> 00:31:36,633 I worked so hard to procure for you. 521 00:31:51,474 --> 00:31:53,912 Your empty threat reminds me 522 00:31:53,955 --> 00:31:57,524 that there's something I never shared with you. 523 00:31:57,567 --> 00:32:00,353 My associates found your pet employee 524 00:32:00,396 --> 00:32:01,920 after she smuggled out documents on 525 00:32:01,963 --> 00:32:04,400 the Washington Township plant. 526 00:32:04,444 --> 00:32:07,795 Now that I've gotten a chance to talk to her, 527 00:32:07,838 --> 00:32:09,884 I can see why you like her. 528 00:32:09,928 --> 00:32:13,975 She makes a very good companion. 529 00:32:14,019 --> 00:32:15,846 And those eyes of hers... 530 00:32:15,890 --> 00:32:18,632 I contemplated firing a bullet into each of them, 531 00:32:18,675 --> 00:32:23,724 but they're just so hypnotizing. 532 00:32:28,120 --> 00:32:32,037 Don't mistake my generosity 533 00:32:32,080 --> 00:32:35,692 for generosity. 534 00:33:28,180 --> 00:33:32,053 What are you doing? 535 00:33:32,097 --> 00:33:34,490 Why are you awake? It's early. 536 00:33:34,534 --> 00:33:37,667 You're not answering my question. 537 00:33:37,711 --> 00:33:40,583 What were you doing by my computer? 538 00:33:40,627 --> 00:33:43,499 I saw you behind the monitor. 539 00:33:43,543 --> 00:33:46,241 Jesus, I was looking for a pen. 540 00:33:46,285 --> 00:33:47,721 To write you a note. 541 00:33:47,764 --> 00:33:49,157 What's with the fucking paranoia? 542 00:33:49,201 --> 00:33:50,985 A note for what? 543 00:33:51,029 --> 00:33:53,074 I'm leaving. I have to catch my bus. 544 00:33:53,118 --> 00:33:54,989 The buses aren't running. 545 00:33:55,033 --> 00:33:58,558 There's a transportation strike, it's all over the news. 546 00:33:58,601 --> 00:33:59,994 Okay, the train then. 547 00:34:00,038 --> 00:34:02,475 What's with the interrogation? 548 00:34:02,518 --> 00:34:04,912 You were gonna leave without saying good-bye. 549 00:34:04,955 --> 00:34:07,262 Thus, the note. 550 00:34:07,306 --> 00:34:09,177 And here I thought we were in a good fucking place 551 00:34:09,221 --> 00:34:10,787 after last night. 552 00:34:12,572 --> 00:34:14,965 You're not answering my fucking question. 553 00:34:15,009 --> 00:34:16,619 Why are you here? 554 00:34:16,663 --> 00:34:20,101 What do you mean? You invited me. 555 00:34:20,145 --> 00:34:21,755 Jesus. 556 00:34:21,798 --> 00:34:23,017 It's you. 557 00:34:23,061 --> 00:34:24,671 What'd you do with the computer? 558 00:34:24,714 --> 00:34:26,107 Why did you sleep here last night? 559 00:34:26,151 --> 00:34:28,196 - You're scaring me... - Answer me! 560 00:34:28,240 --> 00:34:29,980 - Are you serious, Elliot? - Answer me! 561 00:34:30,024 --> 00:34:31,547 - You're hurting me... stop! - Answer me! 562 00:34:31,591 --> 00:34:32,983 Why... Stop! 563 00:34:35,856 --> 00:34:38,119 Stay the fuck away from me, 564 00:34:38,163 --> 00:34:40,643 you fucking psycho. 