All language subtitles for Inspector Borowski S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,080 Vielen Dank. 2 00:01:47,370 --> 00:01:48,550 Polizei -Notruf Kiel? 3 00:01:49,310 --> 00:01:50,810 Er ist in meiner Wohnung. 4 00:01:51,050 --> 00:01:53,910 Sprechen Sie bitte etwas lauter. Er ist in meiner Wohnung. 5 00:01:54,130 --> 00:01:55,270 Bitte, von wo sprechen Sie? 6 00:01:55,530 --> 00:01:56,488 Er ist hier. 7 00:01:56,490 --> 00:02:00,830 Er kommt einfach durch die Wand. Also, was ist geschehen? Er ist wieder in 8 00:02:00,830 --> 00:02:01,830 meiner Wohnung. 9 00:02:01,970 --> 00:02:02,970 Er kommt. 10 00:02:03,450 --> 00:02:04,450 Bitte. 11 00:02:05,610 --> 00:02:06,610 Hallo? 12 00:03:15,850 --> 00:03:18,830 lässt sich hier oben nicht öffnen. Wir brechen hier ab und gehen von außen 13 00:03:31,750 --> 00:03:33,490 Wir brauchen eine Leiter hier. 14 00:03:35,070 --> 00:03:37,450 Verdammt nochmal, wir brauchen sofort eine Leiter. 15 00:04:44,280 --> 00:04:46,340 Guten Morgen. 16 00:04:47,060 --> 00:04:48,460 Hallo. 17 00:05:23,600 --> 00:05:24,920 Guten Morgen. 18 00:06:10,320 --> 00:06:14,180 Ich hab doch gesagt, welche Idiot -Latschinen scannen. 19 00:06:14,820 --> 00:06:15,820 Guten Morgen. 20 00:06:16,780 --> 00:06:19,780 Entschuldigung, in diesen Anzügen sehen alle gleich aus. 21 00:06:27,120 --> 00:06:29,320 Gleich nicht bei 34 ,2 Grad. 22 00:06:34,320 --> 00:06:35,560 Haben Sie ihr Gehirn gesehen? 23 00:06:37,780 --> 00:06:38,820 Ja, das habe ich. 24 00:06:44,120 --> 00:06:46,420 Der Täter hat ihr Gesicht abgedeckt. Warum? 25 00:06:46,940 --> 00:06:48,600 Vielleicht konnte er ihren Blick nicht ertragen. 26 00:07:29,070 --> 00:07:30,070 Wie ist er raus? 27 00:07:30,370 --> 00:07:33,090 Mit dem Schlüssel des Opfers. Wir haben sonst keinen gefunden. 28 00:07:34,170 --> 00:07:37,670 Keinen einzigen Schlüssel? Kein Schlüssel, kein Tagebuch, kein Computer, 29 00:07:37,670 --> 00:07:39,110 Handy. Nichts davon ist da. 30 00:07:39,750 --> 00:07:43,630 Hauptmord? Er hat alle Spuren beseitigt. Alles, was ich ihm beraten hätte. 31 00:07:43,930 --> 00:07:47,010 Und warum hat er dann danach von außen abgeschlossen? Er ist in der Tat 32 00:07:47,010 --> 00:07:49,070 ungewöhnlich. Das Türschloss. 33 00:07:49,490 --> 00:07:50,490 Hier, nehmen wir mit. 34 00:07:51,390 --> 00:07:52,690 Hinterhof, durchs Fenster. 35 00:07:56,520 --> 00:07:58,760 Wo bewahren Sie Ihren Schlüssel auch, wenn Sie nach Hause kommen? 36 00:07:59,160 --> 00:08:00,220 Jeden Tag woanders. 37 00:08:01,040 --> 00:08:02,040 Ich suche mal. 38 00:08:02,940 --> 00:08:06,360 Wir sollten eine Ortung Ihres Handys veranlassen. Vielleicht hat er es noch 39 00:08:06,360 --> 00:08:07,360 nicht ausgestellt. 40 00:08:13,280 --> 00:08:18,680 Verdammter Mist! Was ist mit dem Scheiß -Schlüssel -Ding? 41 00:08:18,960 --> 00:08:20,080 Sind auch gescheitert. 42 00:08:20,600 --> 00:08:22,640 Jetzt kommt die Feuerwehr mit klarem Gerät. 43 00:08:23,020 --> 00:08:24,780 Warum schließt der Täter überhaupt ab? 44 00:08:25,150 --> 00:08:27,970 Vielleicht war es Gewohnheit und er schloss immer ab. 45 00:08:28,510 --> 00:08:30,190 Bleibt die Frage, wie ist er rein? 46 00:08:34,350 --> 00:08:34,750 Guten 47 00:08:34,750 --> 00:08:41,830 Tag. 48 00:08:42,130 --> 00:08:45,610 Moin. Ich wollte nur die Post bringen. Für wen wollen Sie denn? 49 00:08:46,270 --> 00:08:47,270 Kamen Kessler. 50 00:08:47,790 --> 00:08:48,790 Dann klingeln Sie mal. 51 00:08:53,450 --> 00:08:55,830 Ich wollte nur die Post bringen. Nicht weggehen, ich komme runter. 52 00:09:08,050 --> 00:09:09,050 Hallo? 53 00:09:22,780 --> 00:09:23,780 Sind Sie Carmen Kessler? 54 00:09:23,960 --> 00:09:24,960 Ist das für Sie? 55 00:09:29,580 --> 00:09:30,880 Was ist denn hier passiert? 56 00:09:31,740 --> 00:09:32,740 Facebook -Party? 57 00:09:36,420 --> 00:09:38,380 Danke. Schönen Tag noch. 58 00:09:48,780 --> 00:09:50,180 Schneewittchen und die Diebenzwerge. 59 00:09:50,400 --> 00:09:51,620 Sie hat das bestellt? 60 00:09:52,080 --> 00:09:53,080 Was ist das? 61 00:09:53,120 --> 00:09:54,500 Ein Kino. 62 00:10:22,760 --> 00:10:25,460 besteht und teilweise nicht geöffnet. Warum? 63 00:10:26,420 --> 00:10:27,700 Sie wollte es nicht mehr? 64 00:10:27,960 --> 00:10:29,060 Frauen tauschen um? 65 00:10:29,300 --> 00:10:31,380 Ja, aber Sie schauen es sich doch vorher wenigstens an, oder? 66 00:10:32,460 --> 00:10:34,360 Die Aufzeichnung vom Notruf. 67 00:10:35,500 --> 00:10:37,980 Danke. Die Polizei notruft. 68 00:10:38,200 --> 00:10:40,140 Er ist in meiner Wohnung. 69 00:10:40,560 --> 00:10:42,000 Sprechen Sie bitte etwas lauter. 70 00:10:42,260 --> 00:10:43,260 Ruhe! 71 00:10:51,440 --> 00:10:52,520 Also was ist geschehen? 72 00:11:23,850 --> 00:11:25,730 Er kommt einfach durch die Wand. 73 00:11:40,650 --> 00:11:42,990 Nicht, hier ist keine versteckte Tür. Schade. 74 00:11:43,430 --> 00:11:44,750 Das ist nicht die Tatwaffe. 75 00:11:45,130 --> 00:11:46,170 Das kann nicht sein. 76 00:11:46,850 --> 00:11:48,850 Die Verletzungen sind von etwas Scharfem. 77 00:11:49,730 --> 00:11:51,350 Sie wollte sich damit verteidigen. 78 00:11:52,010 --> 00:11:54,090 Wenn ich mir noch eine kleine Bemerkung erlauben dürfte. 79 00:11:54,730 --> 00:11:58,690 Überall in der Wohnung, überall sind diese Grippen von Handschuhen. Wie sieht 80 00:11:58,690 --> 00:12:01,930 sowas aus? Wenn man mit einem Handschuh etwas anfasst, dann verschmiert man die 81 00:12:01,930 --> 00:12:03,450 Fingerabdrücke, die schon drauf sind. 82 00:12:03,910 --> 00:12:08,170 Überall sind diese Grippen. An Oberlichtern, unterm Bett, an Gläsern, 83 00:12:08,170 --> 00:12:11,670 hinten im Regal, an Glühbirnen, am Besteck, unten im Kasten. Das heißt, 84 00:12:11,670 --> 00:12:14,810 hier in der Wohnung jemand immer Handschuhe trug? Exakt. Der war also 85 00:12:14,810 --> 00:12:15,489 öfter hier? 86 00:12:15,490 --> 00:12:16,870 Der wohnte freundlich bei ihr. 87 00:12:17,290 --> 00:12:19,790 Wenn ich mich mal so vereinfacht ausdrücken darf. Moment mal. 88 00:12:20,440 --> 00:12:23,160 Die Handschuhe, die kann sie doch selber getragen haben. Warum sollte sie? 89 00:12:23,860 --> 00:12:25,520 Seinen Namen kannte sie nicht. 