All language subtitles for Inspector Borowski S01E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,150 --> 00:00:58,790 Ich lach die Haut. Hey, du Scheißstöhle, halt die Fresse! 2 00:01:00,210 --> 00:01:01,210 Ono! 3 00:01:01,850 --> 00:01:02,850 Ja, Ono! 4 00:01:07,030 --> 00:01:08,610 Was ist das für ein... 5 00:01:08,610 --> 00:01:21,910 Ono? 6 00:01:23,050 --> 00:01:24,050 Ich bin's. 7 00:01:24,350 --> 00:01:25,350 Bo -Chan! 8 00:01:28,030 --> 00:01:29,230 Bloß meine Tasche holen! 9 00:02:01,580 --> 00:02:02,880 Die Bestatter können jetzt rein, oder? 10 00:02:03,320 --> 00:02:04,320 Auf jeden Fall. 11 00:02:05,460 --> 00:02:07,100 Darf ich schon mal anfangen, Herr Boroffi? 12 00:02:07,780 --> 00:02:11,140 Ich höre, Frau Brand. Naja, dafür muss man ja kein Genie sein. 13 00:02:12,160 --> 00:02:14,060 Hilflose Person im Affekt erschlagen. 14 00:02:14,380 --> 00:02:17,520 Hilflos? Warum hilflos? Schauen Sie sich doch mal die Wohnung an. Die Leiche 15 00:02:17,520 --> 00:02:18,800 stinkt ja immer noch nach Alkohol. 16 00:02:19,260 --> 00:02:20,260 Im Affekt? 17 00:02:20,760 --> 00:02:24,740 Ja, der Aschenbecher liegt jetzt auf dem Boden. Es gab eine Rangelei. Die 18 00:02:24,740 --> 00:02:28,560 Heizung ist repariert worden. Hier ist eine Werkzeugkiste. Der Täter kommt, 19 00:02:28,860 --> 00:02:30,340 schnappt sich den Hammer und dann... 20 00:02:31,950 --> 00:02:34,130 Gibt es auch schon ein Mordmotiv? 21 00:02:34,450 --> 00:02:35,990 Ja, selbstverständlich. 22 00:02:36,430 --> 00:02:37,970 Streiterei unter Saugumpanen. 23 00:02:38,270 --> 00:02:41,030 Welches Porno -Video man anschauen soll? Warum nicht? 24 00:02:41,310 --> 00:02:43,050 Entschuldigung, dass die Kollegen mich auch schon reinlassen. 25 00:02:43,330 --> 00:02:45,910 Es ist jetzt eine Mord in meinem Revier und ich bin der Letzte, der es erfährt. 26 00:02:46,090 --> 00:02:47,830 Und Sie sind hier der Platzhirsch? 27 00:02:49,050 --> 00:02:50,190 Solitärabmeister Thorsten Rausch. 28 00:02:50,410 --> 00:02:52,850 Worauf ist gekippt hier? Können Sie mir was über den Mann da sagen? 29 00:02:54,930 --> 00:02:57,610 Äh, Thorsten Rausch? 30 00:02:59,570 --> 00:03:00,570 Ja, warum? 31 00:03:00,690 --> 00:03:02,010 Rauschi, der Freund von Knacki? 32 00:03:03,030 --> 00:03:04,030 Ja, allerdings. 33 00:03:04,330 --> 00:03:05,330 Ich bin Sarah. 34 00:03:06,490 --> 00:03:07,870 Ich war die Nachbarin von Knacki. 35 00:03:09,250 --> 00:03:12,470 Sorry, aber wenn ich ehrlich bin... Egal, ich war auch viel zu jung für 36 00:03:12,510 --> 00:03:15,630 aber ich weiß alles über dich. Ich unterbreche nur ungern, aber können Sie 37 00:03:15,630 --> 00:03:16,650 noch was über den Mann da drin sagen? 38 00:03:19,550 --> 00:03:21,710 Arnold Steinhaut, 61 Jahre alt. 39 00:03:22,150 --> 00:03:25,110 Vorbestraft wegen Kindesmissbrauch. Wohnt seit zwei Jahren hier, lebt in 40 00:03:25,110 --> 00:03:27,670 IV. Sag mal, was ist mit dem Jungen da draußen? Der nillt rum und will nach 41 00:03:27,670 --> 00:03:28,670 Hause. 42 00:03:28,870 --> 00:03:29,870 Ich kümmere mich drum. 43 00:03:30,240 --> 00:03:31,240 Wir sehen uns. 44 00:03:35,000 --> 00:03:36,820 Kinderschänder, der Erwachsenen -Pornos schaut? 45 00:03:37,160 --> 00:03:38,740 Ja, wie mit Jungs, die stehen auf so was. 46 00:03:40,200 --> 00:03:43,180 Wie mit welchen Jungs? Ja, die Jungs, die immer hier rumhingen aus dem 47 00:03:47,780 --> 00:03:49,000 Wir waren oft bei Anna. 48 00:03:49,380 --> 00:03:51,020 Warum? Was habt ihr bei dem gemacht? 49 00:03:52,240 --> 00:03:53,460 Abhängen. Okay. 50 00:03:54,760 --> 00:03:56,500 Dann erzähl mir mal von heute Mittag. 51 00:03:56,760 --> 00:03:57,760 Wer war denn alles da? 52 00:03:58,700 --> 00:04:00,130 Alle. Wie immer. 53 00:04:00,690 --> 00:04:03,270 Die Jungs hier aus dem Viertel wissen genau, was ein Schwein ist und wie man 54 00:04:03,270 --> 00:04:04,270 ihm umgeht. 55 00:04:04,430 --> 00:04:06,430 Hat zu viel Schaden, wenn wir sie nicht angerichtet haben. 56 00:04:07,170 --> 00:04:09,250 Oh, das beruhigt mich ja. 57 00:04:09,870 --> 00:04:10,870 Ja, ist schon klar. 58 00:04:10,910 --> 00:04:13,470 Da wo Sie herkommen, da kriegen die Eltern schon hysterische Anfälle, wenn 59 00:04:13,470 --> 00:04:14,930 Sportlehrer die falsche Training vorgesehen hat. 60 00:04:18,310 --> 00:04:21,250 Sie wissen genau, dass ich nichts machen kann, solange keine Anzeige vorliegt. 61 00:04:21,450 --> 00:04:23,370 Ein paar Eltern haben Briefe ans Jugendamt geschrieben. 62 00:04:23,910 --> 00:04:25,330 Da ist niemand aktiv geworden. 63 00:04:25,650 --> 00:04:27,190 Aber das ist doch hier Ihr Revier. 64 00:04:27,490 --> 00:04:28,490 Haben Sie gar nichts gemacht? 65 00:04:29,070 --> 00:04:31,910 Ich habe ihm Gefährdungsansprachen verpasst. Er konnte ihn nicht tun. 66 00:04:38,030 --> 00:04:39,030 Wo ist der Hund? 67 00:04:40,370 --> 00:04:41,370 Keine Ahnung. 68 00:04:41,730 --> 00:04:43,250 Vielleicht hätte er doch noch aufpassen sollen. 69 00:04:44,770 --> 00:04:45,770 Wer noch? 70 00:04:45,950 --> 00:04:48,630 Noch dieser bekloppte Bruder von Timo. Wie heißt der? 71 00:04:49,330 --> 00:04:50,330 Leon. 72 00:04:56,620 --> 00:04:58,880 Weißt du eigentlich, wo Knackig dich mittlerweile rumtreibt? 73 00:04:59,160 --> 00:05:00,940 Nee, meine letzte Karte kam aus Otter. 74 00:05:01,740 --> 00:05:03,300 Also mindestens acht Jahre her. 75 00:05:06,680 --> 00:05:07,680 Entschuldigung für uns. 76 00:05:09,560 --> 00:05:10,860 Lust, was zu trinken nachher? 77 00:05:14,380 --> 00:05:18,480 Also, so wie es aussieht, hat Onno Steinhaus vor ein paar Tagen einen 78 00:05:18,480 --> 00:05:20,620 missbraucht. Timo Scholz. 79 00:05:23,120 --> 00:05:24,400 Und wer sagt das? 80 00:05:24,940 --> 00:05:26,760 Der Junge, der die Leiche gefunden hat. Hojan. 81 00:05:57,850 --> 00:05:59,830 Du bist Timo, Timo Scholz? 82 00:06:00,770 --> 00:06:04,310 Ja. Wir sind von der Kippo Kiel -Worowski. 83 00:06:04,890 --> 00:06:07,190 Meine Kollegin Sarah Brandt. Dürfen wir reinkommen? 84 00:06:14,070 --> 00:06:17,390 Bei mir ist es immer so, dass ich immer denke, nein, das ist schon wirklich so 85 00:06:17,390 --> 00:06:18,109 lange her. 86 00:06:18,110 --> 00:06:21,670 Ich will hoffen, dass ich mich dann wirklich auch an die 80er erinnere. 87 00:06:28,770 --> 00:06:30,590 Ist das von der Geschmackspolizei oder was? 88 00:06:32,950 --> 00:06:33,990 Wie alt bist du? 89 00:06:35,170 --> 00:06:36,170 15. 90 00:06:39,130 --> 00:06:40,130 Habt ihr einen Hund? 91 00:06:41,490 --> 00:06:42,650 Nein, das ist mein Bruder. 92 00:06:42,870 --> 00:06:43,870 Dein Bruder fällt? 93 00:06:44,090 --> 00:06:47,010 Nein, das ist der Hund vom Nachbarn. Mein Bruder passt auf ihn auf. 94 00:06:47,910 --> 00:06:50,850 Vom Nachbarn? Von Onuf, dein Haus? 95 00:06:52,340 --> 00:06:53,340 Ja. 96 00:06:54,420 --> 00:06:56,500 Wieso? Ist er tot? 97 00:06:58,080 --> 00:06:59,080 Was sagen? 98 00:07:02,680 --> 00:07:03,680 Leon? 99 00:07:05,120 --> 00:07:06,120 Ja? 100 00:07:08,080 --> 00:07:09,340 Ist das dein Hund? 101 00:07:10,200 --> 00:07:11,660 Ich pass auf den auf. 102 00:07:13,980 --> 00:07:14,980 Seit wann? 103 00:07:15,240 --> 00:07:16,240 Heute Mittag. 104 00:07:16,400 --> 00:07:17,500 Schon so lange? 105 00:07:17,800 --> 00:07:19,240 Müsstest du ihn nicht zurückbringen? 106 00:07:20,560 --> 00:07:23,120 Ich wollte Scherber und du hast nicht aufgemacht. 107 00:07:25,360 --> 00:07:26,780 Warst du heute bei ihm? 108 00:07:29,260 --> 00:07:30,260 Nein. 109 00:07:30,940 --> 00:07:32,780 Aber du hast ihn öfter besucht. 110 00:07:33,580 --> 00:07:34,580 Eher selten. 111 00:07:35,100 --> 00:07:37,480 Weißt du, warum er im Knast war? 112 00:07:37,800 --> 00:07:40,000 Nein. Das ist ihm doch egal. 113 00:07:40,600 --> 00:07:41,740 Er hat Jungs versprochen. 114 00:07:43,100 --> 00:07:45,940 Und trotzdem seid ihr zu ihm gegangen. 115 00:07:47,760 --> 00:07:50,660 Wo soll ich denn sonst hin? Ich habe gehört, er hat sich an dich 116 00:07:50,780 --> 00:07:51,780 Das ist gelogen. 117 00:07:54,400 --> 00:07:56,820 Ist es das? Ich habe eine Freundin, ich lasse ihn doch nicht ran. 118 00:07:57,080 --> 00:07:59,020 Da gab es immer reichlich Alkohol. 119 00:07:59,480 --> 00:08:01,240 Er hat sich aber nicht an mich herangemacht. 120 00:08:05,080 --> 00:08:06,640 Wo warst du heute zwischen drei und fünf? 121 00:08:07,360 --> 00:08:09,840 Am Auftrag. 122 00:08:11,080 --> 00:08:12,080 Allein? 123 00:08:13,500 --> 00:08:14,500 Ja. 124 00:08:19,650 --> 00:08:20,650 Nachgedacht. Warum? 125 00:08:24,130 --> 00:08:25,130 Über das Leben. 126 00:08:28,210 --> 00:08:29,210 Zwei Stunden? 127 00:08:29,550 --> 00:08:30,550 Ja. 128 00:08:33,250 --> 00:08:34,669 Das Leben ist kompliziert. 129 00:08:40,390 --> 00:08:42,890 Was ist denn mit dem kleinen Bruder und dem Hund? 130 00:08:43,250 --> 00:08:47,030 Er holt jeden Tag den Hund ab. Und als er heute Mittag da war, waren ein paar 131 00:08:47,030 --> 00:08:48,030 von den Jungs da. 132 00:08:48,250 --> 00:08:49,470 Sonst hat er nichts mitbekommen. 133 00:08:50,030 --> 00:08:51,030 Ich muss in die Richtung. 134 00:08:51,730 --> 00:08:53,790 Aber Sie treffen doch jetzt nicht diesen Platzhirschen. 135 00:08:55,290 --> 00:08:57,110 Er ist der beste Freund von Knacki. 136 00:08:58,750 --> 00:09:01,450 Ja, der... Ja, im Grunde. 137 00:09:02,050 --> 00:09:03,050 Tschüss, Herr Worofki. 138 00:09:36,750 --> 00:09:37,750 Was willst du? 139 00:09:39,550 --> 00:09:41,150 Ich habe keine 500 Euro. 140 00:09:44,890 --> 00:09:45,890 Fick dich! 141 00:09:45,970 --> 00:09:46,970 Fick dich, Mann! 142 00:10:03,370 --> 00:10:04,490 Ach, deine Königin. 143 00:10:05,710 --> 00:10:06,710 Der ist jetzt meiner. 