All language subtitles for Good.Fortune.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,829 --> 00:01:35,830 Oh, shit! 2 00:01:43,370 --> 00:01:44,438 Oh, fuck! 3 00:02:21,109 --> 00:02:23,544 This the line for There Will Be Buns? 4 00:02:23,611 --> 00:02:25,379 You know it. 5 00:02:25,445 --> 00:02:27,015 Any idea how long the wait's supposed to be? 6 00:02:27,081 --> 00:02:29,517 Uh, they said about two hours. 7 00:02:29,584 --> 00:02:31,953 Wow. That's a long time to wait for cinnamon buns. 8 00:02:32,020 --> 00:02:33,721 Is this your first bun? They're incredible. 9 00:02:33,788 --> 00:02:35,590 I'm actually not that big on sweets. 10 00:02:35,657 --> 00:02:37,357 Then why are you here? 11 00:02:38,225 --> 00:02:40,094 Oh, I'm on TaskSergeant. 12 00:02:40,160 --> 00:02:42,597 I'm actually getting paid to wait in line for someone else. 13 00:02:42,664 --> 00:02:43,965 Hmm, that... 14 00:02:44,666 --> 00:02:46,199 sucks ass. 15 00:02:46,266 --> 00:02:47,334 Did you go to college? 16 00:02:47,401 --> 00:02:49,671 Uh, yeah, I went to college. 17 00:02:49,737 --> 00:02:51,438 Then why are you a laundryman? 18 00:02:51,506 --> 00:02:53,875 I'm not a laundryman. I'm doing TaskSergeant. 19 00:02:53,941 --> 00:02:56,511 Did you not do good in college? 20 00:02:56,577 --> 00:02:59,047 Hey. Yeah, I'm still waiting on those buns. 21 00:02:59,113 --> 00:03:01,015 They said it should probably be another hour. 22 00:03:01,082 --> 00:03:02,215 What do you want to be when you grow up? 23 00:03:02,282 --> 00:03:03,618 I want to be an archeologist. 24 00:03:03,685 --> 00:03:05,053 You want me to tell you how that's going to go? 25 00:03:05,119 --> 00:03:06,621 You're going to major in archeology, 26 00:03:06,688 --> 00:03:07,955 and then you're going to get out 27 00:03:08,022 --> 00:03:10,758 and there's going to be no archeology jobs. 28 00:03:10,825 --> 00:03:12,060 I've been an adult a long time. 29 00:03:12,126 --> 00:03:13,928 You know how many archeologists I've met? 30 00:03:13,995 --> 00:03:14,996 Zero. 31 00:03:16,964 --> 00:03:18,900 Okay, Arnold, meet... 32 00:03:19,767 --> 00:03:20,902 your new desk. 33 00:03:20,968 --> 00:03:23,638 So now you got no job, a useless degree, 34 00:03:23,705 --> 00:03:24,939 and a ton of debt. 35 00:03:25,006 --> 00:03:26,273 What happens then? 36 00:03:26,339 --> 00:03:28,976 Well, I hope you like it here, 'cause guess what? 37 00:03:29,043 --> 00:03:30,078 You're moving back home! 38 00:03:30,144 --> 00:03:31,579 You need some money. 39 00:03:31,646 --> 00:03:33,280 So you start doing TaskSergeant. 40 00:03:33,346 --> 00:03:35,382 You take every part-time gig you can get. 41 00:03:35,449 --> 00:03:36,718 You're working all the time. 42 00:03:36,784 --> 00:03:38,385 But you never have enough. 43 00:03:38,452 --> 00:03:40,253 I know you got a lot of big hopes. 44 00:03:40,320 --> 00:03:42,123 I used to be a little Indian kid, too. 45 00:03:42,190 --> 00:03:44,291 But I got news for you, little man. 46 00:03:44,357 --> 00:03:48,162 The American dream is dead. 47 00:03:50,464 --> 00:03:52,734 Yeah, I probably shouldn't have said that stuff. 48 00:03:52,800 --> 00:03:54,602 So sorry, guys. 49 00:03:54,669 --> 00:03:57,304 - All out for the day. - What? 50 00:03:57,370 --> 00:04:00,340 I'm going to fuck this place with one star. 51 00:04:00,407 --> 00:04:03,811 Hey, it's Arj from TaskSergeant. 52 00:04:03,878 --> 00:04:08,015 Uh, I'm so sorry, they actually sold out of buns. 53 00:04:08,082 --> 00:04:09,449 Yeah, you won't get charged for the buns, 54 00:04:09,517 --> 00:04:11,686 but please don't cancel the task. 55 00:04:11,753 --> 00:04:12,987 'Cause then I don't get paid, 56 00:04:13,054 --> 00:04:15,355 and, you know, I did wait, like, two hours. 57 00:04:15,422 --> 00:04:18,593 Okay. Thanks for understanding. Bye. 58 00:04:18,659 --> 00:04:20,327 - There are my buns! - Hey. 59 00:04:20,393 --> 00:04:22,329 Yo. Thank you so much. 60 00:04:22,395 --> 00:04:24,132 - Sure. - Ooh. The bag's still warm. 61 00:04:24,198 --> 00:04:27,334 -Love it. See you soon. -See ya. 62 00:04:27,400 --> 00:04:29,036 Who's that guy? How'd he get some buns? 63 00:04:29,103 --> 00:04:30,805 He's one of our investors. 64 00:04:34,575 --> 00:04:35,676 Canceled? 65 00:04:35,743 --> 00:04:37,645 You said you weren't going to do that! 66 00:04:37,712 --> 00:04:38,980 Goddamn it, David H! 67 00:04:39,046 --> 00:04:40,882 Fuck my life. 68 00:04:56,197 --> 00:04:59,534 Hey. Can I talk to you for a second? 69 00:04:59,600 --> 00:05:01,636 - Sure. - Elena from lumber. 70 00:05:01,702 --> 00:05:03,237 Arj, floor associate. 71 00:05:03,303 --> 00:05:06,007 Sometimes power tools. 72 00:05:06,073 --> 00:05:08,609 Are you happy with the work environment here? 73 00:05:09,544 --> 00:05:10,578 No. 74 00:05:10,645 --> 00:05:12,547 Exactly. 75 00:05:12,613 --> 00:05:14,682 I mean, we know they can do so much better here, 76 00:05:14,749 --> 00:05:17,417 and that's why I'm trying to start a union. 77 00:05:17,484 --> 00:05:18,853 I'm just working here part-time 78 00:05:18,920 --> 00:05:21,189 -to save some money and then I'm moving on. -Okay. 79 00:05:21,255 --> 00:05:22,757 Well, just because you're not going to be somewhere forever 80 00:05:22,824 --> 00:05:24,625 doesn't mean you can't make it better. 81 00:05:25,893 --> 00:05:26,861 Nothing ever changes. 82 00:05:27,995 --> 00:05:29,396 So what's your answer? 83 00:05:29,462 --> 00:05:30,598 Give up? 84 00:05:31,799 --> 00:05:34,202 -I don't have an answer. -Hmm. 85 00:05:35,837 --> 00:05:40,473 Okay, Arj, floor associate, 86 00:05:42,009 --> 00:05:43,544 best of luck to you. 87 00:05:49,684 --> 00:05:50,685 Thank you. 88 00:05:52,753 --> 00:05:55,223 Smelling good. 89 00:05:55,289 --> 00:05:58,793 Oh. You guys are out of suadero. Damn! 90 00:05:58,860 --> 00:06:00,360 Suadero's my jam. 91 00:06:00,427 --> 00:06:03,598 Um, okay. Have a good night. 92 00:06:03,664 --> 00:06:06,300 Hey. I got four. You want some of mine? 93 00:06:07,668 --> 00:06:08,736 - Yeah. - All right. 94 00:06:08,803 --> 00:06:11,038 Come over here, Elena from lumber. 95 00:06:11,105 --> 00:06:13,040 -You cool with these fixings? -I am. 96 00:06:13,107 --> 00:06:14,275 I went a little heavy on the green sauce. 97 00:06:14,342 --> 00:06:16,443 -Is that okay? -That's always good. 98 00:06:16,510 --> 00:06:18,913 So how you been sleeping, man? You look a little tired. 99 00:06:18,980 --> 00:06:20,948 Wow, thanks for noticing. 100 00:06:21,015 --> 00:06:22,216 It's a new look I'm going for. 101 00:06:22,283 --> 00:06:23,584 Sorry. 102 00:06:23,651 --> 00:06:25,553 Uh, no, I haven't been sleeping that well. 103 00:06:25,620 --> 00:06:27,755 -You got any tips? -Actually, I do. 104 00:06:27,822 --> 00:06:29,090 I've been using sleep stories 105 00:06:29,156 --> 00:06:30,457 -on my phone. -Oh. 106 00:06:30,524 --> 00:06:31,893 Pretty much I just listen to this guy talk, 107 00:06:31,959 --> 00:06:33,561 and he's so boring that I just knock out. 108 00:06:33,628 --> 00:06:35,395 -I gotta give it a try. -Works every time. 109 00:06:35,462 --> 00:06:37,164 So what do you do all day when you're so well-rested? 110 00:06:38,465 --> 00:06:39,901 -I make furniture. -Oh. 111 00:06:39,967 --> 00:06:41,602 Yeah, that's why I started working at Hardware Heaven 112 00:06:41,669 --> 00:06:43,137 so I can get some of those discounts. 113 00:06:43,204 --> 00:06:44,505 -Mmm. -What about you? 114 00:06:44,572 --> 00:06:45,606 What do you do? 115 00:06:45,673 --> 00:06:46,974 Um, I'm an editor. 116 00:06:47,041 --> 00:06:49,310 I edit documentaries, things like that. 117 00:06:49,377 --> 00:06:51,312 I love documentaries. What you working on now? 118 00:06:51,379 --> 00:06:53,648 Right now, I'm just doing freelance stuff. 119 00:06:53,714 --> 00:06:55,516 I'm hoping to get another proper gig soon. 120 00:06:55,583 --> 00:06:57,752 You'll get another one. Keep your dreams alive. 