90 00:12:26,100 --> 00:12:27,100 Wie bitte? 91 00:12:27,600 --> 00:12:29,900 Das Opfer wusste nicht, wie der Kerl heißt. 92 00:12:30,200 --> 00:12:33,360 Das wird doch jetzt utopisch, Klaus. Sie kannte ihn. Er hat sogar hinter sich 93 00:12:33,360 --> 00:12:36,780 abgeschlotten. Er ist ein Mitbewohner, ein Freund oder Verwandter. Frau 94 00:12:36,860 --> 00:12:38,700 sie liegt in ihrem Schlafzimmer. 95 00:12:39,280 --> 00:12:42,840 Unter ihrem Bett. Sie hat das Brecheisen in der Hand. Sie ruft die Polizei. In 96 00:12:42,840 --> 00:12:45,960 höchster Not sagt sie, er ist wieder in meiner Wohnung. 97 00:12:46,300 --> 00:12:48,280 Er ist wieder da. Er! 98 00:12:49,550 --> 00:12:52,550 Hat die so... Die hat keinen Namen genannt. 99 00:12:53,050 --> 00:12:56,490 Zumindest ist er jetzt ausgezogen, hat Schlüssel, Handy, Computer mitgenommen. 100 00:12:57,010 --> 00:12:58,470 Und er hat noch etwas mitgenommen. 101 00:14:42,250 --> 00:14:48,930 Some enchanted evening You may 102 00:14:48,930 --> 00:14:50,290 see a stranger 103 00:15:36,520 --> 00:15:37,880 Ist das denn möglich? 104 00:15:46,580 --> 00:15:48,440 Schlau. Sie ist über Proxy -Server gegangen. 105 00:15:48,880 --> 00:15:49,779 Über wen? 106 00:15:49,780 --> 00:15:51,240 Sie hat es beim Surfen getan. 107 00:15:52,580 --> 00:15:56,720 Carmen Kessler hat gestern ihren Facebook -Account geschlossen, E -Mail 108 00:15:56,720 --> 00:16:00,920 gelöscht und Telefoneintrag gelöscht. Warum Sie, warum nicht er? Er kann es 109 00:16:00,920 --> 00:16:01,920 gelöscht haben, er. 110 00:16:02,200 --> 00:16:06,140 Nimmt die Schlüssel mit, löscht alle Daten. Das ist systematisch, das ist 111 00:16:06,140 --> 00:16:08,500 vorausschauend. Er macht das nicht zum ersten Mal. 112 00:16:08,720 --> 00:16:10,720 Sie hat bei einer Versicherungsgesellschaft gearbeitet. 113 00:16:12,360 --> 00:16:15,540 Ich war täglich auf killstalker .com. 114 00:16:15,860 --> 00:16:16,860 Auf was? 115 00:16:17,960 --> 00:16:19,220 Selbsthilfeseite gegen Stalker. 116 00:16:21,840 --> 00:16:23,360 Wie macht die das? 117 00:16:23,980 --> 00:16:25,040 Das läuft ja gar nicht. 118 00:16:25,760 --> 00:16:28,640 Kann die das auch mit meinem... Pass auf, was du bestellst. 119 00:16:28,920 --> 00:16:30,360 Gestern früh um 10 .34 Uhr. 120 00:16:31,440 --> 00:16:33,480 Hat sie online das Schneewittchenbuch bestellt. 121 00:16:33,700 --> 00:16:34,700 10 .34 Uhr. 122 00:16:34,960 --> 00:16:35,960 Von Ihrem Rechner? 123 00:16:36,740 --> 00:16:40,500 Ja. Von zu Hause? Ja, doch, Klaus. Jetzt lag doch mal diesen 124 00:16:40,500 --> 00:16:41,500 Schneewittchenscheiß weg. 125 00:16:42,240 --> 00:16:44,300 10 .34 Uhr, da war sie auf Arbeit, oder? 126 00:16:45,240 --> 00:16:47,500 Ja. Also wie hat das für Sie bestellt? 127 00:16:47,880 --> 00:16:50,300 Schauen Sie mal, ob das Opferanträge erstattet hat. 128 00:16:58,460 --> 00:17:00,620 Ja, da hat sie. 129 00:17:02,160 --> 00:17:03,200 Carmen Kessler. 130 00:17:04,319 --> 00:17:07,040 Dreimal Unbekannter in Ihrer Wohnung. 131 00:17:08,359 --> 00:17:10,579 Hat es sonst noch jemand so eine Anzeige erstattet? 132 00:17:11,339 --> 00:17:14,800 Machen Sie sich eine Vorstellung, wie viele Bekloppte mit Verfolgungswahn hier 133 00:17:14,800 --> 00:17:16,400 antanzen? Nein, keine Idee. 134 00:17:16,700 --> 00:17:18,119 Sie hat mehrmals angerufen. 135 00:17:19,020 --> 00:17:20,099 Unbekannter in Ihrer Wohnung. 136 00:17:20,940 --> 00:17:22,339 Er kam durch die Wand. 137 00:17:24,700 --> 00:17:25,700 Wo steht das? 138 00:17:26,579 --> 00:17:27,579 Hier. 139 00:17:30,440 --> 00:17:32,520 Er hat keinen Schlüssel, er muss durch die Wand kommen. 140 00:17:32,880 --> 00:17:35,720 Es sind immer Unbekannte, die durch die Wand kommen, Herr Borowski. 141 00:17:36,280 --> 00:17:39,080 Von Unbekannten vergewaltigt, entführt. 142 00:17:39,540 --> 00:17:42,980 Neulich war einer hier, weil ihm so ein Unbekannter im eigenen Bett gewirkt hat. 143 00:17:43,640 --> 00:17:45,600 Die meisten sind völlig bekloppt. 144 00:17:46,800 --> 00:17:50,520 Diese Bekloppte wurde gestern in Ihrer Wohnung umgebracht. 145 00:17:52,580 --> 00:17:53,580 Das ist schlecht. 146 00:17:53,840 --> 00:17:54,960 Ja, das ist schlecht. 147 00:17:55,620 --> 00:17:56,620 Von wem? 148 00:17:56,740 --> 00:17:58,100 Von einem Unbekannten. 149 00:17:59,230 --> 00:18:00,230 Ja, 150 00:18:01,430 --> 00:18:02,430 glaube ich. 151 00:18:03,690 --> 00:18:06,010 Alle. Von allen Bekloppten. 152 00:18:47,180 --> 00:18:48,400 Wo hast du denn die Banane her? 153 00:18:49,120 --> 00:18:54,740 Ist da jemand hier? 154 00:18:57,560 --> 00:18:58,660 Wollen wir mal schauen? 155 00:19:33,580 --> 00:19:34,580 So wächst das, ja? 156 00:19:55,600 --> 00:19:57,360 Scharfe Gewalt, Axt oder Ball. 157 00:19:57,980 --> 00:20:01,560 Der Schädel der Frau wurde vollkommen zertrümmert und kein Sexualdelikt. 158 00:20:02,480 --> 00:20:06,000 Das Opfer ist längst tot. Der Täter schlägt immer und immer wieder zu. 159 00:20:07,500 --> 00:20:09,260 Hass, Ekel, Rache. 160 00:20:11,900 --> 00:20:14,440 Ich sage mal, glattische Beziehung da. 161 00:20:14,960 --> 00:20:17,120 Keine Fremdspuren am Tatort, nirgendwo. 162 00:20:17,380 --> 00:20:18,780 Also was für eine Beziehung. 163 00:20:19,580 --> 00:20:21,400 Mit dem nicht einseitig, möchte man meinen. 164 00:20:21,880 --> 00:20:23,400 Er war ganz nah an mir dran. 165 00:20:24,120 --> 00:20:27,780 Er hat sich in ihre Wohnung versteckt. Er hat sie, wer weiß, wie oft, belauert. 166 00:20:28,520 --> 00:20:29,540 Und sie hat es gewusst. 167 00:20:30,040 --> 00:20:33,250 Gruselig. Du hast vorhin was von Medikamenten gesagt im Blutbild? 168 00:20:33,470 --> 00:20:34,470 Ja, Neuroleptika. 169 00:20:34,650 --> 00:20:38,730 Hochdosier gegen akutische zufällige Symptome, Halluzinationen, 170 00:20:39,070 --> 00:20:43,350 Sie wurde verfolgt und niemand hat ihr geglaubt. Da muss man ja irre werden. 171 00:20:43,830 --> 00:20:47,870 Irgendwann ist sie zum Arzt gegangen und er hat ihr Paliperidon verschrieben. 172 00:20:48,610 --> 00:20:49,610 Woher wissen Sie das? 173 00:20:49,750 --> 00:20:51,230 Ich habe mit dem Arzt telefoniert. 