144 00:10:07,290 --> 00:10:08,590 Weißt du, wie so ein Hund sagt es? 145 00:10:08,910 --> 00:10:09,910 Bring ihn weg. 146 00:10:09,930 --> 00:10:12,210 Nein, Mama, er hat doch nur mich, bitte. 147 00:10:12,930 --> 00:10:14,590 Bitte, Mama, er hat niemanden. 148 00:10:14,810 --> 00:10:18,170 Bitte. Gut, dann lass ihn eine Nacht hier, aber morgen kriegst du ihn weg. 149 00:10:18,370 --> 00:10:19,370 Komm. 150 00:10:20,070 --> 00:10:21,070 Kommst du hin? 151 00:10:22,550 --> 00:10:23,550 Ey! 152 00:10:28,270 --> 00:10:29,930 Weißt du, wie ich dich damals übersehen konnte? 153 00:10:31,210 --> 00:10:32,210 Lass denken. 154 00:10:32,450 --> 00:10:34,190 Ich hatte Pickel und du warst... 155 00:10:34,410 --> 00:10:35,410 The Legends. 156 00:10:36,570 --> 00:10:37,570 Erzähl mir mehr über mich. 157 00:10:38,890 --> 00:10:42,230 Bist du einer von denen, die sich daran aufgeilen, wie sie mal vor 20 Jahren 158 00:10:42,230 --> 00:10:43,230 waren? 159 00:10:44,190 --> 00:10:45,310 Nur wenn du es mir erzählst. 160 00:10:47,330 --> 00:10:48,510 Wo soll ich anfangen? 161 00:10:50,350 --> 00:10:51,350 Das macht schon Spaß. 162 00:10:52,610 --> 00:10:53,610 Erzähl mal. 163 00:10:54,530 --> 00:10:57,610 Schon blöd, oder? Wenn man nicht weiß, was der andere bei einem weiß. 164 00:11:24,700 --> 00:11:25,700 Kennst du ihn? 165 00:11:26,580 --> 00:11:27,580 Ja. 166 00:11:27,980 --> 00:11:30,200 Weißt du, was man sich über ihn und Ono Steinhaus erzählt? 167 00:11:31,380 --> 00:11:32,520 Hier wird viel geredet. 168 00:11:33,780 --> 00:11:34,780 Interessiert dich das nicht? 169 00:11:36,980 --> 00:11:38,900 Interesse ist nicht der richtige Ausdruck. 170 00:11:40,720 --> 00:11:41,720 Wie gern. 171 00:11:55,080 --> 00:11:56,440 Verschwindest du immer mitten im Gespräch? 172 00:12:00,720 --> 00:12:02,260 Du kannst nicht abschalten, oder? 173 00:12:04,780 --> 00:12:06,240 Ich habe den Knopf noch nicht gefunden. 174 00:12:06,940 --> 00:12:08,600 Wenn du willst, helfe ich dir beim Suchen. 175 00:12:10,730 --> 00:12:11,730 Super Angebot. 176 00:12:12,410 --> 00:12:13,610 Wir sehen uns. 177 00:12:39,570 --> 00:12:40,570 Sherry! 178 00:12:41,370 --> 00:12:42,370 Fack man! 179 00:13:06,290 --> 00:13:07,290 Sherry! 180 00:13:18,670 --> 00:13:19,670 Mann! 181 00:14:22,760 --> 00:14:23,760 Du bist es wieder. 182 00:14:23,840 --> 00:14:27,120 Wieso haben Sie denn den Schlepptausch, die Kita, abgebrannt? Frau Dr. 183 00:14:27,320 --> 00:14:30,340 Kroll hat ja netterweise den Objektionsbefund persönlich 184 00:14:30,680 --> 00:14:33,120 Du könntest dich ruhig bei ihr bedanken. 185 00:14:35,040 --> 00:14:36,040 Irgendwas auch für Linus? 186 00:14:37,240 --> 00:14:40,860 Den Todeszeitpunkt von mir finde ich ganz bestimmt zwischen 16 und 17 Uhr. 187 00:14:41,820 --> 00:14:45,780 Insgesamt war der Mann in einem körperlich desolaten Zustand. Lunge, 188 00:14:45,800 --> 00:14:46,800 alles, was ich ihm war. 189 00:14:47,060 --> 00:14:51,180 Also, was Sie mir über die Hämatome gesagt haben, wirklich sehr interessant. 190 00:14:51,660 --> 00:14:54,800 Die Hämatome stammen nicht vom Todeslack. Die sind schon ein paar Tage 191 00:14:55,420 --> 00:14:56,940 Sturz oder Gewalt? 192 00:14:57,220 --> 00:14:59,720 Schläge und Tritte. Vor allem im Brust - und Oberarmbereich. 193 00:15:01,140 --> 00:15:03,300 War ihr noch zu einer Erektion fähig? 194 00:15:04,820 --> 00:15:05,820 Schwer zu sagen. 195 00:15:06,240 --> 00:15:08,300 Organistisch nicht dagegen, aber wetten würde ich nicht drauf. 196 00:15:09,180 --> 00:15:10,180 Warum? 197 00:15:11,340 --> 00:15:12,900 Fritz, komm jetzt. Wir müssen los. 198 00:15:13,280 --> 00:15:15,740 Sex für die Gewalt ist doch nicht von der Erektion abhängig, Klaus. 199 00:15:16,660 --> 00:15:17,660 Hast du nicht falsch. 200 00:15:19,920 --> 00:15:22,680 Und? Was habt ihr zwei jetzt noch Schönes vor? 201 00:15:23,220 --> 00:15:24,220 Zum Kinderart. 202 00:15:24,440 --> 00:15:25,440 Fritz hat Kopfläuse. 203 00:15:26,220 --> 00:15:27,220 Tschüss. 204 00:15:28,460 --> 00:15:30,400 Es kommt davon, wenn man Kinder anfasst. 205 00:15:37,480 --> 00:15:39,280 Schauen Sie mal, ich habe da was über Honor gebrüht. 206 00:15:40,420 --> 00:15:44,340 War nicht schwer zu finden. Ich habe einfach Party bei Honor eingegeben. 207 00:15:44,960 --> 00:15:46,440 Ist schon seit einiger Zeit im Netz. 208 00:16:10,120 --> 00:16:11,300 Jungs, die wir auch noch rumnehmen? 209 00:16:11,620 --> 00:16:12,620 Sieht so aus. 210 00:16:17,680 --> 00:16:19,180 Hat mit denen schon jemand gesprochen? 211 00:16:20,080 --> 00:16:21,660 Ja, wir haben die Aussagen. 212 00:16:29,040 --> 00:16:30,040 Das zu Ende? 213 00:16:33,300 --> 00:16:34,300 Nein, das fehlt. 214 00:16:34,720 --> 00:16:36,960 Die muss halt losgehen. 215 00:16:51,560 --> 00:16:54,420 Hier ist Hina Bautzen, Augustenstraße 3. 216 00:16:54,680 --> 00:16:58,540 In der Wohnung von dem Toten, da hier vor dem Steinhaus, da ist jemand. 217 00:16:59,880 --> 00:17:02,620 Ich sehe das doch, ich bin doch nicht bescheuert, da ist jemand, da bewegt 218 00:17:02,620 --> 00:17:03,620 was. 219 00:17:06,880 --> 00:17:08,640 Ah, der Rauschi ist auch schon da. 220 00:17:15,880 --> 00:17:16,900 Und, waren Sie schon drin? 221 00:17:17,500 --> 00:17:20,160 Ne, das war doch wie ein pittlicher Spezialisten -Seiter. 222 00:17:32,810 --> 00:17:33,810 Ich bleibe da drin. 223 00:17:34,730 --> 00:17:35,730 Polizei! 224 00:18:06,160 --> 00:18:07,640 Hier hat jemand was gesucht. 225 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 Wahrscheinlich ein Junkie. 226 00:18:10,200 --> 00:18:11,960 Es ist schwer zu erkennen, ob was fehlt. 227 00:18:13,000 --> 00:18:16,020 Ich weiß nur, dass die Spuse noch keine Zeit hatte, alles aufzunehmen. 228 00:18:16,380 --> 00:18:17,740 Aber wir haben die Tat am Fuß. 229 00:18:18,620 --> 00:18:19,820 Wenn du magst, helfe ich dir. 230 00:18:21,320 --> 00:18:24,360 Vielen Dank für den Geleitskotz, aber ich denke, ab jetzt kommen wir gut ohne 231 00:18:24,360 --> 00:18:25,360 sie aus. 232 00:18:26,640 --> 00:18:27,640 Nein. 233 00:18:33,260 --> 00:18:35,120 Jetzt bleiben Sie doch nicht so streng mit ihm. 234 00:18:35,720 --> 00:18:37,940 Er macht nur auf dicke Hut, aber dabei ist er einer von den Guten. 235 00:18:38,240 --> 00:18:41,400 Wissen Sie, der ist auch ein Knacki? Ja, der war garantiert nicht mit einem 236 00:18:41,400 --> 00:18:42,420 Arschloch befreundet. 237 00:18:46,080 --> 00:18:47,080 Willkommen. 238 00:18:51,500 --> 00:18:53,440 Sie haben gestern wirklich nichts gesehen? 239 00:18:54,020 --> 00:18:56,640 Ich bin viel mit den Hunden da, also halt. 240 00:18:57,580 --> 00:19:00,220 Hören Sie mal, so ein Nachmittag, der ist doch lang. 241 00:19:00,560 --> 00:19:03,080 Da waren erst die Kinder, wie immer. 242 00:19:04,110 --> 00:19:05,830 Irgendwann werden sie doch mal rumgeschaut haben. 243 00:19:06,210 --> 00:19:07,450 Aber da waren die Vorhänge zu. 244 00:19:08,610 --> 00:19:10,270 Ach, und wann war das? 245 00:19:11,090 --> 00:19:12,090 So gegen vier. 246 00:19:12,730 --> 00:19:15,210 Ja, eben waren sie auch zu. 247 00:19:16,110 --> 00:19:18,910 Meistens waren die ja auf, nur manchmal ganz selten hat er sie zugemacht. 248 00:19:20,350 --> 00:19:22,930 Vielleicht damit dann, wenn jemand bestimmt ist, zu Besuch kam? 249 00:19:23,190 --> 00:19:24,790 Wer sollte den denn besuchen? 250 00:19:25,090 --> 00:19:26,090 Außer die Kinder. 251 00:19:26,490 --> 00:19:28,050 Aber jetzt mal eine ganz andere Frage. 252 00:19:28,250 --> 00:19:29,970 Was passiert denn jetzt eigentlich mit dem Hund? 253 00:19:30,170 --> 00:19:31,170 Hier mit Letti? 254 00:19:31,790 --> 00:19:35,690 Moment. Sie wussten, dass Ihr Nachbar ein Kinderschänder war. 255 00:19:36,470 --> 00:19:38,450 Und dass er immer Besuch hat von Kindern. 256 00:19:38,730 --> 00:19:39,870 Ja, der wusste auch jeder. 257 00:19:40,350 --> 00:19:42,190 Und dann fragen Sie mich nach dem Hund? 258 00:19:42,570 --> 00:19:43,590 Noch nichts dafür. 259 00:20:06,490 --> 00:20:08,250 Was ist denn da los? 260 00:20:11,290 --> 00:20:12,290 Timo! 261 00:20:12,850 --> 00:20:13,850 Was war denn das gerade? 262 00:20:13,990 --> 00:20:14,990 Was soll das gewesen sein? 263 00:20:16,050 --> 00:20:17,530 Hey, du, zeig mir mal dein Handy. 264 00:20:18,170 --> 00:20:21,130 Wollen Sie mich besuchen, oder was? Ich glaube, er will dich befummeln. 265 00:20:21,550 --> 00:20:22,830 Dein Handy ist in seiner Hose. 266 00:20:23,370 --> 00:20:24,690 Mal sehen, was drauf ist. 267 00:20:24,930 --> 00:20:26,110 Na, deine nackte Mutter. 268 00:20:26,510 --> 00:20:27,510 Wie heißt du? 269 00:20:28,090 --> 00:20:29,090 Hier, Kripochil. 270 00:20:29,670 --> 00:20:30,670 Borowski. 271 00:20:31,180 --> 00:20:33,280 Wir haben schon eine Aussage gemacht. Ja, aber nicht bei mir. 272 00:20:33,780 --> 00:20:35,980 Also, Honne Steiners habt ihr gestern besucht. 273 00:20:36,180 --> 00:20:37,520 Irgendjemand hat ihn verprügelt. 274 00:20:38,220 --> 00:20:39,220 Was wisst ihr darüber? 275 00:20:40,540 --> 00:20:41,540 Magst du auch mal? 276 00:20:43,860 --> 00:20:45,720 Geil. Hast du gleich was zu rauchen für uns? 277 00:20:46,020 --> 00:20:47,020 Wisst ihr was davon? 278 00:20:47,160 --> 00:20:48,160 Kurz vor seinem Tod. 279 00:20:49,160 --> 00:20:52,880 Ey, pass auf seinen Bruder nicht an. Die Anzeige, Alter. 280 00:20:53,360 --> 00:20:54,940 Befunden wir uns etwa kleine Kinder oder was? 281 00:21:00,500 --> 00:21:03,060 Ey, Jung, der wird langweilig, Mann. Lass mal abhauen. 282 00:21:04,160 --> 00:21:05,160 Drecks Bulle, Alter. 283 00:21:06,500 --> 00:21:07,840 Du, ich kann auch anders, pass auf. 284 00:21:08,080 --> 00:21:09,320 Oh, er kann auch anders. 285 00:21:10,000 --> 00:21:11,600 Du hast dein Portemonnaie vergessen. 286 00:21:11,820 --> 00:21:12,820 Ich hab hier gar nichts. 