All language subtitles for Inspector Borowski S01E11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,150 --> 00:00:58,790
Ich lach die Haut. Hey, du Scheißstöhle,
halt die Fresse!
2
00:01:00,210 --> 00:01:01,210
Ono!
3
00:01:01,850 --> 00:01:02,850
Ja, Ono!
4
00:01:07,030 --> 00:01:08,610
Was ist das für ein...
5
00:01:08,610 --> 00:01:21,910
Ono?
6
00:01:23,050 --> 00:01:24,050
Ich bin's.
7
00:01:24,350 --> 00:01:25,350
Bo -Chan!
8
00:01:28,030 --> 00:01:29,230
Bloß meine Tasche holen!
9
00:02:01,580 --> 00:02:02,880
Die Bestatter können jetzt rein, oder?
10
00:02:03,320 --> 00:02:04,320
Auf jeden Fall.
11
00:02:05,460 --> 00:02:07,100
Darf ich schon mal anfangen, Herr
Boroffi?
12
00:02:07,780 --> 00:02:11,140
Ich höre, Frau Brand. Naja, dafür muss
man ja kein Genie sein.
13
00:02:12,160 --> 00:02:14,060
Hilflose Person im Affekt erschlagen.
14
00:02:14,380 --> 00:02:17,520
Hilflos? Warum hilflos? Schauen Sie sich
doch mal die Wohnung an. Die Leiche
15
00:02:17,520 --> 00:02:18,800
stinkt ja immer noch nach Alkohol.
16
00:02:19,260 --> 00:02:20,260
Im Affekt?
17
00:02:20,760 --> 00:02:24,740
Ja, der Aschenbecher liegt jetzt auf dem
Boden. Es gab eine Rangelei. Die
18
00:02:24,740 --> 00:02:28,560
Heizung ist repariert worden. Hier ist
eine Werkzeugkiste. Der Täter kommt,
19
00:02:28,860 --> 00:02:30,340
schnappt sich den Hammer und dann...
20
00:02:31,950 --> 00:02:34,130
Gibt es auch schon ein Mordmotiv?
21
00:02:34,450 --> 00:02:35,990
Ja, selbstverständlich.
22
00:02:36,430 --> 00:02:37,970
Streiterei unter Saugumpanen.
23
00:02:38,270 --> 00:02:41,030
Welches Porno -Video man anschauen soll?
Warum nicht?
24
00:02:41,310 --> 00:02:43,050
Entschuldigung, dass die Kollegen mich
auch schon reinlassen.
25
00:02:43,330 --> 00:02:45,910
Es ist jetzt eine Mord in meinem Revier
und ich bin der Letzte, der es erfährt.
26
00:02:46,090 --> 00:02:47,830
Und Sie sind hier der Platzhirsch?
27
00:02:49,050 --> 00:02:50,190
Solitärabmeister Thorsten Rausch.
28
00:02:50,410 --> 00:02:52,850
Worauf ist gekippt hier? Können Sie mir
was über den Mann da sagen?
29
00:02:54,930 --> 00:02:57,610
Äh, Thorsten Rausch?
30
00:02:59,570 --> 00:03:00,570
Ja, warum?
31
00:03:00,690 --> 00:03:02,010
Rauschi, der Freund von Knacki?
32
00:03:03,030 --> 00:03:04,030
Ja, allerdings.
33
00:03:04,330 --> 00:03:05,330
Ich bin Sarah.
34
00:03:06,490 --> 00:03:07,870
Ich war die Nachbarin von Knacki.
35
00:03:09,250 --> 00:03:12,470
Sorry, aber wenn ich ehrlich bin...
Egal, ich war auch viel zu jung für
36
00:03:12,510 --> 00:03:15,630
aber ich weiß alles über dich. Ich
unterbreche nur ungern, aber können Sie
37
00:03:15,630 --> 00:03:16,650
noch was über den Mann da drin sagen?
38
00:03:19,550 --> 00:03:21,710
Arnold Steinhaut, 61 Jahre alt.
39
00:03:22,150 --> 00:03:25,110
Vorbestraft wegen Kindesmissbrauch.
Wohnt seit zwei Jahren hier, lebt in
40
00:03:25,110 --> 00:03:27,670
IV. Sag mal, was ist mit dem Jungen da
draußen? Der nillt rum und will nach
41
00:03:27,670 --> 00:03:28,670
Hause.
42
00:03:28,870 --> 00:03:29,870
Ich kümmere mich drum.
43
00:03:30,240 --> 00:03:31,240
Wir sehen uns.
44
00:03:35,000 --> 00:03:36,820
Kinderschänder, der Erwachsenen -Pornos
schaut?
45
00:03:37,160 --> 00:03:38,740
Ja, wie mit Jungs, die stehen auf so
was.
46
00:03:40,200 --> 00:03:43,180
Wie mit welchen Jungs? Ja, die Jungs,
die immer hier rumhingen aus dem
47
00:03:47,780 --> 00:03:49,000
Wir waren oft bei Anna.
48
00:03:49,380 --> 00:03:51,020
Warum? Was habt ihr bei dem gemacht?
49
00:03:52,240 --> 00:03:53,460
Abhängen. Okay.
50
00:03:54,760 --> 00:03:56,500
Dann erzähl mir mal von heute Mittag.
51
00:03:56,760 --> 00:03:57,760
Wer war denn alles da?
52
00:03:58,700 --> 00:04:00,130
Alle. Wie immer.
53
00:04:00,690 --> 00:04:03,270
Die Jungs hier aus dem Viertel wissen
genau, was ein Schwein ist und wie man
54
00:04:03,270 --> 00:04:04,270
ihm umgeht.
55
00:04:04,430 --> 00:04:06,430
Hat zu viel Schaden, wenn wir sie nicht
angerichtet haben.
56
00:04:07,170 --> 00:04:09,250
Oh, das beruhigt mich ja.
57
00:04:09,870 --> 00:04:10,870
Ja, ist schon klar.
58
00:04:10,910 --> 00:04:13,470
Da wo Sie herkommen, da kriegen die
Eltern schon hysterische Anfälle, wenn
59
00:04:13,470 --> 00:04:14,930
Sportlehrer die falsche Training
vorgesehen hat.
60
00:04:18,310 --> 00:04:21,250
Sie wissen genau, dass ich nichts machen
kann, solange keine Anzeige vorliegt.
61
00:04:21,450 --> 00:04:23,370
Ein paar Eltern haben Briefe ans
Jugendamt geschrieben.
62
00:04:23,910 --> 00:04:25,330
Da ist niemand aktiv geworden.
63
00:04:25,650 --> 00:04:27,190
Aber das ist doch hier Ihr Revier.
64
00:04:27,490 --> 00:04:28,490
Haben Sie gar nichts gemacht?
65
00:04:29,070 --> 00:04:31,910
Ich habe ihm Gefährdungsansprachen
verpasst. Er konnte ihn nicht tun.
66
00:04:38,030 --> 00:04:39,030
Wo ist der Hund?
67
00:04:40,370 --> 00:04:41,370
Keine Ahnung.
68
00:04:41,730 --> 00:04:43,250
Vielleicht hätte er doch noch aufpassen
sollen.
69
00:04:44,770 --> 00:04:45,770
Wer noch?
70
00:04:45,950 --> 00:04:48,630
Noch dieser bekloppte Bruder von Timo.
Wie heißt der?
71
00:04:49,330 --> 00:04:50,330
Leon.
72
00:04:56,620 --> 00:04:58,880
Weißt du eigentlich, wo Knackig dich
mittlerweile rumtreibt?
73
00:04:59,160 --> 00:05:00,940
Nee, meine letzte Karte kam aus Otter.
74
00:05:01,740 --> 00:05:03,300
Also mindestens acht Jahre her.
75
00:05:06,680 --> 00:05:07,680
Entschuldigung für uns.
76
00:05:09,560 --> 00:05:10,860
Lust, was zu trinken nachher?
77
00:05:14,380 --> 00:05:18,480
Also, so wie es aussieht, hat Onno
Steinhaus vor ein paar Tagen einen
78
00:05:18,480 --> 00:05:20,620
missbraucht. Timo Scholz.
79
00:05:23,120 --> 00:05:24,400
Und wer sagt das?
80
00:05:24,940 --> 00:05:26,760
Der Junge, der die Leiche gefunden hat.
Hojan.
81
00:05:57,850 --> 00:05:59,830
Du bist Timo, Timo Scholz?
82
00:06:00,770 --> 00:06:04,310
Ja. Wir sind von der Kippo Kiel
-Worowski.
83
00:06:04,890 --> 00:06:07,190
Meine Kollegin Sarah Brandt. Dürfen wir
reinkommen?
84
00:06:14,070 --> 00:06:17,390
Bei mir ist es immer so, dass ich immer
denke, nein, das ist schon wirklich so
85
00:06:17,390 --> 00:06:18,109
lange her.
86
00:06:18,110 --> 00:06:21,670
Ich will hoffen, dass ich mich dann
wirklich auch an die 80er erinnere.
87
00:06:28,770 --> 00:06:30,590
Ist das von der Geschmackspolizei oder
was?
88
00:06:32,950 --> 00:06:33,990
Wie alt bist du?
89
00:06:35,170 --> 00:06:36,170
15.
90
00:06:39,130 --> 00:06:40,130
Habt ihr einen Hund?
91
00:06:41,490 --> 00:06:42,650
Nein, das ist mein Bruder.
92
00:06:42,870 --> 00:06:43,870
Dein Bruder fällt?
93
00:06:44,090 --> 00:06:47,010
Nein, das ist der Hund vom Nachbarn.
Mein Bruder passt auf ihn auf.
94
00:06:47,910 --> 00:06:50,850
Vom Nachbarn? Von Onuf, dein Haus?
95
00:06:52,340 --> 00:06:53,340
Ja.
96
00:06:54,420 --> 00:06:56,500
Wieso? Ist er tot?
97
00:06:58,080 --> 00:06:59,080
Was sagen?
98
00:07:02,680 --> 00:07:03,680
Leon?
99
00:07:05,120 --> 00:07:06,120
Ja?
100
00:07:08,080 --> 00:07:09,340
Ist das dein Hund?
101
00:07:10,200 --> 00:07:11,660
Ich pass auf den auf.
102
00:07:13,980 --> 00:07:14,980
Seit wann?
103
00:07:15,240 --> 00:07:16,240
Heute Mittag.
104
00:07:16,400 --> 00:07:17,500
Schon so lange?
105
00:07:17,800 --> 00:07:19,240
Müsstest du ihn nicht zurückbringen?
106
00:07:20,560 --> 00:07:23,120
Ich wollte Scherber und du hast nicht
aufgemacht.
107
00:07:25,360 --> 00:07:26,780
Warst du heute bei ihm?
108
00:07:29,260 --> 00:07:30,260
Nein.
109
00:07:30,940 --> 00:07:32,780
Aber du hast ihn öfter besucht.
110
00:07:33,580 --> 00:07:34,580
Eher selten.
111
00:07:35,100 --> 00:07:37,480
Weißt du, warum er im Knast war?
112
00:07:37,800 --> 00:07:40,000
Nein. Das ist ihm doch egal.
113
00:07:40,600 --> 00:07:41,740
Er hat Jungs versprochen.
114
00:07:43,100 --> 00:07:45,940
Und trotzdem seid ihr zu ihm gegangen.
115
00:07:47,760 --> 00:07:50,660
Wo soll ich denn sonst hin? Ich habe
gehört, er hat sich an dich
116
00:07:50,780 --> 00:07:51,780
Das ist gelogen.
117
00:07:54,400 --> 00:07:56,820
Ist es das? Ich habe eine Freundin, ich
lasse ihn doch nicht ran.
118
00:07:57,080 --> 00:07:59,020
Da gab es immer reichlich Alkohol.
119
00:07:59,480 --> 00:08:01,240
Er hat sich aber nicht an mich
herangemacht.
120
00:08:05,080 --> 00:08:06,640
Wo warst du heute zwischen drei und
fünf?
121
00:08:07,360 --> 00:08:09,840
Am Auftrag.
122
00:08:11,080 --> 00:08:12,080
Allein?
123
00:08:13,500 --> 00:08:14,500
Ja.
124
00:08:19,650 --> 00:08:20,650
Nachgedacht. Warum?
125
00:08:24,130 --> 00:08:25,130
Über das Leben.
126
00:08:28,210 --> 00:08:29,210
Zwei Stunden?
127
00:08:29,550 --> 00:08:30,550
Ja.
128
00:08:33,250 --> 00:08:34,669
Das Leben ist kompliziert.
129
00:08:40,390 --> 00:08:42,890
Was ist denn mit dem kleinen Bruder und
dem Hund?
130
00:08:43,250 --> 00:08:47,030
Er holt jeden Tag den Hund ab. Und als
er heute Mittag da war, waren ein paar
131
00:08:47,030 --> 00:08:48,030
von den Jungs da.
132
00:08:48,250 --> 00:08:49,470
Sonst hat er nichts mitbekommen.
133
00:08:50,030 --> 00:08:51,030
Ich muss in die Richtung.
134
00:08:51,730 --> 00:08:53,790
Aber Sie treffen doch jetzt nicht diesen
Platzhirschen.
135
00:08:55,290 --> 00:08:57,110
Er ist der beste Freund von Knacki.
136
00:08:58,750 --> 00:09:01,450
Ja, der... Ja, im Grunde.
137
00:09:02,050 --> 00:09:03,050
Tschüss, Herr Worofki.
138
00:09:36,750 --> 00:09:37,750
Was willst du?
139
00:09:39,550 --> 00:09:41,150
Ich habe keine 500 Euro.
140
00:09:44,890 --> 00:09:45,890
Fick dich!
141
00:09:45,970 --> 00:09:46,970
Fick dich, Mann!
142
00:10:03,370 --> 00:10:04,490
Ach, deine Königin.