174 00:20:51,590 --> 00:20:54,510 Der hielt sie für verrückt. Das berät dir nicht so ein Telefon. 175 00:20:55,230 --> 00:20:57,330 Nebensache, hat sie irgendwas anderes genommen? Drogen? 176 00:20:57,930 --> 00:20:59,250 Alkohol? Nein. 177 00:20:59,790 --> 00:21:02,430 Der Täter bricht immer wieder bei seinem Opfer ein. 178 00:21:02,850 --> 00:21:05,250 Er tötet offensichtlich in großer Wut. 179 00:21:06,210 --> 00:21:09,210 Er vergewaltigt den Opfer nicht. Er beraubt sie nicht. 180 00:21:09,590 --> 00:21:12,210 Er schließt hinter sich die Tür wieder ab. 181 00:21:12,690 --> 00:21:14,070 Wo ist sein Motiv? 182 00:21:14,610 --> 00:21:18,650 Also, wir kreisen den Täter ein. Familie des Opfers, Verwandtschaft, Freunde, 183 00:21:18,870 --> 00:21:23,530 Kollegen, Kontakte. Wer kannte das Opfer? Wer hat ein Motiv? Wer hat ein 184 00:21:23,530 --> 00:21:26,590 Anliegen? Bla, bla, bla. Das bringt uns nicht weiter. 185 00:21:27,020 --> 00:21:28,840 Bitte? Das war keine Beziehungstat. 186 00:21:29,560 --> 00:21:34,060 Er hat sie geschlichen. Sie ist überall rumgekrabbelt. In ihrer Wohnung mit 187 00:21:34,060 --> 00:21:35,060 seinen Handschuhen. 188 00:21:35,540 --> 00:21:38,460 Sie ist betattet. Sie ist labbernd. 189 00:21:38,820 --> 00:21:42,060 Sie ist ein Wichser. 190 00:21:43,660 --> 00:21:44,980 Sie ist eine Spinne. 191 00:21:46,060 --> 00:21:49,740 Frau Brandt, wir fantasieren hier nicht. Wir ermitteln Fakten. Verstehen Sie? 192 00:21:49,920 --> 00:21:51,140 Pure Fakten. 193 00:21:51,480 --> 00:21:53,540 Fakti -Fakten. Wir verpempern Zeit. 194 00:21:53,800 --> 00:21:55,040 Der Typ ist ein Psychopath. 195 00:21:55,530 --> 00:21:57,910 Jetzt loggt er irgendwo in meine Wohnung und klauert auch sein Lebensstoff und 196 00:21:57,910 --> 00:21:58,910 wickt sich einen. 197 00:22:56,929 --> 00:22:58,670 Haben Sie das schon lange? 198 00:23:02,550 --> 00:23:03,670 Ein paar Jahre. 199 00:23:04,130 --> 00:23:05,310 Ist das Epilepsie? 200 00:23:10,550 --> 00:23:11,550 Richtig? Falsch? 201 00:23:13,750 --> 00:23:15,030 Sie wollen nicht darüber reden? 202 00:23:15,950 --> 00:23:16,950 Natürlich nicht. 203 00:23:18,810 --> 00:23:19,970 Hat mich einer gesehen? 204 00:23:21,890 --> 00:23:22,890 Ich? 205 00:23:25,530 --> 00:23:26,710 Wie lange war ich weg? 206 00:23:27,930 --> 00:23:28,930 Halbe Stunde. 207 00:23:31,510 --> 00:23:33,350 Ich habe noch die U -Bahn kommen sehen. 208 00:23:33,550 --> 00:23:34,550 Das ist meine Aura. 209 00:23:34,570 --> 00:23:35,990 Ich sehe sie kurz davor kommen. 210 00:23:36,390 --> 00:23:37,390 Immer? 211 00:23:37,930 --> 00:23:39,150 Ein paar Mal eben. 212 00:23:40,450 --> 00:23:41,450 Brauchen Sie einen Arzt? 213 00:23:43,650 --> 00:23:44,650 Alles wieder schön. 214 00:23:45,710 --> 00:23:46,710 Finden Sie? 215 00:23:47,730 --> 00:23:50,070 Ja, ist ein harmloser Anfall. Kommt und geht wieder. 216 00:23:50,690 --> 00:23:52,330 Alles wieder schön. Ich habe es im Griff. 217 00:23:52,550 --> 00:23:53,550 Im Griff? 218 00:23:53,650 --> 00:23:55,390 Kann man Epilepsie im Griff haben? 219 00:23:55,690 --> 00:23:57,630 Ich gehe nicht in den Innendienst, worauf ich gehe. 220 00:23:57,990 --> 00:23:59,470 Und ich gehe auch nicht wieder putzen. 221 00:23:59,750 --> 00:24:00,910 Sie sind krank, Frau Brand. 222 00:24:01,390 --> 00:24:02,570 Sie dürfen keine Waffe tragen. 223 00:24:03,070 --> 00:24:04,650 Sie sollten nicht einmal Auto fahren. 224 00:24:04,910 --> 00:24:06,450 Sie sind arbeitsunfähig. 225 00:24:12,840 --> 00:24:13,900 Sie haben abgeschlossen? 226 00:24:16,780 --> 00:24:18,160 Gehen Sie zur Schale, sagen Sie. 227 00:24:18,720 --> 00:24:19,780 Der feuert mich. 228 00:24:20,340 --> 00:24:22,320 Wahrscheinlich. Ist das Ihr Ernst? 229 00:24:23,900 --> 00:24:27,500 Ich bin nicht krank. Was, wenn Sie im Einsatz sind? Was, wenn ich neben Ihnen 230 00:24:27,500 --> 00:24:28,500 Auto sitze? 231 00:24:28,860 --> 00:24:30,040 Das wird nicht passieren. 232 00:24:30,320 --> 00:24:31,800 Es ist gerade passiert. 233 00:24:35,080 --> 00:24:37,120 Geben Sie mir eine Chance, verraten Sie mich nicht. 234 00:24:38,940 --> 00:24:39,940 Ich habe den Griff! 235 00:24:50,510 --> 00:24:51,510 Post für Sie. 236 00:24:56,070 --> 00:24:56,630 Wie 237 00:24:56,630 --> 00:25:03,950 geht 238 00:25:03,950 --> 00:25:04,709 es Ihnen heute? 239 00:25:04,710 --> 00:25:05,890 Na komm, dann sehen. 240 00:25:08,030 --> 00:25:09,030 Einer unglücklich. 241 00:25:20,620 --> 00:25:21,620 Warte mal. 242 00:25:21,680 --> 00:25:22,680 Schau mal, Natanja. 243 00:25:24,800 --> 00:25:25,820 Was ich für dich hab. 244 00:25:27,760 --> 00:25:29,100 Okay. Gut. 245 00:25:31,880 --> 00:25:32,920 Oh, mein Schatz. 246 00:25:33,620 --> 00:25:34,620 Schönen Tag noch. 247 00:26:25,860 --> 00:26:27,720 Epilepsie ist eine Hirnkrankheit. 248 00:26:28,360 --> 00:26:32,480 Im gesunden Gehirn herrscht Chaos. Alles funkt wild durcheinander. 249 00:26:34,100 --> 00:26:36,620 Ich dürfte deswegen nur bei mir sein. Au contraire. 250 00:26:37,220 --> 00:26:38,400 Kreativität ist Unordnung. 251 00:26:39,640 --> 00:26:43,880 Hier haben wir jetzt ein paar Neuronen, die anormalerweise anfangen, alle schön 252 00:26:43,880 --> 00:26:45,000 gleichzeitig zu feuern. 253 00:26:45,300 --> 00:26:46,300 Und warum? 254 00:26:46,620 --> 00:26:49,200 Verletzungen, erblich bedingt, kann viele Gründe haben. 255 00:26:49,440 --> 00:26:54,000 Also, diese synchronen Impulse hier, die springen nun auf andere Bereiche über. 256 00:26:54,490 --> 00:26:57,130 Immer mehr Nervenzellen tun nun das Gleiche und vor allem synchron. 257 00:26:57,550 --> 00:27:00,990 Aus Unordnung wird Ordnung. Das ist schlecht. 258 00:27:01,270 --> 00:27:02,270 Das ist sehr schlecht. 259 00:27:02,710 --> 00:27:06,610 Soldaten marschieren nie im Gleichschritt über die Brücke. Die 260 00:27:06,630 --> 00:27:08,810 schwingt, fängt an zu schaukeln. 261 00:27:09,470 --> 00:27:10,630 Du wirst ein. 262 00:27:11,950 --> 00:27:17,550 Der Patient verliert das Bewusstsein, trampft, das Gehirn schaltet ab, startet 263 00:27:17,550 --> 00:27:20,210 neu, voilà, es herrscht wieder kreative Unordnung. 