287 00:21:14,140 --> 00:21:15,420 Okay, Jungs, wir gehen. 288 00:21:38,380 --> 00:21:39,640 Was war denn das für Garde mit den Jungs? 289 00:21:40,660 --> 00:21:41,660 Nichts. 290 00:21:48,580 --> 00:21:49,580 Was machst du? 291 00:21:53,560 --> 00:21:54,860 Regel Nummer 1 in Garde. 292 00:21:55,580 --> 00:21:58,320 Du kannst entweder alles falsch oder ganz falsch machen. 293 00:21:59,240 --> 00:22:00,660 Und richtig gibt's sie nicht. 294 00:22:02,320 --> 00:22:04,000 Das ist gut, deine Philosophische, Alter. 295 00:22:07,720 --> 00:22:10,000 Und das Steinhaus wurde vor einer Woche verprügelt. 296 00:22:11,200 --> 00:22:12,520 Hast du was gemütlich gemacht? 297 00:22:12,880 --> 00:22:13,880 Nein. 298 00:22:16,220 --> 00:22:17,340 Du warst es nicht? 299 00:22:24,740 --> 00:22:26,000 Ist das deine Freundin? 300 00:22:27,920 --> 00:22:30,360 Ja. Sie guckt so aus. 301 00:22:31,120 --> 00:22:32,120 Wie heißt sie? 302 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 Cheryl. 303 00:22:35,420 --> 00:22:36,420 Cheryl? 304 00:22:39,020 --> 00:22:43,460 Das ist ein interessanter Name. 305 00:22:44,280 --> 00:22:47,440 Wieso wollen Sie nicht einfach abrunden und lassen mich in Ruhe, Mann? 306 00:22:50,140 --> 00:22:51,240 Abrunden ist keine Lösung. 307 00:23:12,460 --> 00:23:13,460 Störe ich? 308 00:23:13,480 --> 00:23:14,480 Hier, 309 00:23:16,940 --> 00:23:17,940 schau mal. 310 00:23:18,960 --> 00:23:19,960 Nee. 311 00:23:20,900 --> 00:23:22,200 Wo hat denn das her? 312 00:23:22,460 --> 00:23:23,379 Von Knacki. 313 00:23:23,380 --> 00:23:24,820 Gott, waren wir damals jung. 314 00:23:25,320 --> 00:23:27,940 Und ich extrem sauer, dass er mich nie mitgenommen hat. 315 00:23:28,480 --> 00:23:31,400 Ja, Poker ist doch nichts für kleine Mädchen. Schon klar. 316 00:23:32,980 --> 00:23:35,680 Es ist wirklich jammerschade, dass ich mich nicht an dich erinnere. 317 00:23:38,000 --> 00:23:41,820 So. Das sind die Eltern, die sich beim Jugendamt über Ono beschwert haben. 318 00:23:42,440 --> 00:23:43,440 Kennst du die? 319 00:23:50,260 --> 00:23:51,260 Hakan Cahin. 320 00:23:52,180 --> 00:23:54,220 Arbeiter des Wachmann im Supermarkt. Guter Typ. 321 00:23:54,460 --> 00:23:56,400 Sein Sohn Yilmaz ist allerdings ein Früchtchen. 322 00:23:56,900 --> 00:23:59,720 Ja, aber was denkst du denn? Wer könnte ein Motiv haben? 323 00:24:01,160 --> 00:24:02,340 Familienmitglieder habe ich keine gefunden. 324 00:24:02,860 --> 00:24:04,440 Hatte er Freunde, Feinde? 325 00:24:06,830 --> 00:24:08,570 Aber man kann ja sagen, dass du einen Bruder hattest. 326 00:24:12,390 --> 00:24:13,670 Wir hier sind ja noch mal. 327 00:24:14,930 --> 00:24:15,930 Welchen meinst du? 328 00:24:17,130 --> 00:24:18,450 Du hattest mehrere. 329 00:24:18,990 --> 00:24:19,990 Drei. 330 00:24:21,750 --> 00:24:22,750 Nee. 331 00:24:24,410 --> 00:24:29,750 Du bist die Schwester von Jan Brandt. Na klar. 332 00:24:44,260 --> 00:24:45,260 Warum? 333 00:24:45,960 --> 00:24:47,300 Na ja, was du aus dir gemacht hast. 334 00:24:48,000 --> 00:24:51,000 Sag mal, Thorsten, ich hab hier deinen Bericht über den Einbruch da in die 335 00:24:51,000 --> 00:24:53,160 Wohnung von dem Steinhaut, ne? Warum hat er... Jetzt nicht. 336 00:24:53,860 --> 00:24:56,480 Jetzt siehst du doch, ich hab Besuch. Nur eine kurze Frage, oder was? 337 00:24:56,760 --> 00:24:57,760 Hä? Sag mal. 338 00:24:58,960 --> 00:25:00,320 Der Typ könnte vielleicht nerven. 339 00:25:01,800 --> 00:25:03,460 Kein Grund, ihn rauszuschmeißen. 340 00:25:04,240 --> 00:25:05,240 Ich muss los. 341 00:25:07,720 --> 00:25:08,720 Tschüss. 342 00:25:16,710 --> 00:25:20,950 Tschüss. Herr Meier, dieser Einbruch ist mir wirklich ein Rätsel. Da war doch 343 00:25:20,950 --> 00:25:24,670 nichts zu holen. Ja, wir erleben hier Sachen, ne? Ja, aber gibt es 344 00:25:24,670 --> 00:25:25,670 Hinweise oder was Neues? 345 00:25:25,910 --> 00:25:29,090 Der Kollege Czaja und ich waren zehn Minuten nach dem Anruf der Nachbarin vor 346 00:25:29,090 --> 00:25:31,610 Ort. Da war der Boss aber schon da, unter einem Brecher getürmt. 347 00:25:31,890 --> 00:25:32,890 Waren Sie in der Wohnung? 348 00:25:33,010 --> 00:25:35,530 Ja, nee, der Boss hatte die Lage ja im Griff. Da sind wir dann weiter, ne? 349 00:25:36,550 --> 00:25:38,450 Wie? Thorsten war vorher in der Wohnung? 350 00:25:38,670 --> 00:25:39,670 Ja, warum? 351 00:25:41,150 --> 00:25:42,350 Klar, hat er mir auch gesagt. 352 00:25:43,310 --> 00:25:44,310 Danke. Tschüss, ne? 353 00:26:14,090 --> 00:26:16,250 Das ist illegal, was Sie da machen. 354 00:26:18,930 --> 00:26:21,270 Aber Sie haben doch Ihre Zweifel, dass er zu den Guten gehört? 355 00:26:21,870 --> 00:26:22,870 Nein. 356 00:26:23,430 --> 00:26:26,930 Aber er war heute Morgen doch schon kurz in der Wohnung, bevor wir gekommen 357 00:26:26,930 --> 00:26:29,030 sind. Und wieso hat er uns dann auch gelogen? 358 00:26:29,570 --> 00:26:31,370 Das weiß ich nicht. Das werde ich ihn fragen. 359 00:26:31,990 --> 00:26:34,210 Ja, fragen Sie ihn. Sonst frage ich ihn. 360 00:26:34,430 --> 00:26:37,410 Und lassen Sie sich keinen Mist erzählen. Rauschi hin, Knacki her. 361 00:26:38,430 --> 00:26:44,180 Und bevor Sie Rauschi weiterstorken, Frau Brandt, ist... Es musste ein Film 362 00:26:44,180 --> 00:26:46,220 geben im Internet über Timo Scholz. 363 00:26:46,840 --> 00:26:48,920 Frau Brandt, finden Sie den? Finden Sie den? 364 00:26:49,620 --> 00:26:53,080 Sag mal, könnte da noch was anderes drin sein? 365 00:26:53,520 --> 00:26:56,520 Also ein Kinderständer oder ein Kinderporno -Ring? 366 00:26:58,200 --> 00:26:59,860 Steinhaus wusste nicht mal, was Internet ist. 367 00:27:00,280 --> 00:27:04,940 Nein, nein, ich glaube, dieser Mord, der passierte einfach zwangsläufig und 368 00:27:04,940 --> 00:27:09,520 unausweichlich tragisch. Und alle drumherum, das kennt man ja, schauten 369 00:27:09,520 --> 00:27:10,980 diese Tragödie ihren Lauf nahm. 370 00:27:31,870 --> 00:27:33,390 Wieso ziehst du so eine Show ab? 371 00:27:33,950 --> 00:27:36,490 Spielst dir den Superbullen, gehst mit einer Waffe rein und du wusstest ganz 372 00:27:36,490 --> 00:27:37,550 genau, dass da keiner drin war. 373 00:27:39,730 --> 00:27:41,590 Ich dachte, das würde dir vielleicht gefallen. 374 00:27:42,890 --> 00:27:43,890 Dachtest du? 375 00:27:48,410 --> 00:27:49,430 Warst du der Einbrecher? 376 00:27:52,670 --> 00:27:53,670 Nein. 377 00:27:56,890 --> 00:27:59,790 Okay. Wir haben den Anruf gekriegt wegen dem Einbruch. 378 00:28:00,110 --> 00:28:02,570 Ich bin los, in die Wohnung rein und hab nachgesehen, ob jemand drin ist. 379 00:28:02,970 --> 00:28:05,730 Dann kamen meine Kollegen, ich hab ihnen gesagt, alles gut, ich warte hier auf 380 00:28:05,730 --> 00:28:07,110 euch, bin raus und naja. 381 00:28:08,210 --> 00:28:09,210 Das war jetzt kein Fuss. 382 00:28:09,890 --> 00:28:11,690 Und warum sagst du das nicht? Warum lügst du? 383 00:28:12,190 --> 00:28:13,830 Mein Chef kann mir nicht aufstehen. 384 00:28:14,370 --> 00:28:16,630 Solche Typen warten nur drauf, dass sie die Hand reinpippen können. 385 00:28:18,690 --> 00:28:19,790 Was, bist du eine Pussy? 386 00:28:22,270 --> 00:28:23,270 Nee. 387 00:28:24,790 --> 00:28:26,710 Ich hab nur keine Lust auf unnötigen Stress. 388 00:28:32,170 --> 00:28:33,170 Jetzt soll es wieder gut. 389 00:28:34,430 --> 00:28:35,430 Kleine Nachbarin. 390 00:28:42,410 --> 00:28:43,510 Irgendwas stimmt nicht mit dir. 391 00:28:47,150 --> 00:28:48,410 Da kannst du recht haben. 392 00:28:52,830 --> 00:28:54,070 Mit dir aber auch nicht. 393 00:28:55,990 --> 00:28:57,710 Oder warum wartest du sonst hier auf mich? 394 00:28:58,850 --> 00:28:59,850 Abend. 395 00:29:49,580 --> 00:29:51,460 Timo, du bist ja super pünktlich, komm. 396 00:29:53,300 --> 00:29:54,860 So, setz dich hier bitte auf den Stuhl. 397 00:29:56,360 --> 00:29:57,720 Will ich jetzt ein Verhör oder was? 398 00:29:58,320 --> 00:30:01,160 Nein, ich möchte, dass du dir einen Film anschaust. 399 00:30:29,070 --> 00:30:30,070 Woher haben Sie das? 400 00:30:32,730 --> 00:30:33,730 Woher haben Sie das? 401 00:30:34,510 --> 00:30:38,110 Ich habe eine Kollegin, die alles findet, was im Netz herumschlägt. 402 00:30:39,590 --> 00:30:40,350 Ich habe eine 403 00:30:40,350 --> 00:30:49,150 Kollegin, 404 00:30:49,390 --> 00:30:52,930 die alles findet, was im Netz herumschlägt. 405 00:30:54,130 --> 00:30:55,730 Timo war nicht so scheiße wie die anderen. 406 00:30:56,010 --> 00:30:57,030 Wie meinst du das? 407 00:30:58,320 --> 00:31:00,300 Er knallt sich nicht dauernd die Birne zu. 408 00:31:00,840 --> 00:31:02,220 Er macht sich echt Gedanken. 409 00:31:04,220 --> 00:31:10,640 Cheryl, wie hast du das erfahren, dass Timo vielleicht 410 00:31:10,640 --> 00:31:12,200 von ihm missbraucht wurde? 411 00:31:13,300 --> 00:31:17,520 Hat Timo dir das erzählt? Ich habe es doch gesehen auf diesem schissenen Video 412 00:31:17,520 --> 00:31:20,100 von Jemals, diesem Arschloch. 413 00:31:21,100 --> 00:31:22,440 Das war doch eindeutig. 414 00:31:23,160 --> 00:31:24,400 Jemals hat mich erpresst. 415 00:31:25,680 --> 00:31:29,380 Er wollte 500 Euro haben. Ich hab ihm gesagt, ich kann ihm nur 500 geben. Und 416 00:31:29,380 --> 00:31:32,540 behauptest immer noch, Ono hat dich nicht berührt? Hat er nicht. Du warst 417 00:31:32,540 --> 00:31:34,240 betrunken. Ich war scheiße drauf. 418 00:31:35,240 --> 00:31:36,240 Wieso? 419 00:31:37,220 --> 00:31:41,400 Ich hab... Ich hab 20 Bewerbungen geschrieben. 420 00:31:41,880 --> 00:31:42,839 20 Stück. 421 00:31:42,840 --> 00:31:44,260 Weißt du, was zurückgekommen ist? 422 00:31:46,180 --> 00:31:48,380 Drei. Drei Absagen. 