121 00:06:57,818 --> 00:06:58,953 I once dated a girl 122 00:06:59,020 --> 00:07:00,420 that had that tattooed on her lower back. 123 00:07:00,487 --> 00:07:01,656 Oh, yeah? Where is she now? 124 00:07:01,722 --> 00:07:03,057 I think she's dating this DJ. 125 00:07:03,124 --> 00:07:05,660 Elena, with the cinnamon bun guy? 126 00:07:05,726 --> 00:07:07,494 Have you ever been to a rave? 127 00:07:07,561 --> 00:07:09,330 - No, I haven't. - Don't take the drugs. 128 00:07:09,397 --> 00:07:11,032 I think I'll just take the drugs 129 00:07:11,098 --> 00:07:12,667 and just not go to the rave. 130 00:07:12,733 --> 00:07:14,936 -What about that option? -Love that. 131 00:07:35,022 --> 00:07:36,924 Hey, how is the new apartment? 132 00:07:38,125 --> 00:07:41,062 Um, it's cozy. 133 00:07:41,128 --> 00:07:44,532 Great, great. I was talking to Ayesha Auntie. 134 00:07:44,598 --> 00:07:48,369 Your little cousin Naveen got a really good job with Microsoft. 135 00:07:48,436 --> 00:07:50,638 He's making lot of money. 136 00:07:50,705 --> 00:07:52,239 Good for Naveen. 137 00:07:52,306 --> 00:07:55,710 Maybe he can help you to get a job. 138 00:07:55,776 --> 00:07:57,845 I'm an editor. I work on documentaries. 139 00:07:57,912 --> 00:08:00,181 What am I going to do at Microsoft? 140 00:08:00,247 --> 00:08:03,651 Maybe you can do a documentary about Naveen. 141 00:08:03,718 --> 00:08:07,888 He's very smart, successful, well-dressed. 142 00:08:07,955 --> 00:08:10,624 Okay. Um, well, I'll think about it. 143 00:08:13,060 --> 00:08:15,396 Welcome to Sleep Town, 144 00:08:15,463 --> 00:08:18,366 the sleep assistance podcast. 145 00:08:18,432 --> 00:08:24,772 Now, slowly feel each part of your body shutting down for the day. 146 00:08:24,839 --> 00:08:29,410 Your feet, your lower legs, your upper... 147 00:08:29,477 --> 00:08:32,013 Want to hear the pod with no ads? 148 00:08:32,079 --> 00:08:34,915 Go to our channel and subscribe now. 149 00:08:34,982 --> 00:08:38,886 Get exclusive sleep stories, meditations and more. 150 00:08:38,953 --> 00:08:40,821 Only $5.99 a month. 151 00:08:51,365 --> 00:08:53,901 All right. Everyone, let's gather around. 152 00:09:09,784 --> 00:09:12,953 And there he was, this lost soul, 153 00:09:13,020 --> 00:09:14,889 his head in his hands, 154 00:09:14,955 --> 00:09:18,759 about to jump headfirst into Niagara Falls. 155 00:09:19,827 --> 00:09:22,296 As he lurked over the edge, 156 00:09:22,363 --> 00:09:24,765 panic filled his eyes as he thought, 157 00:09:24,832 --> 00:09:28,803 "Oh, no. Is this the end?" 158 00:09:28,869 --> 00:09:31,772 I put my arm on his shoulder and said, 159 00:09:31,839 --> 00:09:34,408 "Kenneth, I'm an angel. 160 00:09:34,475 --> 00:09:38,012 "My name is Azrael. I'm here to save you." 161 00:09:38,079 --> 00:09:41,649 I showed him what he had to live for. 162 00:09:41,715 --> 00:09:45,619 Visions that reflected the hope his life promised. 163 00:09:45,686 --> 00:09:48,155 Cheering his son at a soccer game, 164 00:09:48,222 --> 00:09:52,126 holding his wife on the couch on a lazy Sunday, 165 00:09:52,193 --> 00:09:54,695 playing in the park with his dog... 166 00:09:55,996 --> 00:09:58,332 Shoelace. 167 00:09:58,399 --> 00:10:02,303 "I see now that my life was precious as it was. 168 00:10:02,369 --> 00:10:05,339 "Thank you for showing me my path. 169 00:10:05,406 --> 00:10:08,543 "You are a special angel." 170 00:10:12,379 --> 00:10:14,115 Martha? 171 00:10:14,181 --> 00:10:15,816 Yes, Gabriel. 172 00:10:15,883 --> 00:10:19,620 Is there any way I can have more meaningful duties like Azrael? 173 00:10:19,687 --> 00:10:21,355 I want to guide people, 174 00:10:21,422 --> 00:10:24,758 I want to change their lives, I want to save a lost soul. 175 00:10:26,227 --> 00:10:30,297 To save a lost soul, you have to find a lost soul. 176 00:10:30,364 --> 00:10:32,800 Finding a lost soul is not easy, Gabriel. 177 00:10:32,867 --> 00:10:35,504 And showing them a path is... 178 00:10:35,570 --> 00:10:37,204 Is incredibly difficult. 179 00:10:37,271 --> 00:10:40,875 But I saw a person today. His job is waiting in line. 180 00:10:40,941 --> 00:10:42,810 He's ready to give up on his life. 181 00:10:42,877 --> 00:10:46,213 But that's not your task, is it, Gabriel? 182 00:10:46,280 --> 00:10:48,182 How's the texting and driving going? 183 00:10:48,249 --> 00:10:52,186 It's a lot. People really love doing it. 184 00:10:52,253 --> 00:10:53,988 What do you have this week? 185 00:10:54,054 --> 00:10:56,423 Um, I'm supposed to save a woman named Elena, 186 00:10:56,490 --> 00:10:58,492 who works at a place called Hardware Heaven. 187 00:10:58,560 --> 00:11:01,695 She almost backs into a telephone pole. 188 00:11:01,762 --> 00:11:03,731 But you're not going to let that happen, are you? 189 00:11:03,797 --> 00:11:05,866 No, I'm not. 190 00:11:05,933 --> 00:11:07,101 One step at a time. 191 00:11:14,509 --> 00:11:16,043 Yeah. Uh... 192 00:11:19,180 --> 00:11:22,716 Customer service needed in plumbing. 193 00:11:24,218 --> 00:11:26,020 ♪ Round and round ♪ 194 00:11:26,086 --> 00:11:27,488 ♪ Up and down ♪ 195 00:11:27,556 --> 00:11:29,957 ♪ Through the streets of your town ♪ 196 00:11:30,024 --> 00:11:31,959 Lot's for customers only, sir. You can't sleep here. 197 00:11:32,026 --> 00:11:34,695 I know. I was just about to go get some groceries. 198 00:11:34,762 --> 00:11:37,566 Really? Looks like you covered up your windows and went to sleep. 199 00:11:37,632 --> 00:11:38,966 I know that's what it looks like, but... 200 00:11:39,033 --> 00:11:41,068 Don't let me catch you out here again. 201 00:11:41,135 --> 00:11:42,469 Okay. 202 00:11:42,537 --> 00:11:43,672 ♪ And don't the sun look good today? ♪ 203 00:11:45,039 --> 00:11:47,542 ♪ Shine ♪ 204 00:11:47,609 --> 00:11:50,411 ♪ But the rain is on its way ♪ 205 00:11:52,379 --> 00:11:54,782 ♪ Shine ♪ 206 00:11:54,848 --> 00:11:59,286 ♪ Watch the butcher shine his knives ♪ 207 00:11:59,353 --> 00:12:02,156 Yo, Arj, my Indian brother. What's going on, man? 208 00:12:02,223 --> 00:12:03,958 Hey, what's up, Leonard? 209 00:12:04,024 --> 00:12:06,293 You know, you don't have to mention I'm Indian every time you say hi. 210 00:12:06,360 --> 00:12:08,262 Oh, my bad. You Pakistani? 211 00:12:08,329 --> 00:12:10,164 Just forget about it. 212 00:12:10,231 --> 00:12:12,433 -Uh, you good? -Yo, quick favor. 213 00:12:12,499 --> 00:12:15,002 You got some toothpaste I could borrow? I'm all out. 214 00:12:15,069 --> 00:12:16,737 Uh, yeah. 215 00:12:16,804 --> 00:12:18,506 -Here you go. -Oh, thanks. 216 00:12:18,573 --> 00:12:20,808 Oh, you don't have the one with the little whitening crystals, do you? 217 00:12:20,874 --> 00:12:22,276 I got a big date tonight. 218 00:12:22,343 --> 00:12:24,111 No, sorry. What's up with this big date? 219 00:12:24,178 --> 00:12:28,249 Oh, yo, this girl Susan, she works at the CVS up in Burbank. 220 00:12:28,315 --> 00:12:31,852 I asked, I said, "Yo, why you smell like blueberries?" 221 00:12:31,919 --> 00:12:33,320 And now, we're going on a date. 222 00:12:33,387 --> 00:12:34,755 -That worked? -Hell, yeah. 223 00:12:34,822 --> 00:12:37,592 Dude, girls love it when you know smells. 224 00:12:37,659 --> 00:12:39,827 That shows you notice things. Try it. 225 00:12:39,893 --> 00:12:43,764 Go up to a girl and be like, "Yo, girl, you smell like a new car." 226 00:12:43,831 --> 00:12:46,100 'Cause that's everyone's favorite smell. 227 00:12:46,166 --> 00:12:47,935 Well, why didn't you tell Susan she smelled like a new car? 228 00:12:48,002 --> 00:12:51,506 'Cause she smelled like blueberries. 229 00:12:51,573 --> 00:12:53,841 Yep, that makes sense. I'll see you later, Leonard. 230 00:12:53,907 --> 00:12:55,276 Just give me the toothpaste tomorrow. 