Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,740 --> 00:00:24,240
Es war noch in der Morgenfrüh.
2
00:00:25,260 --> 00:00:28,580
Das traumhafte Gefühl der Jugend überkam
mich wieder.
3
00:00:30,410 --> 00:00:34,910
doch für jeden die Zeit, wo auch die
Gespenster des Glücks noch willkommen
4
00:00:36,050 --> 00:00:42,330
Und siehe, während das Wasser weich,
fast lautlos zu meinen Füßen anspülte,
5
00:00:42,430 --> 00:00:48,810
plötzlich mit leichten wunderbaren
Schritten ging die Erinnerung neben mir.
6
00:01:28,280 --> 00:01:29,960
Hey, ich bin wieder da.
7
00:01:37,040 --> 00:01:38,040
Oliver?
8
00:01:42,440 --> 00:01:43,440
Liebling?
9
00:01:44,520 --> 00:01:45,660
Wo bist denn du?
10
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Oliver?
11
00:02:03,280 --> 00:02:04,280
Wollt ihr da?
12
00:02:08,539 --> 00:02:09,539
Wollt ihr da?
13
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
Wollt ihr da?
14
00:02:32,620 --> 00:02:33,680
Arriba!
15
00:03:14,470 --> 00:03:15,770
Ja, ist nicht in Ruhe.
16
00:03:15,990 --> 00:03:19,450
Geht leider nicht. Du bist ja immer noch
Beamter mit allen Rechten, aber vor
17
00:03:19,450 --> 00:03:22,830
allem auch Pflichten. Bin nicht in der
Stimmung. Ja, mag ja sein. Heute 13 Uhr,
18
00:03:22,870 --> 00:03:23,890
Gespräche bei dir im Büro.
19
00:03:24,110 --> 00:03:26,610
Schau dir diese Bewerbungsunterlagen
jetzt bitte endlich mal durch.
20
00:03:28,130 --> 00:03:32,290
Ach, und noch eins. Kam heute Morgen
ungeklärter Todesverlauf.
21
00:03:32,670 --> 00:03:33,790
Zunold. Auf wo?
22
00:03:34,050 --> 00:03:35,050
Eine Insel.
23
00:03:35,190 --> 00:03:37,490
Bin ich nicht zuständig. Doch, die
bitten um Amtshilfe.
24
00:03:38,210 --> 00:03:42,350
Aufnahmen der ersten Vernehmungen sind
hier drin. Der Tote heißt Oliver Tolber.
25
00:03:43,050 --> 00:03:44,050
Du erinnerst dich bestimmt.
26
00:03:44,890 --> 00:03:49,930
Ja, dass doch dieser kurve
Bauamtsmitarbeiter wurde als Mord ohne
27
00:03:49,930 --> 00:03:50,569
Haken gelegt.
28
00:03:50,570 --> 00:03:53,190
Richtig, Klaus. Jemand muss
Vertrauensrespektive der Witwe sagen.
29
00:03:53,430 --> 00:03:54,430
Für wirklich.
30
00:03:54,810 --> 00:03:55,810
Tod ist.
31
00:03:56,170 --> 00:03:57,710
Und ich will jemand mit zu, Klaus.
32
00:03:58,950 --> 00:04:00,950
Das schaffst du locker vor 13 Uhr.
33
00:04:01,490 --> 00:04:02,490
Ich muss los.
34
00:04:07,710 --> 00:04:09,430
Aber Fansburg ist doch... Nein!
35
00:04:18,600 --> 00:04:20,420
Und ich habe mich gefragt, ob es meine
Schuld ist.
36
00:04:21,660 --> 00:04:25,400
Ob ich ihm das Gefühl vermittelt habe,
unser Leben wäre nicht gut, so wie es
37
00:04:25,400 --> 00:04:26,400
ist.
38
00:04:27,160 --> 00:04:29,000
Ob er deshalb dieses Geld angenommen
hat.
39
00:04:32,920 --> 00:04:36,340
Hat er nach einem Verschwinden versucht,
noch mal Kontakt zu Ihnen aufzunehmen?
40
00:04:36,560 --> 00:04:37,560
Nein.
41
00:04:37,680 --> 00:04:38,720
Ich dachte, er ist tot.
42
00:04:40,400 --> 00:04:41,580
Da war nur noch sein Blut.
43
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
Hier, überall.
44
00:04:44,220 --> 00:04:45,920
Da auf dem Teppich sieht man noch die
Flecken.
45
00:04:46,990 --> 00:04:51,390
Ich habe versucht, den Sessel
draufzustellen, aber meine Tochter
46
00:04:51,390 --> 00:04:52,390
immer zum Fernsehen.
47
00:04:55,450 --> 00:04:56,450
Das ist Anna.
48
00:04:56,810 --> 00:04:57,810
Hallo, Anna.
49
00:05:02,010 --> 00:05:03,010
Was denn, mein Schatz?
50
00:05:07,310 --> 00:05:09,870
Der Mann, der will uns was verkaufen.
Aber der geht gleich wieder.
51
00:05:10,990 --> 00:05:12,090
Lässt du uns noch einen Moment allein?
52
00:05:23,560 --> 00:05:24,620
Ich kann dir nicht sagen, warum ich hier
bin.
53
00:05:27,600 --> 00:05:29,780
Früher hat es mich getröstet, wenn ich
mir gesagt habe,
54
00:05:30,740 --> 00:05:31,960
er hat das alles für uns riskiert.
55
00:05:32,560 --> 00:05:33,860
Er ist für uns gestorben.
56
00:05:34,180 --> 00:05:35,180
Für seine Familie.
57
00:05:37,840 --> 00:05:41,260
Aber wer lässt sein Kind glauben, dass
er tot ist, obwohl er noch lebt?
58
00:05:43,560 --> 00:05:44,680
Warum hat er das gemacht?
59
00:05:55,740 --> 00:06:01,120
Vernehmung der Zeugin Farnke Oehljen, 6.
März 2017, 9 .32 Uhr.
60
00:06:02,060 --> 00:06:06,600
Anwesend sind Polizeihauptkommissar
Peters und Polizeihauptmeisterin Schütz.
61
00:06:08,880 --> 00:06:12,840
Wir konnten deinen Freund Oliver Dierkes
gar nicht im System finden.
62
00:06:13,060 --> 00:06:17,640
Hast du vielleicht irgendwie seinen
Personalausweis oder seine letzte
63
00:06:17,640 --> 00:06:21,380
Meldeanschrift? Nein. Dein Geburtstag
würde auch helfen.
64
00:06:22,600 --> 00:06:24,400
Nee, da hat er irgendwann Geburtstag.
65
00:06:27,810 --> 00:06:29,670
Weißt du eigentlich irgendwas über
deinen Freund?
66
00:06:35,570 --> 00:06:36,870
Das war alles nicht wichtig.
67
00:06:37,930 --> 00:06:38,930
Nicht wichtig?
68
00:06:39,330 --> 00:06:40,330
Nein.
69
00:06:40,830 --> 00:06:42,830
Ihr müsst herausfinden, wer das getan
hat.
70
00:06:43,810 --> 00:06:45,670
Sam, guck bitte mal nach.
71
00:06:46,190 --> 00:06:47,490
Wer sollte denn so was tun?
72
00:06:47,710 --> 00:06:48,710
Ich weiß es nicht.
73
00:06:49,170 --> 00:06:50,230
Iversen oder Thorbrink.
74
00:06:51,090 --> 00:06:52,630
Die haben ihn mir doch alle nicht
gegönnt.
75
00:06:52,850 --> 00:06:55,330
Aber meinst du nicht, er könnte sich
das... Nein.
76
00:06:55,850 --> 00:06:56,850
Niemals.
77
00:06:57,520 --> 00:06:59,020
Er hätte mir das niemals angetan.
78
00:07:00,220 --> 00:07:03,980
Er wurde ermordet. Dann sag uns, was
passierte. Ich weiß nicht, was
79
00:07:04,820 --> 00:07:08,760
Irgendwas musst du doch bemerkt haben.
Was war denn, bevor du das Haus
80
00:07:08,760 --> 00:07:09,760
hast?
81
00:07:12,540 --> 00:07:13,600
Er hat geschlafen.
82
00:07:15,080 --> 00:07:15,839
Glaube ich.
83
00:07:15,840 --> 00:07:19,440
Glaubst du oder weißt du? An etwas musst
du dich doch erinnern. Ich weiß es
84
00:07:19,440 --> 00:07:20,440
nicht.
85
00:07:22,700 --> 00:07:24,040
Ich kann mich nicht erinnern.
86
00:07:30,730 --> 00:07:31,730
Nur dieses Lied.
87
00:07:32,330 --> 00:07:33,370
Was für ein Lied?
88
00:07:35,650 --> 00:07:36,650
Von meinem Kopf.
89
00:07:38,330 --> 00:07:39,650
Ich weiß nicht, wie es heißt.
90
00:07:39,910 --> 00:07:42,150
Ja, aber ich meine, wie geht denn das
Lied?
91
00:07:42,390 --> 00:07:44,690
Kannst du es uns vielleicht vorsingen?
92
00:08:25,840 --> 00:08:26,840
Was darf es denn sein?
93
00:08:27,820 --> 00:08:28,820
Haben Sie einen Kaffee?
94
00:08:29,060 --> 00:08:30,900
Na klar, aber nur ohne Gedöns.
95
00:08:31,700 --> 00:08:32,700
Den nehme ich.
96
00:09:33,500 --> 00:09:34,500
Herr Borocki?
97
00:09:35,780 --> 00:09:37,380
Willkommen auf Zunahme, Herr Borocki.
98
00:09:38,940 --> 00:09:39,940
Maren Schütz.
99
00:09:40,800 --> 00:09:41,960
Freut mich, Sie kennenzulernen.