423 00:31:48,920 --> 00:31:51,300 Wenn die Garten lesen, dann schmeißen die das direkt weg. 424 00:31:51,780 --> 00:31:53,540 Für die sind wir der letzte Dreck, Mann. 425 00:31:54,060 --> 00:31:55,600 Die Antwort noch nicht mal. 426 00:31:55,800 --> 00:31:56,960 Was hast du dich denn beworben? 427 00:32:00,260 --> 00:32:01,260 Schiffsmechaniker. 428 00:32:04,260 --> 00:32:05,940 Das hieß früher mal Matrose. 429 00:32:08,940 --> 00:32:09,940 Klingt romantisch. 430 00:32:10,200 --> 00:32:12,980 Was ist daran denn romantisch, Mann? Ich will hier weg. 431 00:32:13,760 --> 00:32:17,540 Wie muss ich mir das vorstellen? Du sitzt bei Onno auf dem Sofa. 432 00:32:18,160 --> 00:32:20,720 Du bist immer betrunken. Ich schau dir einen Pauno an. 433 00:32:21,300 --> 00:32:24,380 Soll ich sie direkt nehmen hier? Ono hat mich nicht angefasst. 434 00:32:25,700 --> 00:32:28,580 Timo, du kannst auch mit einem Psychologen reden. Wir haben da ganz 435 00:32:28,780 --> 00:32:30,520 Hey, du denkst, ich bin bescheuert oder was? 436 00:32:30,720 --> 00:32:35,020 Nein, aber... Okay, mal andersrum. 437 00:32:36,020 --> 00:32:38,460 Ono hat dich nicht berührt, nicht angefasst. 438 00:32:38,760 --> 00:32:40,760 Das sagst du und ich glaube dir das. 439 00:32:41,340 --> 00:32:43,960 Aber Ono hat dich in eine ziemlich schwierige Situation gebracht. 440 00:32:44,360 --> 00:32:45,840 Das sieht so aus, als ob. 441 00:32:47,700 --> 00:32:48,700 Ja. 442 00:32:49,220 --> 00:32:50,420 Ja, genau so war es. 443 00:32:51,340 --> 00:32:52,560 Hast du ihn deshalb geschlagen? 444 00:32:56,800 --> 00:32:57,800 Ja, hab ich. 445 00:32:58,720 --> 00:33:00,980 Ich war stinksauer, Mann. 446 00:33:02,400 --> 00:33:04,780 Aber damit war die Sache dann auch für mich erledigt. 447 00:33:07,640 --> 00:33:09,020 Timo hat uns nicht umgebracht. 448 00:33:09,900 --> 00:33:11,180 Das kann ich mir nicht vorstellen. 449 00:33:12,940 --> 00:33:17,460 Außerdem war er viel zu fertig. 450 00:33:20,360 --> 00:33:21,360 Wieso fertig? 451 00:33:22,400 --> 00:33:23,880 Weil ich mit ihm Schluss gemacht habe. 452 00:33:27,280 --> 00:33:28,460 Finden Sie mich jetzt scheiße? 453 00:33:29,020 --> 00:33:30,700 Was hätte ich denn tun sollen? 454 00:33:31,080 --> 00:33:35,060 Ich musste ständig an Timo und Onno denken. Wann hast du mit ihm Schluss 455 00:33:35,060 --> 00:33:36,060 gemacht? 456 00:33:36,760 --> 00:33:38,400 Vorgestern. Wann genau? 457 00:33:38,940 --> 00:33:40,600 Kannst du dich an eine Uhrzeit erinnern? 458 00:33:41,140 --> 00:33:45,380 Onno Steinhaus wurde vorgestern zwischen 16 und 17 Uhr ermordet. Kurz davor hat 459 00:33:45,380 --> 00:33:46,800 deine Freundin mit dir Schluss gemacht. 460 00:33:47,540 --> 00:33:51,160 Jermas hat dir den Film gezeigt, um dir wahrscheinlich Druck zu machen. 461 00:33:52,240 --> 00:33:56,340 Kein Junge möchte, dass die eigene Freundin ihn so sieht. Mit 462 00:33:56,340 --> 00:33:57,340 Hose. 463 00:33:58,200 --> 00:34:00,760 Sherry sagt, dass du sauer warst. Wütend auf Honor. 464 00:34:04,540 --> 00:34:05,660 Hast du ihn erschlagen? 465 00:34:07,220 --> 00:34:08,280 Ich würde es verstehen. 466 00:34:09,420 --> 00:34:11,000 Bei so ekligen Typen. 467 00:34:11,420 --> 00:34:12,960 Ich hätte wahrscheinlich dasselbe getan. 468 00:34:14,400 --> 00:34:15,400 Sag mal. 469 00:34:17,320 --> 00:34:21,260 Was soll's? Ich glaube, ab diesem Moment wird Timo Scholz nicht mehr als Zeuge, 470 00:34:21,260 --> 00:34:26,260 sondern als Beschuldigter von einem laut § 67 Jugendgerichtsgesetz sind seine 471 00:34:26,260 --> 00:34:30,380 Eltern ohne einen Rechtsschutz anwesenheitsberechtigt. 472 00:34:31,659 --> 00:34:35,340 Was war das denn? Er war kurz davor zu reden. Warum mischen Sie sich ein? 473 00:34:35,620 --> 00:34:38,659 Wir können seine Aussage sonst nicht gebrauchen vor Gericht. Wissen Sie, was 474 00:34:38,659 --> 00:34:41,780 glaube? Sie wollen diesen Fall gar nicht lösen. Frau Brandt! Doch, doch, doch. 475 00:34:42,780 --> 00:34:46,159 Sie wissen genauso, wie ich, dass er es war. Wie lange wollen Sie denn noch 476 00:34:46,159 --> 00:34:49,500 weigern, ihn zu überführen? Ich will ihn sauber überführen. 477 00:34:50,100 --> 00:34:51,840 Ja, ich halte ihn für ehrlich. 478 00:34:52,560 --> 00:34:53,639 Für kooperativ. 479 00:34:53,960 --> 00:34:57,660 Er sagt die Wahrheit. Das Einzige, was er vehement ableugnet, ist der 480 00:34:57,660 --> 00:34:58,660 Missbrauch. 481 00:34:59,300 --> 00:35:02,340 Oh, wie ehrlich. Er leugnet sein Mordmotiv. 482 00:35:03,640 --> 00:35:04,880 Beschämtlich. Ja. 483 00:35:05,400 --> 00:35:09,080 Und er hat doch auch in Ordenswungen nicht die Vorhänge zugezogen, so wütend 484 00:35:09,080 --> 00:35:10,058 der war. 485 00:35:10,060 --> 00:35:12,060 Nein, nein, das ist alles eher unwahrscheinlich. 486 00:35:12,580 --> 00:35:13,920 Wovon reden Sie eigentlich? 487 00:35:14,520 --> 00:35:19,220 Moment, ich ergebnisoffen es ermitteln. Frau Brandt, es gibt einfach ganz andere 488 00:35:19,220 --> 00:35:20,660 Figuren in diesem Film, wie außer Timo. 489 00:35:21,300 --> 00:35:23,500 Aha, zum Beispiel? Thorsten Rausch. 490 00:35:25,180 --> 00:35:27,200 Ja, Andi, du fragst, warum er uns angelogen hat? 491 00:35:27,780 --> 00:35:30,480 Ja, er hat Angst vor Ihnen. 492 00:35:31,080 --> 00:35:32,380 Weil er ein schlechtes Gewissen hat. 493 00:35:32,840 --> 00:35:34,360 Ich fahre Timo jetzt mal nach Hause. 494 00:35:34,580 --> 00:35:35,580 Frau Brandt? 495 00:35:49,870 --> 00:35:50,870 Macht Ihnen das eigentlich Spaß? 496 00:35:53,850 --> 00:35:54,850 Ihr Job? 497 00:35:55,150 --> 00:35:56,150 Macht Ihnen das Spaß? 498 00:35:58,310 --> 00:36:01,710 Ich meine, den ganzen Tag Leichen und Mörder und sowas. 499 00:36:04,390 --> 00:36:08,510 Warum denn? Warum fragst du, wie unterschiedlich das ist? Also eine 500 00:36:08,510 --> 00:36:09,510 bei der Polizei vielleicht? 501 00:36:10,470 --> 00:36:13,950 Ausbildung bei der Polizei? Ich meine den Bullen. Ja? 502 00:36:17,090 --> 00:36:19,290 Naja, das ist nichts für mich. 503 00:36:21,930 --> 00:36:23,610 Also, mir macht das schon Spaß. 504 00:36:24,110 --> 00:36:30,090 Nicht immer einfach, man kriegt eins in die Fresse oder wird blöd angeredet, 505 00:36:30,090 --> 00:36:31,090 klar. 506 00:36:32,070 --> 00:36:34,990 Es wird immer schwieriger, die Polizei ist nicht sehr beliebt. 507 00:36:37,150 --> 00:36:38,150 Stimmt. 508 00:37:27,150 --> 00:37:28,290 Willst du nicht noch ein bisschen bleiben? 509 00:37:29,030 --> 00:37:30,030 Nee, ich muss los. 510 00:37:30,330 --> 00:37:31,330 Nur kurz. 511 00:37:31,750 --> 00:37:32,750 Machen Sie was zu essen. 512 00:37:33,470 --> 00:37:34,470 Wir brauchen Wein da. 513 00:37:35,770 --> 00:37:36,770 Baby. 514 00:37:38,030 --> 00:37:42,470 Es ist echt schön mit dir, aber dieses Familien -Ding ist nichts für mich. 515 00:37:44,590 --> 00:37:45,990 Aber zum Vögeln reicht, ne? 516 00:37:46,530 --> 00:37:49,470 Die Gönn kann ich ja allein großziehen. Nee, diese nicht. Von mir. 517 00:37:49,810 --> 00:37:50,810 Ja, schon klar. 518 00:37:51,030 --> 00:37:52,030 Jetzt guck nicht so. 519 00:37:53,910 --> 00:37:55,510 War das schon alles ganz richtig, Inga? 520 00:37:55,980 --> 00:37:56,980 Ja, du mich auch. 521 00:38:03,240 --> 00:38:04,400 Was machen Sie denn hier? 522 00:38:05,260 --> 00:38:06,260 Wir pflegen. 523 00:38:06,740 --> 00:38:07,740 Und Sie? 524 00:38:09,760 --> 00:38:11,400 Wir kennen uns noch nicht. 525 00:38:12,620 --> 00:38:13,620 Ja, 526 00:38:15,140 --> 00:38:16,140 und? 527 00:38:16,300 --> 00:38:18,480 Ihr Berger. Hat die Moritz gebrochen? 528 00:38:19,080 --> 00:38:20,120 Nein, nein, alles besser. 529 00:38:21,100 --> 00:38:23,220 Ich will Sie nicht aufhalten. Sie haben sicher viel zu tun. 530 00:38:24,460 --> 00:38:25,460 Na dann. 531 00:38:34,509 --> 00:38:36,670 Tschüss. Gehen wir ins Wohnzimmer? 532 00:38:36,970 --> 00:38:43,970 Okay. Frau Scholz, gegen Ihren Sohn Timo liegt ein Anfangsverdacht 533 00:38:43,970 --> 00:38:46,330 im Mordfall Onno Steinhausfuhren. 534 00:38:47,750 --> 00:38:52,470 Verstehen Sie, Ihr Sohn Timo wird verdächtigt, diesen Onno erschlagen zu 535 00:38:57,390 --> 00:38:58,750 Ich, äh... 536 00:38:59,230 --> 00:39:00,950 Ich kann Ihnen einen Anwalt besorgen. 537 00:39:02,870 --> 00:39:04,810 Wer soll ihn bezahlen? 538 00:39:05,830 --> 00:39:06,830 Der Staat. 539 00:39:08,870 --> 00:39:10,770 Was soll ich mir da jetzt noch bedanken, oder was? 540 00:39:12,210 --> 00:39:16,350 Nein, Sie könnten aber Ihren Sohn verteidigen. Sie könnten sagen, das 541 00:39:16,350 --> 00:39:17,288 doch nicht. 542 00:39:17,290 --> 00:39:18,390 Da bringt doch niemanden um. 543 00:39:19,130 --> 00:39:20,910 So was tun wir denn normalerweise. 544 00:39:21,970 --> 00:39:23,590 Ja, was grinst du da auch noch? 545 00:39:24,190 --> 00:39:26,030 Mann, wieso baut ihr nur Scheiße? 546 00:39:26,630 --> 00:39:28,570 Ich mache zwei Jobs, ja, was macht ihr? 547 00:39:29,100 --> 00:39:30,100 Ihr braucht nur Mist. 548 00:39:30,360 --> 00:39:33,000 Das wäre echt großartig, wenn ihr mir keinen Ärger machen würdet. 549 00:39:42,460 --> 00:39:44,000 Ich lasse mal meine Karte da. 550 00:39:45,580 --> 00:39:46,580 Tschüss, Timo. 551 00:39:48,320 --> 00:39:49,320 Timo, was? 552 00:39:49,540 --> 00:39:51,040 Du hast doch nichts gemacht, oder? 553 00:39:52,240 --> 00:39:54,260 Hört ihr den Köder etwa immer noch? 554 00:39:55,280 --> 00:39:57,740 Sag mal, habe ich dir nicht gesagt, du sollst ihn wegschaffen? 555 00:39:59,600 --> 00:40:00,820 Er hat niemanden außer mich. 556 00:40:01,060 --> 00:40:04,140 Du musst dich um nichts kümmern, wirklich. Ich mache alles alleine. Ich 557 00:40:04,140 --> 00:40:05,140 nichts machen, ja? 558 00:41:25,130 --> 00:41:28,010 Max? Kennen Sie die Geldquelle vom alten Steinhaus? 559 00:41:28,890 --> 00:41:29,930 Was ist eine Geldquelle? 