231 00:12:55,342 --> 00:12:56,544 Yo, later, man. 232 00:13:20,167 --> 00:13:21,569 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 233 00:13:21,636 --> 00:13:23,538 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 234 00:13:23,605 --> 00:13:25,406 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 235 00:13:25,472 --> 00:13:27,441 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 236 00:13:27,509 --> 00:13:29,376 ♪ Oh, I need, ooh-ooh ♪ 237 00:13:29,443 --> 00:13:31,278 ♪ Oh-oh, I-I need, ooh ♪ 238 00:13:31,345 --> 00:13:33,213 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 239 00:13:33,280 --> 00:13:35,149 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 240 00:13:35,215 --> 00:13:36,584 ♪ Oh, I need ♪ 241 00:13:36,651 --> 00:13:38,952 ♪ Brighter days ♪ 242 00:13:49,163 --> 00:13:50,264 Arj? 243 00:13:50,331 --> 00:13:51,832 Uh, yeah. I'm here to clean out the garage. 244 00:13:51,899 --> 00:13:54,001 Nice, nice. I'm Jeff. A plej. 245 00:13:54,068 --> 00:13:55,235 Wait. 246 00:13:55,302 --> 00:13:56,937 Were you at There Will Be Buns the other day? 247 00:13:57,004 --> 00:13:58,339 Yeah, love that place. 248 00:13:58,405 --> 00:14:00,441 -Line's pretty brutal though, huh? -I hope so. 249 00:14:00,508 --> 00:14:02,443 I'm an investor, so we likes a long line. 250 00:14:02,510 --> 00:14:04,378 My buddy, David Haberman, you know what he does? 251 00:14:04,445 --> 00:14:07,014 He pays a guy to wait in line for him. You should try that. 252 00:14:07,081 --> 00:14:09,049 Mmm. That's a good idea. 253 00:14:09,116 --> 00:14:11,385 Garage is this way. How long you been doing TaskSergeant? 254 00:14:11,452 --> 00:14:13,087 Uh, a few months. 255 00:14:13,153 --> 00:14:15,189 Oh, got to say, they've been a lifesaver for me. 256 00:14:15,255 --> 00:14:17,592 My assistant left a little while ago. 257 00:14:17,659 --> 00:14:18,760 Whoa. 258 00:14:18,827 --> 00:14:20,394 Is that a real 930? 259 00:14:20,461 --> 00:14:21,895 The Widowmaker, right? 260 00:14:21,962 --> 00:14:24,098 Uh, honestly, I have no idea. I've never even driven it. 261 00:14:24,164 --> 00:14:26,634 -I can't drive stick. -What? You got to learn. 262 00:14:26,701 --> 00:14:29,738 I will. But first, the garage. 263 00:14:29,804 --> 00:14:33,273 So, I need all this stuff put in these plastic containers here, 264 00:14:33,340 --> 00:14:36,910 and I'd love it if you could breathe some new life into these pool floaties. 265 00:14:36,977 --> 00:14:39,246 I miss this T. rex. He's my boy. 266 00:14:39,313 --> 00:14:42,216 -I got to head back to the cold plunge. -What's that? 267 00:14:42,282 --> 00:14:45,319 It's like a really freezing cold tub of water, 268 00:14:45,386 --> 00:14:47,087 and I sit in there for three minutes, 269 00:14:47,154 --> 00:14:49,791 and then I run to my sauna for 15 minutes, 270 00:14:49,858 --> 00:14:51,892 and then I go back and forth four times. 271 00:14:51,959 --> 00:14:53,661 It's supposed to be very good for your circulation. 272 00:14:53,728 --> 00:14:54,763 Does it work? 273 00:14:54,829 --> 00:14:56,130 Honestly, I have no idea. 274 00:14:56,196 --> 00:14:57,998 Uh, if you need me, just knock on the sauna. 275 00:14:58,065 --> 00:14:59,634 All right. 276 00:14:59,701 --> 00:15:01,068 Okay, let's get cold. 277 00:15:04,371 --> 00:15:05,372 Fuck! 278 00:15:08,843 --> 00:15:09,844 Oh, thank God. 279 00:15:15,916 --> 00:15:17,284 Time to plunge. 280 00:15:22,022 --> 00:15:23,190 Oh, come on. 281 00:15:25,159 --> 00:15:26,260 Boom. 282 00:15:26,326 --> 00:15:29,296 Holy fuck! Look how clean my garage is. 283 00:15:29,363 --> 00:15:31,131 -Five stars, man. -Thanks. 284 00:15:31,198 --> 00:15:33,535 Sorry. I got a bit peckish while you were in there. 285 00:15:33,601 --> 00:15:36,136 You want some burrata? You a burrata boy? 286 00:15:36,203 --> 00:15:37,772 Uh, not really familiar. 287 00:15:37,839 --> 00:15:39,139 You're shitting me! 288 00:15:39,841 --> 00:15:41,475 Dude, you got to try it. 289 00:15:41,543 --> 00:15:42,976 -It's the best. -All right. 290 00:15:45,780 --> 00:15:47,214 -Goddamn! -Yeah! 291 00:15:47,281 --> 00:15:49,450 -That is some creamy cheese. -It's good shit, right? 292 00:15:49,517 --> 00:15:51,452 Yeah. I guess I am a burrata boy. 293 00:15:51,519 --> 00:15:54,321 Welcome to the club. 294 00:15:54,388 --> 00:15:56,791 All right, man, thank you. Really. 295 00:15:56,858 --> 00:15:57,892 Yeah. 296 00:15:57,958 --> 00:16:00,961 Um, so are you looking for an assistant? 297 00:16:02,396 --> 00:16:03,798 I am. 298 00:16:04,766 --> 00:16:06,500 Would you ever consider me? 299 00:16:07,569 --> 00:16:09,169 I mean, we just met, and, you know, 300 00:16:09,236 --> 00:16:11,338 I got a lot going on in my life. 301 00:16:12,372 --> 00:16:14,007 Yeah, like what? 302 00:16:14,074 --> 00:16:15,976 My current to-do list? 303 00:16:16,043 --> 00:16:18,412 Uh, fix my pool heater, get new house slippers, 304 00:16:18,479 --> 00:16:20,347 get a disco floor for my party, 305 00:16:20,414 --> 00:16:22,684 and find a shaman to take me on an ayahuasca journey. 306 00:16:22,750 --> 00:16:26,019 It really runs the gamut, but I can do it. 307 00:16:26,955 --> 00:16:28,756 You know what? 308 00:16:30,257 --> 00:16:32,159 I really like your vibe. 309 00:16:32,226 --> 00:16:37,264 And I am very digging this initiative that you're showing right now. 310 00:16:37,331 --> 00:16:39,199 Why don't we do a one-week trial, see how it goes? 311 00:16:39,266 --> 00:16:40,400 -I'm in. -Nice! 312 00:16:40,467 --> 00:16:42,202 Burrata boys for life! 313 00:16:43,303 --> 00:16:44,338 Well, for one week. 314 00:16:44,404 --> 00:16:46,173 If that goes well, then for life. 315 00:16:47,407 --> 00:16:48,442 Yo! 316 00:16:48,510 --> 00:16:49,911 Hey. 317 00:16:49,978 --> 00:16:52,947 Ayahuasca, I can get you in with a shaman named Tammy. 318 00:16:53,013 --> 00:16:54,381 I know it doesn't sound too shaman-y, 319 00:16:54,448 --> 00:16:56,851 but apparently, she's George Clooney's shaman. 320 00:16:56,918 --> 00:17:00,120 Ooh, he seems very zen. Yeah, book Tammy. 321 00:17:00,955 --> 00:17:02,557 All right. 322 00:17:02,624 --> 00:17:04,759 Jeff is in. 323 00:17:04,826 --> 00:17:06,126 Uh-huh. 324 00:17:06,193 --> 00:17:08,395 No, the non-alcoholic beverage space is exploding. 325 00:17:08,462 --> 00:17:10,598 Yeah, uh, that sounds good. Yeah. 326 00:17:10,665 --> 00:17:12,432 Just send me the deck. I'll check it out tomorrow. 327 00:17:12,499 --> 00:17:14,034 Thank you. 328 00:17:14,936 --> 00:17:17,204 Did you salt the rim on this? 329 00:17:17,271 --> 00:17:18,606 What are you, a magician? 330 00:17:18,673 --> 00:17:19,874 Uh, disco floor, 331 00:17:19,941 --> 00:17:22,409 I found these super chill Armenian brothers. 332 00:17:22,476 --> 00:17:24,812 They can do it. They just need to know how big a space it is. 333 00:17:24,879 --> 00:17:26,413 Uh, it's that whole room in there. 334 00:17:26,480 --> 00:17:28,750 Oh, whoa. You're having a disco floor in your house? 335 00:17:28,816 --> 00:17:30,718 Yeah, it's, uh... My 40th is coming up, 336 00:17:30,785 --> 00:17:32,252 so I'm gonna blow it out a little bit. 337 00:17:32,319 --> 00:17:34,622 I've been working with this dance choreographer, Shabier. 338 00:17:34,689 --> 00:17:35,723 He's teaching me a whole routine 339 00:17:35,790 --> 00:17:37,725 -and everything. -Nice. 340 00:17:37,792 --> 00:17:39,159 Right, so you go arm then back. 341 00:17:39,226 --> 00:17:40,595 -Yeah. -And then one. 342 00:17:40,662 --> 00:17:42,162 Yo, Arj, Arj, will you film this 343 00:17:42,229 --> 00:17:43,565 in case I want to watch it back later? 344 00:17:43,631 --> 00:17:44,999 - Yep. I got you. - Awesome. 345 00:17:45,065 --> 00:17:46,500 - Okay. From arms. - Ready? 346 00:17:46,568 --> 00:17:49,403 Yeah, from arms, you go, you, everybody, in, 347 00:17:49,469 --> 00:17:52,507 -love! -Yeah! That was awesome! 348 00:17:52,574 --> 00:17:53,641 -You got that? -Yeah, yeah. 349 00:17:53,708 --> 00:17:56,443 My friends are gonna freak out. 350 00:17:56,511 --> 00:17:58,680 I know you've been looking for something special for your 40th. 351 00:17:58,746 --> 00:17:59,981 I think I found the watch. 352 00:18:00,048 --> 00:18:01,516 Check out this case-back engraving. 353 00:18:01,583 --> 00:18:03,785 Oh, "Pretty Baby." I love that. 354 00:18:03,851 --> 00:18:06,486 -How much is Pretty Baby? -$250K. 355 00:18:06,554 --> 00:18:07,822 Let's do it. 356 00:18:07,889 --> 00:18:10,024 Jeff, pool guy can come fix the heater next week. 357 00:18:10,725 --> 00:18:12,660 Perfect. 