143
00:10:05,710 --> 00:10:06,710
Der ist jetzt meiner.
144
00:10:07,290 --> 00:10:08,590
Weißt du, wie so ein Hund sagt es?
145
00:10:08,910 --> 00:10:09,910
Bring ihn weg.
146
00:10:09,930 --> 00:10:12,210
Nein, Mama, er hat doch nur mich, bitte.
147
00:10:12,930 --> 00:10:14,590
Bitte, Mama, er hat niemanden.
148
00:10:14,810 --> 00:10:18,170
Bitte. Gut, dann lass ihn eine Nacht
hier, aber morgen kriegst du ihn weg.
149
00:10:18,370 --> 00:10:19,370
Komm.
150
00:10:20,070 --> 00:10:21,070
Kommst du hin?
151
00:10:22,550 --> 00:10:23,550
Ey!
152
00:10:28,270 --> 00:10:29,930
Weißt du, wie ich dich damals übersehen
konnte?
153
00:10:31,210 --> 00:10:32,210
Lass denken.
154
00:10:32,450 --> 00:10:34,190
Ich hatte Pickel und du warst...
155
00:10:34,410 --> 00:10:35,410
The Legends.
156
00:10:36,570 --> 00:10:37,570
Erzähl mir mehr über mich.
157
00:10:38,890 --> 00:10:42,230
Bist du einer von denen, die sich daran
aufgeilen, wie sie mal vor 20 Jahren
158
00:10:42,230 --> 00:10:43,230
waren?
159
00:10:44,190 --> 00:10:45,310
Nur wenn du es mir erzählst.
160
00:10:47,330 --> 00:10:48,510
Wo soll ich anfangen?
161
00:10:50,350 --> 00:10:51,350
Das macht schon Spaß.
162
00:10:52,610 --> 00:10:53,610
Erzähl mal.
163
00:10:54,530 --> 00:10:57,610
Schon blöd, oder? Wenn man nicht weiß,
was der andere bei einem weiß.
164
00:11:24,700 --> 00:11:25,700
Kennst du ihn?
165
00:11:26,580 --> 00:11:27,580
Ja.
166
00:11:27,980 --> 00:11:30,200
Weißt du, was man sich über ihn und Ono
Steinhaus erzählt?
167
00:11:31,380 --> 00:11:32,520
Hier wird viel geredet.
168
00:11:33,780 --> 00:11:34,780
Interessiert dich das nicht?
169
00:11:36,980 --> 00:11:38,900
Interesse ist nicht der richtige
Ausdruck.
170
00:11:40,720 --> 00:11:41,720
Wie gern.
171
00:11:55,080 --> 00:11:56,440
Verschwindest du immer mitten im
Gespräch?
172
00:12:00,720 --> 00:12:02,260
Du kannst nicht abschalten, oder?
173
00:12:04,780 --> 00:12:06,240
Ich habe den Knopf noch nicht gefunden.
174
00:12:06,940 --> 00:12:08,600
Wenn du willst, helfe ich dir beim
Suchen.
175
00:12:10,730 --> 00:12:11,730
Super Angebot.
176
00:12:12,410 --> 00:12:13,610
Wir sehen uns.
177
00:12:39,570 --> 00:12:40,570
Sherry!
178
00:12:41,370 --> 00:12:42,370
Fack man!
179
00:13:06,290 --> 00:13:07,290
Sherry!
180
00:13:18,670 --> 00:13:19,670
Mann!
181
00:14:22,760 --> 00:14:23,760
Du bist es wieder.
182
00:14:23,840 --> 00:14:27,120
Wieso haben Sie denn den Schlepptausch,
die Kita, abgebrannt? Frau Dr.
183
00:14:27,320 --> 00:14:30,340
Kroll hat ja netterweise den
Objektionsbefund persönlich
184
00:14:30,680 --> 00:14:33,120
Du könntest dich ruhig bei ihr bedanken.
185
00:14:35,040 --> 00:14:36,040
Irgendwas auch für Linus?
186
00:14:37,240 --> 00:14:40,860
Den Todeszeitpunkt von mir finde ich
ganz bestimmt zwischen 16 und 17 Uhr.
187
00:14:41,820 --> 00:14:45,780
Insgesamt war der Mann in einem
körperlich desolaten Zustand. Lunge,
188
00:14:45,800 --> 00:14:46,800
alles, was ich ihm war.
189
00:14:47,060 --> 00:14:51,180
Also, was Sie mir über die Hämatome
gesagt haben, wirklich sehr interessant.
190
00:14:51,660 --> 00:14:54,800
Die Hämatome stammen nicht vom
Todeslack. Die sind schon ein paar Tage
191
00:14:55,420 --> 00:14:56,940
Sturz oder Gewalt?
192
00:14:57,220 --> 00:14:59,720
Schläge und Tritte. Vor allem im Brust -
und Oberarmbereich.
193
00:15:01,140 --> 00:15:03,300
War ihr noch zu einer Erektion fähig?
194
00:15:04,820 --> 00:15:05,820
Schwer zu sagen.
195
00:15:06,240 --> 00:15:08,300
Organistisch nicht dagegen, aber wetten
würde ich nicht drauf.
196
00:15:09,180 --> 00:15:10,180
Warum?
197
00:15:11,340 --> 00:15:12,900
Fritz, komm jetzt. Wir müssen los.
198
00:15:13,280 --> 00:15:15,740
Sex für die Gewalt ist doch nicht von
der Erektion abhängig, Klaus.
199
00:15:16,660 --> 00:15:17,660
Hast du nicht falsch.
200
00:15:19,920 --> 00:15:22,680
Und? Was habt ihr zwei jetzt noch
Schönes vor?
201
00:15:23,220 --> 00:15:24,220
Zum Kinderart.
202
00:15:24,440 --> 00:15:25,440
Fritz hat Kopfläuse.
203
00:15:26,220 --> 00:15:27,220
Tschüss.
204
00:15:28,460 --> 00:15:30,400
Es kommt davon, wenn man Kinder anfasst.
205
00:15:37,480 --> 00:15:39,280
Schauen Sie mal, ich habe da was über
Honor gebrüht.
206
00:15:40,420 --> 00:15:44,340
War nicht schwer zu finden. Ich habe
einfach Party bei Honor eingegeben.
207
00:15:44,960 --> 00:15:46,440
Ist schon seit einiger Zeit im Netz.
208
00:16:10,120 --> 00:16:11,300
Jungs, die wir auch noch rumnehmen?
209
00:16:11,620 --> 00:16:12,620
Sieht so aus.
210
00:16:17,680 --> 00:16:19,180
Hat mit denen schon jemand gesprochen?
211
00:16:20,080 --> 00:16:21,660
Ja, wir haben die Aussagen.
212
00:16:29,040 --> 00:16:30,040
Das zu Ende?
213
00:16:33,300 --> 00:16:34,300
Nein, das fehlt.
214
00:16:34,720 --> 00:16:36,960
Die muss halt losgehen.
215
00:16:51,560 --> 00:16:54,420
Hier ist Hina Bautzen, Augustenstraße 3.
216
00:16:54,680 --> 00:16:58,540
In der Wohnung von dem Toten, da hier
vor dem Steinhaus, da ist jemand.
217
00:16:59,880 --> 00:17:02,620
Ich sehe das doch, ich bin doch nicht
bescheuert, da ist jemand, da bewegt
218
00:17:02,620 --> 00:17:03,620
was.
219
00:17:06,880 --> 00:17:08,640
Ah, der Rauschi ist auch schon da.
220
00:17:15,880 --> 00:17:16,900
Und, waren Sie schon drin?
221
00:17:17,500 --> 00:17:20,160
Ne, das war doch wie ein pittlicher
Spezialisten -Seiter.
222
00:17:32,810 --> 00:17:33,810
Ich bleibe da drin.
223
00:17:34,730 --> 00:17:35,730
Polizei!
224
00:18:06,160 --> 00:18:07,640
Hier hat jemand was gesucht.
225
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
Wahrscheinlich ein Junkie.
226
00:18:10,200 --> 00:18:11,960
Es ist schwer zu erkennen, ob was fehlt.
227
00:18:13,000 --> 00:18:16,020
Ich weiß nur, dass die Spuse noch keine
Zeit hatte, alles aufzunehmen.
228
00:18:16,380 --> 00:18:17,740
Aber wir haben die Tat am Fuß.
229
00:18:18,620 --> 00:18:19,820
Wenn du magst, helfe ich dir.
230
00:18:21,320 --> 00:18:24,360
Vielen Dank für den Geleitskotz, aber
ich denke, ab jetzt kommen wir gut ohne
231
00:18:24,360 --> 00:18:25,360
sie aus.
232
00:18:26,640 --> 00:18:27,640
Nein.
233
00:18:33,260 --> 00:18:35,120
Jetzt bleiben Sie doch nicht so streng
mit ihm.
234
00:18:35,720 --> 00:18:37,940
Er macht nur auf dicke Hut, aber dabei
ist er einer von den Guten.
235
00:18:38,240 --> 00:18:41,400
Wissen Sie, der ist auch ein Knacki? Ja,
der war garantiert nicht mit einem
236
00:18:41,400 --> 00:18:42,420
Arschloch befreundet.
237
00:18:46,080 --> 00:18:47,080
Willkommen.
238
00:18:51,500 --> 00:18:53,440
Sie haben gestern wirklich nichts
gesehen?
239
00:18:54,020 --> 00:18:56,640
Ich bin viel mit den Hunden da, also
halt.
240
00:18:57,580 --> 00:19:00,220
Hören Sie mal, so ein Nachmittag, der
ist doch lang.
241
00:19:00,560 --> 00:19:03,080
Da waren erst die Kinder, wie immer.
242
00:19:04,110 --> 00:19:05,830
Irgendwann werden sie doch mal
rumgeschaut haben.
243
00:19:06,210 --> 00:19:07,450
Aber da waren die Vorhänge zu.
244
00:19:08,610 --> 00:19:10,270
Ach, und wann war das?
245
00:19:11,090 --> 00:19:12,090
So gegen vier.
246
00:19:12,730 --> 00:19:15,210
Ja, eben waren sie auch zu.
247
00:19:16,110 --> 00:19:18,910
Meistens waren die ja auf, nur manchmal
ganz selten hat er sie zugemacht.
248
00:19:20,350 --> 00:19:22,930
Vielleicht damit dann, wenn jemand
bestimmt ist, zu Besuch kam?
249
00:19:23,190 --> 00:19:24,790
Wer sollte den denn besuchen?
250
00:19:25,090 --> 00:19:26,090
Außer die Kinder.
251
00:19:26,490 --> 00:19:28,050
Aber jetzt mal eine ganz andere Frage.
252
00:19:28,250 --> 00:19:29,970
Was passiert denn jetzt eigentlich mit
dem Hund?
253
00:19:30,170 --> 00:19:31,170
Hier mit Letti?
254
00:19:31,790 --> 00:19:35,690
Moment. Sie wussten, dass Ihr Nachbar
ein Kinderschänder war.
255
00:19:36,470 --> 00:19:38,450
Und dass er immer Besuch hat von
Kindern.
256
00:19:38,730 --> 00:19:39,870
Ja, der wusste auch jeder.
257
00:19:40,350 --> 00:19:42,190
Und dann fragen Sie mich nach dem Hund?
258
00:19:42,570 --> 00:19:43,590
Noch nichts dafür.
259
00:20:06,490 --> 00:20:08,250
Was ist denn da los?
260
00:20:11,290 --> 00:20:12,290
Timo!
261
00:20:12,850 --> 00:20:13,850
Was war denn das gerade?
262
00:20:13,990 --> 00:20:14,990
Was soll das gewesen sein?
263
00:20:16,050 --> 00:20:17,530
Hey, du, zeig mir mal dein Handy.
264
00:20:18,170 --> 00:20:21,130
Wollen Sie mich besuchen, oder was? Ich
glaube, er will dich befummeln.
265
00:20:21,550 --> 00:20:22,830
Dein Handy ist in seiner Hose.
266
00:20:23,370 --> 00:20:24,690
Mal sehen, was drauf ist.
267
00:20:24,930 --> 00:20:26,110
Na, deine nackte Mutter.
268
00:20:26,510 --> 00:20:27,510
Wie heißt du?
269
00:20:28,090 --> 00:20:29,090
Hier, Kripochil.
270
00:20:29,670 --> 00:20:30,670
Borowski.
271
00:20:31,180 --> 00:20:33,280
Wir haben schon eine Aussage gemacht.
Ja, aber nicht bei mir.
272
00:20:33,780 --> 00:20:35,980
Also, Honne Steiners habt ihr gestern
besucht.
273
00:20:36,180 --> 00:20:37,520
Irgendjemand hat ihn verprügelt.
274
00:20:38,220 --> 00:20:39,220
Was wisst ihr darüber?
275
00:20:40,540 --> 00:20:41,540
Magst du auch mal?
276
00:20:43,860 --> 00:20:45,720
Geil. Hast du gleich was zu rauchen für
uns?
277
00:20:46,020 --> 00:20:47,020
Wisst ihr was davon?
278
00:20:47,160 --> 00:20:48,160
Kurz vor seinem Tod.
279
00:20:49,160 --> 00:20:52,880
Ey, pass auf seinen Bruder nicht an. Die
Anzeige, Alter.
280
00:20:53,360 --> 00:20:54,940
Befunden wir uns etwa kleine Kinder oder
was?
281
00:21:00,500 --> 00:21:03,060
Ey, Jung, der wird langweilig, Mann.
Lass mal abhauen.
282
00:21:04,160 --> 00:21:05,160
Drecks Bulle, Alter.
283
00:21:06,500 --> 00:21:07,840
Du, ich kann auch anders, pass auf.
284
00:21:08,080 --> 00:21:09,320
Oh, er kann auch anders.
285
00:21:10,000 --> 00:21:11,600
Du hast dein Portemonnaie vergessen.