264 00:27:21,030 --> 00:27:22,730 Haben Sie solche Anfälle gelegentlich? 265 00:27:23,990 --> 00:27:24,990 Ich? Nein. 266 00:27:25,670 --> 00:27:26,670 Seien Sie froh. 267 00:27:27,130 --> 00:27:28,130 Epileptiker sterben früh. 268 00:27:29,910 --> 00:27:32,190 Können Sie trotzdem bei uns arbeiten? 269 00:27:33,370 --> 00:27:34,370 Sicher. 270 00:27:35,410 --> 00:27:36,950 Und wenn ich das voll im Griff habe? 271 00:27:37,250 --> 00:27:38,510 Das hat man nie ganz im Griff. 272 00:27:39,250 --> 00:27:42,790 Auch wenn Sie gut eingestellt sind. Nicht trinken, nicht heiraten, viel 273 00:27:42,790 --> 00:27:43,790 schlafen. 274 00:27:44,650 --> 00:27:46,010 Wenn es kommt, dann kommt es. 275 00:27:51,950 --> 00:27:53,090 Es bleibt unter uns. 276 00:27:54,179 --> 00:27:55,179 Unter wem sonst? 277 00:28:15,560 --> 00:28:16,560 Willst du ihn mitnehmen? 278 00:29:55,180 --> 00:29:57,360 Machst du wieder Urlaub? 279 00:29:58,400 --> 00:30:00,140 Das ist nicht witzig, Klaus. 280 00:30:02,640 --> 00:30:04,100 Ich dachte, Elke wäre Kegel nun. 281 00:30:04,820 --> 00:30:06,100 Plötzlich steht sie im Schlafzimmer. 282 00:30:06,980 --> 00:30:08,540 Du bist doch Kriminalist, Roland. 283 00:30:10,280 --> 00:30:11,380 Dafür gibt es einen Puff. 284 00:30:13,100 --> 00:30:16,620 Wie kann man so dämlich sein und sich eine Hure nach Hause bestellen? Weil 285 00:30:16,620 --> 00:30:17,419 doch Kegel war. 286 00:30:17,420 --> 00:30:20,020 Und ich gehe nicht in den Puff, wenn mich da einer sieht. 287 00:30:21,080 --> 00:30:22,220 Elke geht Kegeln. 288 00:30:24,260 --> 00:30:26,020 Ist nicht heute dein Kegelabend? 289 00:30:26,600 --> 00:30:28,200 Das würde mir doch jetzt Wurst machen. 290 00:30:41,659 --> 00:30:43,760 Stimmt, da hat Karl Kessler dieses Buch geschickt. 291 00:30:43,960 --> 00:30:46,780 Der macht seinem Opfer Geschenke. Der ist aber nett von ihm. 292 00:30:47,040 --> 00:30:51,660 Roland, der Lampenschirm, das Besteck, er hat dir die Wohnung eingerichtet. 293 00:30:51,660 --> 00:30:53,300 Deshalb hat sie auch die Pakete nicht geöffnet. 294 00:30:53,700 --> 00:30:56,520 Sie hatte das Viertel nicht bestellt. Das spielt ja seine Rolle, wer das 295 00:30:56,520 --> 00:30:57,520 bestellt hat. 296 00:30:58,640 --> 00:31:03,160 Der Mörder sorgt für sein Opfer und macht Geschenke. Und da haben wir auch 297 00:31:03,160 --> 00:31:05,520 Motiv. Ja, vielleicht holt er seine Geschenke zurück. 298 00:31:08,300 --> 00:31:12,020 Diese Geschenke sind Liebesbeweise. Er will die Frau beeindrucken auf seine 299 00:31:13,060 --> 00:31:14,200 Was soll denn das hier werden? 300 00:31:15,400 --> 00:31:16,400 Frühlingsholen. 301 00:31:19,380 --> 00:31:22,360 Dann nimmt man aber keinen Spinat zukommen. Lass mich mal machen. 302 00:31:23,340 --> 00:31:24,520 Ich hasse das! 303 00:31:26,880 --> 00:31:30,300 Ich wohne alleine. Du kommst her. Du willst immer kochen. Du willst immer 304 00:31:30,440 --> 00:31:31,780 Und deine Elke und der ganze Schei. 305 00:31:32,880 --> 00:31:34,840 Ich habe seit Jahren mit meiner Tochter nicht gesprochen. 306 00:31:35,880 --> 00:31:40,180 Frau Jung ist verschollen, Frau Brandt ist krank. Ich stehe jeden Tag leiden 307 00:31:40,180 --> 00:31:42,180 zerhackte und Hirn auf dem Teppich. 308 00:31:50,200 --> 00:31:51,520 Frau Brandt ist krank? 309 00:31:51,960 --> 00:31:53,480 Ja, natürlich ist sie krank. 310 00:31:53,720 --> 00:31:54,519 Was hat sie denn? 311 00:31:54,520 --> 00:31:59,840 Ja, sie ist krank, weil sie zur Mordkommission wollte. 312 00:32:00,080 --> 00:32:01,320 Da muss man doch krank sein. 313 00:32:05,930 --> 00:32:06,930 Kamin -Tee? 314 00:32:09,450 --> 00:32:10,950 Nein. Schnaps? 315 00:32:11,630 --> 00:32:16,050 Alle kommen zu mir. Was wollen alle von mir? Ich bin zu Besuch. Du bist mein 316 00:32:16,050 --> 00:32:17,050 Freund. 317 00:32:18,150 --> 00:32:19,590 Ich habe ja sonst niemanden. 318 00:32:38,160 --> 00:32:39,340 Wer kommt denn sonst noch zu dir? 319 00:32:40,820 --> 00:32:42,100 Es tut mir leid, Roland. 320 00:32:42,360 --> 00:32:43,720 Es tut mir leid, ich habe es nicht so gemeint. 321 00:32:44,160 --> 00:32:45,200 Doch, das ist halt so. 322 00:32:48,460 --> 00:32:49,460 Ich bleibe nicht lange. 323 00:32:49,660 --> 00:32:51,360 Du kannst hier wohnen, bis du geschieden bist. 324 00:39:21,640 --> 00:39:22,940 Ja? Wo steckst du? 325 00:39:23,960 --> 00:39:25,240 Wir brauchen den Transporter. 326 00:39:25,640 --> 00:39:29,860 Achso, nee, ähm, ich bin, bin, bin gleich da. 327 00:39:30,080 --> 00:39:31,080 Beeil dich. Ja. 328 00:39:32,360 --> 00:39:34,440 Der Schießzylinder aus der Mordwohnung. 329 00:39:34,660 --> 00:39:37,000 Das Türschloss wurde mit einem Nachschlüssel geöffnet. 330 00:39:37,260 --> 00:39:40,080 Ein Nachschlüssel hinterlässt ganz andere Schießwohnungen im Zylinder. 331 00:39:40,480 --> 00:39:44,700 Aber? Aber für einen Nachschlüssel braucht man einen Originalschlüssel. 332 00:39:44,700 --> 00:39:45,558 Frau Brand? 333 00:39:45,560 --> 00:39:47,640 Warum hat er beide Schlüssel mitgenommen? 334 00:39:48,170 --> 00:39:51,630 Weil wir... Weil wir am Original erkennen können, wo und wie er den 335 00:39:51,630 --> 00:39:52,630 Nachschlüssel gemacht hat. 336 00:39:52,790 --> 00:39:53,930 Er ist ein Profi. 337 00:39:54,430 --> 00:39:57,510 Vielleicht ist er so ein Schlüsseldienst -Prozessor. Richtig, das checken wir 338 00:39:57,510 --> 00:39:59,310 gleich. Ausgezeichnet, Frau Brandt. 339 00:40:00,230 --> 00:40:01,230 Meinen Sie das ernst? 340 00:40:01,490 --> 00:40:02,490 Ja, sehr gut. 341 00:40:03,470 --> 00:40:04,550 Danke, Herr Kriminalrat. 342 00:40:05,410 --> 00:40:06,410 Roland? 343 00:40:06,730 --> 00:40:07,730 Ich glaube Sie. 344 00:40:08,430 --> 00:40:09,630 Moment mal, was? 345 00:40:10,530 --> 00:40:14,190 Ich wollte mich nur entschuldigen wegen dem Blabla und so. 346 00:40:14,590 --> 00:40:15,630 War daneben. 347 00:40:15,890 --> 00:40:16,890 So, Kinder. 348 00:40:17,260 --> 00:40:20,100 Schlucht jetzt mit Blabla und Fakt der Fakt. Wir suchen einen Psychopathen, der 349 00:40:20,100 --> 00:40:22,040 irgendwo auf sein nächstes Opfer lauert und sich einwächst. 350 00:40:25,580 --> 00:40:26,580 Nataniel! 