358 00:18:12,727 --> 00:18:15,262 So, besides that, you just have that Zoom in ten minutes. 359 00:18:15,329 --> 00:18:17,431 Oh, great. Um, two things for you. 360 00:18:17,497 --> 00:18:18,700 You got a parking ticket. 361 00:18:18,766 --> 00:18:20,868 -I put it downstairs in the kitchen. -Ugh. 362 00:18:20,935 --> 00:18:23,270 And I got you a company credit card 363 00:18:23,337 --> 00:18:25,205 for, you know, expenses and stuff. 364 00:18:25,272 --> 00:18:27,675 Whoa. "Sauna Boss LLC." 365 00:18:27,742 --> 00:18:29,209 The one and only. 366 00:18:29,276 --> 00:18:30,477 -Can I ask you something? -Yeah. 367 00:18:30,545 --> 00:18:32,046 What the fuck do you do? 368 00:18:32,112 --> 00:18:34,983 Oh. Um, I run a VC firm. 369 00:18:35,049 --> 00:18:36,684 Uh, we invest in smaller companies, 370 00:18:36,751 --> 00:18:38,385 I serve on the board and consult for them. 371 00:18:38,452 --> 00:18:39,954 Foodzr, that food delivery app, 372 00:18:40,021 --> 00:18:41,221 -that's one of ours. -Ah. 373 00:18:41,288 --> 00:18:43,024 Uh, those, like, kiosks you see at the airport 374 00:18:43,091 --> 00:18:44,626 that sell headphones, those are ours. 375 00:18:44,692 --> 00:18:45,994 We make a shit ton off of those. 376 00:18:46,060 --> 00:18:47,729 Nice. And how did you get into that? 377 00:18:47,795 --> 00:18:49,731 Me and my friends, we started this thing with cell phone towers, 378 00:18:49,797 --> 00:18:51,164 that did well. 379 00:18:51,231 --> 00:18:52,533 We took that money, we put it into this tech thing, 380 00:18:52,600 --> 00:18:53,701 that did really well. 381 00:18:53,768 --> 00:18:57,404 -And now, here we are. -Here we are. 382 00:19:25,833 --> 00:19:27,068 Hey, how's it going? 383 00:19:27,135 --> 00:19:28,903 I was about to head over to pick you up. All good? 384 00:19:28,970 --> 00:19:30,203 Hey. 385 00:19:30,270 --> 00:19:32,073 Look, I'm not one to flake, but I was... 386 00:19:32,140 --> 00:19:33,708 I was driving my cousin's car, 387 00:19:33,775 --> 00:19:35,208 and I was trying to send somebody a video 388 00:19:35,275 --> 00:19:36,878 of this dog doing backflips, 389 00:19:36,944 --> 00:19:39,179 and I backed into a telephone pole. 390 00:19:39,246 --> 00:19:41,916 I'm totally fine, but I should probably deal with this. 391 00:19:41,983 --> 00:19:43,383 Oh, no, I'm so sorry. 392 00:19:43,450 --> 00:19:46,621 That sounds really annoying and kinda cute. 393 00:19:46,688 --> 00:19:48,556 Be careful texting and driving. 394 00:19:48,623 --> 00:19:50,758 I will. Is there any way we could do another day? 395 00:19:50,825 --> 00:19:53,728 -Like, tomorrow even? -Of course. 396 00:19:53,795 --> 00:19:56,597 Okay. See you tomorrow then. Bye. 397 00:19:56,664 --> 00:19:57,665 Bye. 398 00:20:01,268 --> 00:20:03,571 Your session is complete. 399 00:20:03,638 --> 00:20:06,206 See if you can bring some of this mindfulness 400 00:20:06,273 --> 00:20:07,875 into the rest of your day. 401 00:20:09,043 --> 00:20:12,080 Meditation over! 402 00:20:13,480 --> 00:20:15,248 Did you finish unpacking all those clothes I got? 403 00:20:15,315 --> 00:20:17,085 Yeah, almost. Love this guy. 404 00:20:17,151 --> 00:20:18,485 Yeah, that's fresh, huh? 405 00:20:18,553 --> 00:20:20,420 -Yeah. -So... 406 00:20:20,487 --> 00:20:22,222 let me show you something real quick, okay? 407 00:20:22,289 --> 00:20:23,624 Sure. 408 00:20:23,691 --> 00:20:25,093 So... 409 00:20:25,159 --> 00:20:27,762 God forbid, any shit goes down, 410 00:20:27,829 --> 00:20:30,531 just want you to know I have a gun. 411 00:20:31,899 --> 00:20:33,300 It's in this drawer right here. 412 00:20:33,366 --> 00:20:36,904 Here's the safe. The code is 1244. 413 00:20:36,971 --> 00:20:38,305 Whoa. 414 00:20:38,371 --> 00:20:39,674 I'm not a big gun guy. 415 00:20:39,741 --> 00:20:41,142 I'll probably just hide, if that's okay. 416 00:20:41,209 --> 00:20:42,476 Hey, I'm not a big gun guy, either, 417 00:20:42,543 --> 00:20:43,945 but there was, like, a bunch of home invasions 418 00:20:44,011 --> 00:20:45,847 in the neighborhood and I got spooked. 419 00:20:45,913 --> 00:20:47,582 So, Maurice, he's my gun trainer, 420 00:20:47,648 --> 00:20:49,483 he says if someone's in your home, 421 00:20:49,550 --> 00:20:52,252 the most important thing is do not hesitate. 422 00:20:52,319 --> 00:20:54,321 You shoot first, and you ask questions later. 423 00:20:54,387 --> 00:20:56,958 They could be on meth or something, you don't know. 424 00:20:57,925 --> 00:20:59,660 Troubling times, my friend. 425 00:20:59,727 --> 00:21:02,329 Oh, also, I need you to call Dunsmoor 426 00:21:02,395 --> 00:21:04,632 and make me a dinner reservation for Friday night. 427 00:21:04,699 --> 00:21:06,433 Just tell Mattias I'm coming in. 428 00:21:06,500 --> 00:21:09,469 He'll give me a nice table at the bar. 429 00:21:09,537 --> 00:21:10,671 Um, sure. 430 00:21:10,738 --> 00:21:11,939 Oh, by the way, 431 00:21:12,006 --> 00:21:13,641 I was gonna ask, I actually got a date tonight, 432 00:21:13,708 --> 00:21:15,442 is it all right if I head out after this? 433 00:21:15,510 --> 00:21:17,712 Yeah. You got a hot date? 434 00:21:17,779 --> 00:21:18,980 What's the plan? 435 00:21:19,046 --> 00:21:21,816 Uh, something low-key. Probably go get tacos. 436 00:21:21,883 --> 00:21:25,987 Tacos? What? Do you not like this girl? 437 00:21:26,053 --> 00:21:28,723 Yeah, I like this girl. Do you not like tacos? 438 00:21:28,790 --> 00:21:30,323 How did you guys meet each other? 439 00:21:30,390 --> 00:21:32,160 Mmm, we kinda met at a taco place. 440 00:21:32,226 --> 00:21:34,228 And you're going for more tacos? 441 00:21:34,294 --> 00:21:36,030 That's too many tacos, man. 442 00:21:36,097 --> 00:21:38,232 That's an all-taco relationship. 443 00:21:38,298 --> 00:21:40,802 -It's a lot. -Yeah. Yo, go to Dunsmoor. 444 00:21:40,868 --> 00:21:42,236 That's nice. She'll like that. 445 00:21:42,302 --> 00:21:45,206 -It's not too pricey, is it? -No, no, no, not at all. 446 00:21:45,273 --> 00:21:47,374 And make sure you get the ribeye, it's great. 447 00:21:47,440 --> 00:21:50,211 So let's talk about the ensemble. 448 00:21:50,278 --> 00:21:52,412 Is this what we're, uh, wearing on our date? 449 00:21:52,479 --> 00:21:53,948 The coffee stain and all that? 450 00:21:54,782 --> 00:21:55,950 I guess. 451 00:21:57,051 --> 00:21:58,653 My little jacket. 452 00:21:58,719 --> 00:22:00,121 I got this little jacket. 453 00:22:00,188 --> 00:22:02,023 I bought it a while ago, and I haven't returned it. 454 00:22:02,089 --> 00:22:03,758 It's a little teensy on me, 455 00:22:03,825 --> 00:22:05,392 but it could be perfect on you. 456 00:22:05,458 --> 00:22:07,028 Yeah, you can borrow it for the date. 457 00:22:07,094 --> 00:22:08,095 All right. 458 00:22:08,162 --> 00:22:09,931 -Yeah. -Ooh, it's nice! 459 00:22:09,997 --> 00:22:11,132 Like a glove. 460 00:22:11,199 --> 00:22:13,134 I feel like Kevin James in Hitch. 461 00:22:13,201 --> 00:22:15,670 That makes me Hitch in Hitch. 462 00:22:15,736 --> 00:22:17,772 Hah. He's a cool guy. Thank you. 463 00:22:17,839 --> 00:22:20,241 -I like your jacket. -Oh, thanks. 464 00:22:20,308 --> 00:22:22,076 -You look very nice, too. -Thanks. 465 00:22:22,143 --> 00:22:23,744 Um, I'm so glad we did this. 466 00:22:23,811 --> 00:22:26,379 -Me, too. -Yeah. 467 00:22:26,446 --> 00:22:27,849 At first, I kinda hated you. 468 00:22:27,915 --> 00:22:29,349 -What? What did I do? -Yeah. 469 00:22:29,416 --> 00:22:30,551 I mean, you were just so, like, 470 00:22:30,618 --> 00:22:31,953 "I don't believe in much." 471 00:22:32,019 --> 00:22:33,386 I... Oh, come on. 472 00:22:33,453 --> 00:22:34,956 -I didn't talk like that. -Yeah. You did. 473 00:22:35,022 --> 00:22:36,224 "Oh, I don't know." 474 00:22:36,290 --> 00:22:38,726 -No. Come on. -You did. Yeah, that was you. 475 00:22:38,793 --> 00:22:40,127 And now, look at you. 476 00:22:40,194 --> 00:22:41,262 Hey, guys, how are we tonight? 