286
00:21:11,820 --> 00:21:12,820
Ich hab hier gar nichts.
287
00:21:14,140 --> 00:21:15,420
Okay, Jungs, wir gehen.
288
00:21:38,380 --> 00:21:39,640
Was war denn das für Garde mit den
Jungs?
289
00:21:40,660 --> 00:21:41,660
Nichts.
290
00:21:48,580 --> 00:21:49,580
Was machst du?
291
00:21:53,560 --> 00:21:54,860
Regel Nummer 1 in Garde.
292
00:21:55,580 --> 00:21:58,320
Du kannst entweder alles falsch oder
ganz falsch machen.
293
00:21:59,240 --> 00:22:00,660
Und richtig gibt's sie nicht.
294
00:22:02,320 --> 00:22:04,000
Das ist gut, deine Philosophische,
Alter.
295
00:22:07,720 --> 00:22:10,000
Und das Steinhaus wurde vor einer Woche
verprügelt.
296
00:22:11,200 --> 00:22:12,520
Hast du was gemütlich gemacht?
297
00:22:12,880 --> 00:22:13,880
Nein.
298
00:22:16,220 --> 00:22:17,340
Du warst es nicht?
299
00:22:24,740 --> 00:22:26,000
Ist das deine Freundin?
300
00:22:27,920 --> 00:22:30,360
Ja. Sie guckt so aus.
301
00:22:31,120 --> 00:22:32,120
Wie heißt sie?
302
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
Cheryl.
303
00:22:35,420 --> 00:22:36,420
Cheryl?
304
00:22:39,020 --> 00:22:43,460
Das ist ein interessanter Name.
305
00:22:44,280 --> 00:22:47,440
Wieso wollen Sie nicht einfach abrunden
und lassen mich in Ruhe, Mann?
306
00:22:50,140 --> 00:22:51,240
Abrunden ist keine Lösung.
307
00:23:12,460 --> 00:23:13,460
Störe ich?
308
00:23:13,480 --> 00:23:14,480
Hier,
309
00:23:16,940 --> 00:23:17,940
schau mal.
310
00:23:18,960 --> 00:23:19,960
Nee.
311
00:23:20,900 --> 00:23:22,200
Wo hat denn das her?
312
00:23:22,460 --> 00:23:23,379
Von Knacki.
313
00:23:23,380 --> 00:23:24,820
Gott, waren wir damals jung.
314
00:23:25,320 --> 00:23:27,940
Und ich extrem sauer, dass er mich nie
mitgenommen hat.
315
00:23:28,480 --> 00:23:31,400
Ja, Poker ist doch nichts für kleine
Mädchen. Schon klar.
316
00:23:32,980 --> 00:23:35,680
Es ist wirklich jammerschade, dass ich
mich nicht an dich erinnere.
317
00:23:38,000 --> 00:23:41,820
So. Das sind die Eltern, die sich beim
Jugendamt über Ono beschwert haben.
318
00:23:42,440 --> 00:23:43,440
Kennst du die?
319
00:23:50,260 --> 00:23:51,260
Hakan Cahin.
320
00:23:52,180 --> 00:23:54,220
Arbeiter des Wachmann im Supermarkt.
Guter Typ.
321
00:23:54,460 --> 00:23:56,400
Sein Sohn Yilmaz ist allerdings ein
Früchtchen.
322
00:23:56,900 --> 00:23:59,720
Ja, aber was denkst du denn? Wer könnte
ein Motiv haben?
323
00:24:01,160 --> 00:24:02,340
Familienmitglieder habe ich keine
gefunden.
324
00:24:02,860 --> 00:24:04,440
Hatte er Freunde, Feinde?
325
00:24:06,830 --> 00:24:08,570
Aber man kann ja sagen, dass du einen
Bruder hattest.
326
00:24:12,390 --> 00:24:13,670
Wir hier sind ja noch mal.
327
00:24:14,930 --> 00:24:15,930
Welchen meinst du?
328
00:24:17,130 --> 00:24:18,450
Du hattest mehrere.
329
00:24:18,990 --> 00:24:19,990
Drei.
330
00:24:21,750 --> 00:24:22,750
Nee.
331
00:24:24,410 --> 00:24:29,750
Du bist die Schwester von Jan Brandt. Na
klar.
332
00:24:44,260 --> 00:24:45,260
Warum?
333
00:24:45,960 --> 00:24:47,300
Na ja, was du aus dir gemacht hast.
334
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
Sag mal, Thorsten, ich hab hier deinen
Bericht über den Einbruch da in die
335
00:24:51,000 --> 00:24:53,160
Wohnung von dem Steinhaut, ne? Warum hat
er... Jetzt nicht.
336
00:24:53,860 --> 00:24:56,480
Jetzt siehst du doch, ich hab Besuch.
Nur eine kurze Frage, oder was?
337
00:24:56,760 --> 00:24:57,760
Hä? Sag mal.
338
00:24:58,960 --> 00:25:00,320
Der Typ könnte vielleicht nerven.
339
00:25:01,800 --> 00:25:03,460
Kein Grund, ihn rauszuschmeißen.
340
00:25:04,240 --> 00:25:05,240
Ich muss los.
341
00:25:07,720 --> 00:25:08,720
Tschüss.
342
00:25:16,710 --> 00:25:20,950
Tschüss. Herr Meier, dieser Einbruch ist
mir wirklich ein Rätsel. Da war doch
343
00:25:20,950 --> 00:25:24,670
nichts zu holen. Ja, wir erleben hier
Sachen, ne? Ja, aber gibt es
344
00:25:24,670 --> 00:25:25,670
Hinweise oder was Neues?
345
00:25:25,910 --> 00:25:29,090
Der Kollege Czaja und ich waren zehn
Minuten nach dem Anruf der Nachbarin vor
346
00:25:29,090 --> 00:25:31,610
Ort. Da war der Boss aber schon da,
unter einem Brecher getürmt.
347
00:25:31,890 --> 00:25:32,890
Waren Sie in der Wohnung?
348
00:25:33,010 --> 00:25:35,530
Ja, nee, der Boss hatte die Lage ja im
Griff. Da sind wir dann weiter, ne?
349
00:25:36,550 --> 00:25:38,450
Wie? Thorsten war vorher in der Wohnung?
350
00:25:38,670 --> 00:25:39,670
Ja, warum?
351
00:25:41,150 --> 00:25:42,350
Klar, hat er mir auch gesagt.
352
00:25:43,310 --> 00:25:44,310
Danke. Tschüss, ne?
353
00:26:14,090 --> 00:26:16,250
Das ist illegal, was Sie da machen.
354
00:26:18,930 --> 00:26:21,270
Aber Sie haben doch Ihre Zweifel, dass
er zu den Guten gehört?
355
00:26:21,870 --> 00:26:22,870
Nein.
356
00:26:23,430 --> 00:26:26,930
Aber er war heute Morgen doch schon kurz
in der Wohnung, bevor wir gekommen
357
00:26:26,930 --> 00:26:29,030
sind. Und wieso hat er uns dann auch
gelogen?
358
00:26:29,570 --> 00:26:31,370
Das weiß ich nicht. Das werde ich ihn
fragen.
359
00:26:31,990 --> 00:26:34,210
Ja, fragen Sie ihn. Sonst frage ich ihn.
360
00:26:34,430 --> 00:26:37,410
Und lassen Sie sich keinen Mist
erzählen. Rauschi hin, Knacki her.
361
00:26:38,430 --> 00:26:44,180
Und bevor Sie Rauschi weiterstorken,
Frau Brandt, ist... Es musste ein Film
362
00:26:44,180 --> 00:26:46,220
geben im Internet über Timo Scholz.
363
00:26:46,840 --> 00:26:48,920
Frau Brandt, finden Sie den? Finden Sie
den?
364
00:26:49,620 --> 00:26:53,080
Sag mal, könnte da noch was anderes drin
sein?
365
00:26:53,520 --> 00:26:56,520
Also ein Kinderständer oder ein
Kinderporno -Ring?
366
00:26:58,200 --> 00:26:59,860
Steinhaus wusste nicht mal, was Internet
ist.
367
00:27:00,280 --> 00:27:04,940
Nein, nein, ich glaube, dieser Mord, der
passierte einfach zwangsläufig und
368
00:27:04,940 --> 00:27:09,520
unausweichlich tragisch. Und alle
drumherum, das kennt man ja, schauten
369
00:27:09,520 --> 00:27:10,980
diese Tragödie ihren Lauf nahm.
370
00:27:31,870 --> 00:27:33,390
Wieso ziehst du so eine Show ab?
371
00:27:33,950 --> 00:27:36,490
Spielst dir den Superbullen, gehst mit
einer Waffe rein und du wusstest ganz
372
00:27:36,490 --> 00:27:37,550
genau, dass da keiner drin war.
373
00:27:39,730 --> 00:27:41,590
Ich dachte, das würde dir vielleicht
gefallen.
374
00:27:42,890 --> 00:27:43,890
Dachtest du?
375
00:27:48,410 --> 00:27:49,430
Warst du der Einbrecher?
376
00:27:52,670 --> 00:27:53,670
Nein.
377
00:27:56,890 --> 00:27:59,790
Okay. Wir haben den Anruf gekriegt wegen
dem Einbruch.
378
00:28:00,110 --> 00:28:02,570
Ich bin los, in die Wohnung rein und hab
nachgesehen, ob jemand drin ist.
379
00:28:02,970 --> 00:28:05,730
Dann kamen meine Kollegen, ich hab ihnen
gesagt, alles gut, ich warte hier auf
380
00:28:05,730 --> 00:28:07,110
euch, bin raus und naja.
381
00:28:08,210 --> 00:28:09,210
Das war jetzt kein Fuss.
382
00:28:09,890 --> 00:28:11,690
Und warum sagst du das nicht? Warum
lügst du?
383
00:28:12,190 --> 00:28:13,830
Mein Chef kann mir nicht aufstehen.
384
00:28:14,370 --> 00:28:16,630
Solche Typen warten nur drauf, dass sie
die Hand reinpippen können.
385
00:28:18,690 --> 00:28:19,790
Was, bist du eine Pussy?
386
00:28:22,270 --> 00:28:23,270
Nee.
387
00:28:24,790 --> 00:28:26,710
Ich hab nur keine Lust auf unnötigen
Stress.
388
00:28:32,170 --> 00:28:33,170
Jetzt soll es wieder gut.
389
00:28:34,430 --> 00:28:35,430
Kleine Nachbarin.
390
00:28:42,410 --> 00:28:43,510
Irgendwas stimmt nicht mit dir.
391
00:28:47,150 --> 00:28:48,410
Da kannst du recht haben.
392
00:28:52,830 --> 00:28:54,070
Mit dir aber auch nicht.
393
00:28:55,990 --> 00:28:57,710
Oder warum wartest du sonst hier auf
mich?
394
00:28:58,850 --> 00:28:59,850
Abend.
395
00:29:49,580 --> 00:29:51,460
Timo, du bist ja super pünktlich, komm.
396
00:29:53,300 --> 00:29:54,860
So, setz dich hier bitte auf den Stuhl.
397
00:29:56,360 --> 00:29:57,720
Will ich jetzt ein Verhör oder was?
398
00:29:58,320 --> 00:30:01,160
Nein, ich möchte, dass du dir einen Film
anschaust.
399
00:30:29,070 --> 00:30:30,070
Woher haben Sie das?
400
00:30:32,730 --> 00:30:33,730
Woher haben Sie das?
401
00:30:34,510 --> 00:30:38,110
Ich habe eine Kollegin, die alles
findet, was im Netz herumschlägt.
402
00:30:39,590 --> 00:30:40,350
Ich habe eine
403
00:30:40,350 --> 00:30:49,150
Kollegin,
404
00:30:49,390 --> 00:30:52,930
die alles findet, was im Netz
herumschlägt.
405
00:30:54,130 --> 00:30:55,730
Timo war nicht so scheiße wie die
anderen.
406
00:30:56,010 --> 00:30:57,030
Wie meinst du das?
407
00:30:58,320 --> 00:31:00,300
Er knallt sich nicht dauernd die Birne
zu.
408
00:31:00,840 --> 00:31:02,220
Er macht sich echt Gedanken.
409
00:31:04,220 --> 00:31:10,640
Cheryl, wie hast du das erfahren, dass
Timo vielleicht
410
00:31:10,640 --> 00:31:12,200
von ihm missbraucht wurde?
411
00:31:13,300 --> 00:31:17,520
Hat Timo dir das erzählt? Ich habe es
doch gesehen auf diesem schissenen Video
412
00:31:17,520 --> 00:31:20,100
von Jemals, diesem Arschloch.
413
00:31:21,100 --> 00:31:22,440
Das war doch eindeutig.
414
00:31:23,160 --> 00:31:24,400
Jemals hat mich erpresst.
415
00:31:25,680 --> 00:31:29,380
Er wollte 500 Euro haben. Ich hab ihm
gesagt, ich kann ihm nur 500 geben. Und
416
00:31:29,380 --> 00:31:32,540
behauptest immer noch, Ono hat dich
nicht berührt? Hat er nicht. Du warst
417
00:31:32,540 --> 00:31:34,240
betrunken. Ich war scheiße drauf.
418
00:31:35,240 --> 00:31:36,240
Wieso?
419
00:31:37,220 --> 00:31:41,400
Ich hab... Ich hab 20 Bewerbungen
geschrieben.
420
00:31:41,880 --> 00:31:42,839
20 Stück.
421
00:31:42,840 --> 00:31:44,260
Weißt du, was zurückgekommen ist?
422
00:31:46,180 --> 00:31:48,380
Drei. Drei Absagen.
423
00:31:48,920 --> 00:31:51,300
Wenn die Garten lesen, dann schmeißen
die das direkt weg.
424
00:31:51,780 --> 00:31:53,540
Für die sind wir der letzte Dreck, Mann.