560 00:41:30,490 --> 00:41:34,030 Haben Sie sich nie gefragt, wie ein Hartz -IV -Empfänger seine 561 00:41:34,030 --> 00:41:35,030 hat? 562 00:41:35,270 --> 00:41:36,270 Nein. 563 00:41:36,690 --> 00:41:37,870 Aber jetzt muss ich es sagen. 564 00:41:38,490 --> 00:41:39,428 Gute Frage. 565 00:41:39,430 --> 00:41:40,430 Oh, danke. 566 00:41:40,550 --> 00:41:41,670 Ich habe noch ein paar davon. 567 00:41:44,190 --> 00:41:48,370 Ronno Steinhardt hat den Sohn ihrer Geliebten missbraucht. Ist das irgendwie 568 00:41:48,370 --> 00:41:49,370 Ihnen gedrungen? 569 00:41:49,390 --> 00:41:50,390 Welche Geliebte? 570 00:41:51,470 --> 00:41:53,610 Der mehrere. 571 00:41:54,990 --> 00:41:55,990 Schon möglich? 572 00:41:56,590 --> 00:41:59,550 Ich meine, ich störe mich irgendwie an dem Ausdruck. 573 00:42:00,450 --> 00:42:03,630 Geliebte klingt irgendwie so groß. Aber was ist denn eigentlich mit Ihnen los? 574 00:42:04,350 --> 00:42:06,790 Entweder lügen Sie oder Sie sind völlig inkompetent. 575 00:42:07,230 --> 00:42:08,250 Nicht in diesem Ton. 576 00:42:09,030 --> 00:42:12,790 Diese Mädchen übernichten. Wie kann es denn sein, dass ein Junge in Ihrem 577 00:42:12,790 --> 00:42:15,360 missbraucht? Krass. Und gemobbt wird. 578 00:42:15,600 --> 00:42:17,560 Und Sie bekommen nichts mit, weil Sie auf seiner Mutter liegen? 579 00:42:18,000 --> 00:42:22,540 Oder war das alles vielleicht ganz anders, Herr Polizeihauptmeister? 580 00:42:23,620 --> 00:42:26,020 Sie haben keine Ahnung. Sie haben überhaupt keine Ahnung. 581 00:42:27,140 --> 00:42:29,420 Sie sind derartig arrogant und selbstgerecht. 582 00:42:29,860 --> 00:42:31,860 Sie wissen doch gar nicht, womit ich mich hier rumschlagen muss. 583 00:42:32,140 --> 00:42:33,140 Jeden Tag. 584 00:42:34,280 --> 00:42:35,440 Und es hört nie auf. 585 00:43:05,040 --> 00:43:06,120 Entschuldigung. Komm, lass sie. 586 00:43:06,520 --> 00:43:08,300 Da können wir nicht rein. Da ist schon jemand. 587 00:43:10,820 --> 00:43:12,040 Sir, wieso hast du den Hund? 588 00:43:12,560 --> 00:43:14,000 Der ist jetzt meiner. 589 00:43:14,300 --> 00:43:16,700 Kein Herz, aber mach dich doch nicht lächerlich. Kannst du überhaupt nicht 590 00:43:16,700 --> 00:43:21,040 so ein Tier sorgen? Komm, lass sie. Der Hund gehört dir nicht. Ein Hund ist kein 591 00:43:21,040 --> 00:43:23,140 Spielzeug. Mann, gib den Hund nicht. 592 00:43:24,780 --> 00:43:26,780 Schau mal, spinnst du? Der hat mich gebissen. 593 00:43:27,200 --> 00:43:29,700 Du hast mich gebissen, du kleiner Wichser. 594 00:43:33,580 --> 00:43:35,040 Du bist bescheuert, denk da mal nach. 595 00:43:35,260 --> 00:43:36,440 Was soll ich denn machen? 596 00:43:36,960 --> 00:43:39,440 Ich kann nicht nach Hause, Mama will es ausrasten. 597 00:43:41,560 --> 00:43:42,720 Hier, pass auf zu den Ketten. 598 00:43:44,520 --> 00:43:45,520 Komm. 599 00:44:08,170 --> 00:44:09,170 Geht jetzt alles dir. 600 00:44:17,250 --> 00:44:18,250 Oh! 601 00:44:18,910 --> 00:44:20,430 Ey, komm lass mich los, ich spreche. 602 00:44:22,250 --> 00:44:23,250 Leon, Mann! 603 00:44:24,190 --> 00:44:25,850 Du bist der beste Bruder der Welt. 604 00:44:26,090 --> 00:44:27,250 Komm, übertreib mal nicht. 605 00:44:40,240 --> 00:44:41,860 Und weh, der Piss nach Weihnachten zu haben, okay? 606 00:44:51,420 --> 00:44:54,800 Vielleicht hat es Ihren Rausch hier doch gestört, dass Herr Jinderschender in 607 00:44:54,800 --> 00:44:56,200 seiner Uhr wieder Partys feiert. 608 00:44:57,340 --> 00:44:58,360 Was meinen Sie? 609 00:44:59,060 --> 00:45:02,400 Ich halte es für unwahrscheinlich, dass auch nur Timo missbraucht hat. 610 00:45:03,180 --> 00:45:05,220 Vielleicht ist er unter dem Scherb der Kragen geplatzt. 611 00:45:05,900 --> 00:45:09,080 Er hat das Gesetz in die Hand genommen und hat es nicht gesagt. 612 00:45:09,400 --> 00:45:11,380 Ein Mann muss tun, was ein Mann tun muss. 613 00:45:15,240 --> 00:45:16,240 Hallo. 614 00:45:18,040 --> 00:45:20,120 Frau Brandl, ich rede mit Ihnen. 615 00:45:21,520 --> 00:45:25,340 Was wissen Sie über den Mann, dessen Persona abgelebt wird haben? 616 00:45:26,880 --> 00:45:29,560 Sie wollen wissen, ob ich Ihnen selbst Justiz zutraue? 617 00:45:29,880 --> 00:45:32,780 Ja, Sie sind die Rauschi -Experte. 618 00:45:33,870 --> 00:45:37,390 Seine Aktie ist okay. Er ist ein ordentlicher Polizist, nicht besonders 619 00:45:37,390 --> 00:45:41,950 ehrgeizig. Außerdem hat er mehrmals versucht, sich versetzen zu lassen. Er 620 00:45:41,950 --> 00:45:42,950 weg aus Garten. 621 00:45:43,610 --> 00:45:47,070 Aber wenn Sie mich fragen, ich glaube nicht, dass er rambur -mäßig versucht 622 00:45:47,130 --> 00:45:48,710 den Kinderschänder aus dem Weg zu räumen. 623 00:45:50,690 --> 00:45:52,210 Obwohl ich es ihm nicht verübeln würde. 624 00:45:52,490 --> 00:45:53,490 Das finde ich aber komisch. 625 00:45:53,730 --> 00:45:58,550 Ich hatte den Eindruck, dass er sich in seiner Revierpudel wohlfühlt. Tja, so 626 00:45:58,550 --> 00:46:00,510 kann man sich täuschen, wenn man nicht genau hinguckt. 627 00:46:03,370 --> 00:46:04,370 Herr Borowski? 628 00:46:05,310 --> 00:46:07,010 Zugegen? Schauen Sie mal, bitte. 629 00:46:08,090 --> 00:46:10,790 Ich glaube, ich weiß, was jetzt bei dem Einbruch geklaut wurde. 630 00:46:15,050 --> 00:46:18,530 Das Foto ist direkt vom Tatort und das hier habe ich nach dem Einbruch gemacht. 631 00:46:19,130 --> 00:46:20,370 Die Keksdose fehlt. 632 00:46:22,090 --> 00:46:26,790 Ja, die Keksdose. Da war vielleicht etwas drin, was den Täter verraten 633 00:46:27,430 --> 00:46:28,890 Naja, eine sportliche These. 634 00:46:29,170 --> 00:46:31,390 Der Einbrecher hatte die Folge zugezogen, der Mörder auch. 635 00:46:31,840 --> 00:46:36,860 Vielleicht waren da schmutzige Fotos drin von den Kindern oder von Timo. 636 00:46:37,140 --> 00:46:40,100 Oder schmutziges Geld. Vielleicht gibt es noch ganz jemand anderen, einen 637 00:46:40,100 --> 00:46:44,080 Komplizen, einen Gefährtenfreund, der ohne mit Geld versorgt hat. 638 00:46:44,500 --> 00:46:45,540 Ja, vielleicht. 639 00:46:54,060 --> 00:46:55,840 Leon, was machst du denn hier? 640 00:46:56,140 --> 00:46:57,300 Ich habe den Mörder gesehen. 641 00:46:58,220 --> 00:47:00,740 Ja? Ja, der kam aus einer Wohnung. 642 00:47:03,310 --> 00:47:04,310 Und wer ist der Mörder? 643 00:47:04,670 --> 00:47:05,670 Ich kenne den nicht. 644 00:47:06,570 --> 00:47:08,950 Das fällt dir gerade jetzt ein, wo dein Bruder verdächtig ist. 645 00:47:09,290 --> 00:47:10,209 Ja und? 646 00:47:10,210 --> 00:47:13,670 Kann es sein, dass du Timo helfen möchtest? Ich habe den gesehen, ich 647 00:47:13,670 --> 00:47:14,609 es. Ja, ja. 648 00:47:14,610 --> 00:47:15,830 Wieso glauben Sie mir nicht? 649 00:47:16,190 --> 00:47:18,770 Was denn der mich jetzt auch umbringen will, das ist doch scheiße. 650 00:47:19,390 --> 00:47:20,810 Hey, sag mal, was spinnst du? 651 00:47:21,010 --> 00:47:22,130 Was machst du denn da? 652 00:47:22,930 --> 00:47:24,290 Das ist ein ganz besonderes Auto. 653 00:47:29,870 --> 00:47:31,370 Also komm, ich fahre dich jetzt nach Hause. 654 00:47:46,990 --> 00:47:48,410 Wir sind ein blödes Arschloch. 655 00:47:49,130 --> 00:47:50,550 Das ist mir bekannt. 656 00:47:51,610 --> 00:47:54,670 Also jetzt sag mal, du hast jemanden aus Onnus Haus kommen sehen. 657 00:47:54,930 --> 00:47:55,930 Ich glaube mir doch eh nicht. 658 00:47:56,570 --> 00:47:58,770 Willst du jetzt streiten oder reden? Ja, gar nichts mehr. 659 00:47:58,990 --> 00:47:59,990 Jetzt bist du mal ruhig. 660 00:48:01,210 --> 00:48:02,590 Still. Sofort. 661 00:48:03,070 --> 00:48:05,910 So. Und jetzt kannst du reden. Und zwar in Ruhe. 662 00:48:06,690 --> 00:48:08,150 Und ich höre dir zu. 663 00:48:13,550 --> 00:48:15,110 Ich sollte Lassi zurückbringen. 664 00:48:16,010 --> 00:48:18,960 Da. Da kam dieser Typ aus einem Haus. 665 00:48:20,200 --> 00:48:22,440 Ziemlich schnell. Hat sich was hingelegt. 666 00:48:23,380 --> 00:48:24,620 Hast du den schon öfter gesehen? 667 00:48:26,980 --> 00:48:28,660 Nein. Glaub nicht. 668 00:48:29,300 --> 00:48:30,800 Doch. Nein. 669 00:48:31,180 --> 00:48:32,600 Wie hat er denn ausgesehen? 670 00:48:35,620 --> 00:48:36,620 Weiß nicht. 671 00:48:38,060 --> 00:48:39,060 Gefährlich. 672 00:48:43,700 --> 00:48:45,380 Du kommst morgen ins Präsidium. 673 00:48:46,379 --> 00:48:49,040 Morgen vor mit Sachen, dann machen wir ein Phantombild, okay? 674 00:48:49,480 --> 00:48:52,040 Ja, ein Phantombild. Weißt du, was ein Phantombild ist? 675 00:48:54,800 --> 00:48:55,920 Ah ja, ich erkläre es morgen. 676 00:50:19,950 --> 00:50:20,950 Vielen Dank. 677 00:50:51,950 --> 00:50:52,950 Hey, Leon. 678 00:50:53,830 --> 00:50:54,830 Komm, steig ein. 679 00:50:56,950 --> 00:50:59,750 Ich soll dich aufs Kommissariat bringen. Hast du eine wichtige Aussage zu 680 00:50:59,750 --> 00:51:00,750 machen? 681 00:51:04,370 --> 00:51:05,370 Na los, komm. 682 00:51:38,000 --> 00:51:39,860 Hast du also jemanden aus dem Haus von Ollo kommen sehen? 683 00:51:41,860 --> 00:51:42,860 Wer war denn das? 684 00:51:43,680 --> 00:51:44,680 Weiß nicht. 685 00:51:46,880 --> 00:51:47,980 Dann beschreib mal, los. 686 00:51:50,740 --> 00:51:52,200 Komm, jetzt mach schon, wie sah denn der Typ aus? 687 00:52:21,580 --> 00:52:22,580 Steig aus. 688 00:52:30,160 --> 00:52:32,800 Also, was hast du mir zu sagen? 689 00:52:35,700 --> 00:52:36,700 Nichts. 690 00:52:38,820 --> 00:52:40,120 Endlich auf mit dem Theater. 691 00:52:40,420 --> 00:52:41,420 Wen hast du gesehen? 692 00:52:44,180 --> 00:52:45,180 Weiß nicht. 693 00:52:45,540 --> 00:52:46,540 Sie! 694 00:52:48,200 --> 00:52:49,360 Ich hab sie gesehen! 695 00:53:01,420 --> 00:53:02,420 Ich bringe euch den Zeugen. 