477 00:22:41,329 --> 00:22:43,231 -Hey, how are you? -Good, thank you. 478 00:22:43,297 --> 00:22:44,899 Thank you. So what are we thinking food-wise? 479 00:22:44,966 --> 00:22:46,901 My friend said we definitely have to get a ribeye. 480 00:22:46,968 --> 00:22:48,368 It does look very good. 481 00:22:48,435 --> 00:22:49,637 Oh, it's a signature dish. 482 00:22:49,704 --> 00:22:50,805 They grill it right on the fire. It's so good. 483 00:22:50,872 --> 00:22:52,273 - All right. - Cool. 484 00:22:52,340 --> 00:22:54,242 -Cool. -Thanks. 485 00:22:54,308 --> 00:22:57,144 - So we usually say about three to four plates per person. All right. 486 00:22:57,211 --> 00:22:58,913 Everything is shared, family style. 487 00:22:58,980 --> 00:23:00,715 And we have some amazing wines, 488 00:23:00,781 --> 00:23:02,449 if you want to talk to our sommelier about it. 489 00:23:02,516 --> 00:23:03,718 - Okay. - Cool. 490 00:23:03,784 --> 00:23:05,086 -I'll give you guys a minute. -Thanks. 491 00:23:05,152 --> 00:23:06,621 Welcome. 492 00:23:06,687 --> 00:23:09,223 I am so good without the ribeye. 493 00:23:09,290 --> 00:23:11,659 Yeah, it's a big steak. 494 00:23:11,726 --> 00:23:12,760 Maybe we do the trout. 495 00:23:12,827 --> 00:23:14,729 -Trout sounds perfect. -Yeah. 496 00:23:14,795 --> 00:23:17,131 I'm actually super easy, and they said everything's meant to be shared. 497 00:23:17,198 --> 00:23:18,566 -So let's share. -Yeah. Let's share, 498 00:23:18,633 --> 00:23:20,067 -family style. -Yeah. 499 00:23:20,134 --> 00:23:21,335 It's a small family, just the two of us. 500 00:23:21,401 --> 00:23:23,104 No kids. 501 00:23:23,170 --> 00:23:25,438 I'm telling you, I used to kill it in my school talent shows. 502 00:23:25,506 --> 00:23:26,941 Really? What was your talent? 503 00:23:27,008 --> 00:23:29,277 Singing, dancing, everything. 504 00:23:29,343 --> 00:23:31,646 -Oh. What'd you sing? -Mmm. 505 00:23:31,712 --> 00:23:33,314 Hey, team. Here's the bill whenever you're ready. 506 00:23:33,381 --> 00:23:35,082 -Thanks. -You're welcome. 507 00:23:37,184 --> 00:23:38,451 Wow. We should definitely split this. 508 00:23:38,519 --> 00:23:40,521 No, no, no. I'll get it. 509 00:23:40,588 --> 00:23:42,757 - You sure? - Yeah, yeah. 510 00:23:42,823 --> 00:23:45,259 Don't worry about it. My treat. 511 00:23:45,326 --> 00:23:47,695 Thank you. This was... 512 00:23:47,762 --> 00:23:48,796 This was so lovely. 513 00:24:13,421 --> 00:24:14,588 Hey, Arj? 514 00:24:15,556 --> 00:24:17,291 Hey. You get my email? 515 00:24:17,358 --> 00:24:19,694 Are you all set for ayahuasca tonight? 516 00:24:19,760 --> 00:24:21,228 Yeah. Um... 517 00:24:23,230 --> 00:24:27,134 Did you use my card to buy yourself dinner last night? 518 00:24:27,201 --> 00:24:29,003 I... I talked to your accountant about that. 519 00:24:29,070 --> 00:24:30,571 I... I'm gonna pay you back right away. 520 00:24:30,638 --> 00:24:32,974 I just got in a little bit of a jam at Dunsmoor, 521 00:24:33,040 --> 00:24:34,742 and the waitress recommended an expensive bottle of wine. 522 00:24:34,809 --> 00:24:35,910 I didn't know what to do. 523 00:24:35,977 --> 00:24:38,212 -You can't do that. -I totally get that. 524 00:24:38,279 --> 00:24:39,714 It won't happen again. 525 00:24:39,780 --> 00:24:41,382 And I'm gonna pay you back as soon as I can. 526 00:24:41,449 --> 00:24:43,184 I'm really sorry. 527 00:24:43,250 --> 00:24:46,087 Um, we need to stop working together, unfortunately. 528 00:24:48,222 --> 00:24:50,725 -Really? -Yeah. 529 00:24:50,791 --> 00:24:52,059 I mean, I'm gonna pay you back, man. 530 00:24:52,126 --> 00:24:54,528 You told me to go there. You said it wasn't pricey. 531 00:24:54,595 --> 00:24:56,430 Just don't make it weird, okay? 532 00:24:56,496 --> 00:24:59,033 Just, thank you for everything, and I'm really sorry. 533 00:25:00,968 --> 00:25:02,303 Um, I'm sorry, too. 534 00:25:15,016 --> 00:25:17,051 "Currently full"? 535 00:25:25,159 --> 00:25:26,727 Have you done this before? No. 536 00:25:26,794 --> 00:25:29,897 Whole process takes about an hour and a half to two hours. 537 00:25:29,964 --> 00:25:31,098 Tonight, we're gonna be working 538 00:25:31,165 --> 00:25:34,969 with magic mushrooms and ayahuasca. 539 00:25:35,036 --> 00:25:36,637 All right, the needle's gonna go right here. 540 00:26:10,805 --> 00:26:11,939 Yo. 541 00:26:12,006 --> 00:26:13,607 Get your lil' ass up. 542 00:26:13,674 --> 00:26:16,010 You can't be sleeping in no Denny's, man. 543 00:26:16,077 --> 00:26:17,411 -I'm sorry. -And them outlets are off. 544 00:26:17,478 --> 00:26:19,346 You ain't getting no juice to your phone. 545 00:26:27,888 --> 00:26:29,524 Hey! 546 00:26:29,590 --> 00:26:31,692 Did you see a Golf parked out here? 547 00:26:31,759 --> 00:26:33,627 The one with the duct tape on the bumper? 548 00:26:33,694 --> 00:26:35,629 -Yeah. -It got towed. 549 00:26:35,696 --> 00:26:37,631 Towed? Why'd it get towed? 550 00:26:37,698 --> 00:26:39,133 I don't know. 551 00:26:39,200 --> 00:26:41,836 Am I dressed like a cop or a guy that works at Denny's? 552 00:26:41,902 --> 00:26:42,903 Denny's. 553 00:26:45,706 --> 00:26:46,941 Parking tickets. 554 00:26:48,075 --> 00:26:49,877 Yeah, that'll do it. 555 00:26:49,944 --> 00:26:51,712 They gonna charge you for the tickets and for the tow. 556 00:26:51,779 --> 00:26:53,180 I'm sorry. 557 00:26:53,247 --> 00:26:54,516 If I knew your night was going like this, 558 00:26:54,583 --> 00:26:56,150 I'd have let you sleep some more, man. 559 00:27:16,904 --> 00:27:18,806 His head's in his hands. 560 00:27:20,241 --> 00:27:21,408 I knew it. 561 00:27:22,977 --> 00:27:25,514 A lost soul. 562 00:27:27,915 --> 00:27:30,885 Arj, I'm an angel. My name is Gabriel. 563 00:27:30,951 --> 00:27:32,186 I'm here to save you. 564 00:27:33,588 --> 00:27:34,755 What? 565 00:27:34,822 --> 00:27:36,857 Who the fuck are you? How do you know my name? 566 00:27:38,893 --> 00:27:40,394 Maybe you don't understand. 567 00:27:40,461 --> 00:27:42,730 I'm an angel. 568 00:27:42,796 --> 00:27:45,032 See the wings? 569 00:27:45,099 --> 00:27:47,434 I've been observing you. I know all about you. 570 00:27:47,501 --> 00:27:49,504 I know you're living in your car. 571 00:27:49,571 --> 00:27:51,839 I know you lost your job with Jeff. 572 00:27:51,906 --> 00:27:54,175 -What? -I even know that right now 573 00:27:54,241 --> 00:27:55,242 there's a part of you that thinks 574 00:27:55,309 --> 00:27:56,911 your life isn't worth living. 575 00:27:56,977 --> 00:27:58,913 But it's not true. 576 00:27:58,979 --> 00:28:01,550 You have so much to live for. 577 00:28:01,616 --> 00:28:03,150 Let me show you. 578 00:28:06,120 --> 00:28:08,590 Holy shit! What happened? 579 00:28:08,657 --> 00:28:10,057 What is this? Where are we? 580 00:28:10,124 --> 00:28:14,261 Visions that reflect the hope your life promises. 581 00:28:14,328 --> 00:28:18,533 I know you've been having trouble finding work now, but look. 582 00:28:21,468 --> 00:28:24,071 I get a job driving one of those delivery trucks? 583 00:28:24,138 --> 00:28:25,873 - Yes. - Hey, Arj. 584 00:28:25,940 --> 00:28:27,474 Don't forget your pee bottle, bro. 585 00:28:28,809 --> 00:28:30,545 Why do I need a pee bottle? 586 00:28:30,612 --> 00:28:32,112 Your deadlines are very strict 587 00:28:32,179 --> 00:28:34,381 and you don't have time for bathroom breaks. 588 00:28:34,448 --> 00:28:36,350 Hence the pee bottle. 589 00:28:37,985 --> 00:28:38,986 Okay. 590 00:28:39,053 --> 00:28:41,255 But wait, there's more. 591 00:28:44,725 --> 00:28:48,495 I know you're living in your car now, but look. 592 00:28:48,563 --> 00:28:50,599 Elena and I move in together? 593 00:28:50,665 --> 00:28:53,133 Um, technically, you both move in with her mom. 594 00:28:53,200 --> 00:28:55,769 Elena, Darryl and Mercedes are coming over again. 595 00:28:55,836 --> 00:28:57,771 So could you two sleep in the living room? 596 00:28:57,838 --> 00:28:59,306 And fold the couch bed up in the morning, please. 