425
00:31:54,060 --> 00:31:55,600
Die Antwort noch nicht mal.
426
00:31:55,800 --> 00:31:56,960
Was hast du dich denn beworben?
427
00:32:00,260 --> 00:32:01,260
Schiffsmechaniker.
428
00:32:04,260 --> 00:32:05,940
Das hieß früher mal Matrose.
429
00:32:08,940 --> 00:32:09,940
Klingt romantisch.
430
00:32:10,200 --> 00:32:12,980
Was ist daran denn romantisch, Mann? Ich
will hier weg.
431
00:32:13,760 --> 00:32:17,540
Wie muss ich mir das vorstellen? Du
sitzt bei Onno auf dem Sofa.
432
00:32:18,160 --> 00:32:20,720
Du bist immer betrunken. Ich schau dir
einen Pauno an.
433
00:32:21,300 --> 00:32:24,380
Soll ich sie direkt nehmen hier? Ono hat
mich nicht angefasst.
434
00:32:25,700 --> 00:32:28,580
Timo, du kannst auch mit einem
Psychologen reden. Wir haben da ganz
435
00:32:28,780 --> 00:32:30,520
Hey, du denkst, ich bin bescheuert oder
was?
436
00:32:30,720 --> 00:32:35,020
Nein, aber... Okay, mal andersrum.
437
00:32:36,020 --> 00:32:38,460
Ono hat dich nicht berührt, nicht
angefasst.
438
00:32:38,760 --> 00:32:40,760
Das sagst du und ich glaube dir das.
439
00:32:41,340 --> 00:32:43,960
Aber Ono hat dich in eine ziemlich
schwierige Situation gebracht.
440
00:32:44,360 --> 00:32:45,840
Das sieht so aus, als ob.
441
00:32:47,700 --> 00:32:48,700
Ja.
442
00:32:49,220 --> 00:32:50,420
Ja, genau so war es.
443
00:32:51,340 --> 00:32:52,560
Hast du ihn deshalb geschlagen?
444
00:32:56,800 --> 00:32:57,800
Ja, hab ich.
445
00:32:58,720 --> 00:33:00,980
Ich war stinksauer, Mann.
446
00:33:02,400 --> 00:33:04,780
Aber damit war die Sache dann auch für
mich erledigt.
447
00:33:07,640 --> 00:33:09,020
Timo hat uns nicht umgebracht.
448
00:33:09,900 --> 00:33:11,180
Das kann ich mir nicht vorstellen.
449
00:33:12,940 --> 00:33:17,460
Außerdem war er viel zu fertig.
450
00:33:20,360 --> 00:33:21,360
Wieso fertig?
451
00:33:22,400 --> 00:33:23,880
Weil ich mit ihm Schluss gemacht habe.
452
00:33:27,280 --> 00:33:28,460
Finden Sie mich jetzt scheiße?
453
00:33:29,020 --> 00:33:30,700
Was hätte ich denn tun sollen?
454
00:33:31,080 --> 00:33:35,060
Ich musste ständig an Timo und Onno
denken. Wann hast du mit ihm Schluss
455
00:33:35,060 --> 00:33:36,060
gemacht?
456
00:33:36,760 --> 00:33:38,400
Vorgestern. Wann genau?
457
00:33:38,940 --> 00:33:40,600
Kannst du dich an eine Uhrzeit erinnern?
458
00:33:41,140 --> 00:33:45,380
Onno Steinhaus wurde vorgestern zwischen
16 und 17 Uhr ermordet. Kurz davor hat
459
00:33:45,380 --> 00:33:46,800
deine Freundin mit dir Schluss gemacht.
460
00:33:47,540 --> 00:33:51,160
Jermas hat dir den Film gezeigt, um dir
wahrscheinlich Druck zu machen.
461
00:33:52,240 --> 00:33:56,340
Kein Junge möchte, dass die eigene
Freundin ihn so sieht. Mit
462
00:33:56,340 --> 00:33:57,340
Hose.
463
00:33:58,200 --> 00:34:00,760
Sherry sagt, dass du sauer warst. Wütend
auf Honor.
464
00:34:04,540 --> 00:34:05,660
Hast du ihn erschlagen?
465
00:34:07,220 --> 00:34:08,280
Ich würde es verstehen.
466
00:34:09,420 --> 00:34:11,000
Bei so ekligen Typen.
467
00:34:11,420 --> 00:34:12,960
Ich hätte wahrscheinlich dasselbe getan.
468
00:34:14,400 --> 00:34:15,400
Sag mal.
469
00:34:17,320 --> 00:34:21,260
Was soll's? Ich glaube, ab diesem Moment
wird Timo Scholz nicht mehr als Zeuge,
470
00:34:21,260 --> 00:34:26,260
sondern als Beschuldigter von einem laut
§ 67 Jugendgerichtsgesetz sind seine
471
00:34:26,260 --> 00:34:30,380
Eltern ohne einen Rechtsschutz
anwesenheitsberechtigt.
472
00:34:31,659 --> 00:34:35,340
Was war das denn? Er war kurz davor zu
reden. Warum mischen Sie sich ein?
473
00:34:35,620 --> 00:34:38,659
Wir können seine Aussage sonst nicht
gebrauchen vor Gericht. Wissen Sie, was
474
00:34:38,659 --> 00:34:41,780
glaube? Sie wollen diesen Fall gar nicht
lösen. Frau Brandt! Doch, doch, doch.
475
00:34:42,780 --> 00:34:46,159
Sie wissen genauso, wie ich, dass er es
war. Wie lange wollen Sie denn noch
476
00:34:46,159 --> 00:34:49,500
weigern, ihn zu überführen? Ich will ihn
sauber überführen.
477
00:34:50,100 --> 00:34:51,840
Ja, ich halte ihn für ehrlich.
478
00:34:52,560 --> 00:34:53,639
Für kooperativ.
479
00:34:53,960 --> 00:34:57,660
Er sagt die Wahrheit. Das Einzige, was
er vehement ableugnet, ist der
480
00:34:57,660 --> 00:34:58,660
Missbrauch.
481
00:34:59,300 --> 00:35:02,340
Oh, wie ehrlich. Er leugnet sein
Mordmotiv.
482
00:35:03,640 --> 00:35:04,880
Beschämtlich. Ja.
483
00:35:05,400 --> 00:35:09,080
Und er hat doch auch in Ordenswungen
nicht die Vorhänge zugezogen, so wütend
484
00:35:09,080 --> 00:35:10,058
der war.
485
00:35:10,060 --> 00:35:12,060
Nein, nein, das ist alles eher
unwahrscheinlich.
486
00:35:12,580 --> 00:35:13,920
Wovon reden Sie eigentlich?
487
00:35:14,520 --> 00:35:19,220
Moment, ich ergebnisoffen es ermitteln.
Frau Brandt, es gibt einfach ganz andere
488
00:35:19,220 --> 00:35:20,660
Figuren in diesem Film, wie außer Timo.
489
00:35:21,300 --> 00:35:23,500
Aha, zum Beispiel? Thorsten Rausch.
490
00:35:25,180 --> 00:35:27,200
Ja, Andi, du fragst, warum er uns
angelogen hat?
491
00:35:27,780 --> 00:35:30,480
Ja, er hat Angst vor Ihnen.
492
00:35:31,080 --> 00:35:32,380
Weil er ein schlechtes Gewissen hat.
493
00:35:32,840 --> 00:35:34,360
Ich fahre Timo jetzt mal nach Hause.
494
00:35:34,580 --> 00:35:35,580
Frau Brandt?
495
00:35:49,870 --> 00:35:50,870
Macht Ihnen das eigentlich Spaß?
496
00:35:53,850 --> 00:35:54,850
Ihr Job?
497
00:35:55,150 --> 00:35:56,150
Macht Ihnen das Spaß?
498
00:35:58,310 --> 00:36:01,710
Ich meine, den ganzen Tag Leichen und
Mörder und sowas.
499
00:36:04,390 --> 00:36:08,510
Warum denn? Warum fragst du, wie
unterschiedlich das ist? Also eine
500
00:36:08,510 --> 00:36:09,510
bei der Polizei vielleicht?
501
00:36:10,470 --> 00:36:13,950
Ausbildung bei der Polizei? Ich meine
den Bullen. Ja?
502
00:36:17,090 --> 00:36:19,290
Naja, das ist nichts für mich.
503
00:36:21,930 --> 00:36:23,610
Also, mir macht das schon Spaß.
504
00:36:24,110 --> 00:36:30,090
Nicht immer einfach, man kriegt eins in
die Fresse oder wird blöd angeredet,
505
00:36:30,090 --> 00:36:31,090
klar.
506
00:36:32,070 --> 00:36:34,990
Es wird immer schwieriger, die Polizei
ist nicht sehr beliebt.
507
00:36:37,150 --> 00:36:38,150
Stimmt.
508
00:37:27,150 --> 00:37:28,290
Willst du nicht noch ein bisschen
bleiben?
509
00:37:29,030 --> 00:37:30,030
Nee, ich muss los.
510
00:37:30,330 --> 00:37:31,330
Nur kurz.
511
00:37:31,750 --> 00:37:32,750
Machen Sie was zu essen.
512
00:37:33,470 --> 00:37:34,470
Wir brauchen Wein da.
513
00:37:35,770 --> 00:37:36,770
Baby.
514
00:37:38,030 --> 00:37:42,470
Es ist echt schön mit dir, aber dieses
Familien -Ding ist nichts für mich.
515
00:37:44,590 --> 00:37:45,990
Aber zum Vögeln reicht, ne?
516
00:37:46,530 --> 00:37:49,470
Die Gönn kann ich ja allein großziehen.
Nee, diese nicht. Von mir.
517
00:37:49,810 --> 00:37:50,810
Ja, schon klar.
518
00:37:51,030 --> 00:37:52,030
Jetzt guck nicht so.
519
00:37:53,910 --> 00:37:55,510
War das schon alles ganz richtig, Inga?
520
00:37:55,980 --> 00:37:56,980
Ja, du mich auch.
521
00:38:03,240 --> 00:38:04,400
Was machen Sie denn hier?
522
00:38:05,260 --> 00:38:06,260
Wir pflegen.
523
00:38:06,740 --> 00:38:07,740
Und Sie?
524
00:38:09,760 --> 00:38:11,400
Wir kennen uns noch nicht.
525
00:38:12,620 --> 00:38:13,620
Ja,
526
00:38:15,140 --> 00:38:16,140
und?
527
00:38:16,300 --> 00:38:18,480
Ihr Berger. Hat die Moritz gebrochen?
528
00:38:19,080 --> 00:38:20,120
Nein, nein, alles besser.
529
00:38:21,100 --> 00:38:23,220
Ich will Sie nicht aufhalten. Sie haben
sicher viel zu tun.
530
00:38:24,460 --> 00:38:25,460
Na dann.
531
00:38:34,509 --> 00:38:36,670
Tschüss. Gehen wir ins Wohnzimmer?
532
00:38:36,970 --> 00:38:43,970
Okay. Frau Scholz, gegen Ihren Sohn Timo
liegt ein Anfangsverdacht
533
00:38:43,970 --> 00:38:46,330
im Mordfall Onno Steinhausfuhren.
534
00:38:47,750 --> 00:38:52,470
Verstehen Sie, Ihr Sohn Timo wird
verdächtigt, diesen Onno erschlagen zu
535
00:38:57,390 --> 00:38:58,750
Ich, äh...
536
00:38:59,230 --> 00:39:00,950
Ich kann Ihnen einen Anwalt besorgen.
537
00:39:02,870 --> 00:39:04,810
Wer soll ihn bezahlen?
538
00:39:05,830 --> 00:39:06,830
Der Staat.
539
00:39:08,870 --> 00:39:10,770
Was soll ich mir da jetzt noch bedanken,
oder was?
540
00:39:12,210 --> 00:39:16,350
Nein, Sie könnten aber Ihren Sohn
verteidigen. Sie könnten sagen, das
541
00:39:16,350 --> 00:39:17,288
doch nicht.
542
00:39:17,290 --> 00:39:18,390
Da bringt doch niemanden um.
543
00:39:19,130 --> 00:39:20,910
So was tun wir denn normalerweise.
544
00:39:21,970 --> 00:39:23,590
Ja, was grinst du da auch noch?
545
00:39:24,190 --> 00:39:26,030
Mann, wieso baut ihr nur Scheiße?
546
00:39:26,630 --> 00:39:28,570
Ich mache zwei Jobs, ja, was macht ihr?
547
00:39:29,100 --> 00:39:30,100
Ihr braucht nur Mist.
548
00:39:30,360 --> 00:39:33,000
Das wäre echt großartig, wenn ihr mir
keinen Ärger machen würdet.
549
00:39:42,460 --> 00:39:44,000
Ich lasse mal meine Karte da.
550
00:39:45,580 --> 00:39:46,580
Tschüss, Timo.
551
00:39:48,320 --> 00:39:49,320
Timo, was?
552
00:39:49,540 --> 00:39:51,040
Du hast doch nichts gemacht, oder?
553
00:39:52,240 --> 00:39:54,260
Hört ihr den Köder etwa immer noch?
554
00:39:55,280 --> 00:39:57,740
Sag mal, habe ich dir nicht gesagt, du
sollst ihn wegschaffen?
555
00:39:59,600 --> 00:40:00,820
Er hat niemanden außer mich.
556
00:40:01,060 --> 00:40:04,140
Du musst dich um nichts kümmern,
wirklich. Ich mache alles alleine. Ich
557
00:40:04,140 --> 00:40:05,140
nichts machen, ja?
558
00:41:25,130 --> 00:41:28,010
Max? Kennen Sie die Geldquelle vom alten
Steinhaus?
559
00:41:28,890 --> 00:41:29,930
Was ist eine Geldquelle?
560
00:41:30,490 --> 00:41:34,030
Haben Sie sich nie gefragt, wie ein
Hartz -IV -Empfänger seine
561
00:41:34,030 --> 00:41:35,030
hat?