565 00:35:12,066 --> 00:35:13,676 So how does it work? 566 00:35:13,720 --> 00:35:15,678 How does what work? 567 00:35:17,071 --> 00:35:18,812 If I wanted you to talk to him. 568 00:35:18,855 --> 00:35:21,858 What happened? Did he come back? 569 00:35:21,902 --> 00:35:24,165 I need you to talk to him. 570 00:35:25,601 --> 00:35:27,951 Didn't you say that that could help? 571 00:35:27,995 --> 00:35:30,824 Everyone's case is different. 572 00:35:30,867 --> 00:35:32,695 But yes, 573 00:35:32,739 --> 00:35:35,785 I think this can help you. 574 00:35:38,092 --> 00:35:39,876 What do we do? 575 00:35:39,920 --> 00:35:42,705 Let's just take a moment. 576 00:35:42,749 --> 00:35:46,796 Why don't you sit back and relax? 577 00:35:52,237 --> 00:35:54,108 I'd like you to close your eyes. 578 00:35:57,633 --> 00:35:59,940 Take a deep breath. 579 00:36:02,203 --> 00:36:04,205 Listen to the sound of my voice. 580 00:36:06,773 --> 00:36:10,080 If you want me to talk to him, 581 00:36:10,124 --> 00:36:12,300 just let him come to me. 582 00:36:22,397 --> 00:36:25,661 Give him permission. 583 00:36:39,980 --> 00:36:41,634 Elliot? 584 00:36:45,333 --> 00:36:50,033 You should know that nothing's gonna come from this. 585 00:36:50,077 --> 00:36:52,819 We were doing just fine. 586 00:36:55,822 --> 00:36:58,216 It's nice to finally meet you. 587 00:37:05,135 --> 00:37:06,963 This was better when I could just come and go 588 00:37:07,007 --> 00:37:08,791 as I pleased, 589 00:37:08,835 --> 00:37:10,793 when we were whole. 590 00:37:10,837 --> 00:37:13,927 Now I'm seeing things that he should be seeing too. 591 00:37:16,190 --> 00:37:18,279 We're just getting torn apart. 592 00:37:18,323 --> 00:37:21,978 You need to leave us alone so I can get him back to our work. 593 00:37:25,025 --> 00:37:28,115 Elliot never told me how attractive you are. 594 00:37:28,158 --> 00:37:31,074 You know, for a shrink, you're, uh, pretty foxy. 595 00:37:31,118 --> 00:37:32,815 Thank you, but... 596 00:37:32,859 --> 00:37:35,122 I'm more interested in talking about you. 597 00:37:35,165 --> 00:37:37,037 Come on. Never thought about it? 598 00:37:37,080 --> 00:37:38,908 Getting with one of your patients? 599 00:37:38,952 --> 00:37:41,302 That would cross some ethical boundaries for me. 600 00:37:41,346 --> 00:37:44,131 Sucks for you. 601 00:37:44,174 --> 00:37:47,352 Everybody knows crazy can be sexy. 602 00:37:47,395 --> 00:37:49,179 So you think you're crazy? 603 00:37:49,223 --> 00:37:50,485 Relax. 604 00:37:50,529 --> 00:37:54,054 It's a figure of speech. 605 00:37:54,097 --> 00:37:56,317 Can I ask for your name? 606 00:37:56,361 --> 00:37:58,841 Well, what does he call me? 607 00:37:58,885 --> 00:38:01,409 - Mr. Robot. - Seriously? 608 00:38:01,453 --> 00:38:03,281 He still calls me that? 609 00:38:03,324 --> 00:38:05,326 Talk about labels. 610 00:38:07,937 --> 00:38:10,288 I'd like to talk about why you're here. 611 00:38:10,331 --> 00:38:13,334 "A civilization which leaves so many of its citizens 612 00:38:13,378 --> 00:38:16,337 "unsatisfied and drives them into revolt 613 00:38:16,381 --> 00:38:18,121 "neither has nor deserves the prospect 614 00:38:18,165 --> 00:38:20,820 of a lasting existence." 