100
00:09:43,140 --> 00:09:44,920
Sind Sie die Reiseleitung?
101
00:09:45,780 --> 00:09:48,040
Ja, wenn Sie jemanden brauchen, der Sie
leitet, dann ja, ja.
102
00:09:48,320 --> 00:09:50,160
Ja, dann leiten Sie mal.
103
00:09:50,500 --> 00:09:51,500
Ja, immer mir nach.
104
00:10:29,580 --> 00:10:30,600
Hat dich jemand sauber gemacht?
105
00:10:31,720 --> 00:10:34,280
Ja, da hat wohl jemand geputzt.
106
00:10:38,580 --> 00:10:41,460
Wir sind von einem Unfalltod oder einem
Suizid ausgegangen.
107
00:10:43,380 --> 00:10:46,860
Und ich bin davon ausgegangen, ihn
irgendwo in einem Wald verscharrt
108
00:10:46,860 --> 00:10:52,300
aufzufinden. Ich habe beim Bauamt in
Kiel gearbeitet, Bestechungsgelder
109
00:10:52,300 --> 00:10:56,120
kassiert. Vor einem halben Jahr ist er
spurlos verschwunden.
110
00:10:58,030 --> 00:10:59,430
Ach, der ist hier untergetaucht.
111
00:10:59,630 --> 00:11:01,090
Hat dir sonst irgendjemand noch was
angefasst?
112
00:11:02,210 --> 00:11:05,090
Das bleibt jetzt bitte so. Haben wir
eine Todeszeit?
113
00:11:05,330 --> 00:11:06,330
Ja.
114
00:11:07,150 --> 00:11:10,170
Der Amtsarzt meint zwischen sechs und
sieben.
115
00:11:12,710 --> 00:11:13,710
Wann war er da?
116
00:11:14,270 --> 00:11:15,450
So gegen halb zehn.
117
00:11:16,130 --> 00:11:19,190
Der kommt aus Husum mit dem Auto. Das
ist über eine Stunde plus Fähre.
118
00:11:20,890 --> 00:11:22,010
Ich bin spät.
119
00:11:22,990 --> 00:11:24,850
Naja, für eine Insel ist das eigentlich
früh.
120
00:11:38,800 --> 00:11:39,800
Hat Pampke Öhlenkinder?
121
00:11:40,520 --> 00:11:41,740
Keine, von denen ich weiß.
122
00:11:44,480 --> 00:11:45,520
Wo ist er jetzt?
123
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
Wer?
124
00:11:47,520 --> 00:11:48,520
Der Tote?
125
00:11:48,940 --> 00:11:49,940
Insekten.
126
00:11:56,060 --> 00:11:57,620
Wer kann das wissen? Oh.
127
00:12:00,080 --> 00:12:01,180
Kann ich nicht sagen.
128
00:12:02,360 --> 00:12:04,720
Aber Sie haben alle Räume auf
Einbruchspuren untersucht.
129
00:12:05,640 --> 00:12:06,680
Ja, eigentlich schon.
130
00:12:08,740 --> 00:12:12,020
Kommt hier keiner mehr rein. Wir müssen
das Ding abdrücken.
131
00:12:13,400 --> 00:12:14,400
Wird gemacht.
132
00:12:15,780 --> 00:12:16,900
Sprache in der Soko hier.
133
00:12:18,980 --> 00:12:20,140
Wissen Sie, wo ich ein Zimmer finde?
134
00:12:28,360 --> 00:12:32,340
Dieses Großmutter -Käse -Karton? Die
Küche ist schon zu.
135
00:12:53,699 --> 00:12:54,699
Ein Bier, bitte.
136
00:13:09,020 --> 00:13:10,020
Danke.
137
00:13:16,940 --> 00:13:18,480
Ich wollte nur sagen, tut mir leid.
138
00:13:19,380 --> 00:13:20,380
Das mit Oliver.
139
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
Ach, tut es das, ja?
140
00:13:27,540 --> 00:13:28,580
Hast du das mit ihm gemacht?
141
00:13:29,140 --> 00:13:30,300
Wir können doch so was.
142
00:13:31,180 --> 00:13:32,180
Der war ein Freund.
143
00:13:38,560 --> 00:13:40,720
Das war
144
00:13:40,720 --> 00:13:48,780
einer
145
00:13:48,780 --> 00:13:49,780
von euch.
146
00:13:50,200 --> 00:13:51,680
Und ich werde herausfinden, wer es war.
147
00:14:12,750 --> 00:14:15,350
Sie sind sich ja ziemlich sicher, dass
Ihr Freund ermordet wurde.
148
00:14:16,030 --> 00:14:17,030
Was denn sonst?
149
00:14:19,370 --> 00:14:20,370
Ein Unfall.
150
00:14:20,990 --> 00:14:26,390
Zu viel Alkohol, Badewanne, er ist
eingeschlafen. Das kann doch alles sein,
151
00:14:26,390 --> 00:14:27,390
nicht?
152
00:14:28,810 --> 00:14:30,130
Sie sind wegen Oliver hier?
153
00:14:30,790 --> 00:14:31,790
Ja.
154
00:14:32,470 --> 00:14:33,470
Das ist gut.
155
00:14:36,610 --> 00:14:38,590
Wie lange kannten Sie sich, Oliver und
ich?
156
00:14:41,150 --> 00:14:42,150
Ein halbes Jahr.
157
00:14:43,280 --> 00:14:46,580
Und seit wann sind wir ein Paar? Sofort.
Wir waren sofort ein Paar.
158
00:14:48,060 --> 00:14:49,060
Sofort.
159
00:14:49,780 --> 00:14:52,220
Nicht erst kennenlernen.
160
00:14:59,300 --> 00:15:00,440
Warum sagen wir das so?
161
00:15:02,800 --> 00:15:05,520
Er ist vor einem halben Jahr schuld aus
dem Krieg verschwunden. Hat er Ihnen
162
00:15:05,520 --> 00:15:06,520
davon erzählt?
163
00:15:09,300 --> 00:15:11,460
Er wollte darüber nicht sprechen und ich
wollte es nicht wissen.
164
00:15:12,120 --> 00:15:13,550
Sie wollten es nicht. Warum?
165
00:15:15,750 --> 00:15:16,770
Weil wir glücklich waren.
166
00:15:18,330 --> 00:15:19,690
Ich habe ihn so genommen, wie er ist.
167
00:15:20,730 --> 00:15:21,730
Mir ist kalt.
168
00:15:22,910 --> 00:15:26,390
In Ihrem Haus ist eine Scheibe kaputt im
Wohnzimmer. Wissen Sie, seit wann?
169
00:15:26,610 --> 00:15:27,610
Da war nichts kaputt.
170
00:15:28,410 --> 00:15:29,410
Verstehe.
171
00:15:30,510 --> 00:15:32,330
Wollen Sie mir von dem Abend erzählen?
172
00:15:37,510 --> 00:15:38,970
Ich erinnere mich nicht mehr genau.
173
00:15:48,200 --> 00:15:49,200
Wir haben uns unterhalten.
174
00:15:50,640 --> 00:15:52,060
Ich habe ja Wein getrunken.
175
00:15:52,400 --> 00:15:53,800
Eine Flasche oder zwei.
176
00:15:54,960 --> 00:15:55,960
Das war schön.
177
00:15:57,260 --> 00:15:58,260
Und worüber?
178
00:16:00,440 --> 00:16:01,440
Nichts Besonderes.
179
00:16:05,040 --> 00:16:09,660
Oliver hat mir von seinem Tag erzählt.
Er hat bei Iversen gearbeitet, auf dem
180
00:16:09,660 --> 00:16:10,660
Schweinehof.
181
00:16:11,360 --> 00:16:12,400
Er mochte das.
182
00:16:15,660 --> 00:16:16,660
Und dann?
183
00:16:19,010 --> 00:16:21,530
Dann haben wir Lust aufeinander bekommen
und miteinander geschlafen.
184
00:16:27,930 --> 00:16:28,930
Wo?
185
00:16:29,250 --> 00:16:30,250
Im Bett.
186
00:16:30,910 --> 00:16:31,910
Und danach?
187
00:16:33,150 --> 00:16:37,390
Wir sind eingeschlafen und ich bin früh
aufgewacht.
188
00:16:37,890 --> 00:16:40,790
Ich weiß nicht mehr genau, es wurde
schon hell. Ich habe die Vorhänge
189
00:16:43,090 --> 00:16:46,950
Ich konnte nicht mehr weiterschlafen,
also bin ich aufgestanden.
190
00:16:49,150 --> 00:16:50,350
Mussten Sie nicht zur Arbeit?
191
00:16:50,750 --> 00:16:51,770
Ja, aber erst um acht.
192
00:16:53,050 --> 00:16:55,190
Ich habe in der Bäckerei Bescheid
gesagt, dass ich nicht komme.
193
00:16:55,830 --> 00:16:56,830
Warum?
194
00:16:58,110 --> 00:16:59,110
Wir waren nicht danach.
195
00:17:00,970 --> 00:17:02,090
Wir haben das öfter gemacht.
196
00:17:03,770 --> 00:17:04,770
Einfach zu Hause bleiben.
197
00:17:09,810 --> 00:17:12,250
Warum glauben Sie, dass es jemand von
hier war?
198
00:17:19,150 --> 00:17:21,190
Die Leute kamen nicht damit klar, wie
wir gelebt haben.
199
00:17:22,310 --> 00:17:23,510
Das hat sie provoziert.
200
00:17:24,450 --> 00:17:26,010
Aber dagegen tun konnten sie nichts.
201
00:17:29,270 --> 00:17:30,690
Und ich glaube, Oliver hatte Zeit.