562
00:41:35,270 --> 00:41:36,270
Nein.
563
00:41:36,690 --> 00:41:37,870
Aber jetzt muss ich es sagen.
564
00:41:38,490 --> 00:41:39,428
Gute Frage.
565
00:41:39,430 --> 00:41:40,430
Oh, danke.
566
00:41:40,550 --> 00:41:41,670
Ich habe noch ein paar davon.
567
00:41:44,190 --> 00:41:48,370
Ronno Steinhardt hat den Sohn ihrer
Geliebten missbraucht. Ist das irgendwie
568
00:41:48,370 --> 00:41:49,370
Ihnen gedrungen?
569
00:41:49,390 --> 00:41:50,390
Welche Geliebte?
570
00:41:51,470 --> 00:41:53,610
Der mehrere.
571
00:41:54,990 --> 00:41:55,990
Schon möglich?
572
00:41:56,590 --> 00:41:59,550
Ich meine, ich störe mich irgendwie an
dem Ausdruck.
573
00:42:00,450 --> 00:42:03,630
Geliebte klingt irgendwie so groß. Aber
was ist denn eigentlich mit Ihnen los?
574
00:42:04,350 --> 00:42:06,790
Entweder lügen Sie oder Sie sind völlig
inkompetent.
575
00:42:07,230 --> 00:42:08,250
Nicht in diesem Ton.
576
00:42:09,030 --> 00:42:12,790
Diese Mädchen übernichten. Wie kann es
denn sein, dass ein Junge in Ihrem
577
00:42:12,790 --> 00:42:15,360
missbraucht? Krass. Und gemobbt wird.
578
00:42:15,600 --> 00:42:17,560
Und Sie bekommen nichts mit, weil Sie
auf seiner Mutter liegen?
579
00:42:18,000 --> 00:42:22,540
Oder war das alles vielleicht ganz
anders, Herr Polizeihauptmeister?
580
00:42:23,620 --> 00:42:26,020
Sie haben keine Ahnung. Sie haben
überhaupt keine Ahnung.
581
00:42:27,140 --> 00:42:29,420
Sie sind derartig arrogant und
selbstgerecht.
582
00:42:29,860 --> 00:42:31,860
Sie wissen doch gar nicht, womit ich
mich hier rumschlagen muss.
583
00:42:32,140 --> 00:42:33,140
Jeden Tag.
584
00:42:34,280 --> 00:42:35,440
Und es hört nie auf.
585
00:43:05,040 --> 00:43:06,120
Entschuldigung. Komm, lass sie.
586
00:43:06,520 --> 00:43:08,300
Da können wir nicht rein. Da ist schon
jemand.
587
00:43:10,820 --> 00:43:12,040
Sir, wieso hast du den Hund?
588
00:43:12,560 --> 00:43:14,000
Der ist jetzt meiner.
589
00:43:14,300 --> 00:43:16,700
Kein Herz, aber mach dich doch nicht
lächerlich. Kannst du überhaupt nicht
590
00:43:16,700 --> 00:43:21,040
so ein Tier sorgen? Komm, lass sie. Der
Hund gehört dir nicht. Ein Hund ist kein
591
00:43:21,040 --> 00:43:23,140
Spielzeug. Mann, gib den Hund nicht.
592
00:43:24,780 --> 00:43:26,780
Schau mal, spinnst du? Der hat mich
gebissen.
593
00:43:27,200 --> 00:43:29,700
Du hast mich gebissen, du kleiner
Wichser.
594
00:43:33,580 --> 00:43:35,040
Du bist bescheuert, denk da mal nach.
595
00:43:35,260 --> 00:43:36,440
Was soll ich denn machen?
596
00:43:36,960 --> 00:43:39,440
Ich kann nicht nach Hause, Mama will es
ausrasten.
597
00:43:41,560 --> 00:43:42,720
Hier, pass auf zu den Ketten.
598
00:43:44,520 --> 00:43:45,520
Komm.
599
00:44:08,170 --> 00:44:09,170
Geht jetzt alles dir.
600
00:44:17,250 --> 00:44:18,250
Oh!
601
00:44:18,910 --> 00:44:20,430
Ey, komm lass mich los, ich spreche.
602
00:44:22,250 --> 00:44:23,250
Leon, Mann!
603
00:44:24,190 --> 00:44:25,850
Du bist der beste Bruder der Welt.
604
00:44:26,090 --> 00:44:27,250
Komm, übertreib mal nicht.
605
00:44:40,240 --> 00:44:41,860
Und weh, der Piss nach Weihnachten zu
haben, okay?
606
00:44:51,420 --> 00:44:54,800
Vielleicht hat es Ihren Rausch hier doch
gestört, dass Herr Jinderschender in
607
00:44:54,800 --> 00:44:56,200
seiner Uhr wieder Partys feiert.
608
00:44:57,340 --> 00:44:58,360
Was meinen Sie?
609
00:44:59,060 --> 00:45:02,400
Ich halte es für unwahrscheinlich, dass
auch nur Timo missbraucht hat.
610
00:45:03,180 --> 00:45:05,220
Vielleicht ist er unter dem Scherb der
Kragen geplatzt.
611
00:45:05,900 --> 00:45:09,080
Er hat das Gesetz in die Hand genommen
und hat es nicht gesagt.
612
00:45:09,400 --> 00:45:11,380
Ein Mann muss tun, was ein Mann tun
muss.
613
00:45:15,240 --> 00:45:16,240
Hallo.
614
00:45:18,040 --> 00:45:20,120
Frau Brandl, ich rede mit Ihnen.
615
00:45:21,520 --> 00:45:25,340
Was wissen Sie über den Mann, dessen
Persona abgelebt wird haben?
616
00:45:26,880 --> 00:45:29,560
Sie wollen wissen, ob ich Ihnen selbst
Justiz zutraue?
617
00:45:29,880 --> 00:45:32,780
Ja, Sie sind die Rauschi -Experte.
618
00:45:33,870 --> 00:45:37,390
Seine Aktie ist okay. Er ist ein
ordentlicher Polizist, nicht besonders
619
00:45:37,390 --> 00:45:41,950
ehrgeizig. Außerdem hat er mehrmals
versucht, sich versetzen zu lassen. Er
620
00:45:41,950 --> 00:45:42,950
weg aus Garten.
621
00:45:43,610 --> 00:45:47,070
Aber wenn Sie mich fragen, ich glaube
nicht, dass er rambur -mäßig versucht
622
00:45:47,130 --> 00:45:48,710
den Kinderschänder aus dem Weg zu
räumen.
623
00:45:50,690 --> 00:45:52,210
Obwohl ich es ihm nicht verübeln würde.
624
00:45:52,490 --> 00:45:53,490
Das finde ich aber komisch.
625
00:45:53,730 --> 00:45:58,550
Ich hatte den Eindruck, dass er sich in
seiner Revierpudel wohlfühlt. Tja, so
626
00:45:58,550 --> 00:46:00,510
kann man sich täuschen, wenn man nicht
genau hinguckt.
627
00:46:03,370 --> 00:46:04,370
Herr Borowski?
628
00:46:05,310 --> 00:46:07,010
Zugegen? Schauen Sie mal, bitte.
629
00:46:08,090 --> 00:46:10,790
Ich glaube, ich weiß, was jetzt bei dem
Einbruch geklaut wurde.
630
00:46:15,050 --> 00:46:18,530
Das Foto ist direkt vom Tatort und das
hier habe ich nach dem Einbruch gemacht.
631
00:46:19,130 --> 00:46:20,370
Die Keksdose fehlt.
632
00:46:22,090 --> 00:46:26,790
Ja, die Keksdose. Da war vielleicht
etwas drin, was den Täter verraten
633
00:46:27,430 --> 00:46:28,890
Naja, eine sportliche These.
634
00:46:29,170 --> 00:46:31,390
Der Einbrecher hatte die Folge
zugezogen, der Mörder auch.
635
00:46:31,840 --> 00:46:36,860
Vielleicht waren da schmutzige Fotos
drin von den Kindern oder von Timo.
636
00:46:37,140 --> 00:46:40,100
Oder schmutziges Geld. Vielleicht gibt
es noch ganz jemand anderen, einen
637
00:46:40,100 --> 00:46:44,080
Komplizen, einen Gefährtenfreund, der
ohne mit Geld versorgt hat.
638
00:46:44,500 --> 00:46:45,540
Ja, vielleicht.
639
00:46:54,060 --> 00:46:55,840
Leon, was machst du denn hier?
640
00:46:56,140 --> 00:46:57,300
Ich habe den Mörder gesehen.
641
00:46:58,220 --> 00:47:00,740
Ja? Ja, der kam aus einer Wohnung.
642
00:47:03,310 --> 00:47:04,310
Und wer ist der Mörder?
643
00:47:04,670 --> 00:47:05,670
Ich kenne den nicht.
644
00:47:06,570 --> 00:47:08,950
Das fällt dir gerade jetzt ein, wo dein
Bruder verdächtig ist.
645
00:47:09,290 --> 00:47:10,209
Ja und?
646
00:47:10,210 --> 00:47:13,670
Kann es sein, dass du Timo helfen
möchtest? Ich habe den gesehen, ich
647
00:47:13,670 --> 00:47:14,609
es. Ja, ja.
648
00:47:14,610 --> 00:47:15,830
Wieso glauben Sie mir nicht?
649
00:47:16,190 --> 00:47:18,770
Was denn der mich jetzt auch umbringen
will, das ist doch scheiße.
650
00:47:19,390 --> 00:47:20,810
Hey, sag mal, was spinnst du?
651
00:47:21,010 --> 00:47:22,130
Was machst du denn da?
652
00:47:22,930 --> 00:47:24,290
Das ist ein ganz besonderes Auto.
653
00:47:29,870 --> 00:47:31,370
Also komm, ich fahre dich jetzt nach
Hause.
654
00:47:46,990 --> 00:47:48,410
Wir sind ein blödes Arschloch.
655
00:47:49,130 --> 00:47:50,550
Das ist mir bekannt.
656
00:47:51,610 --> 00:47:54,670
Also jetzt sag mal, du hast jemanden aus
Onnus Haus kommen sehen.
657
00:47:54,930 --> 00:47:55,930
Ich glaube mir doch eh nicht.
658
00:47:56,570 --> 00:47:58,770
Willst du jetzt streiten oder reden? Ja,
gar nichts mehr.
659
00:47:58,990 --> 00:47:59,990
Jetzt bist du mal ruhig.
660
00:48:01,210 --> 00:48:02,590
Still. Sofort.
661
00:48:03,070 --> 00:48:05,910
So. Und jetzt kannst du reden. Und zwar
in Ruhe.
662
00:48:06,690 --> 00:48:08,150
Und ich höre dir zu.
663
00:48:13,550 --> 00:48:15,110
Ich sollte Lassi zurückbringen.
664
00:48:16,010 --> 00:48:18,960
Da. Da kam dieser Typ aus einem Haus.
665
00:48:20,200 --> 00:48:22,440
Ziemlich schnell. Hat sich was
hingelegt.
666
00:48:23,380 --> 00:48:24,620
Hast du den schon öfter gesehen?
667
00:48:26,980 --> 00:48:28,660
Nein. Glaub nicht.
668
00:48:29,300 --> 00:48:30,800
Doch. Nein.
669
00:48:31,180 --> 00:48:32,600
Wie hat er denn ausgesehen?
670
00:48:35,620 --> 00:48:36,620
Weiß nicht.
671
00:48:38,060 --> 00:48:39,060
Gefährlich.
672
00:48:43,700 --> 00:48:45,380
Du kommst morgen ins Präsidium.
673
00:48:46,379 --> 00:48:49,040
Morgen vor mit Sachen, dann machen wir
ein Phantombild, okay?
674
00:48:49,480 --> 00:48:52,040
Ja, ein Phantombild. Weißt du, was ein
Phantombild ist?
675
00:48:54,800 --> 00:48:55,920
Ah ja, ich erkläre es morgen.
676
00:50:19,950 --> 00:50:20,950
Vielen Dank.
677
00:50:51,950 --> 00:50:52,950
Hey, Leon.
678
00:50:53,830 --> 00:50:54,830
Komm, steig ein.
679
00:50:56,950 --> 00:50:59,750
Ich soll dich aufs Kommissariat bringen.
Hast du eine wichtige Aussage zu
680
00:50:59,750 --> 00:51:00,750
machen?
681
00:51:04,370 --> 00:51:05,370
Na los, komm.
682
00:51:38,000 --> 00:51:39,860
Hast du also jemanden aus dem Haus von
Ollo kommen sehen?
683
00:51:41,860 --> 00:51:42,860
Wer war denn das?
684
00:51:43,680 --> 00:51:44,680
Weiß nicht.
685
00:51:46,880 --> 00:51:47,980
Dann beschreib mal, los.
686
00:51:50,740 --> 00:51:52,200
Komm, jetzt mach schon, wie sah denn der
Typ aus?
687
00:52:21,580 --> 00:52:22,580
Steig aus.
688
00:52:30,160 --> 00:52:32,800
Also, was hast du mir zu sagen?
689
00:52:35,700 --> 00:52:36,700
Nichts.
690
00:52:38,820 --> 00:52:40,120
Endlich auf mit dem Theater.
691
00:52:40,420 --> 00:52:41,420
Wen hast du gesehen?
692
00:52:44,180 --> 00:52:45,180
Weiß nicht.
693
00:52:45,540 --> 00:52:46,540
Sie!
694
00:52:48,200 --> 00:52:49,360
Ich hab sie gesehen!
695
00:53:01,420 --> 00:53:02,420
Ich bringe euch den Zeugen.
696
00:53:02,800 --> 00:53:03,800
Wie bist du?
697
00:53:03,980 --> 00:53:05,280
Wichtige Zeugen sind doch selbst da.