351 00:40:30,800 --> 00:40:32,020 Nataniel, Mama ist zu Hause! 352 00:40:43,940 --> 00:40:44,940 Nataniel? 353 00:41:55,600 --> 00:41:56,600 Ist Nathaniel bei euch? 354 00:41:59,120 --> 00:42:00,120 Komm schon, ist er hier? 355 00:42:01,260 --> 00:42:03,040 Mann, bitte, sagt mir doch, habt ihr ihn gesehen? 356 00:42:03,280 --> 00:42:05,340 Bitte! Wo sollen wir ihn denn gesehen haben, ha? 357 00:42:05,800 --> 00:42:09,780 Auf dem Babystrick? Er ist weg und er kann nicht alleine aus der Wohnung raus. 358 00:42:09,840 --> 00:42:11,160 Also, was soll ich jetzt machen, ha? 359 00:42:12,120 --> 00:42:13,120 Springen. 360 00:42:44,450 --> 00:42:48,290 Polizei Notruf Kiel. Von woher rufen Sie an? Ja, Herr Borowski, ich kriege hier 361 00:42:48,290 --> 00:42:50,510 gerade eine Notrufmeldung rein. Da ist ein Kind verschwunden. 362 00:42:50,890 --> 00:42:53,710 Die Tür war abgeschlossen. Ich dachte, vielleicht ist das wichtig. 363 00:42:57,550 --> 00:42:58,550 Guten Morgen. 364 00:43:02,250 --> 00:43:03,249 Guten Morgen. 365 00:43:03,250 --> 00:43:04,009 Guten Morgen. 366 00:43:04,010 --> 00:43:06,390 Borowski, Klaus Borowski, Kripo Kiel, Sie hatten angerufen. 367 00:43:07,910 --> 00:43:09,210 Und es war abgeschlossen. 368 00:43:14,380 --> 00:43:15,380 Ganz sicher. 369 00:43:16,580 --> 00:43:20,520 Sie haben auch geschlossen. Die Tür war abgeschlossen. 370 00:43:21,600 --> 00:43:23,120 Kann jemand hier sonst... 371 00:44:21,710 --> 00:44:23,670 Wie lange haben Sie Ihr Jungen alleine gelassen? 372 00:44:24,050 --> 00:44:25,050 Fünf Minuten? 373 00:44:27,090 --> 00:44:28,090 Zehn Minuten? 374 00:44:29,450 --> 00:44:30,450 Unten ist nichts. 375 00:44:30,730 --> 00:44:34,010 Und sie ist vollgepumpt mit Age. Wer weiß, wo sie das Kind vergessen hat. 376 00:44:34,130 --> 00:44:35,990 Vielleicht ist es ja auch auf dem Balkon erfroren. 377 00:44:36,810 --> 00:44:38,450 Das wollen wir jetzt noch gar nicht denken. 378 00:44:39,630 --> 00:44:40,630 Und der Vater? 379 00:44:41,130 --> 00:44:42,870 Unbekannt. Wer auch sonst? 380 00:44:44,010 --> 00:44:45,010 Die Nachbarn? 381 00:44:45,050 --> 00:44:46,050 Die müssten Sie mal sehen. 382 00:44:46,590 --> 00:44:49,690 Die Frau hat gesagt, dass das Kind hier jeden Tag alleine war, während Mutti 383 00:44:49,690 --> 00:44:50,690 anschaffen ging. 384 00:44:50,920 --> 00:44:52,980 Er hat oft geweint. Es ist ja auch zum Heulen. 385 00:44:54,440 --> 00:44:56,200 Es hat aber nichts mit unserem Fall zu tun. 386 00:45:30,960 --> 00:45:34,460 Wann haben Sie sich eine Zahnbürste gekauft, Rosita? 387 00:45:39,820 --> 00:45:43,460 Haben Sie sich eine neue Zahnbürste gekauft? 388 00:45:43,900 --> 00:45:45,040 Welche Farbe? 389 00:45:48,360 --> 00:45:49,820 Warten Sie auf! Mensch! 390 00:45:50,480 --> 00:45:53,600 Hallo! Das bringt doch nichts! War hier jemand in der Wohnung? 391 00:45:54,080 --> 00:45:55,160 War jemand hier? 392 00:45:57,460 --> 00:45:58,600 Er ist hier. 393 00:46:01,100 --> 00:46:02,100 Okay, wir nehmen sie mit. 394 00:46:05,340 --> 00:46:06,500 Unser Mann war nicht hier. 395 00:46:07,320 --> 00:46:10,680 Kidnappen gehört nicht in sein Profil. Wir suchen Mörder, keinen 396 00:46:10,820 --> 00:46:12,100 Aber wo ist das Kind? 397 00:46:51,310 --> 00:46:52,310 Ja, wo ist er denn? 398 00:46:52,510 --> 00:46:53,910 Ja, ist er denn weg? 399 00:46:54,190 --> 00:46:55,230 Ja, wo ist er denn? 400 00:46:57,050 --> 00:46:58,510 Da ist er! 401 00:47:01,130 --> 00:47:03,510 Es war einmal mitten im Winter. 402 00:47:03,870 --> 00:47:07,090 Die Schneeflocken fielen wie Federn vom Himmel herab. 403 00:47:07,590 --> 00:47:10,710 Da ras eine Königin an einem Fenster und nähte. 404 00:47:11,630 --> 00:47:16,950 Und wie sie so nähte und zu dem Schnee hinaufblickte, da stach sie sich mit der 405 00:47:16,950 --> 00:47:18,010 Nadel in den Finger. 406 00:47:18,510 --> 00:47:21,230 Und es fielen drei Tropfen Blut in den Schnee. 407 00:47:21,590 --> 00:47:27,430 Und da dachte sie bei sich, hätte ich doch ein Kind, so weiß wie Schnee, so 408 00:47:27,430 --> 00:47:30,750 wie Blut und so schwarz wie das Holz an dem Rahmen. 409 00:47:31,770 --> 00:47:37,570 Bald darauf bekam sie ein Töchterlein, das war so weiß wie Schnee, so rot wie 410 00:47:37,570 --> 00:47:41,490 Blut und hatte schwarzes Haar wie Ebenholz. 411 00:47:51,470 --> 00:47:54,410 Haben Sie den Kleinen auf dem Balkon vergessen? 412 00:47:55,650 --> 00:47:57,150 Oder runtergeschmissen? 413 00:49:03,790 --> 00:49:05,170 Ich weiß, ich bin zum Kotzen. 414 00:49:08,950 --> 00:49:10,530 Ich bin einfach eine scheiß Mutter. 415 00:49:56,160 --> 00:49:57,320 Elke hat mich getrogen. 416 00:49:58,460 --> 00:49:59,500 Ich muss das tun. 417 00:50:00,220 --> 00:50:01,220 Das erfährst du doch. 418 00:50:02,280 --> 00:50:03,280 Oder? 419 00:50:05,600 --> 00:50:06,600 Oder? 420 00:50:09,560 --> 00:50:11,700 Roswitha hat einen Schuss gebraucht und war beim Dealer. 421 00:50:15,440 --> 00:50:18,360 Sie kann sich nicht mehr erinnern, ob sie abgeschlossen hat, wie lange sie weg 422 00:50:18,360 --> 00:50:21,540 war, wann sie wiederkam. Nur als sie wiederkam, war der Kleine nicht mehr da. 423 00:50:22,060 --> 00:50:24,760 Ich habe zumindest eine ordentliche Beschreibung der Kleidung des Jungen. 424 00:50:25,240 --> 00:50:26,300 Das wird den Kollegen helfen. 425 00:50:26,900 --> 00:50:28,920 Ich gebe das an die Vermisstensteller weiter. 426 00:50:29,460 --> 00:50:30,460 Und Sie glauben ihr? 427 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 Ja. 428 00:50:34,220 --> 00:50:36,100 Das Kind ist in der Fahndung, Herr Borowski. 429 00:50:36,380 --> 00:50:38,200 Es wird sich schon irgendwann anfinden. 430 00:50:38,400 --> 00:50:39,700 Wie wird es denn aussehen? 431 00:50:40,900 --> 00:50:42,140 Ich fahre jetzt nach Hause. 432 00:50:42,740 --> 00:50:43,740 Frau Mann. 433 00:50:46,320 --> 00:50:48,060 Sie nehmen sich ein Taxi. 434 00:53:38,810 --> 00:53:41,890 Oh mein Gott. 435 00:53:43,330 --> 00:53:44,850 Oh mein Gott. 436 00:53:49,330 --> 00:53:51,010 Oh mein Gott. 437 00:53:52,110 --> 00:53:55,790 Und nicht. 438 00:53:56,310 --> 00:53:58,350 Ihr habt die Post gebracht. 439 00:53:59,050 --> 00:54:00,590 Dein Engel. 