615 00:38:20,863 --> 00:38:22,996 Who said that? 616 00:38:23,039 --> 00:38:25,738 Freud. 617 00:38:25,781 --> 00:38:28,349 Wow. Beautiful and smart. 618 00:38:30,525 --> 00:38:32,310 Sorry. 619 00:38:32,353 --> 00:38:35,748 As beautiful as you are, 620 00:38:35,791 --> 00:38:38,490 you're not getting inside my head. 621 00:38:38,533 --> 00:38:40,143 Why not? 622 00:38:40,187 --> 00:38:42,145 Because before you found out about me, 623 00:38:42,189 --> 00:38:43,843 we were good. 624 00:38:43,886 --> 00:38:45,235 I'm trying to help him. 625 00:38:45,279 --> 00:38:46,889 You're not trying to help him. 626 00:38:46,933 --> 00:38:48,804 You're trying to destroy me. 627 00:38:48,848 --> 00:38:50,937 I'm not trying to destroy you. 628 00:38:50,980 --> 00:38:53,243 Quite the opposite, actually. 629 00:38:53,287 --> 00:38:55,376 I want to understand you. 630 00:38:55,420 --> 00:38:58,814 You understand shit. 631 00:38:58,858 --> 00:39:03,297 You're just another phony cooze playing friend. 632 00:39:03,341 --> 00:39:05,255 Eh, it doesn't matter anymore anyway. 633 00:39:05,299 --> 00:39:07,519 Because of her, we've been compromised. 634 00:39:07,562 --> 00:39:10,435 She compromised us, and Elliot didn't see it. 635 00:39:10,478 --> 00:39:12,393 What do you mean, you've been compromised? 636 00:39:35,460 --> 00:39:38,419 I'm done talking to you. 637 00:39:50,475 --> 00:39:52,302 Krista? 638 00:39:54,348 --> 00:39:56,568 When are we gonna start? 639 00:40:00,615 --> 00:40:02,574 What happened? Were you there? 640 00:40:02,617 --> 00:40:04,314 Did you go with me or stay with him? 641 00:40:04,358 --> 00:40:06,316 What did you see? 642 00:40:06,360 --> 00:40:08,318 What did Mr. Robot mean, "We've been compromised"? 643 00:40:08,362 --> 00:40:10,364 You were there, you heard it along with her, right? 644 00:40:10,408 --> 00:40:12,366 What was Mr. Robot talking about? 645 00:40:14,020 --> 00:40:15,978 Scan my QR code and I'll suck your dick. 646 00:40:16,022 --> 00:40:18,111 Who compromised us? Who's even us? 647 00:40:18,154 --> 00:40:19,982 Him and me? Or him and Tyrell? 648 00:40:20,026 --> 00:40:23,290 No, he couldn't still be working with Tyrell. 649 00:40:23,333 --> 00:40:25,423 Could he? 650 00:40:25,466 --> 00:40:27,381 Is Stage 2 still on? 651 00:40:27,425 --> 00:40:29,557 No, I would know. That's impossible. 652 00:40:29,601 --> 00:40:31,994 Stage 2 is down. I made sure of it. 653 00:40:32,038 --> 00:40:33,605 Who compromised me? 654 00:40:33,648 --> 00:40:36,129 And why do I suddenly feel so alive? 655 00:40:55,235 --> 00:40:57,585 How do you do it? 656 00:40:57,629 --> 00:41:00,458 How do you get so lucky? 657 00:41:00,501 --> 00:41:02,938 Even when the world's going to shit, 658 00:41:02,982 --> 00:41:05,550 you're sitting pretty. 659 00:41:10,555 --> 00:41:12,992 The truth is, 660 00:41:13,035 --> 00:41:15,690 I never gave a shit about the dog. 661 00:41:15,734 --> 00:41:19,912 In fact, I hate the dog. 662 00:41:19,955 --> 00:41:21,479 Vet bills are through the roof 663 00:41:21,522 --> 00:41:24,394 because this little piece of shit is sick. 664 00:41:24,438 --> 00:41:27,441 She's been shitting all over my house for weeks. 