202
00:17:34,010 --> 00:17:36,710
Manchmal ist es wie unter Geiern.
203
00:17:38,050 --> 00:17:39,510
Wie die mich ansehen im Laden.
204
00:17:40,670 --> 00:17:41,970
Ich traue ja nicht mehr so vielen.
205
00:17:59,440 --> 00:18:01,940
Es kann etwas nicht stimmen von dem, was
Sie gesagt haben.
206
00:18:06,700 --> 00:18:07,700
Aber was denn?
207
00:18:09,720 --> 00:18:10,720
Sagen Sie es mir.
208
00:18:12,340 --> 00:18:14,220
Hatten Sie Streit? Wollt ihr zurück?
209
00:18:15,040 --> 00:18:18,360
Hat er genug davon, sich hier zu
verstecken? Hatten Sie genug von ihm?
210
00:18:19,680 --> 00:18:22,400
Warum soll ich glauben, dass das keine
Beziehung getan war?
211
00:18:27,150 --> 00:18:29,130
Weil Sie hier sind, um die Wahrheit
herauszufinden.
212
00:18:31,250 --> 00:18:33,330
Sie müssen mir sagen, was passiert ist.
213
00:18:36,090 --> 00:18:37,630
Ich glaube, sonst werde ich verrückt.
214
00:18:52,130 --> 00:18:53,590
Danke, das geht schon.
215
00:18:54,130 --> 00:18:55,130
Ja, sicher.
216
00:19:02,190 --> 00:19:03,550
Frau Borowski, Sie haben was vergessen.
217
00:19:04,070 --> 00:19:05,070
Ach ja, danke.
218
00:19:06,670 --> 00:19:11,750
Sagen Sie, wer war denn dieser Mann, bei
dem die Frau Oehlchen das Glas auf den
219
00:19:11,750 --> 00:19:12,750
Boden geworfen hat?
220
00:19:12,910 --> 00:19:15,870
Thorbring, dem Götti -Bäckerei -Nehmann.
Für den hat sie gearbeitet.
221
00:19:17,110 --> 00:19:18,270
Bis jetzt jedenfalls.
222
00:19:19,390 --> 00:19:21,190
Naja, vielleicht ist sie ja nicht
nachtragend.
223
00:19:22,810 --> 00:19:27,190
Wenn sie die Beine wieder breit macht,
vielleicht, können die Männer ja nicht
224
00:19:27,190 --> 00:19:28,850
widerstehen, wie die nun mal sind.
225
00:19:30,300 --> 00:19:32,780
Und da ihr alter Herz tote, kam er ja
wieder ran.
226
00:19:35,320 --> 00:19:36,320
Gute Nacht.
227
00:20:25,350 --> 00:20:29,830
Und leise blähten sich die Segel, und
leise schwamm das Schiff.
228
00:20:31,270 --> 00:20:33,910
Man hörte das Wasser vorn am Kiel
glucksen.
229
00:20:35,170 --> 00:20:38,330
Eine Möwe schwebte über dem Wasser dicht
an uns vorüber.
230
00:20:39,910 --> 00:20:43,810
Ich sah, wie ihre gelben Augen in die
Tiefe bohrten.
231
00:20:45,390 --> 00:20:47,670
»Rungholt«, rief der Schiffer.
232
00:20:48,570 --> 00:20:49,570
»Rungholt«.
233
00:21:41,890 --> 00:21:44,930
Ich konnte ja keiner mitrechnen, dass
Sie mit so vielen Leuten hier einfallen.
234
00:21:45,210 --> 00:21:47,570
Der letzte Mordfall war für über 43
Jahre.
235
00:21:48,310 --> 00:21:51,070
Oh, ein bisschen vorsichtig, ein
Eichenparkett.
236
00:21:52,790 --> 00:21:55,230
Ach, der Kollege aus Kiel. Na endlich.
237
00:21:56,430 --> 00:21:57,430
Willkommen bei uns.
238
00:21:58,350 --> 00:21:59,350
Peter ist mein Name.
239
00:21:59,590 --> 00:22:00,970
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
240
00:22:11,340 --> 00:22:13,660
So ein paar Teilchen in der Tüte.
241
00:22:14,260 --> 00:22:17,600
Hier zwei von den Schnecken. Sie waren
gestern in der Kneipe.
242
00:22:18,020 --> 00:22:19,020
Waren Sie Urlaub hier?
243
00:22:19,660 --> 00:22:20,660
Schön wär's.
244
00:22:21,360 --> 00:22:25,760
Hippokil, Worowski, ich ermittle immer
noch drei Oliver Tauber oder Dierkes.
245
00:22:28,680 --> 00:22:30,380
Mit Brot? Nein, bitte?
246
00:22:30,640 --> 00:22:32,220
Der ist jetzt ermordet worden, oder was?
247
00:22:33,280 --> 00:22:34,680
Das wissen wir noch nicht.
248
00:22:35,360 --> 00:22:38,560
Ich war gestern zufällig Zeuge, wie
diese Frau...
249
00:22:38,910 --> 00:22:43,630
Ölien ihr Bier verschüttet hat. Warum,
habe ich mich gefragt.
250
00:22:45,630 --> 00:22:49,050
Sie arbeitet hier, oder? Sie hilft hier
aus im Verkauf, ja.
251
00:22:50,650 --> 00:22:53,330
Wie kommt die auf solche Ideen?
252
00:22:54,050 --> 00:22:55,150
Fragen Sie mich was?
253
00:22:55,490 --> 00:22:57,750
Ja, das frage ich Sie.
254
00:22:58,590 --> 00:23:01,730
Keine Ahnung. Vielleicht, weil Sie was
mit ihr hatten, vor Oliver.
255
00:23:05,220 --> 00:23:08,360
Ich weiß nicht, was ihr mein Privatleben
angeht. Das ist doch Grund zum Streit.
256
00:23:08,400 --> 00:23:09,400
Es gab keinen Streit.
257
00:23:10,100 --> 00:23:13,020
Wir lagen hier zusammen im Bett bis
morgens um fünf. Und dann waren wir in
258
00:23:13,020 --> 00:23:14,020
Backstube.
259
00:23:14,260 --> 00:23:15,300
Paltz ist da oben.
260
00:23:16,800 --> 00:23:17,920
Sie sind Frau Turpin?
261
00:23:18,480 --> 00:23:19,480
Richtig.
262
00:23:41,360 --> 00:23:43,360
Ich habe hier die Abrechnung der
Kurvorschale.
263
00:23:43,860 --> 00:23:46,940
Das sind alle, die in den letzten Tagen
übernachtet haben. Geht bis Mittwoch.
264
00:23:48,240 --> 00:23:49,240
Kurvorschale.
265
00:23:49,380 --> 00:23:50,379
Und die Fähre?
266
00:23:50,380 --> 00:23:53,120
Ja. Wir haben die Nummernschilder der
Fahrzeuge.
267
00:23:54,440 --> 00:23:58,780
Da waren gestern zwei Männer auf der
Fähre. In einem dunkelroten... Ja, hier.
268
00:23:59,180 --> 00:24:00,960
Flensburger Kennzeichen. Finden Sie
raus, wer die sind?
269
00:24:02,700 --> 00:24:05,580
Was halten Sie denn von einer ersten
Besprechung? So um zwölf.
270
00:24:06,040 --> 00:24:07,360
Dann lernen wir uns alle mal kennen.
271
00:24:12,200 --> 00:24:16,140
Das ist eine nette Idee, aber ich muss
los. Ich habe eine Verabredung. Sagen
272
00:24:16,140 --> 00:24:17,160
den Kollegen doch einfach Hallo.
273
00:24:23,900 --> 00:24:26,640
Er hat Hämatome im Schulterbereich.
274
00:24:26,920 --> 00:24:32,180
Als hätte ihn jemand unter Waffe
gebracht.
275
00:24:32,620 --> 00:24:37,060
Ja, ganz genau. Und dafür sprechen auch
die Hämatome an den Unterarmen.
276
00:24:37,840 --> 00:24:41,680
Als hätte er in der Wanne gegen die
Ränder geschlagen und sich dabei selbst
277
00:24:41,680 --> 00:24:47,300
verletzt. Man braucht schon eine Menge
Kraft, um jemanden so zu ertränken. Er
278
00:24:47,300 --> 00:24:48,300
ist ein Mann.
279
00:24:48,420 --> 00:24:49,420
Definitiv.
280
00:24:50,120 --> 00:24:53,960
Todesverhältnis? Schwer zu sagen. Der
Amtsarzt sagt zwischen sechs und sieben.
281
00:24:54,400 --> 00:24:55,820
Ja, das könnte hinkommen.
282
00:25:10,540 --> 00:25:12,020
Seit wann sind Sie musikalisch?
283
00:25:13,480 --> 00:25:15,700
Das ist so eine Melodie, die mir nicht
aus dem Kopf geht.
284
00:25:17,340 --> 00:25:18,660
Ich kenne das von irgendwoher.
285
00:25:21,920 --> 00:25:23,580
Das klingt schön, schön traurig.
286
00:25:27,120 --> 00:25:28,400
Erwische ich dich endlich mal?
287
00:25:29,000 --> 00:25:30,340
Wo steckst du in eurer Welt?
288
00:25:30,700 --> 00:25:32,460
Sunvolt. Dachte ich mir.
289
00:25:33,120 --> 00:25:36,040
Aber du kommst schon wieder zurück,
oder? Das weiß man nie, Roland.
290
00:25:37,340 --> 00:25:39,180
Na gut, was hast du?
291
00:25:40,490 --> 00:25:41,730
Er hatte das Schmiergeld bei sich.
292
00:25:42,210 --> 00:25:43,710
Ungefähr 300 .000 Euro.