597 00:28:59,373 --> 00:29:00,675 Yes, yes, Ma. 598 00:29:00,741 --> 00:29:03,077 Hey, has anyone seen my air fryer? I can't find it. 599 00:29:03,143 --> 00:29:05,946 For the millionth time, Jay, I didn't use your air fryer. 600 00:29:06,013 --> 00:29:07,748 I'm just eating spaghetti, minding my business. 601 00:29:07,815 --> 00:29:09,183 Fuck it. 602 00:29:09,250 --> 00:29:10,818 Who's that guy? 603 00:29:10,884 --> 00:29:14,021 It's her sister Patrice's on-and-off-again boyfriend, Jay. 604 00:29:14,088 --> 00:29:16,123 - They live here, too. - Arj, 605 00:29:16,190 --> 00:29:17,458 have you been using my body wash? 606 00:29:17,525 --> 00:29:18,826 I'm missing some body wash. 607 00:29:18,892 --> 00:29:20,828 Seems a bit crowded. 608 00:29:20,894 --> 00:29:25,899 But you both eventually get steady jobs and move to Texas. 609 00:29:30,371 --> 00:29:31,839 Hey. 610 00:29:31,905 --> 00:29:33,841 So what'd they say? 611 00:29:33,907 --> 00:29:35,976 He's gonna have to have the surgery. 612 00:29:36,043 --> 00:29:37,612 Okay, how much is it? 613 00:29:37,679 --> 00:29:39,547 We can't afford it. 614 00:29:39,614 --> 00:29:41,448 Then what's gonna happen to Dapper? 615 00:29:41,516 --> 00:29:42,883 Does that mean we're gonna have to... 616 00:29:42,950 --> 00:29:44,151 Oh. 617 00:29:44,218 --> 00:29:46,153 Oh, no. 618 00:29:46,220 --> 00:29:48,690 I'm so sorry, buddy. 619 00:29:48,757 --> 00:29:51,458 We have to put the dog to sleep? 620 00:29:51,526 --> 00:29:53,227 Yes. 621 00:29:53,294 --> 00:29:54,663 Let's maybe get out of here. 622 00:29:56,363 --> 00:29:58,566 That's what I have to live for? 623 00:29:58,633 --> 00:30:01,802 Yeah. What's wrong? Why are you so upset? 624 00:30:01,869 --> 00:30:03,370 Because my life sucks! 625 00:30:03,437 --> 00:30:07,141 I mean, it's not the worst life in the world, but damn, man. 626 00:30:07,207 --> 00:30:09,376 Pee bottle? Dead dog? 627 00:30:09,443 --> 00:30:10,745 I did everything I was supposed to do, 628 00:30:10,811 --> 00:30:12,179 and nothing's working out. 629 00:30:13,947 --> 00:30:16,551 I'm going to be honest with you, Arj. 630 00:30:16,618 --> 00:30:19,153 I'm not really supposed to be doing this. 631 00:30:19,219 --> 00:30:20,220 What does that mean? 632 00:30:20,287 --> 00:30:23,692 I'm overstepping my bounds as an angel. 633 00:30:23,758 --> 00:30:26,193 Do you see how my wings are kind of small? 634 00:30:26,260 --> 00:30:27,529 I wasn't gonna say anything, 635 00:30:27,595 --> 00:30:29,531 but yeah, they're on the tinier side. 636 00:30:29,597 --> 00:30:32,099 It means I'm lower order. 637 00:30:32,166 --> 00:30:33,367 I'm normally only in charge 638 00:30:33,434 --> 00:30:35,869 of saving people from texting and driving. 639 00:30:35,936 --> 00:30:39,541 Wait. You're telling me I have a budget guardian angel? 640 00:30:39,607 --> 00:30:42,209 Kinda. 641 00:30:42,276 --> 00:30:43,944 I'm just trying to help you. 642 00:30:44,011 --> 00:30:45,747 I want you to have hope. 643 00:30:45,814 --> 00:30:49,350 I need to show you that your life is precious, 644 00:30:49,416 --> 00:30:51,519 that it's worth living. 645 00:30:51,586 --> 00:30:53,120 My life isn't precious. 646 00:30:53,187 --> 00:30:56,090 My life is just in the service of people like Jeff, 647 00:30:56,156 --> 00:30:57,592 the people who actually get to live 648 00:30:57,659 --> 00:31:00,861 and go on vacations and do cold plunges. 649 00:31:00,928 --> 00:31:04,666 You think Jeff's life is the life that's worth living? 650 00:31:06,033 --> 00:31:09,103 Maybe I can show you that that life 651 00:31:09,169 --> 00:31:11,573 is not all it's cracked up to be. 652 00:31:17,945 --> 00:31:19,079 Sir? 653 00:31:22,449 --> 00:31:24,451 Sir, are you okay? 654 00:31:24,519 --> 00:31:26,453 What? 655 00:31:26,521 --> 00:31:28,422 You must've fallen asleep in your car. 656 00:31:28,489 --> 00:31:31,959 Yeah, I fell asleep. 657 00:31:32,025 --> 00:31:34,461 No problem. Get home safe, okay? 658 00:31:34,529 --> 00:31:35,929 Okay. 659 00:31:41,736 --> 00:31:43,070 Good morning, Arj. 660 00:31:43,137 --> 00:31:46,073 Would you like to go home? 661 00:31:46,140 --> 00:31:47,474 Navigating to home. 662 00:31:47,542 --> 00:31:51,178 Estimated drive time, one hour and ten minutes. 663 00:32:28,683 --> 00:32:30,117 Jeff? 664 00:32:31,285 --> 00:32:33,053 Yo! 665 00:32:33,120 --> 00:32:35,857 I was just upstairs unloading some packages that came in. 666 00:32:35,924 --> 00:32:37,625 Those house slippers you wanted arrived. 667 00:32:37,692 --> 00:32:39,126 They're very cool. 668 00:32:40,194 --> 00:32:42,831 -What are you doing? -Nothing. 669 00:32:42,897 --> 00:32:45,199 You good? You need anything? 670 00:32:45,265 --> 00:32:48,670 -No, I'm good. -All right. 671 00:32:48,736 --> 00:32:51,371 Uh, I'm gonna go finish up. 672 00:32:51,438 --> 00:32:54,475 Just let me know if you want anything, okay? 673 00:32:56,443 --> 00:32:58,078 -Uh, hey, Jeff. -Yeah? 674 00:33:00,214 --> 00:33:01,749 Whose house is this? 675 00:33:03,217 --> 00:33:05,419 Your house. 676 00:33:25,807 --> 00:33:27,609 Enjoying your new life? 677 00:33:27,675 --> 00:33:28,943 What's happened? 678 00:33:29,009 --> 00:33:31,713 You wanted to have wealth and success, here you go. 679 00:33:31,779 --> 00:33:33,046 Take a good look around, 680 00:33:33,113 --> 00:33:35,750 see if Jeff's life is all it's cracked up to be. 681 00:33:35,817 --> 00:33:36,951 I'll check in on you, 682 00:33:37,017 --> 00:33:38,385 and at the end of the week, we'll assess. 683 00:33:38,452 --> 00:33:40,354 -But I'm still me? -Yes. 684 00:33:40,420 --> 00:33:43,023 Your name is Arj, you look like you, 685 00:33:43,090 --> 00:33:46,260 but everything else is Jeff's life. 686 00:33:46,326 --> 00:33:49,429 Both the good and the bad. 687 00:33:49,496 --> 00:33:50,899 What happened to Jeff? 688 00:33:50,965 --> 00:33:53,635 He has your life. He thinks he's you. 689 00:33:53,701 --> 00:33:55,235 So he's my assistant? 690 00:33:55,302 --> 00:33:56,704 Yes. 691 00:33:56,771 --> 00:33:57,972 So he has to do whatever I ask him to do? 692 00:33:58,673 --> 00:33:59,707 Yes. 693 00:33:59,774 --> 00:34:01,074 If I'm hungry and I want a snack? 694 00:34:01,141 --> 00:34:03,143 He'll get it for you. 695 00:34:03,210 --> 00:34:04,378 Hey, Jeff! 696 00:34:04,444 --> 00:34:06,881 Chips and guac coming right up. 697 00:34:06,948 --> 00:34:08,616 My man! 698 00:34:08,683 --> 00:34:09,984 I'm just gonna head upstairs to your room, 699 00:34:10,050 --> 00:34:11,251 and finish unpacking those clothes. 700 00:34:11,318 --> 00:34:12,620 All right, cool. 701 00:34:12,687 --> 00:34:14,822 Enjoying the pool? 702 00:34:14,889 --> 00:34:17,324 Gabriel, the angel! Can Jeff see you? 703 00:34:17,391 --> 00:34:18,993 No, only you can see me. 704 00:34:19,059 --> 00:34:22,262 Ah. Well, I got to say, so far, this is great. 705 00:34:22,329 --> 00:34:23,998 You want to hit the pool? Pop on some trunks? 706 00:34:24,064 --> 00:34:26,000 Hey, Arj, uh, just reminding you, 707 00:34:26,066 --> 00:34:27,401 you got this meeting coming up. 708 00:34:27,467 --> 00:34:29,136 You should probably get ready to go soon. 709 00:34:29,202 --> 00:34:30,838 Meeting? 710 00:34:30,905 --> 00:34:31,973 I don't know anything about his work. 711 00:34:32,040 --> 00:34:33,140 What am I gonna say? 712 00:34:33,206 --> 00:34:35,977 You wanted to see what this life is like. 713 00:34:36,044 --> 00:34:39,279 Time to get to work, Mr. Mogul. 714 00:34:39,346 --> 00:34:40,682 - That's for you. - Oh, God. 715 00:34:40,748 --> 00:34:42,550 There we go, bon appe-fucking-tit. 716 00:34:46,253 --> 00:34:47,487 Oh, my God! 717 00:34:47,555 --> 00:34:50,024 -This sushi's insane! -So sick, right? 718 00:34:50,090 --> 00:34:52,660 They fly the fish in from Japan every morning. 719 00:34:52,727 --> 00:34:54,294 Very high carbon footprint. 720 00:34:54,361 --> 00:34:55,697 -That's awesome. -Yeah. 721 00:34:55,763 --> 00:34:57,031 Yo, did you check out that launch proposal 722 00:34:57,097 --> 00:34:58,198 I sent over for the event next week? 723 00:34:58,265 --> 00:34:59,366 What'd you think about that? 724 00:34:59,834 --> 00:35:00,835 Uh... 725 00:35:00,902 --> 00:35:02,269 "Uh..." 726 00:35:02,336 --> 00:35:04,038 Looked good, I guess. 