696 00:53:02,800 --> 00:53:03,800 Wie bist du? 697 00:53:03,980 --> 00:53:05,280 Wichtige Zeugen sind doch selbst da. 698 00:53:06,300 --> 00:53:07,300 Ist der Lübe? 699 00:53:08,080 --> 00:53:10,640 Okay, fang gleich mal mit ihm an, okay? Alles klar. Kommst du? 700 00:53:11,160 --> 00:53:12,380 Ich komm gleich, ja? Ja. 701 00:53:12,960 --> 00:53:13,960 Sag mal, wie heißt du? 702 00:53:14,300 --> 00:53:15,259 Leon. Leon? 703 00:53:15,260 --> 00:53:16,260 Ich heiße Emil. 704 00:53:17,140 --> 00:53:18,140 Was soll das? 705 00:53:18,960 --> 00:53:21,700 Niemand hat dir den Auftrag gegeben, dich um den Zeugen zu kümmern. Warum 706 00:53:21,700 --> 00:53:22,538 mischst du dich ein? 707 00:53:22,540 --> 00:53:24,260 Hey, hey, hey, kleine Nachbarin. 708 00:53:24,500 --> 00:53:25,500 Jetzt mach dich mal locker. 709 00:53:26,760 --> 00:53:29,640 Der Kollege Meier sollte ihn fahren, ist aber verhindert und hat mich gebeten, 710 00:53:29,640 --> 00:53:30,640 dass ich übernehme. 711 00:53:31,050 --> 00:53:32,510 Kein Grund, gleich einen auf Paranoid zu machen. 712 00:53:33,930 --> 00:53:36,050 Ich habe mir mal deine Personalakte angeguckt. 713 00:53:36,750 --> 00:53:37,750 Was? 714 00:53:39,590 --> 00:53:40,590 Das ist illegal. 715 00:53:41,190 --> 00:53:42,590 Du bist weg aus Garden? 716 00:53:43,870 --> 00:53:44,930 Das geht nicht an. 717 00:53:45,790 --> 00:53:51,750 Dein erstes Versetzungsgesuch war vor zwei Jahren, am 2 .12 .2012. Genau drei 718 00:53:51,750 --> 00:53:54,510 Tage nachdem Onno Steinhaus nach Garden gezogen ist. 719 00:53:55,550 --> 00:53:57,530 Ich frage mich, ob es da einen Zusammenhang gab. 720 00:53:58,750 --> 00:53:59,870 Mir ist keiner bekannt. 721 00:54:03,080 --> 00:54:06,160 Lass auf, kleine Nachbarin. Ich lasse mir auch von dir nicht alles gefallen. 722 00:54:06,860 --> 00:54:10,140 Kollege Rausch, lassen wir das mal mit der kleinen Nacht an. 723 00:54:12,300 --> 00:54:13,300 Okay. 724 00:54:13,900 --> 00:54:14,900 Okay. 725 00:54:16,640 --> 00:54:17,640 Schönen Tag noch. 726 00:54:24,220 --> 00:54:26,400 Die Haare noch ein bisschen klettern. 727 00:54:27,540 --> 00:54:29,880 So was? 728 00:54:37,320 --> 00:54:38,320 Wie geht's noch? 729 00:54:39,240 --> 00:54:40,900 Können wir jetzt bitte weitermachen? 730 00:54:42,860 --> 00:54:45,720 Sag mal, die Nase, ist die okay so? 731 00:54:46,120 --> 00:54:47,620 Ein bisschen dicker noch. 732 00:54:48,900 --> 00:54:49,900 So? 733 00:54:50,520 --> 00:54:52,980 Und noch breiter. 734 00:54:53,880 --> 00:54:54,880 Okay. 735 00:54:56,240 --> 00:54:57,240 So. 736 00:54:58,020 --> 00:54:59,280 Hallo. So, 737 00:55:01,880 --> 00:55:05,100 das ist er. Ja, ist gut geworden. 738 00:55:05,680 --> 00:55:08,040 Ist das der Mann, der dir aus Onos Haus entgegenkam? 739 00:55:08,260 --> 00:55:09,260 Ja. 740 00:55:10,120 --> 00:55:11,560 Du hast niemanden gesehen. 741 00:55:12,180 --> 00:55:15,240 Können wir jetzt mal bitte mit dieser Kinderbelustigung aufhören und arbeiten? 742 00:55:16,500 --> 00:55:21,120 Leon, was wir wirklich wissen wollen, ist, warum bist du dir so sicher, dass 743 00:55:21,120 --> 00:55:22,140 Onos Mörder war? 744 00:55:23,460 --> 00:55:25,240 Ich wollte doch Lassi zurückbringen. 745 00:55:25,740 --> 00:55:29,160 Aber Ono hat sie nicht aufgemacht. Das heißt, dass er tot gewesen sein muss. 746 00:55:31,660 --> 00:55:35,200 Und der Mann, den du gesehen hast, der sah genau so aus wie dieser. 747 00:55:35,420 --> 00:55:36,900 Das ist es, das war's. 748 00:55:42,180 --> 00:55:43,180 So. 749 00:55:44,340 --> 00:55:45,340 Timo. 750 00:55:46,580 --> 00:55:48,940 Unterhalten wir uns mal. Da ist ja schon einiges zusammengekommen hier. 751 00:55:49,500 --> 00:55:50,900 In dieser Akte über dich. 752 00:55:52,280 --> 00:55:55,020 Gefährliche Körperverletzung. Fahren ohne Führerschein. 753 00:55:56,000 --> 00:55:57,000 Dein Vater. 754 00:55:59,220 --> 00:56:02,080 Ja, vor drei Tagen das war ein ziemlich schwarzer Tag für dich. 755 00:56:02,380 --> 00:56:03,720 Du musst jetzt hier nicht... 756 00:56:03,930 --> 00:56:05,250 Wütend gewesen sein, hm? 757 00:56:05,790 --> 00:56:10,030 Wie gesagt, mit dem Video und dann trennt sich deine Freundin von dir. Ich 758 00:56:10,030 --> 00:56:11,030 nicht weit wütend, Mann. 759 00:56:11,170 --> 00:56:13,930 Doch klar, was wollt ihr denn nochmal? Ich hab doch so alles gesagt. 760 00:56:14,250 --> 00:56:16,350 Ich hab dir gesagt, du musst hier nicht antworten, okay? 761 00:56:16,590 --> 00:56:18,530 Und Ono hast du ja auch schon mal verprügelt. 762 00:56:18,770 --> 00:56:19,970 Ein paar Tage vorher. 763 00:56:20,270 --> 00:56:21,590 Grün und blau war er. 764 00:56:21,850 --> 00:56:24,950 Aber Oskar, das passt doch gar nicht. Ich muss erst einen Blick in die Arme 765 00:56:24,950 --> 00:56:27,090 haben. Woher wird man dann nichts mehr sagen? 766 00:56:29,610 --> 00:56:31,470 Ja, dann verspicken wir die Vernehmung. 767 00:56:32,570 --> 00:56:33,570 Danke, Timo. 768 00:56:34,080 --> 00:56:35,080 Timo? 769 00:56:41,420 --> 00:56:43,540 Dein Bruder hat gesagt, er hätte den Mörder gesehen. 770 00:56:43,940 --> 00:56:47,920 Was? Hat er dir das nicht gesagt? Ihr seid doch Brüder. Komisch redet ihr 771 00:56:47,920 --> 00:56:48,920 miteinander. 772 00:56:48,940 --> 00:56:49,940 Halbbruder. 773 00:56:51,120 --> 00:56:53,520 Er will mir helfen. Timo? 774 00:57:01,300 --> 00:57:02,640 Lügt dein Bruder öfter? 775 00:57:04,690 --> 00:57:05,690 Keine Ahnung. 776 00:57:06,370 --> 00:57:07,850 Ja, manchmal. 777 00:57:09,750 --> 00:57:12,730 Also, er wirkte doch sehr aufgeregt. Ich glaube wirklich, dass er jemanden 778 00:57:12,730 --> 00:57:13,730 gesehen hat. 779 00:57:14,270 --> 00:57:15,770 Wie soll der denn gesehen haben? 780 00:57:16,030 --> 00:57:18,630 Ich weiß ja manchmal selber nicht, auf welchem Tritt man unterwegs ist. 781 00:57:21,610 --> 00:57:23,610 Sina Bautzen hat mich später angefragt. 782 00:57:23,970 --> 00:57:25,030 Hat sie gebissen? 783 00:57:25,710 --> 00:57:26,870 Was war denn da los? 784 00:57:27,670 --> 00:57:28,670 Nicht. 785 00:57:29,910 --> 00:57:31,750 Ja, sie wollten ihren Hund wegnehmen. 786 00:57:33,089 --> 00:57:34,470 Der Hund ist dein einziger Freund. 787 00:57:35,150 --> 00:57:36,910 Das hat er durchgedreht. Der meint das nicht so. 788 00:57:37,110 --> 00:57:39,090 Der meint das nicht so. Er wollte nur spielen, oder? 789 00:57:39,330 --> 00:57:40,710 Gut, Timo, danke. 790 00:57:41,350 --> 00:57:42,450 Tschüss. Tschüss. 791 00:57:44,310 --> 00:57:48,190 Tschau. Du lässt ihn gehen? Ich darf ihn ja gar nicht hier behalten. 792 00:57:51,890 --> 00:57:53,510 Ich glaube nicht, dass er der Täter ist. 793 00:57:54,250 --> 00:57:56,330 Aber bitte, hast du deine Meinung geändert? 794 00:57:56,650 --> 00:57:58,230 So dämlich kann man doch gar nicht sein. 795 00:57:59,090 --> 00:58:00,390 Ja, dann klär mich auf. 796 00:58:00,680 --> 00:58:02,980 Sein Bruder entlastet ihn mit seiner Aussage. Und was machte er? 797 00:58:03,740 --> 00:58:06,940 Er erklärt seinen Bruder für unglaubwürdig. 798 00:59:06,259 --> 00:59:07,259 Hallo, Yilmaz. 799 00:59:08,920 --> 00:59:11,840 Ich habe gehört, du hast was gegen Arschgepickte? 800 00:59:12,880 --> 00:59:13,880 Ja, Nummer? 801 00:59:14,400 --> 00:59:17,640 Dann ist dir hoffentlich klar, dass du selber so groß davor bist, einer zu 802 00:59:18,200 --> 00:59:20,800 Ich bin doch nicht schwul. Danach fragt im Knast keiner. 803 00:59:21,560 --> 00:59:22,860 Nicht die alte Nummer, oder? 804 00:59:23,220 --> 00:59:24,220 Alt, aber wahr. 805 00:59:24,820 --> 00:59:28,520 Erfressung wird mit einer Haftstrafe bis zu fünf Jahren betragen. § 253 806 00:59:28,520 --> 00:59:31,900 Strafgesetzbuch. Ganz zu schweigen von der Verletzung des 807 00:59:32,940 --> 00:59:33,940 Du bist 14. 808 00:59:34,500 --> 00:59:36,040 Das bedeutet Jugendknast. 809 00:59:36,680 --> 00:59:39,860 Und da wirst du Jungs begegnen, die bis zu sieben Jahre älter sind als du und 810 00:59:39,860 --> 00:59:42,820 doppelt so groß. Was soll ich dir da raten? Wenn du dich wehrst, machen sie 811 00:59:42,820 --> 00:59:44,800 mit Gewalt. Wenn nicht, dann glauben sie, du hast Spaß daran. 812 00:59:46,160 --> 00:59:47,160 Also, 813 00:59:48,800 --> 00:59:51,860 das Video verschwindet aus dem Netz. Verstehen wir uns da? 814 00:59:54,580 --> 00:59:55,580 Okay. 815 00:59:58,570 --> 01:00:02,690 Das nennen Sie also ergebnisoffenes Ermitteln. Kleinen Jungs Angst machen? 816 01:00:03,310 --> 01:00:04,810 Na, schön, dass Sie daran gedacht haben. 817 01:00:05,130 --> 01:00:06,130 Haben Sie auch einen Schlüssel? 818 01:00:10,510 --> 01:00:13,490 Äh, Frau Brandt, Sie bleiben bitte draußen. 819 01:00:14,610 --> 01:00:17,150 Was? Das ist jetzt nicht Ihr Ernst. 820 01:00:18,090 --> 01:00:19,810 Ja doch, Sie geben mir Rückenweckung. 821 01:00:35,020 --> 01:00:38,900 So, jetzt können wir uns mal in aller Ruhe unterhalten. 822 01:00:44,300 --> 01:00:50,220 Hör mal auf. 823 01:00:50,740 --> 01:00:51,860 Oh, wunderschön. 824 01:00:52,380 --> 01:00:53,820 Ich komm, die haben uns angeschlossen. 825 01:00:56,720 --> 01:00:57,720 Lasst es los. 826 01:01:06,940 --> 01:01:11,440 So, ihr spielt doch gerne, ha? Was soll das Scheiß? Da spielt die Musik. 827 01:01:11,820 --> 01:01:15,920 Das Spiel heißt jetzt, ich frage, ihr antwortet. Hast du lange gewartet. 828 01:01:16,340 --> 01:01:20,980 Hey Mann, bist du dumm? Wir wollen doch damit spielen, hallo? Meine erste Frage 829 01:01:20,980 --> 01:01:23,580 ist, Ono hat euch rausgeschmissen. 830 01:01:23,940 --> 01:01:24,980 Ich will wissen, warum. 831 01:01:25,280 --> 01:01:26,280 Ich sag nichts. 832 01:01:26,800 --> 01:01:28,920 War voll lustig, wie an La Paloma gesungen. 833 01:01:29,520 --> 01:01:30,520 Was habt ihr? 834 01:01:31,100 --> 01:01:32,200 La Paloma, ey. 835 01:01:32,540 --> 01:01:34,040 Deshalb hat er euch rausgeschmissen? 