293
00:25:44,730 --> 00:25:49,510
Entweder war jemand von hier auf das
Geld scharf, oder die aus Kiel haben ihn
294
00:25:49,510 --> 00:25:50,510
doch noch gefunden.
295
00:25:51,250 --> 00:25:52,430
Wie kommst du da drauf?
296
00:25:52,730 --> 00:25:54,670
Frau Kohl meint, er ist
gewalttangestorben.
297
00:25:54,970 --> 00:25:55,970
Na ja.
298
00:25:56,650 --> 00:26:00,270
Du, ich hab heute mit einem gesprochen,
der mit Träubergeschäfte gemacht hat,
299
00:26:00,370 --> 00:26:01,450
ein Bandenkrimineller.
300
00:26:01,890 --> 00:26:03,550
Scheinbecker sitzt gerade in der JVA
ein.
301
00:26:04,070 --> 00:26:05,770
Und? Wie geht's ihm?
302
00:26:06,030 --> 00:26:07,030
Gut, ciao.
303
00:26:10,320 --> 00:26:11,320
Wieso denn?
304
00:26:11,720 --> 00:26:12,720
Keine Ahnung.
305
00:26:12,960 --> 00:26:13,960
Das ist nicht gut.
306
00:26:14,580 --> 00:26:15,700
Denkst du an die Bewerbungen?
307
00:26:18,700 --> 00:26:22,180
Wo ist denn die Frau Schütz?
308
00:26:22,540 --> 00:26:23,540
Die hat zu tun.
309
00:26:23,780 --> 00:26:25,140
Sie müssen mit mir Vorlieb nehmen.
310
00:26:27,020 --> 00:26:28,140
Vielleicht können Sie mir helfen.
311
00:26:29,040 --> 00:26:33,560
Ich suche hier einen Schweinezüchter.
Die Taube hat bei ihm ausgeholt.
312
00:26:34,180 --> 00:26:37,500
Everson wohnt am anderen Ende der Insel.
Kann ich hier hinfahren?
313
00:26:37,960 --> 00:26:38,960
Gut.
314
00:26:43,280 --> 00:26:46,400
Ist das bei Ihnen eigentlich üblich,
dass Sie so allein ermitteln?
315
00:26:47,180 --> 00:26:48,680
Nein, das ist nicht üblich.
316
00:27:07,060 --> 00:27:09,240
Ich hatte hier nur wieder gearbeitet, um
sich ein bisschen was dazu zu
317
00:27:09,240 --> 00:27:11,340
verdienen. Und Sie beide, Sie kamen
klar?
318
00:27:11,600 --> 00:27:13,250
Ja. War schon okay.
319
00:27:14,050 --> 00:27:15,990
Nach der Arbeit sind wir manchmal was
trinken gegangen.
320
00:27:16,270 --> 00:27:17,270
Das kommt ja gut.
321
00:27:21,150 --> 00:27:23,470
Und sonst gab es keinen Ärger.
322
00:27:27,110 --> 00:27:30,890
Ich schaue mich mal ein bisschen um
hier.
323
00:27:31,790 --> 00:27:32,790
Wenn es sein muss.
324
00:27:33,710 --> 00:27:34,710
Ja, muss.
325
00:27:41,420 --> 00:27:43,920
Das mit dem Ärger sieht Frau Oehling
aber ganz anders.
326
00:27:46,200 --> 00:27:47,199
Sieht sie das?
327
00:27:47,200 --> 00:27:48,260
Sieht sie das aber falsch.
328
00:27:49,040 --> 00:27:50,440
Und wie kommt die dann da raus?
329
00:27:50,720 --> 00:27:53,360
Haben geredet viel Scheiß, wenn der Tag
lang ist. Das dürfen Sie nicht so ernst
330
00:27:53,360 --> 00:27:54,360
nehmen.
331
00:27:54,520 --> 00:27:55,520
Darf ich nicht?
332
00:27:55,800 --> 00:27:56,800
Nee.
333
00:27:57,020 --> 00:27:59,220
Die dreht sich ihre Welt so ein bisschen
zurecht.
334
00:28:01,240 --> 00:28:02,240
Frauen halt, ne?
335
00:28:15,639 --> 00:28:16,840
Arbeitet da noch jemand für Sie?
336
00:28:17,180 --> 00:28:18,680
Nee, also jetzt nicht mehr.
337
00:28:22,800 --> 00:28:24,040
Ähm, wir müssen dann mal.
338
00:28:25,240 --> 00:28:26,720
Ich hab noch Gemeinderatssitzung.
339
00:28:30,700 --> 00:28:31,980
Herr Iverson, vielen Dank.
340
00:29:06,530 --> 00:29:07,530
Ja, ich bin's.
341
00:29:07,930 --> 00:29:09,390
Du musst die Kleine jetzt abholen.
342
00:29:09,650 --> 00:29:10,650
Sofort.
343
00:29:24,470 --> 00:29:25,470
Halten Sie mal an, bitte.
344
00:29:32,690 --> 00:29:33,890
Fahren Sie einfach schon weiter, ja?
345
00:29:53,770 --> 00:29:55,110
Sie haben mit denen geredet.
346
00:29:56,310 --> 00:29:57,330
Wen meinen Sie mit denen?
347
00:29:58,210 --> 00:30:01,070
Na, die Leute, die den ganzen Tag nichts
Besseres zu tun haben, als mich über
348
00:30:01,070 --> 00:30:02,090
mich das Maul zu zerreißen.
349
00:30:02,870 --> 00:30:05,150
Vielleicht wollen die sich einfach nur
selbst in Sicherheit bringen. Schon mal
350
00:30:05,150 --> 00:30:06,150
auf die Idee gekommen?
351
00:30:06,950 --> 00:30:10,290
Das heißt, dass Sie recht freizügig
seien.
352
00:30:11,090 --> 00:30:12,090
Bin ich das?
353
00:30:12,830 --> 00:30:16,810
Vielleicht? Du, übrigens, Frau, sah
nicht gerade glücklich aus, dass Sie mit
354
00:30:16,810 --> 00:30:17,950
Ihren Meinungslagen haben.
355
00:30:18,410 --> 00:30:20,630
Ich war immer klar mit dem, was ich
wollte und was nicht.
356
00:30:21,390 --> 00:30:23,690
Und Inka wusste immer alles. Ich habe
sie ja selbst erzählt.
357
00:30:24,850 --> 00:30:26,310
Dass Sie mit Ihrem Mann schlafen.
358
00:30:33,190 --> 00:30:34,350
Sie verurteilen mich.
359
00:30:39,890 --> 00:30:41,650
Übrigens, Sie hatten recht.
360
00:30:43,310 --> 00:30:44,310
Womit?
361
00:30:44,930 --> 00:30:49,370
Die Gerichtsmedizin regiert davon aus,
dass Oliver gewaltsam unter Wasser
362
00:30:49,370 --> 00:30:50,370
getrackt wurde.
363
00:30:54,320 --> 00:30:55,680
Das heißt also, ich bin nicht verrückt.
364
00:31:41,420 --> 00:31:43,120
Das war aber ein bisschen zu viel des
Guten gerade.
365
00:31:43,340 --> 00:31:45,040
Ja, tut mir leid.
366
00:31:52,320 --> 00:31:58,500
Also Jens, ich muss dich jetzt mal
fragen.
367
00:31:59,480 --> 00:32:03,200
Die Kripo Kiel ermittelt doch hier
gerade und Famke hat euch beschuldigt.
368
00:32:03,200 --> 00:32:04,200
hat sie das gemacht?
369
00:32:04,860 --> 00:32:08,600
Was mit Oliver passiert ist, das weiß
niemand außer Famke.
370
00:32:09,840 --> 00:32:11,140
Maren, mach dir mal keine Sorgen.
371
00:32:11,420 --> 00:32:12,420
Wo willst du so eilig hin?
372
00:32:12,840 --> 00:32:13,960
Ich wollte nur schnell nach Hause.
373
00:32:14,780 --> 00:32:16,020
Ich fahre jetzt langsamer.
374
00:32:18,340 --> 00:32:19,460
Na, besser ist...
375
00:33:01,290 --> 00:33:02,290
Und in dem Auto saß er.
376
00:33:07,710 --> 00:33:08,890
Er ist vom Himmel gefallen.
377
00:33:14,390 --> 00:33:15,390
Hey.
378
00:33:17,870 --> 00:33:18,870
Hey,
379
00:33:19,910 --> 00:33:21,150
warte.
380
00:33:23,190 --> 00:33:24,730
Hey, warte. Bitte nicht.
381
00:33:25,110 --> 00:33:26,290
Das sieht krass aus.
382
00:33:26,530 --> 00:33:27,530
Bitte.
383
00:33:31,470 --> 00:33:32,470
Nimm mich ab.
384
00:33:33,070 --> 00:33:34,530
Ich fülle den Rechtskanten aus.
385
00:33:34,810 --> 00:33:35,810
Okay?
386
00:33:51,930 --> 00:33:54,250
Das hat Sie nicht gestört, dass Sie
nichts von ihm wussten?
387
00:33:55,790 --> 00:33:56,830
Das fanden Sie okay?
388
00:33:57,890 --> 00:33:58,890
Ja.
389
00:33:59,660 --> 00:34:01,420
Wir wollten beide nicht wissen, was
früher war.
390
00:34:02,940 --> 00:34:04,560
Wir wollten einfach nur zusammen sein.
391
00:34:05,900 --> 00:34:06,900
Alles andere war egal.
392
00:35:50,860 --> 00:35:51,860
Wo ist es?
393
00:35:52,080 --> 00:35:53,360
Was hast du damit gemacht?
394
00:35:54,340 --> 00:35:55,340
Frank!
395
00:35:56,660 --> 00:35:57,940
Ich wollte das Geld!