727 00:35:04,104 --> 00:35:06,808 Yeah? Great. 728 00:35:06,874 --> 00:35:08,442 All right. Well, yeah, that's all the business 729 00:35:08,509 --> 00:35:10,511 we had to get to today. So, what the fuck? How's life? 730 00:35:10,578 --> 00:35:13,815 Uh, same old. Just working, cold plunging. You? 731 00:35:13,881 --> 00:35:15,215 Work has been crazy, man. 732 00:35:15,282 --> 00:35:17,150 I had to fire one of my assistants, Darren. 733 00:35:17,217 --> 00:35:18,485 -Oh. -Yeah, he's a sweetheart. 734 00:35:18,553 --> 00:35:20,888 But I had this big event in New York last week 735 00:35:20,955 --> 00:35:22,456 and I put him in charge of vibes. 736 00:35:22,523 --> 00:35:24,324 And then I get there, and the vibes are just super off. 737 00:35:24,391 --> 00:35:25,392 -Hate that. -Yeah. 738 00:35:25,459 --> 00:35:27,127 -Wrong kind of candles. -Oh. 739 00:35:27,194 --> 00:35:29,329 He didn't tag the liquor sponsor in the media posts. 740 00:35:29,396 --> 00:35:31,198 -No! -The event was off a cliff. 741 00:35:31,264 --> 00:35:33,067 -The vibes were just tanked. -What was the scent 742 00:35:33,133 --> 00:35:34,736 he was supposed to get and what did he grab instead? 743 00:35:34,802 --> 00:35:35,870 He was supposed to get sandalwood. 744 00:35:35,937 --> 00:35:37,005 -He got vetiver. -Ugh! 745 00:35:37,071 --> 00:35:38,573 Whole place smelled like shit. 746 00:35:38,640 --> 00:35:40,074 Those aren't the same smells. 747 00:35:40,140 --> 00:35:41,475 -Everybody at the event must've been furious. -Yeah. 748 00:35:41,542 --> 00:35:43,044 But you know what though, dude? 749 00:35:43,111 --> 00:35:46,213 I've been reading a lot about, like, empathy and forgiveness 750 00:35:46,279 --> 00:35:48,382 in this new Jay Shetty book, so blessings to Darren. 751 00:35:48,448 --> 00:35:50,317 Ah, thank you. Hey, let me get this. 752 00:35:50,384 --> 00:35:52,754 Dude, no. Put it on the company. 753 00:35:52,820 --> 00:35:54,856 It was a "business lunch" after all, right? 754 00:35:54,922 --> 00:35:57,190 Oh, yeah. Why would we pay? 755 00:35:57,257 --> 00:36:00,193 This was the best lunch I've ever had! 756 00:36:00,260 --> 00:36:02,195 Thank you. All right, we got to go, though. 757 00:36:02,262 --> 00:36:04,398 I got to hit the cardio store, get a couple nibbles. 758 00:36:12,073 --> 00:36:13,173 Excuse me, sir. 759 00:36:13,240 --> 00:36:14,742 Oh, hi. Can I help you? 760 00:36:14,809 --> 00:36:17,444 Yeah, I'm Grant. You called me to check out the pool heater. 761 00:36:17,512 --> 00:36:19,279 Ooh, that's right. What's the deal? 762 00:36:19,346 --> 00:36:20,948 So, bad news, the heater's busted. 763 00:36:21,015 --> 00:36:22,215 Probably gonna have to replace it. 764 00:36:22,282 --> 00:36:23,851 Probably like 30K for the heater, 765 00:36:23,918 --> 00:36:26,020 another five for the install. 766 00:36:26,087 --> 00:36:27,121 Okay. 767 00:36:28,523 --> 00:36:30,625 Problems with your home? 768 00:36:30,692 --> 00:36:35,029 Some pretty serious expenses. Must be inconvenient. 769 00:36:35,096 --> 00:36:36,564 Good thing I got a shit ton of money 770 00:36:36,631 --> 00:36:39,299 to cover any and all problems that come my way. 771 00:36:39,366 --> 00:36:40,601 See you later, Gabe. 772 00:36:40,668 --> 00:36:42,537 I'm off to the sauna. 773 00:36:42,603 --> 00:36:43,938 ♪ There is something ♪ 774 00:36:44,005 --> 00:36:45,807 So she doesn't remember me at all? 775 00:36:45,873 --> 00:36:48,609 This version of you didn't exist until today. 776 00:36:48,676 --> 00:36:52,180 So you'll have to reintroduce yourself. 777 00:36:52,245 --> 00:36:54,381 ♪ ...that I want to know ♪ 778 00:36:54,448 --> 00:36:55,415 Okay. 779 00:36:56,884 --> 00:36:58,351 Elena from lumber. 780 00:36:59,187 --> 00:37:00,755 Uh, yeah. 781 00:37:00,822 --> 00:37:02,724 You helped me find some lumber one time. It was very helpful. 782 00:37:02,790 --> 00:37:04,659 Oh, well, I'm glad it worked out. 783 00:37:04,726 --> 00:37:05,993 How's it going over there? 784 00:37:06,060 --> 00:37:07,061 In lumber? 785 00:37:08,162 --> 00:37:09,630 It's good. 786 00:37:09,697 --> 00:37:12,633 I'm glad. I was just over in plumbing, it's a shit show. 787 00:37:12,700 --> 00:37:15,002 I'm Arj. 788 00:37:16,303 --> 00:37:17,739 Nice to meet you, Arj. 789 00:37:17,805 --> 00:37:20,575 ♪ If you wanna funk, let me show you how ♪ 790 00:37:21,809 --> 00:37:24,746 ♪ Do you wanna funk with me? ♪ 791 00:37:24,812 --> 00:37:26,514 Do we have any thoughts food-wise? 792 00:37:26,581 --> 00:37:28,616 Uh, I mean, we were looking at the ribeye. 793 00:37:28,683 --> 00:37:30,785 -It does look very good. -Let's do it. 794 00:37:35,556 --> 00:37:36,824 This wine is drinking great. 795 00:37:36,891 --> 00:37:38,593 And this food is eating great. 796 00:37:38,659 --> 00:37:41,428 Be careful. You gonna give me gout tonight. 797 00:37:41,495 --> 00:37:43,664 It has been such a pleasure serving you guys. 798 00:37:43,731 --> 00:37:45,499 Uh, dinner's on us tonight. 799 00:37:45,566 --> 00:37:46,601 -What? -No. 800 00:37:46,667 --> 00:37:48,636 -What? What? -Yes. 801 00:37:52,907 --> 00:37:53,941 Oh, no. 802 00:37:55,209 --> 00:37:57,211 Fascinating couple of days, I imagine. 803 00:37:57,277 --> 00:37:59,446 Hey, what's up? You need something? 804 00:37:59,514 --> 00:38:01,549 I'm kinda busy ordering clothes. 805 00:38:01,616 --> 00:38:03,518 So, what are you thinking? 806 00:38:03,584 --> 00:38:05,586 The week is over, are you ready to go back? 807 00:38:06,419 --> 00:38:08,022 Go back? What do you mean? 808 00:38:08,089 --> 00:38:11,826 Don't you see what's special about your life as it was? 809 00:38:11,893 --> 00:38:16,597 You see how superficial a life of wealth and success ultimately is? 810 00:38:17,364 --> 00:38:18,666 No. 811 00:38:18,733 --> 00:38:23,237 But have you really reflected on your experience? 812 00:38:23,303 --> 00:38:25,338 Are you nuts? I was living in my car! 813 00:38:25,405 --> 00:38:27,175 Now I'm living in this giant house. 814 00:38:27,241 --> 00:38:29,177 I can buy whatever I want, do whatever I want. 815 00:38:29,243 --> 00:38:31,012 But what about your job? What about Elena? 816 00:38:31,078 --> 00:38:32,180 What about the pool heater? 817 00:38:32,246 --> 00:38:34,549 Who gives a fuck about the pool heater? 818 00:38:34,615 --> 00:38:37,652 I show you something to make you realize your life is precious. 819 00:38:37,718 --> 00:38:40,420 You see it and you go back. You can't just stay. 820 00:38:40,487 --> 00:38:43,456 So it's all over? You're gonna make me go back? 821 00:38:44,258 --> 00:38:45,425 No, I can't do that. 822 00:38:46,459 --> 00:38:48,262 So if I want to stay, I can just stay? 823 00:38:48,328 --> 00:38:49,764 -Yes. -I have to want to go back? 824 00:38:49,831 --> 00:38:51,199 -That's right. -Then I don't want to go back. 825 00:38:51,265 --> 00:38:52,432 But you can't do that! 826 00:38:52,499 --> 00:38:55,102 - You just said I could. - Shucks. 827 00:38:55,169 --> 00:38:56,771 You guided someone? 828 00:38:56,838 --> 00:39:01,441 Gabriel, you're not supposed to talk to people or be visible. 829 00:39:01,509 --> 00:39:04,278 -I know that. -Then why did you do this? 830 00:39:04,344 --> 00:39:05,880 He was a lost soul. 831 00:39:05,947 --> 00:39:07,114 I tried to show him 832 00:39:07,181 --> 00:39:09,684 that wealth wouldn't solve all his problems. 833 00:39:09,750 --> 00:39:10,952 And? 834 00:39:11,018 --> 00:39:14,522 It seems to have solved most of his problems. 835 00:39:14,589 --> 00:39:17,692 Gabriel, you were supposed to help Elena. 836 00:39:17,758 --> 00:39:20,427 What you've done has really changed things. 837 00:39:20,493 --> 00:39:22,429 She had to cancel her date with Arj 838 00:39:22,495 --> 00:39:24,298 and that set off a chain reaction. 