440 00:54:04,520 --> 00:54:05,399 Kommen Sie rein. 441 00:54:05,400 --> 00:54:10,100 Nein, ich muss ja weitermachen. Sie kommen jetzt rein, ganz kurz. Ich 442 00:54:10,100 --> 00:54:14,680 bin nicht da. 443 00:54:18,380 --> 00:54:19,540 Ich hatte Besuch. 444 00:54:23,160 --> 00:54:24,680 Er hat alles angetatzt. 445 00:54:25,520 --> 00:54:26,520 Guten Morgen. 446 00:54:26,720 --> 00:54:27,720 Sind Sie sicher? 447 00:54:27,820 --> 00:54:29,420 Ich hatte eine Schweineangst. 448 00:54:29,900 --> 00:54:30,900 Ja. 449 00:54:32,260 --> 00:54:33,600 Sie sind ja ganz kalt. 450 00:54:35,180 --> 00:54:36,180 Ich stinke richtig. 451 00:54:37,020 --> 00:54:38,340 Wie ist du ins Haus gekommen? 452 00:54:39,220 --> 00:54:41,240 Ich glaube durch den Keller. Die Tür war auf. 453 00:54:41,480 --> 00:54:42,480 Ich mache die immer zu. 454 00:54:42,780 --> 00:54:43,718 Wie kommt er auf Sie? 455 00:54:43,720 --> 00:54:48,360 Keine Ahnung. Frau Brandt, Sie stinken nicht und ich bin nicht hier. Sehen Sie 456 00:54:48,360 --> 00:54:50,380 mich? Sie sind nie hier, oder? 457 00:54:51,440 --> 00:54:53,480 Ich habe nicht gedacht, dass ich ihn nochmal wieder sehe. 458 00:54:56,600 --> 00:54:59,040 Ich habe gedacht, dass etwas ganz Schlimmes passiert. 459 00:55:00,320 --> 00:55:02,740 Was soll denn passieren? 460 00:55:04,870 --> 00:55:07,970 Ist doch ganz süß, hat doch keinem was getan. 461 00:55:08,550 --> 00:55:09,550 Ja. 462 00:55:11,650 --> 00:55:13,010 Wollen Sie vielleicht einen Kaffee oder so? 463 00:55:14,150 --> 00:55:15,150 Kai. 464 00:55:15,950 --> 00:55:17,390 Also, ich heiße Kai. 465 00:55:19,570 --> 00:55:21,490 Also, einen Kaffee. 466 00:55:22,490 --> 00:55:25,250 Ach so, ich bin Jenny. 467 00:55:25,950 --> 00:55:28,030 Also, draußen bin ich Jenny und zu Hause bin ich Roswitha. 468 00:55:30,330 --> 00:55:31,830 Gut, dann mache ich Kaffee. 469 00:55:37,710 --> 00:55:38,710 Ich fahre. 470 00:55:41,470 --> 00:55:46,810 Ich höre. Die rosa Zahnbürste von diesem Freund an Roswitha ist völlig 471 00:55:46,810 --> 00:55:47,810 unbenutzt. 472 00:55:48,110 --> 00:55:50,250 Nicht mal Fingerabdrücke. Sie ist praktisch pfirisch. 473 00:55:50,690 --> 00:55:51,690 Danke. 474 00:55:59,550 --> 00:56:00,550 Was ist denn los? 475 00:56:03,650 --> 00:56:05,650 Er war bei ihr und wir schicken sie nach Hause. 476 00:56:07,690 --> 00:56:09,110 Na los, verdammt Nachbarn. 477 00:56:10,470 --> 00:56:16,890 Die Polizei hat alles 478 00:56:16,890 --> 00:56:18,470 abgesucht, aber er war nirgendwo. 479 00:56:18,730 --> 00:56:20,190 Vielleicht war er bei den Nachbarn. 480 00:56:20,850 --> 00:56:21,850 Nee. 481 00:56:22,470 --> 00:56:23,890 Hier nennt keiner ein Kind. 482 00:56:24,150 --> 00:56:25,890 Diese Dreckslauchwunder. Ja, 483 00:56:27,110 --> 00:56:29,190 ganz schlechte Gegend. 484 00:56:30,670 --> 00:56:31,770 Keine guten Menschen. 485 00:56:32,230 --> 00:56:33,510 Nichts für Mutter mit Kind. 486 00:56:35,050 --> 00:56:36,150 Wir ziehen auch welche. 487 00:56:37,790 --> 00:56:40,010 Woher wusstest du denn, dass Nathaniel zu mir gehört? 488 00:56:40,550 --> 00:56:43,570 Ich habe ihn doch gesehen, als ich die Post gebracht habe das letzte Mal. 489 00:56:44,590 --> 00:56:46,010 Eine Zustellungsurkunde. 490 00:56:51,970 --> 00:56:53,290 Mir fehlt ein Mann im Haus. 491 00:56:55,690 --> 00:56:57,330 Das war vorgestern. 492 00:56:57,530 --> 00:56:59,130 Ja, ich komme jeden Tag. 493 00:57:01,830 --> 00:57:03,190 Meistens sind es gelbe Briefe. 494 00:57:04,750 --> 00:57:06,750 Leider. Bringe ich nicht so gern. 495 00:57:08,620 --> 00:57:09,660 Wo zieht der denn hin? 496 00:57:10,280 --> 00:57:11,780 Du hattest einen Lutzer dabei. 497 00:57:12,840 --> 00:57:16,720 Ja, aber die sind ohne Zucker. 498 00:57:17,160 --> 00:57:18,700 Habe ich ganz früh erfunden. 499 00:57:19,780 --> 00:57:21,740 Scheiße! Was denn? 500 00:57:22,180 --> 00:57:25,340 Ich glaube, ich habe keine Kaffeefilter mehr. 501 00:57:26,180 --> 00:57:28,020 Ganz hinten links im Hängeschrank. 502 00:58:09,060 --> 00:58:10,060 Was soll das? 503 00:58:11,360 --> 00:58:13,340 Ich sag nur kurz Bescheid, dass Nathaniel da ist. 504 00:58:17,860 --> 00:58:18,860 Die Polizei? 505 00:58:19,860 --> 00:58:21,780 Die brauchst du nicht. 506 00:58:23,620 --> 00:58:26,740 Aber sie suchen meinen Kleinen durch. Aber er ist doch da. 507 00:58:32,760 --> 00:58:37,040 Ich hab... Ich hab gedacht, du freust dich, dass er wieder da ist. 508 00:58:37,600 --> 00:58:40,160 mich auch. Ich freue mich irrsinnig. Ja? Dann rufst du die Polizei. 509 00:58:42,980 --> 00:58:48,700 Ich bring dir deinen Sohn zurück und du rufst die Polizei? 510 00:58:49,080 --> 00:58:50,080 Das muss ich doch. 511 00:58:51,960 --> 00:58:53,500 Du kriegst doch eine Belohnung, okay? 512 00:58:54,340 --> 00:58:56,440 Was hast du für Angst? 513 00:58:58,860 --> 00:58:59,860 Was denn? 514 00:59:01,600 --> 00:59:07,020 Ich will keine Belohnung. 515 00:59:11,860 --> 00:59:15,480 Du, ich habe nicht gewollt, dass das jetzt passiert. 516 01:00:04,680 --> 01:00:05,780 Er hat die Tür abgeschlossen. 517 01:00:06,240 --> 01:00:07,680 Er hat den Schlüssel mitgenommen. 518 01:00:15,660 --> 01:00:19,260 Und er hat das Handy mitgenommen. Wir starten einen neuen Ortungsversuch. 519 01:00:20,080 --> 01:00:21,480 Vielleicht haben wir diesmal Glück. 520 01:00:21,860 --> 01:00:23,200 Das kann er doch keine Ahnung. 521 01:00:23,480 --> 01:00:25,220 Was reden Sie für einen Unsinn? 522 01:00:28,620 --> 01:00:32,940 Alles wäre besser gewesen, als ihn nach Hause zu schicken. 523 01:00:35,920 --> 01:00:36,920 Machen wir. 524 01:00:37,080 --> 01:00:38,080 Mit dem Kind? 525 01:00:39,740 --> 01:00:42,920 Ja, das... Ich weiß nicht warum. 526 01:00:45,160 --> 01:00:46,600 Vielleicht ist es ein Kind. 527 01:00:50,660 --> 01:00:54,100 Wie haben sie so einfühlsam gesagt? 528 01:00:56,500 --> 01:00:58,020 Es wird sich empfinden. 529 01:01:19,950 --> 01:01:21,170 Sie können auch laufen, wenn Sie wollen. 530 01:02:40,900 --> 01:02:47,100 Wenn er hier war, dann wären sie die Nächste. Wir müssen nur auf ihn warten. 