836 01:01:34,830 --> 01:01:37,170 La Paloma ist ein Lieblingslied. Das spaßt mich. 837 01:01:37,830 --> 01:01:40,350 La Paloma, oh weh. 838 01:01:40,930 --> 01:01:44,130 Oh, das Braut ist der Schnauze. Hey, hey, hey. Wir singen hier doch nicht 839 01:01:44,130 --> 01:01:45,830 umsonst. Kostensinner, Borowski. 840 01:01:46,110 --> 01:01:48,190 Ihr habt immer noch nicht meine Frage beantwortet. 841 01:01:48,630 --> 01:01:49,630 Was ist da passiert? 842 01:01:50,010 --> 01:01:51,010 Frag dich selber. 843 01:01:51,890 --> 01:01:53,430 Erstmal frag ich dich. Ja, man, frag dich doch. 844 01:01:55,090 --> 01:01:56,090 Wechsel, Alter. 845 01:02:18,730 --> 01:02:19,730 Du sitzt doch beim Spiel. 846 01:02:27,410 --> 01:02:28,410 Gemütlich. 847 01:02:30,430 --> 01:02:31,930 Ja, meine Frau wird alles mitgenommen. 848 01:02:36,770 --> 01:02:37,970 Aber ich will jetzt nicht Poker spielen. 849 01:02:38,290 --> 01:02:39,290 Ich kann nur Blackjack. 850 01:02:40,890 --> 01:02:41,890 Warte, warte, warte. 851 01:02:42,270 --> 01:02:43,370 Du willst doch spielen, oder? 852 01:02:44,270 --> 01:02:45,270 Dann lass uns spielen. 853 01:02:46,880 --> 01:02:49,540 Fünf Spieler mache ich den Dealer, dann wechseln wir. 854 01:02:50,380 --> 01:02:51,380 Und der Ende? 855 01:02:54,580 --> 01:02:55,580 Die Wahrheit. 856 01:02:56,080 --> 01:03:01,000 Wer verliert, muss jede Frage des Gegners wahrheitsgemäß beantworten. Das 857 01:03:01,000 --> 01:03:02,960 ich halt richtig. Lügen ist gegen die Spielerehre. 858 01:03:04,180 --> 01:03:06,400 Wenn du lügst, merke ich das sowieso, also lass es. 859 01:03:08,060 --> 01:03:09,060 Ist dabei? 860 01:03:09,920 --> 01:03:10,920 Pussy? 861 01:03:17,070 --> 01:03:18,070 Diese kleine Mädchen -Nummer. 862 01:03:18,950 --> 01:03:20,910 Wenn es um die Wahrheit geht, dann spielen wir richtig. 863 01:03:22,070 --> 01:03:26,010 Wer verliert, muss jede Frage der Gegner -Wahrheit -Gekäufe antworten oder ein 864 01:03:26,010 --> 01:03:27,070 Glas Wodka trinken. 865 01:03:27,710 --> 01:03:28,710 Auf der Ecke. 866 01:03:30,710 --> 01:03:31,710 Wer ist da dabei? 867 01:03:32,350 --> 01:03:33,350 Kleine Nachbarin? 868 01:03:36,230 --> 01:03:37,230 Deal. 869 01:03:37,630 --> 01:03:38,630 Deal. 870 01:03:38,850 --> 01:03:39,850 Ich hole uns Gläser. 871 01:03:50,910 --> 01:03:54,490 So, dann wollen wir doch mal sehen, was du inzwischen alles so gelernt hast. 872 01:03:56,310 --> 01:03:57,310 Kleine Nachterin. 873 01:04:18,860 --> 01:04:20,060 Denk deinen Lappen, ich bin dabei. 874 01:04:20,420 --> 01:04:20,880 Warum 875 01:04:20,880 --> 01:04:34,000 machen 876 01:04:34,000 --> 01:04:34,959 Sie das, ja? 877 01:04:34,960 --> 01:04:37,940 Das ist mein Job rauszufinden, der ohne Steinhaus erschlagen hat. 878 01:04:38,360 --> 01:04:39,360 Ja, ja, Mann. 879 01:04:39,960 --> 01:04:41,020 Ist doch scheißegal. 880 01:04:41,280 --> 01:04:42,480 Der Typ Abschaum, okay? 881 01:04:43,180 --> 01:04:47,720 Ich sehe schon, du bist ein Mann mit hohen moralischen Ansprüchen. 882 01:04:52,520 --> 01:04:56,680 Es ist doch so, jeder weiß, wer ist da, aber niemand nimmt ihn mit. Und wer war 883 01:04:56,680 --> 01:04:57,419 es denn? 884 01:04:57,420 --> 01:04:58,420 Na, Timo. 885 01:04:58,640 --> 01:04:59,640 Wer denn sonst? 886 01:04:59,820 --> 01:05:00,980 Na, er ist vorgestern da. 887 01:05:03,540 --> 01:05:04,540 Habt ihr ihn gesehen? 888 01:05:05,980 --> 01:05:07,120 Nee. Nein. 889 01:05:35,330 --> 01:05:37,750 Okay. Warum hat dich deine Frau verlassen? 890 01:05:39,090 --> 01:05:42,290 Ich bin nur beziehungsunfähig. 891 01:05:43,050 --> 01:05:45,370 Unfähig zu tiefen, aufrichtigen Gefühlen. 892 01:05:46,310 --> 01:05:47,650 Ich kann nicht treu sein. 893 01:05:49,590 --> 01:05:50,590 Reicht das? 894 01:05:53,250 --> 01:05:55,190 Reden wir noch mal von vorgestern. 895 01:05:55,550 --> 01:05:58,070 Als ihr Ono Steinhaus geärgert habt. 896 01:05:59,210 --> 01:06:01,450 Danach seid ihr alle zusammen weg. 897 01:06:01,800 --> 01:06:02,439 Ja, klar. 898 01:06:02,440 --> 01:06:04,640 Ist keiner da geblieben? Nee, nope. 899 01:06:05,520 --> 01:06:06,660 Wie spät warst du da? 900 01:06:07,400 --> 01:06:11,160 Früh, weil es war voll scheiße. 901 01:06:12,000 --> 01:06:13,000 Sollten wir hin? 902 01:06:13,240 --> 01:06:14,440 Es war kurz nach drei. 903 01:06:14,980 --> 01:06:15,980 Hab nur. 904 01:06:17,280 --> 01:06:21,100 Diese Dose, die war bei Onno im Schrank. Wisst ihr was darüber? 905 01:06:21,600 --> 01:06:22,880 Ich war nicht im Schrank. 906 01:06:25,069 --> 01:06:29,090 Also, wenn Onno zum Beispiel besoffen war, ja, ich an eurer Stelle, mich würde 907 01:06:29,090 --> 01:06:31,810 doch interessieren, was der so für Zeug da hat. Nee, Mann, kannst gleich 908 01:06:31,810 --> 01:06:35,370 vergessen. Das war voll dreckig, Mann, alles war taub und eklig. Ja, wir 909 01:06:35,370 --> 01:06:36,730 ja voll die Hände infizieren. 910 01:06:37,310 --> 01:06:38,830 Hat er euch mal fotografiert? 911 01:06:39,730 --> 01:06:42,130 Fotografiert? Ja, Mann. Voll Porno, ja, hier, weißt du. 912 01:06:42,530 --> 01:06:44,530 Ey, willst du noch in der Badewanne? Ja. 913 01:06:44,790 --> 01:06:46,190 Hör mal auf, hör mal auf, Jungs, Mann. 914 01:06:46,690 --> 01:06:47,950 Sonst glaubt ihr uns noch, okay? 915 01:07:01,260 --> 01:07:02,900 Das Schlimmste, was deine Brüder mit dir gemacht haben. 916 01:07:05,240 --> 01:07:06,680 Sie haben einfach nur genervt. 917 01:07:08,060 --> 01:07:09,060 Sagt die Wahrheit. 918 01:07:16,200 --> 01:07:18,340 Das Schlimmste war, dass ich mich für sie geschämt habe. 919 01:07:37,680 --> 01:07:39,960 Warum bist du beziehungsunfähig? 920 01:08:11,600 --> 01:08:12,600 Es soll sein. 921 01:08:29,399 --> 01:08:30,939 Was hat der Knack über mich erzählt? 922 01:08:34,500 --> 01:08:35,500 Nichts. 923 01:08:37,000 --> 01:08:38,040 Dann bitte ich nicht. 924 01:08:39,279 --> 01:08:40,279 Schnappst du da rein? 925 01:08:57,229 --> 01:09:00,310 Hatte Onno auch mal Besuch von Erwachsenen? Nee, Mann. 926 01:09:01,029 --> 01:09:02,029 Von Männern? 927 01:09:07,410 --> 01:09:08,410 Kennt ihr den? 928 01:09:09,090 --> 01:09:10,090 Sag mal. 929 01:09:12,529 --> 01:09:13,529 Warum? 930 01:09:14,210 --> 01:09:15,590 Ich glaub's nicht. 931 01:09:16,830 --> 01:09:17,830 Wer ist der Mann? 932 01:09:19,109 --> 01:09:22,970 Dr. Devil, Mann. Bitte? Dr. Devil. Ist ein Wrestler. 933 01:09:26,200 --> 01:09:28,040 Alter Mann, Wrestling ist so eine Art Sport, okay? 934 01:09:28,960 --> 01:09:32,180 Der ist der Beste da. Ja, passen Sie auf, wenn Sie ihn festnehmen. 935 01:09:32,439 --> 01:09:33,560 Er macht jeden Platz. 936 01:10:05,680 --> 01:10:07,760 Was verbindet dich mit Honorstein aus? 937 01:10:24,920 --> 01:10:25,920 Hey. 938 01:10:30,440 --> 01:10:31,960 Hallo, du bist dran. 939 01:10:34,000 --> 01:10:35,140 Kein Bock mehr, ist mir zu blöd. 940 01:10:36,120 --> 01:10:38,380 Nur weil ich dich jetzt wegen Ono gefragt habe, oder was? 941 01:10:38,660 --> 01:10:39,660 Ich muss mal pissen. 942 01:11:14,120 --> 01:11:15,120 Na du? 943 01:11:15,560 --> 01:11:18,440 Den Mann von dem Phantombild, den haben wir geschnappt. 944 01:11:20,220 --> 01:11:21,560 Echt? Aha. 945 01:11:22,500 --> 01:11:23,500 Dr. Devil. 946 01:11:27,080 --> 01:11:29,400 Sag mal, was fällt dir eigentlich ein? Meinst du, wir haben nichts anderes zu 947 01:11:29,400 --> 01:11:30,900 tun? Wie bescheuert bist du eigentlich? 948 01:11:31,360 --> 01:11:32,500 Ich bin nicht bescheuert. 949 01:11:32,800 --> 01:11:33,800 Entschuldigung. 950 01:11:34,440 --> 01:11:36,000 Was hast du dir denn dabei gedacht? 951 01:11:36,800 --> 01:11:37,800 Timo war es nicht. 952 01:11:38,020 --> 01:11:39,440 Er hat doch noch nicht umgebracht. 953 01:11:42,510 --> 01:11:43,610 Und woher weißt du das? 954 01:11:46,770 --> 01:11:50,530 Weil... Du hast mir gesagt, du wolltest den Hund zurückbringen. 955 01:11:50,750 --> 01:11:51,890 Und hast geklingelt. 956 01:11:52,710 --> 01:11:56,990 Und wenn Dr. Devil kein Mörder ist, dann muss Onno noch gelebt haben. Nein. 957 01:11:57,210 --> 01:12:00,830 Und wenn er dich in seine Wohnung gelassen hat, was ist dann passiert? 958 01:12:01,350 --> 01:12:02,710 Nichts. Er hat mich aufgemacht. 959 01:12:03,130 --> 01:12:05,330 Deine Geschichte kann nicht stimmen, Leon. Du bist ein Lügner. 960 01:12:06,950 --> 01:12:08,090 Du hast niemanden gesehen. 961 01:12:08,490 --> 01:12:09,490 Doch. 962 01:12:12,320 --> 01:12:16,340 Wen? Deinen Bruder? Nein, jemand anderen. 963 01:12:23,280 --> 01:12:24,320 Wen denn? 964 01:12:34,740 --> 01:12:39,680 Den Polizisten. Den Rausch. 965 01:12:41,320 --> 01:12:43,100 Er hat es mir verboten, dass ich sage. 966 01:13:21,070 --> 01:13:22,070 Nimm die Waffe runter. 967 01:13:26,590 --> 01:13:29,650 Jackie hat mir mal erzählt, dass du immer kotzen musst, wenn du La Paloma 968 01:13:30,710 --> 01:13:31,990 Ich frage dich auch, warum. 969 01:13:34,350 --> 01:13:36,210 Warum? Unser Lieblingslied. 970 01:13:42,810 --> 01:13:43,810 Bleib stehen. 971 01:13:46,010 --> 01:13:47,010 Bleib stehen. 972 01:14:40,560 --> 01:14:42,160 Wie lange war deine Mutter mit dem Lenz zusammen? 973 01:14:42,860 --> 01:14:44,820 Er hat zwei Jahre bei uns in Lapeau gewohnt. 974 01:14:49,680 --> 01:14:50,780 Ich verstehe es nicht. 975 01:14:51,820 --> 01:14:55,660 Ich habe sie nicht im Melderegister. Er war nicht bei uns gemeldet. 976 01:14:56,220 --> 01:14:58,040 Meine Mutter hatte Schiss um ihre Witwenrente. 977 01:14:59,540 --> 01:15:01,060 Und sie will ihn wieder verlieren. 978 01:15:09,040 --> 01:15:11,960 Rosie the Legend, sein Opfer. 979 01:15:13,800 --> 01:15:15,200 Das ist die Wahrheit. 980 01:15:16,480 --> 01:15:17,600 Kleine Nachbarn. 