396
00:35:59,940 --> 00:36:03,140
Das Geld! Ich wollte das Geld!
397
00:36:31,470 --> 00:36:34,290
Man sagt, sie hätten die Schweine mit
Schnaps abgefüllt und den Pfarrer
398
00:36:34,290 --> 00:36:35,870
genötigt, ihnen die Sakramente zu geben.
399
00:36:37,530 --> 00:36:40,650
Am nächsten Tag kam die Sturmflut und
alle sind ertrunken.
400
00:36:41,390 --> 00:36:42,950
Ja, Ungholt.
401
00:36:43,650 --> 00:36:44,750
Ich kenne die Geschichte.
402
00:36:46,790 --> 00:36:48,670
Keine Geschichte, das ist wirklich
passiert.
403
00:36:49,710 --> 00:36:52,970
Hier, direkt vor der Küste ist sie
untergegangen, die Insel.
404
00:36:53,690 --> 00:36:55,930
Gott straft sie alle für ihre Gier.
405
00:36:59,109 --> 00:37:01,390
Aber heutzutage wird er wohl kaum noch
hinterherkommen.
406
00:37:04,110 --> 00:37:05,870
Komm, wir müssen weiter.
407
00:37:15,150 --> 00:37:16,250
Setzen Sie sich auf die Rechnung.
408
00:37:16,890 --> 00:37:17,709
Gute Nacht.
409
00:37:17,710 --> 00:37:18,710
Gute Nacht.
410
00:37:45,460 --> 00:37:47,480
Und? Nichts. Keine Spur von ihm.
411
00:37:48,160 --> 00:37:49,560
Im Krankenhaus war er auch nicht.
412
00:37:50,540 --> 00:37:53,180
Hat er Freunde hier oder Verwandte, wo
er wohnen kann?
413
00:37:53,600 --> 00:37:54,600
Keine von denen ich weiß.
414
00:37:54,840 --> 00:37:57,240
Geht heute noch eine Ferie? Nein, erst
wieder morgen früh.
415
00:37:57,580 --> 00:38:00,240
Wer sagt denn, dass Famke das nicht
erfunden hat?
416
00:38:01,660 --> 00:38:02,660
Ich sage es.
417
00:38:03,880 --> 00:38:05,000
Wir machen morgen weiter.
418
00:38:12,330 --> 00:38:14,230
Na ja, sollte nicht jemand von uns
hierbleiben?
419
00:38:15,150 --> 00:38:16,109
Ach, warte mal.
420
00:38:16,110 --> 00:38:17,390
Gunnar wird sich schon mal mitmelden.
421
00:38:18,450 --> 00:38:20,270
Gefällt dir der Herr Kollege aus Kiel,
ne?
422
00:38:21,230 --> 00:38:23,330
Na dann los und abmarsch!
423
00:38:45,550 --> 00:38:46,550
Haben Sie ihn gefunden?
424
00:38:48,410 --> 00:38:49,570
Nein, er ist weg.
425
00:38:51,730 --> 00:38:52,970
Entschuldigung, ich sollte nicht hier
sein.
426
00:38:53,610 --> 00:38:57,250
Ich kann natürlich sofort... Nein, also
wenn Sie lieber...
427
00:38:57,250 --> 00:39:01,790
Ich will halt nicht allein sein.
428
00:39:07,410 --> 00:39:09,210
Das müssen Sie von mir aus auch nicht.
429
00:39:11,430 --> 00:39:13,070
Es gibt ja zwei Wetten.
430
00:39:21,000 --> 00:39:23,280
Das wirkt alles so surreal, unnötig.
431
00:39:23,940 --> 00:39:26,440
Ich habe gerade das Gefühl, es gibt zwei
Oliver und ich.
432
00:39:28,000 --> 00:39:29,100
Ich kenne nur den einen.
433
00:39:31,180 --> 00:39:32,480
Sind Sie verheiratet?
434
00:39:34,280 --> 00:39:35,280
Nein.
435
00:39:37,200 --> 00:39:38,200
Nicht mehr.
436
00:39:42,340 --> 00:39:48,220
Das Lied, das Sie gesungen haben auf der
Wache, ich weiß jetzt, wie es heißt.
437
00:39:50,580 --> 00:39:52,600
Oder? Da bin ich aber gespannt.
438
00:39:55,020 --> 00:39:56,140
Von Brecht.
439
00:39:57,540 --> 00:39:58,600
Wollen Sie es hören?
440
00:39:59,320 --> 00:40:00,820
Sie können es sogar singen.
441
00:40:01,940 --> 00:40:03,200
Na, besser nicht.
442
00:40:04,200 --> 00:40:09,280
An jenem Tag,
443
00:40:09,500 --> 00:40:16,300
im blauen Mond September, still unter
einem jungen Pflaumenbaum, da hielt ich
444
00:40:16,300 --> 00:40:19,400
sie, die stille, bleiche Liebe in meinem
Arm.
445
00:40:20,710 --> 00:40:22,230
Wie einen holden Traum.
446
00:40:23,370 --> 00:40:27,450
Und über uns im schönen Sommerhimmel war
eine Wolke, die ich lange sah.
447
00:40:27,890 --> 00:40:32,610
Sie war sehr weiß und ungeheuer oben.
448
00:40:33,050 --> 00:40:36,710
Und als ich aufsah, war sie nimmer da.
449
00:40:39,070 --> 00:40:40,070
Erinnern Sie sich?
450
00:40:41,470 --> 00:40:42,470
Nein.
451
00:43:58,930 --> 00:43:59,930
Ja?
452
00:44:00,150 --> 00:44:01,330
Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe.
453
00:44:05,850 --> 00:44:06,870
Haben Sie Iversen jetzt?
454
00:44:08,370 --> 00:44:09,390
So in der Art, ja.
455
00:44:10,290 --> 00:44:11,370
Was heißt das in der Art?
456
00:44:43,720 --> 00:44:46,480
Der hat noch gelebt, als er hier
reingefallen ist.
457
00:44:46,800 --> 00:44:48,280
Wie sicher ist das denn alles?
458
00:44:53,580 --> 00:44:58,380
Der arme Kerl hat mit der Hand noch
versucht, sich rauszuziehen, aber eine
459
00:44:58,380 --> 00:45:00,680
Stunde später und wir hätten nichts mehr
gefunden.
460
00:45:01,540 --> 00:45:02,840
Was für ein Pech.
461
00:45:03,560 --> 00:45:05,540
Der ist nicht von alleine reingefallen.
462
00:45:06,820 --> 00:45:08,420
Nicht? Nein.
463
00:45:09,300 --> 00:45:11,880
Hat Gunnar mit oder ohne Filter
geraucht?
464
00:45:13,450 --> 00:45:15,390
Mit. Mit Angst vor Lungenkrebs.
465
00:45:17,430 --> 00:45:18,970
Gunnar sucht das Geld von Täuber.
466
00:45:19,410 --> 00:45:20,770
Und wird dann umgebracht.
467
00:45:21,450 --> 00:45:22,490
Die Leute aus Kiel?
468
00:45:23,070 --> 00:45:24,870
Na, da wüsste ich aber jemanden anders
noch.
469
00:45:25,290 --> 00:45:26,290
Na ja?
470
00:45:27,830 --> 00:45:29,390
Tja, Famke?
471
00:45:31,370 --> 00:45:33,270
Die hätte einen Grund gehabt, also.
472
00:45:33,570 --> 00:45:34,570
Die war es aber nicht.
473
00:45:34,690 --> 00:45:35,830
Und da bist du dir sicher?
474
00:45:37,370 --> 00:45:38,370
Famke hat ein Alibi.
475
00:45:40,090 --> 00:45:41,090
Glaube ich.
476
00:45:49,130 --> 00:45:50,350
Was schlüpft ihr denn da?
477
00:45:50,870 --> 00:45:53,850
Da drüben steht ein Bauwagen. Den
sollten Sie sich anschauen.
478
00:46:02,450 --> 00:46:03,490
Wer wohnt hier?
479
00:46:08,690 --> 00:46:10,330
Vielleicht eine Hilfarbeiterin.
480
00:46:12,690 --> 00:46:14,630
Der hat sich manchmal Leute geholt.
481
00:46:15,330 --> 00:46:17,210
Aus dem Asylantenheim in Husum.
482
00:46:20,560 --> 00:46:21,560
Hilf's aber dran.
483
00:46:28,340 --> 00:46:33,440
Schweine! Klaus, was zum Himmel? Du
nimmst eine Zeugin mit ins Bett. Am
484
00:46:33,440 --> 00:46:36,320
Tag schlitze sie die Pulse anderen auf.
Sag mal, bist du wahnsinnig geworden?
485
00:46:36,600 --> 00:46:42,260
Am Ende habt ihr... Sag mir nicht, dass
ihr... Klaus, du hast eine Abmahnung
486
00:46:42,260 --> 00:46:44,360
bekommen. Du bist angezählt. Verdammt
nochmal.
487
00:46:44,820 --> 00:46:48,000
Du bringst jetzt Ordnung in den Laden
rein. Und dann will ich für alles eine
488
00:46:48,000 --> 00:46:49,480
Erklärung. Hast du mich versanden?
489
00:46:50,040 --> 00:46:51,040
Lauf!
490
00:47:09,020 --> 00:47:10,740
Tut gut, so eine Ladung frische Luft.
491
00:47:12,320 --> 00:47:15,380
Ja, echte Nutze -Luft.
492
00:47:17,220 --> 00:47:18,220
Schauen Sie mal hier.
493
00:47:18,800 --> 00:47:21,320
Das ist von der Überwachungskamera auf
der Fähre.
494
00:47:21,980 --> 00:47:22,980
Das sind doch sie.
495
00:47:23,380 --> 00:47:25,240
Das sind die beiden Typen.