531 01:02:48,580 --> 01:02:55,440 Ja, das wäre praktisch. Und dann hieße das, er hat sie ausgewählt. Er muss sie 532 01:02:55,440 --> 01:02:56,440 kennen. 533 01:02:56,880 --> 01:02:59,020 Wahrscheinlich finden sie sich sogar schon begegnet. 534 01:02:59,260 --> 01:03:00,940 Ja, wie denn? Wann? Wo? 535 01:03:20,590 --> 01:03:21,590 Guten Tag. 536 01:03:22,470 --> 01:03:24,390 Frau Brandt? 537 01:03:24,830 --> 01:03:26,010 Das passt für Sie. 538 01:03:34,750 --> 01:03:35,750 Ja, 539 01:03:36,590 --> 01:03:39,950 ich bin hier bei Sarah Brandt. Ich glaube, dass bei ihr zu Hause jemand 540 01:03:39,950 --> 01:03:40,950 ist. 541 01:03:43,250 --> 01:03:44,410 Habe ich das bestellt? 542 01:03:45,030 --> 01:03:46,030 Weiß ich nicht. 543 01:03:47,930 --> 01:03:49,290 Haben Sie heute frei? 544 01:03:49,530 --> 01:03:51,120 Nein. Ich arbeite. 545 01:03:53,140 --> 01:03:54,140 Schönen Tag. 546 01:03:58,780 --> 01:04:00,680 Wie spielt ihr denn? 547 01:04:02,680 --> 01:04:04,040 Ja, dann kommst du halt her. 548 01:04:05,220 --> 01:04:06,260 Wen kenne ich? 549 01:04:07,380 --> 01:04:09,580 Wen? Der, der eben hier war. 550 01:04:12,440 --> 01:04:13,560 Nicht aufmachen! 551 01:04:37,100 --> 01:04:38,120 Das Paket ist da oben. 552 01:04:39,740 --> 01:04:40,740 Das ist grün. 553 01:04:44,800 --> 01:04:47,460 In meiner Größe und in meiner Lieblingsfarbe. 554 01:04:48,280 --> 01:04:51,020 Gelb -Blauer Posttransporter, Rapid Express Europe. 555 01:04:51,340 --> 01:04:54,140 Männliche Person, etwa 30 Jahre alt, ca. 556 01:04:54,400 --> 01:04:56,720 1 ,80 Meter groß, dunkelblond, schlank. 557 01:04:57,060 --> 01:04:59,080 Begesucht ist vermutlich mit einem Kind unterwegs. 558 01:05:36,080 --> 01:05:37,080 Was hören Sie? 559 01:05:38,100 --> 01:05:39,100 Irgendwas von ihm. 560 01:05:39,340 --> 01:05:41,480 Wenn einer einzieht, bringt er doch was mit, oder? 561 01:05:44,060 --> 01:05:45,320 Meine IP -Adresse. 562 01:05:45,600 --> 01:05:47,920 Von meinem Rechner bestellt, von meinem Konto bezahlt. 563 01:05:49,220 --> 01:05:50,220 Warum ich? 564 01:05:50,680 --> 01:05:52,780 Er mag Sie. Sie sind so ein Typ. 565 01:05:53,520 --> 01:05:56,280 Schneewittchen. Er will Ihnen eine Freude machen. 566 01:05:56,600 --> 01:05:59,280 Warum kommt dann dieser Scheißkerl nicht einfach zu mir und sagt, ich mag dich? 567 01:05:59,560 --> 01:06:00,940 Und was hätten Sie ihm gesagt? 568 01:06:01,540 --> 01:06:02,540 Na, verpiss dich. 569 01:06:02,800 --> 01:06:03,800 Ziehen Sie. 570 01:06:04,080 --> 01:06:05,100 Und dann wären Sie tot. 571 01:06:06,370 --> 01:06:09,090 Ich schlafe heute Nacht nicht hier. Ja, das geht bei sich. 572 01:06:47,850 --> 01:06:49,550 Diese alte Leutemusik ist nicht von mir. 573 01:06:49,910 --> 01:06:53,130 Dein Arbeitgeber kennt ihn als Kai Korthals. 574 01:06:53,350 --> 01:06:54,550 32 Jahre. 575 01:06:54,910 --> 01:06:58,910 Ein solcher Mann ist polizeilich nirgends gemeldet. Er bekommt seinen 576 01:06:58,910 --> 01:07:01,670 ausgezahlt, kein Bankkonto, keine Telefonanschlüsse. 577 01:07:02,030 --> 01:07:05,330 Das Finanzamt hat eine leckere Postadresse für den Namen Korthals. 578 01:07:06,470 --> 01:07:09,430 Vater, nicht alleine in Kinders. Das ist völlig bescheuert. 579 01:07:31,470 --> 01:07:32,470 Hier ist er. 580 01:07:48,390 --> 01:07:49,390 Papa? 581 01:07:51,590 --> 01:07:53,630 Es gibt keine Wohnung zu dem Briefkasten. 582 01:08:43,319 --> 01:08:45,160 Roxy? Was machen Sie da? 583 01:08:45,560 --> 01:08:47,399 Wer hat das Schloss ausgewechselt? 584 01:08:59,140 --> 01:09:01,520 Mein Gott, wie einfach. 585 01:09:26,540 --> 01:09:28,319 Wer hat uns erwartet, dieser Drecksack? 586 01:09:31,080 --> 01:09:32,939 Bis wir das alles durchgefühlt haben. 587 01:09:34,560 --> 01:09:36,460 Das ist kein planloser Voyeur. 588 01:09:36,939 --> 01:09:40,540 Er hat eine Exit -Strategie. Das war eiskalt kalkuliert. 589 01:09:41,160 --> 01:09:42,680 Ich schlafe heute bei Freunden. 590 01:09:43,180 --> 01:09:44,319 Der war nie im Rechner. 591 01:09:44,600 --> 01:09:47,560 Er kann alle Adressen kopiert haben. Haben Sie das schon vergessen? 592 01:09:48,040 --> 01:09:49,140 Wo soll ich dann schlafen? 593 01:09:50,399 --> 01:09:52,000 No way. 594 01:09:52,319 --> 01:09:53,979 Niemals. Auf keinen Fall. 595 01:09:54,420 --> 01:09:55,540 Doch nur für einen Tag. 596 01:09:56,000 --> 01:09:57,080 Es wird jetzt frisch gereinigt. 597 01:10:44,350 --> 01:10:45,830 Gehen Sie nach Hause, Borowski. 598 01:10:53,390 --> 01:10:54,750 Ach, das kam eben noch rein. 599 01:10:55,270 --> 01:10:58,530 Roswitha Kranz hat gar kein Handy. Sie kriegt keinen Vertrag bei ihren 600 01:10:58,530 --> 01:11:01,070 Schufeinträgen. Aber ich habe doch ein Handy bei ihr gesehen. 601 01:11:01,610 --> 01:11:02,870 War vielleicht nicht ihrs. 602 01:11:03,550 --> 01:11:04,550 Geklaut oder geliehen. 603 01:11:05,890 --> 01:11:07,950 Ich gehe jetzt schlafen in meinem Erdloch da unten. 604 01:11:08,350 --> 01:11:09,350 Gute Nacht. 605 01:11:10,050 --> 01:11:11,050 Gute Nacht. 606 01:11:14,250 --> 01:11:15,250 Vielen Dank. 607 01:11:54,160 --> 01:11:55,680 Will? Du kannst was für mich tun. 608 01:13:23,920 --> 01:13:26,720 Vertraue und glaube, es hilft, 609 01:13:27,820 --> 01:13:31,540 es heilt die göttliche Kraft! 610 01:13:43,180 --> 01:13:44,180 Vielen Dank. 611 01:15:43,440 --> 01:15:46,800 Eine Adresse in Dänemark. Er hat seine Flucht vorbereitet. Wahrscheinlich ist 612 01:15:46,800 --> 01:15:47,800 auf dem Weg dorthin. 613 01:15:48,280 --> 01:15:49,860 Den Wagen -Typ kenne ich nicht. 614 01:15:50,260 --> 01:15:54,120 Wenn er das Kind bei sich hat, dann haben wir eine gute Chance, dass er 615 01:15:54,120 --> 01:15:55,120 auffällt. 616 01:15:57,180 --> 01:15:58,180 Ja, ich höre. 617 01:15:58,380 --> 01:15:59,540 Also du hattest recht, Klaus. 618 01:15:59,860 --> 01:16:02,900 Zum Todeszeitpunkt aus Dieter Kranz gab es tatsächlich einen Notruf in der 619 01:16:02,900 --> 01:16:06,020 Zentrale. Der Kollege hat dann sofort zurückgerufen, aber es ist niemand 620 01:16:06,020 --> 01:16:07,020 rangegangen. 621 01:16:10,920 --> 01:16:13,140 Die Nummer würde zu einem Prepaid -Handy. 622 01:16:13,540 --> 01:16:16,040 Die SIM -Karte hatte die Dame allerdings schon vor Monaten verloren. 