981 01:15:49,840 --> 01:15:51,820 Vielen Dank. 982 01:16:31,690 --> 01:16:32,690 Erklären Sie es mir. 983 01:16:33,810 --> 01:16:35,150 Es ist eine längere Geschichte. 984 01:16:35,450 --> 01:16:36,550 Jetzt sehe ich ihn ein anderes Mal. 985 01:16:38,150 --> 01:16:39,150 Mögen Sie ihn? 986 01:16:39,570 --> 01:16:40,710 Ja, nein. 987 01:16:41,650 --> 01:16:43,230 Ich weiß ihn schon nicht. 988 01:16:44,630 --> 01:16:46,790 Also, was ist es denn, dass ich mitleide? 989 01:16:48,810 --> 01:16:50,090 Er vertraut einem. 990 01:16:59,700 --> 01:17:01,900 und dann klappen wir den Rausch hier aus. 991 01:17:37,930 --> 01:17:38,930 Du hast Hunger, oder? 992 01:18:22,800 --> 01:18:25,060 Wann waren Sie genau bei Ono Steinhaus? 993 01:18:30,100 --> 01:18:34,100 Viertel vor vier, vier, das waren vielleicht fünf Minuten. 994 01:18:34,600 --> 01:18:38,280 Und da haben Sie die Vorhänge zugezogen, wie immer, wenn Sie bei ihm waren? 995 01:18:42,280 --> 01:18:43,800 Aber warum waren Sie bei ihm? 996 01:18:49,340 --> 01:18:50,460 Das gab es nicht, ja. 997 01:18:59,240 --> 01:19:01,900 Warum nicht? Weil er genau gewusst hat, dass ich ihn nicht auf den Augen lasse. 998 01:19:03,120 --> 01:19:04,480 Er wollte nicht nochmal in die Knast. 999 01:19:05,560 --> 01:19:07,200 Haben Sie mit Timo darüber gesprochen? 1000 01:19:08,100 --> 01:19:09,180 Was hat er dazu gebracht? 1001 01:19:10,100 --> 01:19:13,660 Entschuldigung, das ist doch das Erste, was ich mache. Dass ich mit dem Jungen 1002 01:19:13,660 --> 01:19:14,660 spreche. 1003 01:19:15,420 --> 01:19:17,320 Und? Hat er Ihnen was erzählt? 1004 01:19:19,200 --> 01:19:20,920 In solchen Dingen kann ich mich besser ausdrücken. 1005 01:19:21,840 --> 01:19:22,840 Ja, vermutlich. 1006 01:19:25,240 --> 01:19:28,200 Ich habe Sie falsch eingeschwitzt. Ich dachte, Sie sind ein widerlicher 1007 01:19:28,200 --> 01:19:31,300 Aufschlag. Und weil ich als Kind gefickt wurde, finden Sie mich jetzt nett? 1008 01:19:31,700 --> 01:19:35,520 Nein, ganz und gar nicht. Sie haben meinen Jungen eingeschüchtert und 1009 01:19:35,520 --> 01:19:38,640 um zu vertuschen, dass Sie Jonas Kleinhaus umgebracht haben. Nett finde 1010 01:19:38,640 --> 01:19:39,640 gar nicht, nein. 1011 01:19:41,800 --> 01:19:43,340 Ich habe Jonas Kleinhaus nicht umgebracht. 1012 01:19:44,220 --> 01:19:48,000 Ich wollte ihn wegen Timo zur Rede stellen, aber das hat überhaupt keinen 1013 01:19:48,000 --> 01:19:50,700 gemacht. Er war sturzbesoffen. Ich konnte überhaupt nicht mit ihm reden. 1014 01:19:54,640 --> 01:19:56,600 Warum war Kleinhaus überhaupt nach Kiel gezogen? 1015 01:19:58,410 --> 01:19:59,410 Er hatte niemanden. 1016 01:19:59,990 --> 01:20:00,990 Auch bei mir. 1017 01:20:03,030 --> 01:20:04,770 Hat er Sie erpresst? 1018 01:20:05,670 --> 01:20:06,690 Nein, hat er nicht. 1019 01:20:07,010 --> 01:20:11,950 Sie haben ihm Geld gegeben, obwohl Sie wussten, dass er das dazu benutzte, um 1020 01:20:11,950 --> 01:20:12,950 Kinder anzulocken. 1021 01:20:15,210 --> 01:20:16,890 Und er hatte auch ein Recht zu lieben. 1022 01:20:17,370 --> 01:20:18,370 Wie bitte? 1023 01:20:19,630 --> 01:20:21,390 Ein Recht zu lieben? 1024 01:20:22,810 --> 01:20:24,510 Ein Recht zu lieben? 1025 01:20:25,710 --> 01:20:26,990 Nein, natürlich nicht. 1026 01:20:29,900 --> 01:20:31,840 Ich meine, sein Recht zu leben. Ich habe mich versprochen. 1027 01:20:37,260 --> 01:20:38,760 Sie haben mich so anzustarren. 1028 01:20:39,440 --> 01:20:42,320 Wenn ich Ollo hätte töten wollen, dann hätte ich das so gemacht, dass Sie mich 1029 01:20:42,320 --> 01:20:43,320 nicht kriegen, Borowski. 1030 01:20:43,700 --> 01:20:44,700 Ich bin kein Idiot. 1031 01:20:45,340 --> 01:20:48,280 Auch wenn Sie das in Ihrer unglaublichen Überheblichkeit gern glauben würden. 1032 01:20:48,560 --> 01:20:50,780 Ich habe nicht gesagt, dass Sie Ollo Steinhauer töten wollten. 1033 01:20:52,440 --> 01:20:53,880 Die Tate ist im Perfekt geschehen. 1034 01:20:56,060 --> 01:20:58,380 Er war nicht immer der verkommene Säufer, den Sie gesehen haben. 1035 01:20:59,340 --> 01:21:00,780 Das ist ein Knall im Papier. 1036 01:21:08,060 --> 01:21:10,100 Er hat ein kleines Segelboot hier. 1037 01:21:11,360 --> 01:21:13,140 Es ist ihm oft um die Wette geschwommen. 1038 01:21:15,100 --> 01:21:18,660 Er hat mir Zeit genommen, er hat mir zugehört. 1039 01:21:25,100 --> 01:21:27,180 Ich hätte ihn nicht erschrecken können, auch nicht im Affekt. 1040 01:21:36,020 --> 01:21:37,760 Leon hat Sie aus dem Haus kommen gesehen. 1041 01:21:39,180 --> 01:21:42,800 Er hat gesagt, Sie sind gerannt und gefoltert. 1042 01:21:43,220 --> 01:21:44,220 Warum? 1043 01:21:44,400 --> 01:21:47,320 Weil Sie nur mit Ordnung geplaudert haben? Ja, aber ich habe doch nie 1044 01:21:47,360 --> 01:21:48,420 dass ich nur mit ihm geplaudert habe. 1045 01:21:48,740 --> 01:21:50,360 Ich konnte ihn nicht ausstehen, wenn er besoffen war. 1046 01:21:51,320 --> 01:21:54,860 Wenn Sie ihn nicht umgebracht haben, warum haben Sie dann den Jungen 1047 01:21:54,860 --> 01:21:56,240 eingeschüttet und bedroht? 1048 01:21:57,640 --> 01:21:58,740 Weil ich Polizist bin. 1049 01:21:59,760 --> 01:22:01,780 Ich weiß, ich würde einen Supertäter abgeben. 1050 01:22:11,080 --> 01:22:12,080 Was, Oskar? 1051 01:22:12,260 --> 01:22:13,260 Lebst du jetzt hier? 1052 01:22:13,760 --> 01:22:17,340 Nein. Mal angenommen, sie sagen die Wahrheit. 1053 01:22:17,580 --> 01:22:19,600 Und Onna hat noch gelebt, als sie aus dem Haus kam. 1054 01:22:20,640 --> 01:22:24,220 Leon kommt dort gerade an. 1055 01:22:24,920 --> 01:22:25,920 Hast du Bier oder so? 1056 01:22:26,740 --> 01:22:27,740 Weiß nicht. 1057 01:22:30,080 --> 01:22:31,080 Ey, Leute, 1058 01:22:33,460 --> 01:22:34,560 guckt euch das mal an. 1059 01:22:35,230 --> 01:22:38,410 Er will den Hund zurückbringen und klingelt und nur lässt ihn ins Haus. 1060 01:22:38,650 --> 01:22:40,350 Jetzt sind die beiden alleine in der Wohnung. 1061 01:22:40,970 --> 01:22:43,930 Eine günstige Gelegenheit, er fasst den Jungen an. 1062 01:22:44,170 --> 01:22:45,170 Ja, glaub ich nicht. 1063 01:22:45,490 --> 01:22:46,490 Warum nicht? 1064 01:22:47,030 --> 01:22:48,870 Nein. Na los, geh jetzt mal. 1065 01:22:49,130 --> 01:22:50,130 Geh jetzt, Alter. 1066 01:22:50,330 --> 01:22:51,770 Alter, was willst du scheiß drauf? 1067 01:22:52,590 --> 01:22:53,670 Er war nicht in der Stimmung. 1068 01:22:54,830 --> 01:22:56,710 Im tiefsten Inneren war er nur ein Romantiker. 1069 01:22:56,950 --> 01:22:58,770 Ein Romantiker? Sie haben mich gefragt. 1070 01:22:59,930 --> 01:23:00,930 Was ist denn? 1071 01:23:04,060 --> 01:23:05,520 Leon war definitiv nicht sein Typ. 1072 01:23:06,080 --> 01:23:08,160 Er war stutzbesoffen, er war auf Krawall aus. 1073 01:23:10,580 --> 01:23:12,780 Vielleicht die Nacht mit dem Kopf genau da. 1074 01:23:13,240 --> 01:23:14,560 Leon, leg dich mal dahin. 1075 01:23:15,640 --> 01:23:18,700 Leg dich doch mal dahin. 1076 01:23:21,000 --> 01:23:22,340 Was ist dann passiert? 1077 01:23:24,940 --> 01:23:28,360 Kann es dann sein, dass der Leon geschlagen hat? 1078 01:23:28,560 --> 01:23:29,700 Ey, sieht doch kein Tod aus. 1079 01:23:30,920 --> 01:23:31,920 Oh, nervig. 1080 01:23:37,040 --> 01:23:38,440 So ist er nicht gemacht. 1081 01:23:38,880 --> 01:23:41,280 Aber er war aggressiv. Er war betroffen. 1082 01:23:42,460 --> 01:23:43,600 Was ist mit dem Hund? 1083 01:23:45,220 --> 01:23:46,360 Was soll mit ihm sein? 1084 01:23:49,740 --> 01:23:51,700 Naja, der Hund hat alles abgeträgt. 1085 01:23:52,740 --> 01:23:54,360 Seine Zuneigung, sein Frust. 1086 01:23:55,260 --> 01:23:58,760 Steinhaus ist ein unglücklicher Mensch. Er weiß, dass er nichts wert ist. Sogar 1087 01:23:58,760 --> 01:24:00,320 für die Kinder ist er nur Erbschaum. 1088 01:24:00,600 --> 01:24:02,400 Auf der anderen Seite, dieser Leon. 1089 01:24:03,980 --> 01:24:06,520 Dieser Junge, der aller Nerven, mit dem keiner spielt. 1090 01:24:08,180 --> 01:24:11,360 Diese Lebe fixiert auf Onos Hund. 1091 01:24:11,880 --> 01:24:13,820 Steinhaus hat einen miesen Tag. 1092 01:24:14,040 --> 01:24:17,520 Er wurde von den Kindern verhöhnt. Und der Letzte, der noch irgendwelche 1093 01:24:17,520 --> 01:24:20,500 Sympathien für ihn hegte, nämlich sie, hat ihn zur Sau gemacht. 1094 01:24:20,820 --> 01:24:24,200 Und jetzt steht vor ihm dieses Nervenbündel. Diese Nervensäge. 1095 01:24:24,720 --> 01:24:28,000 Und dann merkt Ono, dass er noch Macht hat. 1096 01:24:29,160 --> 01:24:32,560 Und je mehr er es an den Hund quält und tritt, 1097 01:24:34,700 --> 01:24:35,980 Umso mehr quält der Leon. 1098 01:24:36,640 --> 01:24:38,920 Das ist ein lecker, mieser Triumph. 1099 01:24:41,400 --> 01:24:45,580 Leon, der kann sich nicht beherrschen. Der tritt gegen Autos und beißt die 1100 01:24:45,580 --> 01:24:46,620 Nachbarinnen in die Hand. 1101 01:24:47,640 --> 01:24:52,060 Er geht auf Ono zu. 1102 01:24:53,720 --> 01:24:54,900 Es gibt ein Gerammel. 1103 01:24:56,120 --> 01:24:59,300 Und er weiß nicht, wie er ihn stoppen soll. Und da sieht er auf der Heizung, 1104 01:24:59,300 --> 01:25:00,780 sieht er den Hammer sehen. 1105 01:25:45,130 --> 01:25:46,130 sagen wir mal was ganz Feines. 1106 01:25:46,890 --> 01:25:49,310 Stichverletzung, tief, aber nicht tödlich. Wir wissen zwar noch nicht ganz 1107 01:25:49,310 --> 01:25:51,290 genau, was passiert ist, aber die Jungs hier, die waren dabei. 1108 01:25:52,050 --> 01:25:53,050 Ach, Leon? 1109 01:25:53,210 --> 01:25:56,110 Leon Scholz, ganz genau. Er ist abgehauen, und zwar mit dem Hund, ne? 1110 01:26:24,910 --> 01:26:25,910 Timur, bleib da. 1111 01:27:14,030 --> 01:27:15,110 Das wird jetzt ans Lassen. 79027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.