496
00:47:26,100 --> 00:47:30,140
Und das hier sind filterlose Zigaretten.
497
00:48:17,290 --> 00:48:19,530
dass das Gesamtüberchen könnte was mit
seinem Tod zu tun gehabt haben.
498
00:48:19,890 --> 00:48:21,510
Und jetzt ist Ueberchen selber tot.
499
00:48:23,270 --> 00:48:25,010
Aufgefressen von seinen eigenen
Schweinen.
500
00:48:26,150 --> 00:48:27,610
Was passiert denn gerade, Franke?
501
00:48:31,570 --> 00:48:33,430
Und was war mit dir letzte Nacht?
502
00:48:35,190 --> 00:48:36,610
Konntest du dich plötzlich an mich
erinnern?
503
00:48:47,280 --> 00:48:50,680
Ich weiß es nicht. Hat euch jemand
bedroht? Ich weiß es nicht mehr!
504
00:49:14,360 --> 00:49:15,680
Sie spuren sich schon durch?
505
00:49:16,600 --> 00:49:19,740
Nein. Sie nehmen noch Iversons Haus
auseinander.
506
00:49:20,820 --> 00:49:23,600
Haben wohl weitere Hinweise auf eine
weibliche Person gefunden.
507
00:49:24,900 --> 00:49:27,180
Gut möglich, dass es dabei um etwas
Sexuelles ging.
508
00:49:30,980 --> 00:49:31,980
Sein Handy.
509
00:49:35,180 --> 00:49:36,840
Was haben Sie mit ihr angestellt?
510
00:49:41,040 --> 00:49:43,840
Man könnte sagen, wir haben die Nacht
miteinander verbracht.
511
00:49:46,120 --> 00:49:48,380
Und danach hat sie versucht, sich
umzubringen? Ja.
512
00:49:50,680 --> 00:49:53,480
Wenn Sie ein Problem damit haben, dann
schreiben Sie das in Ihren Bericht. Ich
513
00:49:53,480 --> 00:49:55,120
habe meinen Vorgesetzten bereits darüber
informiert.
514
00:49:56,100 --> 00:49:57,840
Und er lässt Sie trotzdem weiter
ermitteln?
515
00:50:05,280 --> 00:50:06,280
Danke. Danke.
516
00:50:20,460 --> 00:50:21,460
Auch die Toten.
517
00:50:22,960 --> 00:50:24,360
Mögen sie in Frieden ruhen.
518
00:50:30,720 --> 00:50:33,540
Gar nicht interessiert, was einem Freund
zugestoßen ist?
519
00:50:34,700 --> 00:50:36,540
Die Schweine haben ihn gefressen.
520
00:50:37,380 --> 00:50:38,400
Die Schweine, ja.
521
00:50:40,200 --> 00:50:42,220
Aber früher ist er noch
zusammengeschlagen worden.
522
00:50:43,300 --> 00:50:48,580
Da habe ich mich gefragt, warum einem
hier an einem so friedlichen Ort
523
00:50:49,360 --> 00:50:50,360
Was ist passiert?
524
00:50:56,580 --> 00:50:58,700
Haben Sie da eine Idee?
525
00:51:00,640 --> 00:51:01,640
Gar keine.
526
00:51:03,160 --> 00:51:06,840
Ich hatte gehofft, dass Sie mir da
weiterhelfen könnten, weil Iversen ja
527
00:51:06,840 --> 00:51:07,840
Kumpel war.
528
00:51:09,940 --> 00:51:14,180
Zuerst hat er Frau Oehl ins Haus auf den
Kopf gestellt, dann hat er sie mit
529
00:51:14,180 --> 00:51:17,780
seinem Handy angerufen und kurz danach
war er tot.
530
00:51:25,450 --> 00:51:27,630
Sie hat Brot bestellt.
531
00:51:29,770 --> 00:51:33,130
Brot? Ich bin Bäcker. Bei dem bestellt
man Brot.
532
00:51:37,270 --> 00:51:44,170
Hat ihm auch das Hirn weich
533
00:51:44,170 --> 00:51:45,430
gefickt? Ja, genau.
534
00:51:47,530 --> 00:51:48,530
Bitte was?
535
00:51:52,610 --> 00:51:53,790
Ich meine mal...
536
00:51:55,069 --> 00:51:57,370
An dem Punkt waren einige hier, an dem
Sie jetzt sind mit der.
537
00:51:58,450 --> 00:51:59,770
Sie lügt sie an. Und Sie?
538
00:52:00,610 --> 00:52:02,530
Sie sehen das nicht, weil Sie das nicht
sehen wollen.
539
00:52:24,680 --> 00:52:26,900
Sie kämpfen auf der falschen Seite, Herr
Kommissar.
540
00:52:28,580 --> 00:52:32,140
Franke Oehlen und dieser Oliver, da
haben sich zwei gefunden.
541
00:52:32,440 --> 00:52:34,240
Die Wolowitz und die Gier.
542
00:52:36,960 --> 00:52:38,440
Wie meinen Sie das konkret?
543
00:52:44,360 --> 00:52:45,560
Mit dem Täuber.
544
00:52:46,540 --> 00:52:48,600
Da kam der Teufel auf die Insel.
545
00:52:50,780 --> 00:52:52,240
Und wie äußerte sich das?
546
00:53:15,880 --> 00:53:16,880
Wie wird man so?
547
00:53:16,920 --> 00:53:17,920
Tja.
548
00:53:19,620 --> 00:53:20,620
Wie sag ich das?
549
00:53:22,620 --> 00:53:25,400
Sie war nie verheiratet, also nicht,
dass sie es nicht versucht hätte.
550
00:53:26,960 --> 00:53:29,920
Und irgendwann hat sie dem da oben ewige
Treue geschworen.
551
00:53:30,300 --> 00:53:32,680
Ja, aber stehe die Richtung und der
junge Mann, wie ist das eigentlich?
552
00:53:33,140 --> 00:53:34,200
Das hat keiner so genommen.
553
00:53:35,280 --> 00:53:36,500
Sie sagt, dass sie ein Neffe.
554
00:53:37,940 --> 00:53:41,920
Aber ich glaube, das ist irgendein
Bastard hier aus der Gegend, den keiner
555
00:53:41,920 --> 00:53:42,920
wollte.
556
00:53:46,320 --> 00:53:47,320
Guten Abend.
557
00:53:47,860 --> 00:53:48,860
Guten Abend.
558
00:54:44,950 --> 00:54:48,150
Nicht besonders schön, nicht besonders
hässlich.
559
00:54:48,830 --> 00:54:51,750
Und er ist zu Hause in einer ganz
normalen Familie.
560
00:55:33,000 --> 00:55:34,000
Bei dir vor dem Haus?
561
00:55:35,980 --> 00:55:36,980
Und irgendwann.
562
00:55:37,460 --> 00:55:41,200
Und dann bist du nach Hause gekommen.
563
00:55:43,080 --> 00:55:49,180
Und er... Ja gut, in der Badewanne.
564
00:56:27,720 --> 00:56:28,720
Herr Borowski?
565
00:56:29,340 --> 00:56:30,218
Schütz hier.
566
00:56:30,220 --> 00:56:32,740
Das Auto mit dem Flensburger Kennzeichen
ist aufgetaucht.
567
00:56:36,540 --> 00:56:40,200
Wo waren Sie denn so früh? Ich wollte
Sie abholen. Ich bin nochmal den Weg von
568
00:56:40,200 --> 00:56:41,680
Thamptes Haus zum Strand abgegangen.
569
00:56:44,820 --> 00:56:48,620
Warum? Es geht um den Todeszeitpunkt von
Oliver Theurer.
570
00:56:49,420 --> 00:56:51,600
Als er ihn fand, lag er da im Wasser?
571
00:56:52,920 --> 00:56:53,920
Ja.
572
00:56:54,900 --> 00:56:55,900
Worauf wollen Sie hinaus?
573
00:56:58,190 --> 00:56:59,190
Zeig uns bitte.
574
00:57:02,210 --> 00:57:03,210
Moin. Moin.
575
00:57:04,450 --> 00:57:05,470
Irgendwas Besonderes?
576
00:57:06,030 --> 00:57:07,030
Zigaretten.
577
00:57:07,830 --> 00:57:09,790
Frau Kohl, rufen Sie mich dringend
zurück.
578
00:57:10,050 --> 00:57:11,050
Borowski hier, danke.
579
00:57:12,490 --> 00:57:13,670
Wie haben Sie das Auto gefunden?
580
00:57:14,190 --> 00:57:16,310
So ein paar Jungs haben es beim Spielen
entdeckt.
581
00:57:17,310 --> 00:57:18,310
Filterlose Zigaretten.
582
00:57:18,670 --> 00:57:19,910
Und die beiden Fahrer?
583
00:57:21,170 --> 00:57:24,290
Keine Spur, aber wir konnten deren
Gepäck im Hotel sicherstellen.
584
00:57:25,580 --> 00:57:27,520
Haben Sie jetzt noch kurz Zeit? Ich muss
Ihnen was zeigen.
585
00:57:27,820 --> 00:57:30,540
Ich nehme Sie mit zum Krankenhaus. Ich
muss von Pölen sprechen.
586
00:57:30,840 --> 00:57:31,840
Kommen Sie, Frau Fuchs.
587
00:57:46,400 --> 00:57:49,220
Also gegen die beiden wurde letztes Jahr
im Rotlicht Milieu ermittelt.
588
00:57:49,580 --> 00:57:51,940
Die arbeiten für Bordellbetreiber aus
der Nähe von Kiel.
589
00:57:53,660 --> 00:57:54,660
Wie heißt das Bordell?
590
00:57:56,020 --> 00:57:57,020
Passions Palace.