623 01:16:51,250 --> 01:16:52,670 Korthals? Habe ich Sie erschreckt? 624 01:16:53,950 --> 01:16:55,830 Sie haben Roswitha ein Handy geschenkt. 625 01:16:57,730 --> 01:16:59,630 Und Sie glauben, dass niemand davon wissen kann. 626 01:17:00,030 --> 01:17:01,510 Wir wissen jetzt, wo Sie sind. 627 01:17:24,430 --> 01:17:25,430 Das glaube ich nicht. 628 01:17:25,570 --> 01:17:27,050 Das haben Sie nicht getan. 629 01:17:33,650 --> 01:17:35,370 Wir wissen eine ganze Menge über Sie. 630 01:17:36,290 --> 01:17:37,310 Sie leben allein. 631 01:17:37,530 --> 01:17:39,010 Sie lieben Sinatra. 632 01:17:39,270 --> 01:17:41,670 Sie waren längere Zeit in der Psychiatrie. 633 01:17:42,130 --> 01:17:43,230 Ich war bei Ihnen. 634 01:17:43,490 --> 01:17:45,470 Ich habe alles gesehen. Wie Sie leben. 635 01:17:46,090 --> 01:17:47,130 Wie Sie schlafen. 636 01:17:48,030 --> 01:17:49,030 Was Sie essen. 637 01:17:49,870 --> 01:17:51,150 Alles. Na? 638 01:17:51,450 --> 01:17:52,770 Wie finden Sie das? 639 01:17:58,410 --> 01:17:59,410 Sie war nicht bei mir. 640 01:17:59,570 --> 01:18:00,630 Ich habe das Märchenbuch gesehen. 641 01:18:00,870 --> 01:18:03,830 Und die Lutscher, sie haben dem Kind nichts getan. 642 01:18:05,130 --> 01:18:06,610 Der Junge hat jetzt nur noch sie. 643 01:18:08,110 --> 01:18:11,250 Sind sie dein Vater, Herr Kortner? 644 01:18:12,130 --> 01:18:13,590 Sarah ist sehr krank. 645 01:18:14,910 --> 01:18:15,910 Wissen Sie das? 646 01:18:16,130 --> 01:18:17,710 Sie hat ihre Medizin vergessen. 647 01:18:18,830 --> 01:18:20,630 Jemand muss sich um sie kümmern. 648 01:18:22,170 --> 01:18:23,170 Und das sind sie? 649 01:18:24,090 --> 01:18:26,030 Hat sie sich über die Turnschuhe gefreut? 650 01:18:30,060 --> 01:18:31,060 Aber viel zu spät. 651 01:18:31,780 --> 01:18:36,820 Aber immer viel zu spät. Wo ist der Junge? Sie werden ihn nicht finden. 652 01:19:05,610 --> 01:19:07,070 Ich bin Polizist und ich konnte nicht. 653 01:19:09,670 --> 01:19:11,790 Er hat den Jungen erlebt. 654 01:19:13,750 --> 01:19:14,750 Hat er das gesagt? 655 01:19:15,410 --> 01:19:16,410 Auf seine Weise. 656 01:19:18,050 --> 01:19:19,050 Wo ist er jetzt? 657 01:19:19,430 --> 01:19:20,430 Er steht. 658 01:19:20,450 --> 01:19:21,450 Wohin? 659 01:20:04,690 --> 01:20:05,970 4780 bitte. 660 01:20:06,470 --> 01:20:07,470 Danke. 661 01:20:58,960 --> 01:21:00,280 Wir warten, bis er auf der Fähre ist. 662 01:21:09,520 --> 01:21:10,520 Er haut ab. 663 01:21:10,540 --> 01:21:11,318 Bitte her. 664 01:21:11,320 --> 01:21:12,560 Die Person ist auf dem Zähnchen. 665 01:21:13,920 --> 01:21:14,980 Verdammt, warum steht da keiner? 666 01:21:31,280 --> 01:21:33,200 Nicht schießen, er hat das Kind dabei. 667 01:22:06,380 --> 01:22:07,380 Da kommt er nicht mehr raus. 668 01:22:13,840 --> 01:22:16,380 Der M .E .K. ist noch nicht so weit. Wir warten. 669 01:22:33,980 --> 01:22:35,200 Er bringt das Kind um. 670 01:22:38,670 --> 01:22:39,670 Sie bleiben hier. 671 01:22:43,570 --> 01:22:44,790 Scharfschützen in Position gehen. 672 01:22:55,610 --> 01:22:56,970 Kann ich Ihnen erzählen, was er macht? 673 01:22:59,690 --> 01:23:00,690 Schützen in Position. 674 01:23:01,150 --> 01:23:02,150 Bin in Position. 675 01:23:03,010 --> 01:23:06,530 Kein Sichtkontakt. Person ist jetzt im hinteren Teil des Wagens. 676 01:23:14,650 --> 01:23:17,070 Frau Raffi, kommen Sie zurück. 677 01:23:20,490 --> 01:23:22,910 Ich erbitte Freigabe für Rettungsfluss. 678 01:23:23,670 --> 01:23:24,970 Freigabe erteilt. 679 01:23:46,030 --> 01:23:47,030 Oh, je! 680 01:24:35,560 --> 01:24:36,560 Nicht weiter, Kai! 681 01:24:44,500 --> 01:24:45,720 Ich bin kein 682 01:24:45,720 --> 01:24:51,840 schlechter Mensch! 683 01:24:54,020 --> 01:24:55,940 Ich wollte nie jemanden töten! 684 01:25:03,690 --> 01:25:05,950 Wir wollten Carmen einreden, dass sie verrückt sei. 685 01:25:07,030 --> 01:25:08,470 Das konnte ich nicht zulassen. 686 01:25:08,710 --> 01:25:10,890 Du bist nicht verrückt, habe ich gesagt. 687 01:25:11,450 --> 01:25:12,450 Schau mich an. 688 01:25:12,670 --> 01:25:13,730 Wie geht das wirklich? 689 01:25:14,130 --> 01:25:15,950 Ich habe gedacht, sie versteht das. 690 01:25:17,230 --> 01:25:18,730 Aber sie hat nur geschrien. 691 01:25:18,990 --> 01:25:22,230 Und dann haben sie zugeschlagen. Und Barus wieder auch. Aber der Junge hat 692 01:25:22,230 --> 01:25:23,230 nichts damit zu tun. 693 01:25:23,430 --> 01:25:26,910 Er wird ein Schicksal, so wie seine Mutter, wenn sich keiner um ihn kümmert. 694 01:25:27,170 --> 01:25:28,170 Ich passe auf. 695 01:25:28,590 --> 01:25:29,750 Das verspreche ich Ihnen. 696 01:25:29,990 --> 01:25:32,710 Kai, geben Sie mir den Kleinen bitte. 697 01:25:33,210 --> 01:25:34,610 Ich habe ihn gefunden. 698 01:25:35,130 --> 01:25:38,930 Er war ganz allein, die ganze Zeit. 699 01:25:42,950 --> 01:25:43,490 Ich 700 01:25:43,490 --> 01:25:50,350 bin kein 701 01:25:50,350 --> 01:25:51,350 schlechter Mensch. 702 01:26:10,440 --> 01:26:11,440 Er wird reden. 703 01:26:11,700 --> 01:26:13,240 Er wird uns viel erzählen. 704 01:26:16,760 --> 01:26:17,760 Gilt Ihr Wort? 705 01:26:18,220 --> 01:26:20,920 Hm? Dass Sie auf den Kleinen aufpassen werden. 706 01:26:21,520 --> 01:26:24,100 Selbstverständlich. Und Sie verraten mich nicht? 707 01:26:29,360 --> 01:26:30,360 Danke. 708 01:26:31,520 --> 01:26:33,100 Sie müssen es sagen. 709 01:26:34,220 --> 01:26:36,180 Sie müssen den Beruf wechseln. 710 01:26:36,440 --> 01:26:37,540 Ich will keinen anderen. 711 01:26:38,360 --> 01:26:39,360 Ich weiß. 712 01:26:39,790 --> 01:26:40,790 Ich bin gut. 713 01:26:40,910 --> 01:26:42,250 Ich kann besser werden. 714 01:26:44,150 --> 01:26:45,470 Ich hab nichts anderes. 715 01:26:45,930 --> 01:26:47,050 Ich kann nichts anderes. 716 01:26:48,210 --> 01:26:55,170 Letztes Jahr, als Ennberg ums Leben kam, hatten die 717 01:26:55,170 --> 01:26:56,170 da auch einen Anfall. 718 01:26:59,730 --> 01:27:04,770 Ich bin kein schlechter Mensch, hat er gesagt. 719 01:27:05,050 --> 01:27:06,090 Und wissen Sie was? 720 01:27:07,830 --> 01:27:09,550 Es ist... Schätziger. 49938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.