698
00:53:06,300 --> 00:53:07,300
Ist der Lübe?
699
00:53:08,080 --> 00:53:10,640
Okay, fang gleich mal mit ihm an, okay?
Alles klar. Kommst du?
700
00:53:11,160 --> 00:53:12,380
Ich komm gleich, ja? Ja.
701
00:53:12,960 --> 00:53:13,960
Sag mal, wie heißt du?
702
00:53:14,300 --> 00:53:15,259
Leon. Leon?
703
00:53:15,260 --> 00:53:16,260
Ich heiße Emil.
704
00:53:17,140 --> 00:53:18,140
Was soll das?
705
00:53:18,960 --> 00:53:21,700
Niemand hat dir den Auftrag gegeben,
dich um den Zeugen zu kümmern. Warum
706
00:53:21,700 --> 00:53:22,538
mischst du dich ein?
707
00:53:22,540 --> 00:53:24,260
Hey, hey, hey, kleine Nachbarin.
708
00:53:24,500 --> 00:53:25,500
Jetzt mach dich mal locker.
709
00:53:26,760 --> 00:53:29,640
Der Kollege Meier sollte ihn fahren, ist
aber verhindert und hat mich gebeten,
710
00:53:29,640 --> 00:53:30,640
dass ich übernehme.
711
00:53:31,050 --> 00:53:32,510
Kein Grund, gleich einen auf Paranoid zu
machen.
712
00:53:33,930 --> 00:53:36,050
Ich habe mir mal deine Personalakte
angeguckt.
713
00:53:36,750 --> 00:53:37,750
Was?
714
00:53:39,590 --> 00:53:40,590
Das ist illegal.
715
00:53:41,190 --> 00:53:42,590
Du bist weg aus Garden?
716
00:53:43,870 --> 00:53:44,930
Das geht nicht an.
717
00:53:45,790 --> 00:53:51,750
Dein erstes Versetzungsgesuch war vor
zwei Jahren, am 2 .12 .2012. Genau drei
718
00:53:51,750 --> 00:53:54,510
Tage nachdem Onno Steinhaus nach Garden
gezogen ist.
719
00:53:55,550 --> 00:53:57,530
Ich frage mich, ob es da einen
Zusammenhang gab.
720
00:53:58,750 --> 00:53:59,870
Mir ist keiner bekannt.
721
00:54:03,080 --> 00:54:06,160
Lass auf, kleine Nachbarin. Ich lasse
mir auch von dir nicht alles gefallen.
722
00:54:06,860 --> 00:54:10,140
Kollege Rausch, lassen wir das mal mit
der kleinen Nacht an.
723
00:54:12,300 --> 00:54:13,300
Okay.
724
00:54:13,900 --> 00:54:14,900
Okay.
725
00:54:16,640 --> 00:54:17,640
Schönen Tag noch.
726
00:54:24,220 --> 00:54:26,400
Die Haare noch ein bisschen klettern.
727
00:54:27,540 --> 00:54:29,880
So was?
728
00:54:37,320 --> 00:54:38,320
Wie geht's noch?
729
00:54:39,240 --> 00:54:40,900
Können wir jetzt bitte weitermachen?
730
00:54:42,860 --> 00:54:45,720
Sag mal, die Nase, ist die okay so?
731
00:54:46,120 --> 00:54:47,620
Ein bisschen dicker noch.
732
00:54:48,900 --> 00:54:49,900
So?
733
00:54:50,520 --> 00:54:52,980
Und noch breiter.
734
00:54:53,880 --> 00:54:54,880
Okay.
735
00:54:56,240 --> 00:54:57,240
So.
736
00:54:58,020 --> 00:54:59,280
Hallo. So,
737
00:55:01,880 --> 00:55:05,100
das ist er. Ja, ist gut geworden.
738
00:55:05,680 --> 00:55:08,040
Ist das der Mann, der dir aus Onos Haus
entgegenkam?
739
00:55:08,260 --> 00:55:09,260
Ja.
740
00:55:10,120 --> 00:55:11,560
Du hast niemanden gesehen.
741
00:55:12,180 --> 00:55:15,240
Können wir jetzt mal bitte mit dieser
Kinderbelustigung aufhören und arbeiten?
742
00:55:16,500 --> 00:55:21,120
Leon, was wir wirklich wissen wollen,
ist, warum bist du dir so sicher, dass
743
00:55:21,120 --> 00:55:22,140
Onos Mörder war?
744
00:55:23,460 --> 00:55:25,240
Ich wollte doch Lassi zurückbringen.
745
00:55:25,740 --> 00:55:29,160
Aber Ono hat sie nicht aufgemacht. Das
heißt, dass er tot gewesen sein muss.
746
00:55:31,660 --> 00:55:35,200
Und der Mann, den du gesehen hast, der
sah genau so aus wie dieser.
747
00:55:35,420 --> 00:55:36,900
Das ist es, das war's.
748
00:55:42,180 --> 00:55:43,180
So.
749
00:55:44,340 --> 00:55:45,340
Timo.
750
00:55:46,580 --> 00:55:48,940
Unterhalten wir uns mal. Da ist ja schon
einiges zusammengekommen hier.
751
00:55:49,500 --> 00:55:50,900
In dieser Akte über dich.
752
00:55:52,280 --> 00:55:55,020
Gefährliche Körperverletzung. Fahren
ohne Führerschein.
753
00:55:56,000 --> 00:55:57,000
Dein Vater.
754
00:55:59,220 --> 00:56:02,080
Ja, vor drei Tagen das war ein ziemlich
schwarzer Tag für dich.
755
00:56:02,380 --> 00:56:03,720
Du musst jetzt hier nicht...
756
00:56:03,930 --> 00:56:05,250
Wütend gewesen sein, hm?
757
00:56:05,790 --> 00:56:10,030
Wie gesagt, mit dem Video und dann
trennt sich deine Freundin von dir. Ich
758
00:56:10,030 --> 00:56:11,030
nicht weit wütend, Mann.
759
00:56:11,170 --> 00:56:13,930
Doch klar, was wollt ihr denn nochmal?
Ich hab doch so alles gesagt.
760
00:56:14,250 --> 00:56:16,350
Ich hab dir gesagt, du musst hier nicht
antworten, okay?
761
00:56:16,590 --> 00:56:18,530
Und Ono hast du ja auch schon mal
verprügelt.
762
00:56:18,770 --> 00:56:19,970
Ein paar Tage vorher.
763
00:56:20,270 --> 00:56:21,590
Grün und blau war er.
764
00:56:21,850 --> 00:56:24,950
Aber Oskar, das passt doch gar nicht.
Ich muss erst einen Blick in die Arme
765
00:56:24,950 --> 00:56:27,090
haben. Woher wird man dann nichts mehr
sagen?
766
00:56:29,610 --> 00:56:31,470
Ja, dann verspicken wir die Vernehmung.
767
00:56:32,570 --> 00:56:33,570
Danke, Timo.
768
00:56:34,080 --> 00:56:35,080
Timo?
769
00:56:41,420 --> 00:56:43,540
Dein Bruder hat gesagt, er hätte den
Mörder gesehen.
770
00:56:43,940 --> 00:56:47,920
Was? Hat er dir das nicht gesagt? Ihr
seid doch Brüder. Komisch redet ihr
771
00:56:47,920 --> 00:56:48,920
miteinander.
772
00:56:48,940 --> 00:56:49,940
Halbbruder.
773
00:56:51,120 --> 00:56:53,520
Er will mir helfen. Timo?
774
00:57:01,300 --> 00:57:02,640
Lügt dein Bruder öfter?
775
00:57:04,690 --> 00:57:05,690
Keine Ahnung.
776
00:57:06,370 --> 00:57:07,850
Ja, manchmal.
777
00:57:09,750 --> 00:57:12,730
Also, er wirkte doch sehr aufgeregt. Ich
glaube wirklich, dass er jemanden
778
00:57:12,730 --> 00:57:13,730
gesehen hat.
779
00:57:14,270 --> 00:57:15,770
Wie soll der denn gesehen haben?
780
00:57:16,030 --> 00:57:18,630
Ich weiß ja manchmal selber nicht, auf
welchem Tritt man unterwegs ist.
781
00:57:21,610 --> 00:57:23,610
Sina Bautzen hat mich später angefragt.
782
00:57:23,970 --> 00:57:25,030
Hat sie gebissen?
783
00:57:25,710 --> 00:57:26,870
Was war denn da los?
784
00:57:27,670 --> 00:57:28,670
Nicht.
785
00:57:29,910 --> 00:57:31,750
Ja, sie wollten ihren Hund wegnehmen.
786
00:57:33,089 --> 00:57:34,470
Der Hund ist dein einziger Freund.
787
00:57:35,150 --> 00:57:36,910
Das hat er durchgedreht. Der meint das
nicht so.
788
00:57:37,110 --> 00:57:39,090
Der meint das nicht so. Er wollte nur
spielen, oder?
789
00:57:39,330 --> 00:57:40,710
Gut, Timo, danke.
790
00:57:41,350 --> 00:57:42,450
Tschüss. Tschüss.
791
00:57:44,310 --> 00:57:48,190
Tschau. Du lässt ihn gehen? Ich darf ihn
ja gar nicht hier behalten.
792
00:57:51,890 --> 00:57:53,510
Ich glaube nicht, dass er der Täter ist.
793
00:57:54,250 --> 00:57:56,330
Aber bitte, hast du deine Meinung
geändert?
794
00:57:56,650 --> 00:57:58,230
So dämlich kann man doch gar nicht sein.
795
00:57:59,090 --> 00:58:00,390
Ja, dann klär mich auf.
796
00:58:00,680 --> 00:58:02,980
Sein Bruder entlastet ihn mit seiner
Aussage. Und was machte er?
797
00:58:03,740 --> 00:58:06,940
Er erklärt seinen Bruder für
unglaubwürdig.
798
00:59:06,259 --> 00:59:07,259
Hallo, Yilmaz.
799
00:59:08,920 --> 00:59:11,840
Ich habe gehört, du hast was gegen
Arschgepickte?
800
00:59:12,880 --> 00:59:13,880
Ja, Nummer?
801
00:59:14,400 --> 00:59:17,640
Dann ist dir hoffentlich klar, dass du
selber so groß davor bist, einer zu
802
00:59:18,200 --> 00:59:20,800
Ich bin doch nicht schwul. Danach fragt
im Knast keiner.
803
00:59:21,560 --> 00:59:22,860
Nicht die alte Nummer, oder?
804
00:59:23,220 --> 00:59:24,220
Alt, aber wahr.
805
00:59:24,820 --> 00:59:28,520
Erfressung wird mit einer Haftstrafe bis
zu fünf Jahren betragen. § 253
806
00:59:28,520 --> 00:59:31,900
Strafgesetzbuch. Ganz zu schweigen von
der Verletzung des
807
00:59:32,940 --> 00:59:33,940
Du bist 14.
808
00:59:34,500 --> 00:59:36,040
Das bedeutet Jugendknast.
809
00:59:36,680 --> 00:59:39,860
Und da wirst du Jungs begegnen, die bis
zu sieben Jahre älter sind als du und
810
00:59:39,860 --> 00:59:42,820
doppelt so groß. Was soll ich dir da
raten? Wenn du dich wehrst, machen sie
811
00:59:42,820 --> 00:59:44,800
mit Gewalt. Wenn nicht, dann glauben
sie, du hast Spaß daran.
812
00:59:46,160 --> 00:59:47,160
Also,
813
00:59:48,800 --> 00:59:51,860
das Video verschwindet aus dem Netz.
Verstehen wir uns da?
814
00:59:54,580 --> 00:59:55,580
Okay.
815
00:59:58,570 --> 01:00:02,690
Das nennen Sie also ergebnisoffenes
Ermitteln. Kleinen Jungs Angst machen?
816
01:00:03,310 --> 01:00:04,810
Na, schön, dass Sie daran gedacht haben.
817
01:00:05,130 --> 01:00:06,130
Haben Sie auch einen Schlüssel?
818
01:00:10,510 --> 01:00:13,490
Äh, Frau Brandt, Sie bleiben bitte
draußen.
819
01:00:14,610 --> 01:00:17,150
Was? Das ist jetzt nicht Ihr Ernst.
820
01:00:18,090 --> 01:00:19,810
Ja doch, Sie geben mir Rückenweckung.
821
01:00:35,020 --> 01:00:38,900
So, jetzt können wir uns mal in aller
Ruhe unterhalten.
822
01:00:44,300 --> 01:00:50,220
Hör mal auf.
823
01:00:50,740 --> 01:00:51,860
Oh, wunderschön.
824
01:00:52,380 --> 01:00:53,820
Ich komm, die haben uns angeschlossen.
825
01:00:56,720 --> 01:00:57,720
Lasst es los.
826
01:01:06,940 --> 01:01:11,440
So, ihr spielt doch gerne, ha? Was soll
das Scheiß? Da spielt die Musik.
827
01:01:11,820 --> 01:01:15,920
Das Spiel heißt jetzt, ich frage, ihr
antwortet. Hast du lange gewartet.
828
01:01:16,340 --> 01:01:20,980
Hey Mann, bist du dumm? Wir wollen doch
damit spielen, hallo? Meine erste Frage
829
01:01:20,980 --> 01:01:23,580
ist, Ono hat euch rausgeschmissen.
830
01:01:23,940 --> 01:01:24,980
Ich will wissen, warum.
831
01:01:25,280 --> 01:01:26,280
Ich sag nichts.
832
01:01:26,800 --> 01:01:28,920
War voll lustig, wie an La Paloma
gesungen.
833
01:01:29,520 --> 01:01:30,520
Was habt ihr?
834
01:01:31,100 --> 01:01:32,200
La Paloma, ey.
835
01:01:32,540 --> 01:01:34,040
Deshalb hat er euch rausgeschmissen?
836
01:01:34,830 --> 01:01:37,170
La Paloma ist ein Lieblingslied. Das
spaßt mich.