665 00:41:27,485 --> 00:41:30,139 It's probably dying. 666 00:41:30,183 --> 00:41:33,099 Figured you wanted her so badly, 667 00:41:33,142 --> 00:41:35,536 let her shit all over your house. 668 00:41:35,580 --> 00:41:37,407 Like you did mine. 669 00:43:10,588 --> 00:43:13,112 Good job. 670 00:43:36,265 --> 00:43:38,093 Stage 2. 671 00:43:38,137 --> 00:43:42,184 I want it to happen on the day of the U.N. vote. 672 00:43:43,490 --> 00:43:46,362 Whether it goes our way or not. 673 00:43:50,149 --> 00:43:53,369 Sir, Stage 2 is only meant to be implemented 674 00:43:53,413 --> 00:43:56,068 if Price doesn't come through. 675 00:43:56,111 --> 00:43:59,724 If the U.N. approves our annexation of the Congo, 676 00:43:59,767 --> 00:44:02,378 we can finally move our operation 677 00:44:02,422 --> 00:44:04,380 to the country's Luwow mine. 678 00:44:04,424 --> 00:44:09,081 Why would you still want to carry this out, 679 00:44:09,124 --> 00:44:12,737 given the serious implications? 680 00:44:15,609 --> 00:44:20,570 It's time Phillip Price's hand got slapped. 681 00:45:00,741 --> 00:45:03,613 Last time I buy from that coffee shop. 682 00:45:03,657 --> 00:45:04,876 They only take Ecoin. 683 00:45:04,919 --> 00:45:06,704 Gotta use Ecoin. 684 00:45:06,747 --> 00:45:08,836 With the exchange rate, dollar's worth shit now. 685 00:45:13,798 --> 00:45:15,887 You get anything from Elliot's computer? 686 00:45:15,930 --> 00:45:17,758 He hasn't logged in all day. 687 00:45:17,802 --> 00:45:20,761 Last night he sent an encrypted email with a link. 688 00:45:22,676 --> 00:45:24,286 Could be lucky, 689 00:45:24,330 --> 00:45:26,506 could be sending it to Tyrell, right? 690 00:45:26,549 --> 00:45:28,203 Is this from last night? 691 00:45:30,249 --> 00:45:31,729 Oh, also I was able to get 692 00:45:31,772 --> 00:45:34,166 a clean audio recording of his place. 693 00:45:34,209 --> 00:45:35,515 - Seriously? - Yeah. 694 00:45:35,558 --> 00:45:36,777 He dropped some good intel. 695 00:45:36,821 --> 00:45:39,345 Here, let me play it for you. 696 00:45:40,912 --> 00:45:44,176 Ugh. 697 00:45:44,219 --> 00:45:46,178 That'll be stuck in my head all day now. 698 00:45:50,965 --> 00:45:52,488 Turn it off. 699 00:45:52,532 --> 00:45:54,577 Is that coming from downstairs? 700 00:45:56,014 --> 00:45:57,885 Yeah, that's Darlene's apartment, but... 701 00:45:57,929 --> 00:45:59,452 who the fuck is that? 702 00:45:59,495 --> 00:46:01,410 - Is Darlene home? - No, she's out. 703 00:46:03,282 --> 00:46:04,936 You think she told someone about the safe house? 704 00:46:08,853 --> 00:46:10,985 This email he sent from his computer, 705 00:46:11,029 --> 00:46:12,682 did you go to this link? 706 00:46:12,726 --> 00:46:14,815 Yeah, downloaded the file, opened it, 707 00:46:14,859 --> 00:46:17,513 but didn't find anything. 708 00:46:19,254 --> 00:46:21,300 This email isn't for Tyrell. 709 00:46:26,696 --> 00:46:28,698 It's for us. 51444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.