591
00:57:57,560 --> 00:57:58,560
Passions Palace?
592
00:57:58,840 --> 00:58:00,020
Mhm, ist noch nicht so alt.
593
00:58:01,060 --> 00:58:04,120
Die Baugenehmigung dafür hat Tolber
erteilt. Ist nicht wahr.
594
00:58:04,480 --> 00:58:06,760
Deswegen sind die beiden hier. Die
wollen ihr Schmiergeld zurück.
595
00:58:06,980 --> 00:58:09,640
Aber wieso waren sie dann bei Iversen
und nicht bei Farmke Öjen?
596
00:58:16,800 --> 00:58:19,240
Rufen Sie im Krankenhaus an. Wir sollen
Iversen zu ihr lassen.
597
00:58:30,480 --> 00:58:32,420
Wo ist sie? Ich war vor einer Stunde
auch bei ihr.
598
00:58:33,480 --> 00:58:34,520
Da hatte ich sie besucht.
599
00:58:35,240 --> 00:58:36,240
Nicht, dass ich wüsste.
600
00:59:33,320 --> 00:59:37,360
Sie sagten, Robert Schorweber ist der
Teufel. Was meinten Sie damit?
601
00:59:42,740 --> 00:59:47,480
Er und Farmke haben ein zügelloses Leben
voller Unzucht gelebt und gaben sich
602
00:59:47,480 --> 00:59:48,900
den widerlichsten Ausschweifungen hin.
603
00:59:49,860 --> 00:59:53,900
Jetzt hören Sie mal auf mit Ihren
Bibelsprüchen. Sie meinten was ganz
604
00:59:53,920 --> 00:59:54,920
Was?
605
01:00:03,530 --> 01:00:07,330
Famke Oeyen ist ein zutiefst verdorbenes
Weib.
606
01:00:12,550 --> 01:00:14,150
Aber wem sage ich das?
607
01:02:00,780 --> 01:02:02,820
Äh, Frau Schütz, was ist hier?
608
01:02:03,420 --> 01:02:07,760
Ich bin vor dem Haus von dieser Hilde.
Komm sofort, die Hilde, bitte.
609
01:02:36,300 --> 01:02:42,800
Aus dem Arsch des Himmels, er ist der
rechtliche Gott des herrschlichen
610
01:02:42,800 --> 01:02:49,580
Vaters. Und dort wird er gekommen, zu
richten die Lebenden und die Toten.
611
01:03:44,080 --> 01:03:45,160
Wir machen dir nur noch mehr Angst.
612
01:03:47,940 --> 01:03:49,800
Ist das die Frau von Ivelsens Hof?
613
01:03:52,020 --> 01:03:53,380
Borowski, Polizei, Polizei!
614
01:03:56,240 --> 01:04:00,540
Die zwei Männer in ihrem Bett, wo kommen
die her?
615
01:04:02,480 --> 01:04:03,480
Thorbrink hat sie gebracht.
616
01:04:05,120 --> 01:04:06,120
Mit Daniel.
617
01:04:07,760 --> 01:04:08,760
Ist Daniel?
618
01:04:09,780 --> 01:04:10,820
Das ist mein Sohn.
619
01:04:20,040 --> 01:04:21,040
Habe ich gerade geschlafen?
620
01:04:21,440 --> 01:04:22,440
Ja.
621
01:04:31,720 --> 01:04:38,580
Dieses Lied, das du gerade in der Kirche
gespielt hast, woher kennst du das?
622
01:04:43,560 --> 01:04:44,780
Von Oliver Täuber.
623
01:04:48,520 --> 01:04:51,060
Er saß eine Zeit lang öfter alleine in
der Kirche.
624
01:04:52,340 --> 01:04:54,120
Hat seinen Weg zu Gott gesucht.
625
01:04:56,660 --> 01:05:00,120
Manchmal hat er so eine kleine Spieluhr
dabei gehabt. Die hat er sich angehört,
626
01:05:00,120 --> 01:05:01,440
wenn er dachte, es ist keiner da.
627
01:05:03,580 --> 01:05:04,580
Hat ihm das erzählt?
628
01:05:07,200 --> 01:05:08,200
Nein.
629
01:05:08,740 --> 01:05:09,920
Aber bei seiner Geschichte.
630
01:05:10,740 --> 01:05:13,260
Wer kann schon von heute auf morgen ein
neues Leben beginnen?
631
01:05:17,390 --> 01:05:18,470
Wissen Sie, wo Franke ist?
632
01:05:22,530 --> 01:05:24,670
Wahrscheinlich dort, wo sie gestern
Morgen auch hin wollte.
633
01:05:28,670 --> 01:05:32,470
Warum haben Sie denn nicht gleich die
Polizei gerufen, als diese blutigen
634
01:05:32,470 --> 01:05:33,650
in Ihr Haus getragen wurden?
635
01:05:36,430 --> 01:05:42,810
Ich wollte ihm nicht in den Rücken
fallen.
636
01:05:43,150 --> 01:05:44,150
Wem?
637
01:05:57,800 --> 01:05:59,960
Wir sind ein paar Mal im Jahr in ein
Bordell gefahren.
638
01:06:01,200 --> 01:06:02,860
Weiter weg, bei Kiel.
639
01:06:04,600 --> 01:06:06,520
Gunnar hat sich da ein Mädchen verliebt.
640
01:06:08,560 --> 01:06:11,160
Irgendwann saß sie dann hinten im Auto,
als wir zurück auf die Insel sind.
641
01:06:12,640 --> 01:06:16,260
Gunnar hat gemeint, das war Liebe auf
den ersten Blick.
642
01:06:18,460 --> 01:06:20,520
Aber ich glaube, die wollte nur noch da
raus.
643
01:06:21,700 --> 01:06:25,400
Auf jeden Fall hat Gunnar ihr
versprochen, sich um alles zu kümmern.
644
01:06:26,800 --> 01:06:28,580
Sie frei zu kaufen, oder wie?
645
01:06:29,940 --> 01:06:30,940
Ach, genau.
646
01:06:33,440 --> 01:06:36,220
Aber mit dem Geld von... von Täuber.
647
01:06:46,040 --> 01:06:49,780
Irgendwann haben Gunnar und ich
rausgekriegt, wer Täuber eigentlich ist.
648
01:06:50,900 --> 01:06:52,840
Und dass er Geld hat, und woher.
649
01:06:57,200 --> 01:06:58,200
Haben wir in unseren Druck gesetzt.
650
01:06:59,240 --> 01:07:00,440
Jetzt hat er sich geziert.
651
01:07:01,220 --> 01:07:02,520
Aber dann wollte er zahlen.
652
01:07:04,420 --> 01:07:06,180
Ja, und? Warum hat das dann nicht
geklappt?
653
01:07:06,680 --> 01:07:07,780
Weil das Geld weg war.
654
01:07:09,000 --> 01:07:10,000
Wie weg?
655
01:07:11,660 --> 01:07:12,660
Ich hab's gefunden.
656
01:07:13,120 --> 01:07:15,820
Ich hab rausgekriegt, wo er es versteckt
hat. In den Dünen.
657
01:07:16,360 --> 01:07:18,880
Verstehst du? Ich hatte dann das Geld,
aber dann wollte ich es nicht mehr
658
01:07:18,880 --> 01:07:20,860
hergeben, obwohl ich wusste, dass Gunnar
es braucht.
659
01:07:22,200 --> 01:07:24,620
Und ich dachte, die finden ihn sowieso
nicht.
660
01:07:25,340 --> 01:07:26,660
Jens, jetzt beruhig dich mal bitte.
661
01:07:30,260 --> 01:07:34,920
Was hast du denn an dem Abend gemacht,
als der Gunnar gestorben ist? Ich hab
662
01:07:34,920 --> 01:07:36,640
Mädchen für ihn versteckt bei Helse.
663
01:07:37,540 --> 01:07:41,660
Und dann hab ich das Geld geholt und
wollte es ihm bringen, aber ich war zu
664
01:07:41,660 --> 01:07:42,660
spät.
665
01:07:43,700 --> 01:07:44,840
Ja, du warst zu spät.
666
01:07:45,160 --> 01:07:46,920
Weil du mich angehalten hast.
667
01:07:48,260 --> 01:07:49,980
Du hast gesagt, ich soll langsamer
fahren.
668
01:08:22,380 --> 01:08:24,740
Angst, dass Gunnar denen verraten hat,
dass ich das Mädchen habe.
669
01:08:25,300 --> 01:08:26,740
Also bin ich denen gefolgt.
670
01:09:19,850 --> 01:09:23,910
Wir haben Gunnars Fingerabdrücke auf der
Fensterscheibe bei Farmpel gefunden.
671
01:09:26,750 --> 01:09:29,890
Meinst du, der hätte tatsächlich... Für
das Mädchen hätte der alles getan.
672
01:09:36,250 --> 01:09:37,890
Wasser runter! Wasser runter!
673
01:09:38,229 --> 01:09:39,229
Wasser von den Nerven!
674
01:09:45,870 --> 01:09:46,950
Spinnst du, Mann?
675
01:10:14,350 --> 01:10:15,730
Ich glaube nicht, dass das Iversen war.
676
01:10:17,170 --> 01:10:18,170
Ich weiß.
677
01:10:19,810 --> 01:10:22,110
Ich sag Ihnen Bescheid, wenn wir Famke
gefunden haben.
678
01:10:25,090 --> 01:10:26,090
Hört sie auf dich auf?
679
01:10:27,950 --> 01:10:28,950
Mach ich.