837
01:01:37,830 --> 01:01:40,350
La Paloma, oh weh.
838
01:01:40,930 --> 01:01:44,130
Oh, das Braut ist der Schnauze. Hey,
hey, hey. Wir singen hier doch nicht
839
01:01:44,130 --> 01:01:45,830
umsonst. Kostensinner, Borowski.
840
01:01:46,110 --> 01:01:48,190
Ihr habt immer noch nicht meine Frage
beantwortet.
841
01:01:48,630 --> 01:01:49,630
Was ist da passiert?
842
01:01:50,010 --> 01:01:51,010
Frag dich selber.
843
01:01:51,890 --> 01:01:53,430
Erstmal frag ich dich. Ja, man, frag
dich doch.
844
01:01:55,090 --> 01:01:56,090
Wechsel, Alter.
845
01:02:18,730 --> 01:02:19,730
Du sitzt doch beim Spiel.
846
01:02:27,410 --> 01:02:28,410
Gemütlich.
847
01:02:30,430 --> 01:02:31,930
Ja, meine Frau wird alles mitgenommen.
848
01:02:36,770 --> 01:02:37,970
Aber ich will jetzt nicht Poker spielen.
849
01:02:38,290 --> 01:02:39,290
Ich kann nur Blackjack.
850
01:02:40,890 --> 01:02:41,890
Warte, warte, warte.
851
01:02:42,270 --> 01:02:43,370
Du willst doch spielen, oder?
852
01:02:44,270 --> 01:02:45,270
Dann lass uns spielen.
853
01:02:46,880 --> 01:02:49,540
Fünf Spieler mache ich den Dealer, dann
wechseln wir.
854
01:02:50,380 --> 01:02:51,380
Und der Ende?
855
01:02:54,580 --> 01:02:55,580
Die Wahrheit.
856
01:02:56,080 --> 01:03:01,000
Wer verliert, muss jede Frage des
Gegners wahrheitsgemäß beantworten. Das
857
01:03:01,000 --> 01:03:02,960
ich halt richtig. Lügen ist gegen die
Spielerehre.
858
01:03:04,180 --> 01:03:06,400
Wenn du lügst, merke ich das sowieso,
also lass es.
859
01:03:08,060 --> 01:03:09,060
Ist dabei?
860
01:03:09,920 --> 01:03:10,920
Pussy?
861
01:03:17,070 --> 01:03:18,070
Diese kleine Mädchen -Nummer.
862
01:03:18,950 --> 01:03:20,910
Wenn es um die Wahrheit geht, dann
spielen wir richtig.
863
01:03:22,070 --> 01:03:26,010
Wer verliert, muss jede Frage der Gegner
-Wahrheit -Gekäufe antworten oder ein
864
01:03:26,010 --> 01:03:27,070
Glas Wodka trinken.
865
01:03:27,710 --> 01:03:28,710
Auf der Ecke.
866
01:03:30,710 --> 01:03:31,710
Wer ist da dabei?
867
01:03:32,350 --> 01:03:33,350
Kleine Nachbarin?
868
01:03:36,230 --> 01:03:37,230
Deal.
869
01:03:37,630 --> 01:03:38,630
Deal.
870
01:03:38,850 --> 01:03:39,850
Ich hole uns Gläser.
871
01:03:50,910 --> 01:03:54,490
So, dann wollen wir doch mal sehen, was
du inzwischen alles so gelernt hast.
872
01:03:56,310 --> 01:03:57,310
Kleine Nachterin.
873
01:04:18,860 --> 01:04:20,060
Denk deinen Lappen, ich bin dabei.
874
01:04:20,420 --> 01:04:20,880
Warum
875
01:04:20,880 --> 01:04:34,000
machen
876
01:04:34,000 --> 01:04:34,959
Sie das, ja?
877
01:04:34,960 --> 01:04:37,940
Das ist mein Job rauszufinden, der ohne
Steinhaus erschlagen hat.
878
01:04:38,360 --> 01:04:39,360
Ja, ja, Mann.
879
01:04:39,960 --> 01:04:41,020
Ist doch scheißegal.
880
01:04:41,280 --> 01:04:42,480
Der Typ Abschaum, okay?
881
01:04:43,180 --> 01:04:47,720
Ich sehe schon, du bist ein Mann mit
hohen moralischen Ansprüchen.
882
01:04:52,520 --> 01:04:56,680
Es ist doch so, jeder weiß, wer ist da,
aber niemand nimmt ihn mit. Und wer war
883
01:04:56,680 --> 01:04:57,419
es denn?
884
01:04:57,420 --> 01:04:58,420
Na, Timo.
885
01:04:58,640 --> 01:04:59,640
Wer denn sonst?
886
01:04:59,820 --> 01:05:00,980
Na, er ist vorgestern da.
887
01:05:03,540 --> 01:05:04,540
Habt ihr ihn gesehen?
888
01:05:05,980 --> 01:05:07,120
Nee. Nein.
889
01:05:35,330 --> 01:05:37,750
Okay. Warum hat dich deine Frau
verlassen?
890
01:05:39,090 --> 01:05:42,290
Ich bin nur beziehungsunfähig.
891
01:05:43,050 --> 01:05:45,370
Unfähig zu tiefen, aufrichtigen
Gefühlen.
892
01:05:46,310 --> 01:05:47,650
Ich kann nicht treu sein.
893
01:05:49,590 --> 01:05:50,590
Reicht das?
894
01:05:53,250 --> 01:05:55,190
Reden wir noch mal von vorgestern.
895
01:05:55,550 --> 01:05:58,070
Als ihr Ono Steinhaus geärgert habt.
896
01:05:59,210 --> 01:06:01,450
Danach seid ihr alle zusammen weg.
897
01:06:01,800 --> 01:06:02,439
Ja, klar.
898
01:06:02,440 --> 01:06:04,640
Ist keiner da geblieben? Nee, nope.
899
01:06:05,520 --> 01:06:06,660
Wie spät warst du da?
900
01:06:07,400 --> 01:06:11,160
Früh, weil es war voll scheiße.
901
01:06:12,000 --> 01:06:13,000
Sollten wir hin?
902
01:06:13,240 --> 01:06:14,440
Es war kurz nach drei.
903
01:06:14,980 --> 01:06:15,980
Hab nur.
904
01:06:17,280 --> 01:06:21,100
Diese Dose, die war bei Onno im Schrank.
Wisst ihr was darüber?
905
01:06:21,600 --> 01:06:22,880
Ich war nicht im Schrank.
906
01:06:25,069 --> 01:06:29,090
Also, wenn Onno zum Beispiel besoffen
war, ja, ich an eurer Stelle, mich würde
907
01:06:29,090 --> 01:06:31,810
doch interessieren, was der so für Zeug
da hat. Nee, Mann, kannst gleich
908
01:06:31,810 --> 01:06:35,370
vergessen. Das war voll dreckig, Mann,
alles war taub und eklig. Ja, wir
909
01:06:35,370 --> 01:06:36,730
ja voll die Hände infizieren.
910
01:06:37,310 --> 01:06:38,830
Hat er euch mal fotografiert?
911
01:06:39,730 --> 01:06:42,130
Fotografiert? Ja, Mann. Voll Porno, ja,
hier, weißt du.
912
01:06:42,530 --> 01:06:44,530
Ey, willst du noch in der Badewanne? Ja.
913
01:06:44,790 --> 01:06:46,190
Hör mal auf, hör mal auf, Jungs, Mann.
914
01:06:46,690 --> 01:06:47,950
Sonst glaubt ihr uns noch, okay?
915
01:07:01,260 --> 01:07:02,900
Das Schlimmste, was deine Brüder mit dir
gemacht haben.
916
01:07:05,240 --> 01:07:06,680
Sie haben einfach nur genervt.
917
01:07:08,060 --> 01:07:09,060
Sagt die Wahrheit.
918
01:07:16,200 --> 01:07:18,340
Das Schlimmste war, dass ich mich für
sie geschämt habe.
919
01:07:37,680 --> 01:07:39,960
Warum bist du beziehungsunfähig?
920
01:08:11,600 --> 01:08:12,600
Es soll sein.
921
01:08:29,399 --> 01:08:30,939
Was hat der Knack über mich erzählt?
922
01:08:34,500 --> 01:08:35,500
Nichts.
923
01:08:37,000 --> 01:08:38,040
Dann bitte ich nicht.
924
01:08:39,279 --> 01:08:40,279
Schnappst du da rein?
925
01:08:57,229 --> 01:09:00,310
Hatte Onno auch mal Besuch von
Erwachsenen? Nee, Mann.
926
01:09:01,029 --> 01:09:02,029
Von Männern?
927
01:09:07,410 --> 01:09:08,410
Kennt ihr den?
928
01:09:09,090 --> 01:09:10,090
Sag mal.
929
01:09:12,529 --> 01:09:13,529
Warum?
930
01:09:14,210 --> 01:09:15,590
Ich glaub's nicht.
931
01:09:16,830 --> 01:09:17,830
Wer ist der Mann?
932
01:09:19,109 --> 01:09:22,970
Dr. Devil, Mann. Bitte? Dr. Devil. Ist
ein Wrestler.
933
01:09:26,200 --> 01:09:28,040
Alter Mann, Wrestling ist so eine Art
Sport, okay?
934
01:09:28,960 --> 01:09:32,180
Der ist der Beste da. Ja, passen Sie
auf, wenn Sie ihn festnehmen.
935
01:09:32,439 --> 01:09:33,560
Er macht jeden Platz.
936
01:10:05,680 --> 01:10:07,760
Was verbindet dich mit Honorstein aus?
937
01:10:24,920 --> 01:10:25,920
Hey.
938
01:10:30,440 --> 01:10:31,960
Hallo, du bist dran.
939
01:10:34,000 --> 01:10:35,140
Kein Bock mehr, ist mir zu blöd.
940
01:10:36,120 --> 01:10:38,380
Nur weil ich dich jetzt wegen Ono
gefragt habe, oder was?
941
01:10:38,660 --> 01:10:39,660
Ich muss mal pissen.
942
01:11:14,120 --> 01:11:15,120
Na du?
943
01:11:15,560 --> 01:11:18,440
Den Mann von dem Phantombild, den haben
wir geschnappt.
944
01:11:20,220 --> 01:11:21,560
Echt? Aha.
945
01:11:22,500 --> 01:11:23,500
Dr. Devil.
946
01:11:27,080 --> 01:11:29,400
Sag mal, was fällt dir eigentlich ein?
Meinst du, wir haben nichts anderes zu
947
01:11:29,400 --> 01:11:30,900
tun? Wie bescheuert bist du eigentlich?
948
01:11:31,360 --> 01:11:32,500
Ich bin nicht bescheuert.
949
01:11:32,800 --> 01:11:33,800
Entschuldigung.
950
01:11:34,440 --> 01:11:36,000
Was hast du dir denn dabei gedacht?
951
01:11:36,800 --> 01:11:37,800
Timo war es nicht.
952
01:11:38,020 --> 01:11:39,440
Er hat doch noch nicht umgebracht.
953
01:11:42,510 --> 01:11:43,610
Und woher weißt du das?
954
01:11:46,770 --> 01:11:50,530
Weil... Du hast mir gesagt, du wolltest
den Hund zurückbringen.
955
01:11:50,750 --> 01:11:51,890
Und hast geklingelt.
956
01:11:52,710 --> 01:11:56,990
Und wenn Dr. Devil kein Mörder ist, dann
muss Onno noch gelebt haben. Nein.
957
01:11:57,210 --> 01:12:00,830
Und wenn er dich in seine Wohnung
gelassen hat, was ist dann passiert?
958
01:12:01,350 --> 01:12:02,710
Nichts. Er hat mich aufgemacht.
959
01:12:03,130 --> 01:12:05,330
Deine Geschichte kann nicht stimmen,
Leon. Du bist ein Lügner.
960
01:12:06,950 --> 01:12:08,090
Du hast niemanden gesehen.
961
01:12:08,490 --> 01:12:09,490
Doch.
962
01:12:12,320 --> 01:12:16,340
Wen? Deinen Bruder? Nein, jemand
anderen.
963
01:12:23,280 --> 01:12:24,320
Wen denn?
964
01:12:34,740 --> 01:12:39,680
Den Polizisten. Den Rausch.
965
01:12:41,320 --> 01:12:43,100
Er hat es mir verboten, dass ich sage.
966
01:13:21,070 --> 01:13:22,070
Nimm die Waffe runter.
967
01:13:26,590 --> 01:13:29,650
Jackie hat mir mal erzählt, dass du
immer kotzen musst, wenn du La Paloma
968
01:13:30,710 --> 01:13:31,990
Ich frage dich auch, warum.
969
01:13:34,350 --> 01:13:36,210
Warum? Unser Lieblingslied.
970
01:13:42,810 --> 01:13:43,810
Bleib stehen.
971
01:13:46,010 --> 01:13:47,010
Bleib stehen.
972
01:14:40,560 --> 01:14:42,160
Wie lange war deine Mutter mit dem Lenz
zusammen?
973
01:14:42,860 --> 01:14:44,820
Er hat zwei Jahre bei uns in Lapeau
gewohnt.
974
01:14:49,680 --> 01:14:50,780
Ich verstehe es nicht.
975
01:14:51,820 --> 01:14:55,660
Ich habe sie nicht im Melderegister. Er
war nicht bei uns gemeldet.
976
01:14:56,220 --> 01:14:58,040
Meine Mutter hatte Schiss um ihre
Witwenrente.
977
01:14:59,540 --> 01:15:01,060
Und sie will ihn wieder verlieren.
978
01:15:09,040 --> 01:15:11,960
Rosie the Legend, sein Opfer.
979
01:15:13,800 --> 01:15:15,200
Das ist die Wahrheit.
980
01:15:16,480 --> 01:15:17,600
Kleine Nachbarn.