680
01:11:23,370 --> 01:11:26,350
Wir hören Radio Friesland mit einer
aktuellen Unwetterwarnung für das
681
01:11:26,350 --> 01:11:30,690
Küstengebiet. Heute Abend dürfte es vor
allem auf den Inseln richtig ungemütlich
682
01:11:30,690 --> 01:11:35,370
werden mit Orkanböen und
Windgeschwindigkeiten bis zu 200
683
01:11:35,650 --> 01:11:38,670
Also Türen zu, gemütlich machen und drin
bleiben.
684
01:11:38,910 --> 01:11:41,610
Kommen Sie gut durch den Sturm. Wir
liefern die passende Musik dazu.
685
01:12:06,040 --> 01:12:09,600
Untertitelung des ZDF, 2020
686
01:12:42,020 --> 01:12:43,560
Roland, ich brauche dich.
687
01:12:55,700 --> 01:13:00,960
Ich hatte keinen Sex mit ihr. Ich habe
nicht mit ihr geschlafen, Anhan.
688
01:13:01,220 --> 01:13:02,800
Aber wir sind uns nahe gekommen.
689
01:13:03,580 --> 01:13:04,900
Jetzt fling mich ab, Roland.
690
01:13:05,340 --> 01:13:06,340
Ja, okay.
691
01:13:06,860 --> 01:13:07,880
Ich habe ein Problem.
692
01:13:10,000 --> 01:13:11,180
Meinst du das jetzt persönlich?
693
01:13:13,260 --> 01:13:16,960
Der Mord an Tauber. Ach so, das war doch
der Schweinebauer.
694
01:13:17,460 --> 01:13:18,860
Der Schweinebauer, nein.
695
01:13:20,060 --> 01:13:22,140
Warum sollte der Tauber umbringen?
696
01:13:22,660 --> 01:13:24,220
Tauber wollte ihm Geld geben.
697
01:13:25,060 --> 01:13:26,880
Aber wer hatte dann ein Motiv?
698
01:13:27,340 --> 01:13:28,500
Dieser Torbrink?
699
01:13:29,020 --> 01:13:30,020
Nein.
700
01:13:31,760 --> 01:13:33,240
Die wird überschwimmen.
701
01:13:37,200 --> 01:13:40,780
Und hat sich dann in der Bäckerei ein
paar Brötchen geholt und dann für den
702
01:13:40,780 --> 01:13:41,820
des Tages freigenommen.
703
01:13:43,820 --> 01:13:45,080
Das kann aber nicht stimmen.
704
01:13:50,740 --> 01:13:52,640
Sie hat sich schon früher freigenommen.
705
01:13:53,560 --> 01:13:57,900
Sie hat ganz früh am Morgen um 5 .43 Uhr
schon angerufen in der Bäckerei von
706
01:13:57,900 --> 01:14:00,660
ihrem Festnetz und gesagt, dass sie an
diesem Tag nicht zur Arbeit kommt.
707
01:14:01,980 --> 01:14:06,180
Sie meldet sich für diesen Tag krank und
geht dann Brötchen holen?
708
01:14:06,750 --> 01:14:07,870
Bei ihrem Arbeitgeber?
709
01:14:08,950 --> 01:14:13,830
Also, entweder hat sie gelogen, oder sie
kann sich tatsächlich an diesen Anruf
710
01:14:13,830 --> 01:14:17,750
nicht erinnern. Das heißt aber, dass sie
den Schock bekommen hat, bevor sie
711
01:14:17,750 --> 01:14:19,110
ihren toten Freund gefunden hat.
712
01:14:20,850 --> 01:14:22,090
Ja, und das heißt?
713
01:14:23,390 --> 01:14:27,130
Das traumatische Ereignis war nicht das
Auffinden seiner Leiche, sondern etwas,
714
01:14:27,250 --> 01:14:28,870
das vorher passiert sein muss.
715
01:14:29,730 --> 01:14:33,430
Aber Träuber ist doch gestorben, als sie
schwimmen war.
716
01:14:33,790 --> 01:14:36,220
Richtig? Ja, wenn der Todeszeitpunkt
stimmt.
717
01:14:36,880 --> 01:14:40,520
Aber der tote Träuber lag im warmen
Wasser.
718
01:14:40,780 --> 01:14:45,060
Dr. Kroll sagt, dass der
Verwesungsprozess dadurch verlangsamt
719
01:14:45,760 --> 01:14:50,240
Er kann also gestorben sein, bevor vom
Isländer.
720
01:14:53,300 --> 01:14:55,600
Und was war davor?
721
01:14:56,480 --> 01:14:57,900
Davor war sie zu Hause.
722
01:15:11,340 --> 01:15:13,100
Er ist vom Himmel gefallen, sagte sie.
723
01:15:14,860 --> 01:15:18,680
Sie hat seinen Kopf in ihren Schoß
gelegt.
724
01:15:19,480 --> 01:15:21,680
Und sie hat ihn nichts gefragt, woher er
kam.
725
01:15:21,900 --> 01:15:24,220
Und er hatte gute Gründe, ihr auch
nichts zu erzählen.
726
01:15:24,560 --> 01:15:26,380
Sie wollten nichts voneinander wissen.
727
01:15:27,260 --> 01:15:28,820
Sie wollten im Augenblick leben.
728
01:15:33,300 --> 01:15:36,060
Klaus, weißt du, wie man das nennt?
729
01:15:36,800 --> 01:15:37,960
Eine Amour -Fou.
730
01:15:38,940 --> 01:15:40,760
Liebe, die keine Vergangenheit kennt.
731
01:15:41,710 --> 01:15:42,710
keine Zukunft hat.
732
01:16:02,290 --> 01:16:03,810
Danke, haben Sie sie gesehen?
733
01:16:04,090 --> 01:16:04,909
Nicht mehr.
734
01:16:04,910 --> 01:16:07,390
In Sorgen des Herrn hat das Weib über
uns gebracht.
735
01:16:07,690 --> 01:16:08,690
Können Sie mich hören?
736
01:16:09,580 --> 01:16:10,580
Was hören?
737
01:16:10,620 --> 01:16:14,400
Die Glocken. Die Glocken von Rumholz,
die läuten. Gott sei Dank.
738
01:19:05,900 --> 01:19:06,900
Kommt du nicht von mir los?
739
01:19:11,660 --> 01:19:12,660
Wo warst du?
740
01:19:13,340 --> 01:19:14,540
Ich habe auf dich gewartet.
741
01:19:26,260 --> 01:19:27,260
Tut mir leid.
742
01:19:29,400 --> 01:19:33,060
Für das, was ich mit dir... Ich habe
nicht gewusst... Warum bist du
743
01:19:33,060 --> 01:19:34,060
zurückgekommen?
744
01:19:38,120 --> 01:19:40,060
Da ist etwas, mit dem ich noch nicht
fertig bin.
745
01:19:42,060 --> 01:19:43,060
Womit?
746
01:19:45,560 --> 01:19:46,560
Mit dir.
747
01:19:48,880 --> 01:19:49,880
Mit mir?
748
01:19:51,340 --> 01:19:53,440
Hast du Angst um mich gehabt, dass ich
weg war?
749
01:19:55,740 --> 01:19:56,740
Eigentlich nicht.
750
01:20:01,180 --> 01:20:05,040
Die Spieluhr, du hast sie mitgenommen.
Wozu hättest du sie brauchen können,
751
01:20:05,040 --> 01:20:06,040
du sie nicht haben willst?
752
01:20:09,160 --> 01:20:10,160
Das stimmt.
753
01:20:11,840 --> 01:20:14,480
Aber sie gehört mir nicht. Sie gehört
seinem Kind.
754
01:20:14,880 --> 01:20:15,880
Ich weiß.
755
01:20:18,100 --> 01:20:19,320
Und was weißt du noch?
756
01:20:26,060 --> 01:20:30,580
Wenn die Seele etwas nicht erträgt, dann
vergräbt sie es ganz tief in sich.
757
01:20:32,200 --> 01:20:36,060
Bis sie sich selbst nicht mehr daran
erinnern kann, was die Wahrheit ist.
758
01:20:38,380 --> 01:20:42,600
Das, was du mir über den Morgen erzählt
hast, ich bin das alles nochmal
759
01:20:42,600 --> 01:20:49,080
durchgegangen. Wenn es stimmt, was du
gesagt hast, dann warst du,
760
01:20:49,080 --> 01:20:51,180
als Oliver starb,
761
01:21:07,530 --> 01:21:08,530
Kannst dich erinnern?
762
01:21:10,770 --> 01:21:11,770
An alles.
763
01:21:18,910 --> 01:21:19,950
Er war anders.
764
01:21:20,370 --> 01:21:21,550
Schon ein paar Tage.
765
01:21:23,750 --> 01:21:25,250
Abweichend. Kälter.
766
01:21:27,890 --> 01:21:30,350
Als würde etwas Schweres auf seinem
Herzen liegen.
767
01:21:31,650 --> 01:21:36,230
Ein Gedanke, ein Schmerz, der alles mit
sich nach unten gezogen hat.
768
01:21:36,520 --> 01:21:37,520
In die Tiefe.
769
01:21:42,140 --> 01:21:44,060
Ich habe ihn versucht zurückzuholen.
770
01:21:45,100 --> 01:21:46,400
Auch immer er war, aber...
771
01:22:29,420 --> 01:22:30,420
Oliver?
772
01:24:23,760 --> 01:24:24,820
Seit der Nacht mit dir.
773
01:24:34,220 --> 01:24:36,040
Todbring und Ivelten haben ihn erpresst.
774
01:24:37,400 --> 01:24:38,720
Aber er hatte das Geld nicht mehr.
775
01:24:43,880 --> 01:24:44,960
Er wollte nicht gehen.
776
01:24:47,740 --> 01:24:49,560
Er wusste nur nicht, wie es weitergehen
soll.
777
01:25:32,720 --> 01:25:33,720
Was kann ich jetzt mitnehmen?
55524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.