981
01:15:49,840 --> 01:15:51,820
Vielen Dank.
982
01:16:31,690 --> 01:16:32,690
Erklären Sie es mir.
983
01:16:33,810 --> 01:16:35,150
Es ist eine längere Geschichte.
984
01:16:35,450 --> 01:16:36,550
Jetzt sehe ich ihn ein anderes Mal.
985
01:16:38,150 --> 01:16:39,150
Mögen Sie ihn?
986
01:16:39,570 --> 01:16:40,710
Ja, nein.
987
01:16:41,650 --> 01:16:43,230
Ich weiß ihn schon nicht.
988
01:16:44,630 --> 01:16:46,790
Also, was ist es denn, dass ich
mitleide?
989
01:16:48,810 --> 01:16:50,090
Er vertraut einem.
990
01:16:59,700 --> 01:17:01,900
und dann klappen wir den Rausch hier
aus.
991
01:17:37,930 --> 01:17:38,930
Du hast Hunger, oder?
992
01:18:22,800 --> 01:18:25,060
Wann waren Sie genau bei Ono Steinhaus?
993
01:18:30,100 --> 01:18:34,100
Viertel vor vier, vier, das waren
vielleicht fünf Minuten.
994
01:18:34,600 --> 01:18:38,280
Und da haben Sie die Vorhänge zugezogen,
wie immer, wenn Sie bei ihm waren?
995
01:18:42,280 --> 01:18:43,800
Aber warum waren Sie bei ihm?
996
01:18:49,340 --> 01:18:50,460
Das gab es nicht, ja.
997
01:18:59,240 --> 01:19:01,900
Warum nicht? Weil er genau gewusst hat,
dass ich ihn nicht auf den Augen lasse.
998
01:19:03,120 --> 01:19:04,480
Er wollte nicht nochmal in die Knast.
999
01:19:05,560 --> 01:19:07,200
Haben Sie mit Timo darüber gesprochen?
1000
01:19:08,100 --> 01:19:09,180
Was hat er dazu gebracht?
1001
01:19:10,100 --> 01:19:13,660
Entschuldigung, das ist doch das Erste,
was ich mache. Dass ich mit dem Jungen
1002
01:19:13,660 --> 01:19:14,660
spreche.
1003
01:19:15,420 --> 01:19:17,320
Und? Hat er Ihnen was erzählt?
1004
01:19:19,200 --> 01:19:20,920
In solchen Dingen kann ich mich besser
ausdrücken.
1005
01:19:21,840 --> 01:19:22,840
Ja, vermutlich.
1006
01:19:25,240 --> 01:19:28,200
Ich habe Sie falsch eingeschwitzt. Ich
dachte, Sie sind ein widerlicher
1007
01:19:28,200 --> 01:19:31,300
Aufschlag. Und weil ich als Kind gefickt
wurde, finden Sie mich jetzt nett?
1008
01:19:31,700 --> 01:19:35,520
Nein, ganz und gar nicht. Sie haben
meinen Jungen eingeschüchtert und
1009
01:19:35,520 --> 01:19:38,640
um zu vertuschen, dass Sie Jonas
Kleinhaus umgebracht haben. Nett finde
1010
01:19:38,640 --> 01:19:39,640
gar nicht, nein.
1011
01:19:41,800 --> 01:19:43,340
Ich habe Jonas Kleinhaus nicht
umgebracht.
1012
01:19:44,220 --> 01:19:48,000
Ich wollte ihn wegen Timo zur Rede
stellen, aber das hat überhaupt keinen
1013
01:19:48,000 --> 01:19:50,700
gemacht. Er war sturzbesoffen. Ich
konnte überhaupt nicht mit ihm reden.
1014
01:19:54,640 --> 01:19:56,600
Warum war Kleinhaus überhaupt nach Kiel
gezogen?
1015
01:19:58,410 --> 01:19:59,410
Er hatte niemanden.
1016
01:19:59,990 --> 01:20:00,990
Auch bei mir.
1017
01:20:03,030 --> 01:20:04,770
Hat er Sie erpresst?
1018
01:20:05,670 --> 01:20:06,690
Nein, hat er nicht.
1019
01:20:07,010 --> 01:20:11,950
Sie haben ihm Geld gegeben, obwohl Sie
wussten, dass er das dazu benutzte, um
1020
01:20:11,950 --> 01:20:12,950
Kinder anzulocken.
1021
01:20:15,210 --> 01:20:16,890
Und er hatte auch ein Recht zu lieben.
1022
01:20:17,370 --> 01:20:18,370
Wie bitte?
1023
01:20:19,630 --> 01:20:21,390
Ein Recht zu lieben?
1024
01:20:22,810 --> 01:20:24,510
Ein Recht zu lieben?
1025
01:20:25,710 --> 01:20:26,990
Nein, natürlich nicht.
1026
01:20:29,900 --> 01:20:31,840
Ich meine, sein Recht zu leben. Ich habe
mich versprochen.
1027
01:20:37,260 --> 01:20:38,760
Sie haben mich so anzustarren.
1028
01:20:39,440 --> 01:20:42,320
Wenn ich Ollo hätte töten wollen, dann
hätte ich das so gemacht, dass Sie mich
1029
01:20:42,320 --> 01:20:43,320
nicht kriegen, Borowski.
1030
01:20:43,700 --> 01:20:44,700
Ich bin kein Idiot.
1031
01:20:45,340 --> 01:20:48,280
Auch wenn Sie das in Ihrer unglaublichen
Überheblichkeit gern glauben würden.
1032
01:20:48,560 --> 01:20:50,780
Ich habe nicht gesagt, dass Sie Ollo
Steinhauer töten wollten.
1033
01:20:52,440 --> 01:20:53,880
Die Tate ist im Perfekt geschehen.
1034
01:20:56,060 --> 01:20:58,380
Er war nicht immer der verkommene
Säufer, den Sie gesehen haben.
1035
01:20:59,340 --> 01:21:00,780
Das ist ein Knall im Papier.
1036
01:21:08,060 --> 01:21:10,100
Er hat ein kleines Segelboot hier.
1037
01:21:11,360 --> 01:21:13,140
Es ist ihm oft um die Wette geschwommen.
1038
01:21:15,100 --> 01:21:18,660
Er hat mir Zeit genommen, er hat mir
zugehört.
1039
01:21:25,100 --> 01:21:27,180
Ich hätte ihn nicht erschrecken können,
auch nicht im Affekt.
1040
01:21:36,020 --> 01:21:37,760
Leon hat Sie aus dem Haus kommen
gesehen.
1041
01:21:39,180 --> 01:21:42,800
Er hat gesagt, Sie sind gerannt und
gefoltert.
1042
01:21:43,220 --> 01:21:44,220
Warum?
1043
01:21:44,400 --> 01:21:47,320
Weil Sie nur mit Ordnung geplaudert
haben? Ja, aber ich habe doch nie
1044
01:21:47,360 --> 01:21:48,420
dass ich nur mit ihm geplaudert habe.
1045
01:21:48,740 --> 01:21:50,360
Ich konnte ihn nicht ausstehen, wenn er
besoffen war.
1046
01:21:51,320 --> 01:21:54,860
Wenn Sie ihn nicht umgebracht haben,
warum haben Sie dann den Jungen
1047
01:21:54,860 --> 01:21:56,240
eingeschüttet und bedroht?
1048
01:21:57,640 --> 01:21:58,740
Weil ich Polizist bin.
1049
01:21:59,760 --> 01:22:01,780
Ich weiß, ich würde einen Supertäter
abgeben.
1050
01:22:11,080 --> 01:22:12,080
Was, Oskar?
1051
01:22:12,260 --> 01:22:13,260
Lebst du jetzt hier?
1052
01:22:13,760 --> 01:22:17,340
Nein. Mal angenommen, sie sagen die
Wahrheit.
1053
01:22:17,580 --> 01:22:19,600
Und Onna hat noch gelebt, als sie aus
dem Haus kam.
1054
01:22:20,640 --> 01:22:24,220
Leon kommt dort gerade an.
1055
01:22:24,920 --> 01:22:25,920
Hast du Bier oder so?
1056
01:22:26,740 --> 01:22:27,740
Weiß nicht.
1057
01:22:30,080 --> 01:22:31,080
Ey, Leute,
1058
01:22:33,460 --> 01:22:34,560
guckt euch das mal an.
1059
01:22:35,230 --> 01:22:38,410
Er will den Hund zurückbringen und
klingelt und nur lässt ihn ins Haus.
1060
01:22:38,650 --> 01:22:40,350
Jetzt sind die beiden alleine in der
Wohnung.
1061
01:22:40,970 --> 01:22:43,930
Eine günstige Gelegenheit, er fasst den
Jungen an.
1062
01:22:44,170 --> 01:22:45,170
Ja, glaub ich nicht.
1063
01:22:45,490 --> 01:22:46,490
Warum nicht?
1064
01:22:47,030 --> 01:22:48,870
Nein. Na los, geh jetzt mal.
1065
01:22:49,130 --> 01:22:50,130
Geh jetzt, Alter.
1066
01:22:50,330 --> 01:22:51,770
Alter, was willst du scheiß drauf?
1067
01:22:52,590 --> 01:22:53,670
Er war nicht in der Stimmung.
1068
01:22:54,830 --> 01:22:56,710
Im tiefsten Inneren war er nur ein
Romantiker.
1069
01:22:56,950 --> 01:22:58,770
Ein Romantiker? Sie haben mich gefragt.
1070
01:22:59,930 --> 01:23:00,930
Was ist denn?
1071
01:23:04,060 --> 01:23:05,520
Leon war definitiv nicht sein Typ.
1072
01:23:06,080 --> 01:23:08,160
Er war stutzbesoffen, er war auf Krawall
aus.
1073
01:23:10,580 --> 01:23:12,780
Vielleicht die Nacht mit dem Kopf genau
da.
1074
01:23:13,240 --> 01:23:14,560
Leon, leg dich mal dahin.
1075
01:23:15,640 --> 01:23:18,700
Leg dich doch mal dahin.
1076
01:23:21,000 --> 01:23:22,340
Was ist dann passiert?
1077
01:23:24,940 --> 01:23:28,360
Kann es dann sein, dass der Leon
geschlagen hat?
1078
01:23:28,560 --> 01:23:29,700
Ey, sieht doch kein Tod aus.
1079
01:23:30,920 --> 01:23:31,920
Oh, nervig.
1080
01:23:37,040 --> 01:23:38,440
So ist er nicht gemacht.
1081
01:23:38,880 --> 01:23:41,280
Aber er war aggressiv. Er war betroffen.
1082
01:23:42,460 --> 01:23:43,600
Was ist mit dem Hund?
1083
01:23:45,220 --> 01:23:46,360
Was soll mit ihm sein?
1084
01:23:49,740 --> 01:23:51,700
Naja, der Hund hat alles abgeträgt.
1085
01:23:52,740 --> 01:23:54,360
Seine Zuneigung, sein Frust.
1086
01:23:55,260 --> 01:23:58,760
Steinhaus ist ein unglücklicher Mensch.
Er weiß, dass er nichts wert ist. Sogar
1087
01:23:58,760 --> 01:24:00,320
für die Kinder ist er nur Erbschaum.
1088
01:24:00,600 --> 01:24:02,400
Auf der anderen Seite, dieser Leon.
1089
01:24:03,980 --> 01:24:06,520
Dieser Junge, der aller Nerven, mit dem
keiner spielt.
1090
01:24:08,180 --> 01:24:11,360
Diese Lebe fixiert auf Onos Hund.
1091
01:24:11,880 --> 01:24:13,820
Steinhaus hat einen miesen Tag.
1092
01:24:14,040 --> 01:24:17,520
Er wurde von den Kindern verhöhnt. Und
der Letzte, der noch irgendwelche
1093
01:24:17,520 --> 01:24:20,500
Sympathien für ihn hegte, nämlich sie,
hat ihn zur Sau gemacht.
1094
01:24:20,820 --> 01:24:24,200
Und jetzt steht vor ihm dieses
Nervenbündel. Diese Nervensäge.
1095
01:24:24,720 --> 01:24:28,000
Und dann merkt Ono, dass er noch Macht
hat.
1096
01:24:29,160 --> 01:24:32,560
Und je mehr er es an den Hund quält und
tritt,
1097
01:24:34,700 --> 01:24:35,980
Umso mehr quält der Leon.
1098
01:24:36,640 --> 01:24:38,920
Das ist ein lecker, mieser Triumph.
1099
01:24:41,400 --> 01:24:45,580
Leon, der kann sich nicht beherrschen.
Der tritt gegen Autos und beißt die
1100
01:24:45,580 --> 01:24:46,620
Nachbarinnen in die Hand.
1101
01:24:47,640 --> 01:24:52,060
Er geht auf Ono zu.
1102
01:24:53,720 --> 01:24:54,900
Es gibt ein Gerammel.
1103
01:24:56,120 --> 01:24:59,300
Und er weiß nicht, wie er ihn stoppen
soll. Und da sieht er auf der Heizung,
1104
01:24:59,300 --> 01:25:00,780
sieht er den Hammer sehen.
1105
01:25:45,130 --> 01:25:46,130
sagen wir mal was ganz Feines.
1106
01:25:46,890 --> 01:25:49,310
Stichverletzung, tief, aber nicht
tödlich. Wir wissen zwar noch nicht ganz
1107
01:25:49,310 --> 01:25:51,290
genau, was passiert ist, aber die Jungs
hier, die waren dabei.
1108
01:25:52,050 --> 01:25:53,050
Ach, Leon?
1109
01:25:53,210 --> 01:25:56,110
Leon Scholz, ganz genau. Er ist
abgehauen, und zwar mit dem Hund, ne?
1110
01:26:24,910 --> 01:26:25,910
Timur, bleib da.
1111
01:27:14,030 --> 01:27:15,110
Das wird jetzt ans Lassen.
79027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.