839 00:39:24,364 --> 00:39:26,934 The date went differently, Arj lost his job, 840 00:39:27,001 --> 00:39:28,401 and that's what's led us here. 841 00:39:28,468 --> 00:39:30,905 You have to get Arj to go back. 842 00:39:30,972 --> 00:39:34,575 And until you do, I have to take your wings. 843 00:39:34,642 --> 00:39:36,476 Oh, man. 844 00:39:36,544 --> 00:39:38,478 Turn around. 845 00:39:48,189 --> 00:39:49,757 ♪ Ow! Baby! ♪ 846 00:39:49,824 --> 00:39:51,259 My guy! 847 00:39:52,226 --> 00:39:55,897 Hey! Who wants some fresh bubble? 848 00:39:56,564 --> 00:39:58,633 Whoa! 849 00:39:58,699 --> 00:40:01,669 Justin needs them bubs. 850 00:40:01,736 --> 00:40:04,772 Elena needs some bubs. 851 00:40:04,839 --> 00:40:06,473 Tell me what you think. Be honest. 852 00:40:06,540 --> 00:40:08,509 Don't lie to me, don't lie to me. 853 00:40:09,409 --> 00:40:11,012 How's it drinking? 854 00:40:11,078 --> 00:40:12,947 -That's drinking nice. -Yes. 855 00:40:14,382 --> 00:40:15,983 Jeff! Come here, man. 856 00:40:16,050 --> 00:40:18,085 Have some wine. Have a little glass. 857 00:40:18,152 --> 00:40:20,588 -Oh, wow. Thanks. -Here, have some. Have fun. 858 00:40:23,090 --> 00:40:25,425 -That's really good. -Yeah. 859 00:40:25,492 --> 00:40:26,961 I should get back to cleaning up, though. 860 00:40:27,028 --> 00:40:28,930 Good call. Keep cleaning, Jeff. 861 00:40:29,664 --> 00:40:31,198 Hey! 862 00:40:31,265 --> 00:40:33,200 It's Gabriel! 863 00:40:33,267 --> 00:40:35,202 Gabriel, the angel. 864 00:40:35,269 --> 00:40:37,338 -Where's your little wings? -I lost them. 865 00:40:37,405 --> 00:40:38,706 Ooh. You've been a bad boy. 866 00:40:38,773 --> 00:40:40,508 So no wings, what does that mean? 867 00:40:40,574 --> 00:40:42,376 People can see me, I have less powers. 868 00:40:42,442 --> 00:40:44,512 -It's very embarrassing. -Uh-oh. 869 00:40:44,578 --> 00:40:47,480 Listen, I know you like this life, 870 00:40:47,548 --> 00:40:49,482 but may I pose a question? 871 00:40:49,550 --> 00:40:51,185 Is this fair to Jeff? 872 00:40:51,252 --> 00:40:53,354 Jeff? Jeff's chilling. 873 00:40:53,421 --> 00:40:54,555 Is he? 874 00:40:56,257 --> 00:40:57,258 What are you doing? 875 00:41:05,299 --> 00:41:07,735 Why am I holding my own trash? 876 00:41:08,936 --> 00:41:10,071 Why are you in my clothes? 877 00:41:11,806 --> 00:41:13,140 What's happening right now? 878 00:41:13,207 --> 00:41:14,675 What did you do to me? 879 00:41:19,547 --> 00:41:21,215 -Oh, no. -What happened? 880 00:41:21,282 --> 00:41:22,482 I gave him his memory back, 881 00:41:22,550 --> 00:41:24,051 but I think he may have went into shock. 882 00:41:24,118 --> 00:41:25,186 Is he dead? 883 00:41:25,252 --> 00:41:27,154 No. Definitely not. 884 00:41:27,221 --> 00:41:29,724 Oh, shit, some dude just died. 885 00:41:29,790 --> 00:41:30,992 Let's bounce. 886 00:41:31,058 --> 00:41:32,593 He's not dead! 887 00:41:33,627 --> 00:41:36,263 I hope not. 888 00:41:36,330 --> 00:41:40,034 I did not know you were struggling to the point that you needed 889 00:41:40,935 --> 00:41:43,070 divine intervention. 890 00:41:43,137 --> 00:41:44,739 But you got to switch back, man! 891 00:41:44,805 --> 00:41:46,741 Give me my life back. 892 00:41:46,807 --> 00:41:48,909 So, what? I just go back to living in my car? 893 00:41:48,976 --> 00:41:51,412 -You lived in your car? -Yes, Jeff, I did. 894 00:41:51,479 --> 00:41:53,047 Why do you think an angel got involved? 895 00:41:53,114 --> 00:41:54,415 'Cause I had too many roommates? 896 00:41:54,482 --> 00:41:56,350 Okay, that's bad. 897 00:41:56,417 --> 00:41:58,019 And I acknowledge that. 898 00:41:58,085 --> 00:41:59,920 So here's what I'm going to do. 899 00:41:59,987 --> 00:42:01,722 If you switch back right now, 900 00:42:01,789 --> 00:42:04,859 I'm going to give you $200,000. 901 00:42:04,925 --> 00:42:07,128 You spend more than that on one of your watches! 902 00:42:07,194 --> 00:42:08,396 You're lowballing me on your existence? 903 00:42:08,462 --> 00:42:09,463 You live in your car! 904 00:42:09,530 --> 00:42:10,598 I thought that'd be a lot to you. 905 00:42:10,664 --> 00:42:12,133 -I don't know. -How greedy are you, man? 906 00:42:12,199 --> 00:42:13,768 I'm not greedy! It's an opening offer! 907 00:42:13,834 --> 00:42:15,302 -That's how negotiations work. -That's worth your entire life? 908 00:42:15,369 --> 00:42:16,937 Counter! Make me an offer. 909 00:42:17,004 --> 00:42:18,873 Time out, guys. 910 00:42:18,939 --> 00:42:21,042 You can't do that, Jeff. 911 00:42:21,108 --> 00:42:22,610 This is Arj's experience. 912 00:42:22,676 --> 00:42:25,279 -You might not remember anything. -What? 913 00:42:25,346 --> 00:42:26,781 Okay, how's this? 914 00:42:26,847 --> 00:42:29,583 Switch back, or you are evil, 915 00:42:29,650 --> 00:42:32,386 and this angel man will send you to Hell forever. 916 00:42:32,453 --> 00:42:33,487 Smite him! 917 00:42:33,554 --> 00:42:35,122 I can't send someone to Hell. 918 00:42:35,189 --> 00:42:36,490 That's actually not my department. 919 00:42:36,557 --> 00:42:39,393 Good God, man, you are very unhelpful! 920 00:42:41,228 --> 00:42:42,263 Listen. 921 00:42:43,164 --> 00:42:45,166 I drive around L.A. 922 00:42:45,232 --> 00:42:49,603 I see the homeless, houseless crisis 923 00:42:49,670 --> 00:42:50,905 that has befallen us, 924 00:42:50,971 --> 00:42:52,973 and I did not know that you were a part of that, 925 00:42:53,040 --> 00:42:54,275 and I don't want you to be. 926 00:42:54,341 --> 00:42:55,843 But that being said, 927 00:42:55,910 --> 00:42:58,513 I think stealing my entire life 928 00:42:58,579 --> 00:42:59,947 is a little bit harsh. 929 00:43:01,415 --> 00:43:03,117 You're not a bad person, Arj. 930 00:43:03,184 --> 00:43:06,387 I know you don't want to hurt Jeff to have a good life. 931 00:43:08,322 --> 00:43:10,525 -All right, I'll switch back. -Yeah! Fuck yeah! 932 00:43:10,591 --> 00:43:12,793 -But I want a few days. -For what? 933 00:43:12,860 --> 00:43:14,095 To do some fun shit, okay? 934 00:43:14,161 --> 00:43:16,464 Come on, a few days. 935 00:43:17,932 --> 00:43:18,933 Jeff? 936 00:43:21,735 --> 00:43:23,104 You know what? 937 00:43:23,170 --> 00:43:26,107 If that's what you feel you need, I will do that. 938 00:43:27,408 --> 00:43:28,676 -Okay. -Okay. 939 00:43:28,742 --> 00:43:31,278 Okay. 940 00:43:31,345 --> 00:43:32,680 So in the meantime, can I get a few grand 941 00:43:32,746 --> 00:43:34,682 so I can get, like, a hotel room and shit? 942 00:43:34,748 --> 00:43:36,717 Yeah, yeah, let's get you a nice suite at the Chateau Marmont. 943 00:43:36,784 --> 00:43:38,385 Or how about get fucked! 944 00:43:38,452 --> 00:43:41,155 You fired me 'cause I put, like, $300 on your credit card! 945 00:43:41,222 --> 00:43:43,257 Why don't you tough it out for a few days? 946 00:43:44,526 --> 00:43:46,227 I see what's happening here. 947 00:43:46,293 --> 00:43:47,962 Eat the rich, am I right? 948 00:43:48,028 --> 00:43:49,463 You think 'cause I'm a tech bro, 949 00:43:49,531 --> 00:43:51,566 I can't live your life for a little while? 950 00:43:51,632 --> 00:43:53,701 I can live your life in my sleep. 951 00:43:53,767 --> 00:43:55,970 I came from nothing. I'm self-made. 952 00:43:56,036 --> 00:43:57,304 You came from nothing? 953 00:43:57,371 --> 00:43:59,840 Oh, I came from very, very humble beginnings. 954 00:43:59,907 --> 00:44:00,908 What'd your parents do? 955 00:44:00,975 --> 00:44:03,744 My father was an orthopedic surgeon, 956 00:44:03,811 --> 00:44:06,480 and my mother practiced law. 957 00:44:06,548 --> 00:44:08,215 -Hmm. -At a pretty big firm. 958 00:44:08,282 --> 00:44:09,383 Hmm. 959 00:44:09,450 --> 00:44:11,018 But that is not the money that I got 960 00:44:11,085 --> 00:44:12,486 for my cell phone tower thing. 961 00:44:12,554 --> 00:44:13,988 That came from my grandfather, 962 00:44:15,289 --> 00:44:16,657 who owned newspapers. 963 00:44:18,225 --> 00:44:19,693 You know what? 964 00:44:19,760 --> 00:44:23,063 Enjoy the fruits of my hard work. 965 00:44:23,130 --> 00:44:26,000 I'll be out there just fine! 966 00:44:26,066 --> 00:44:27,201 Okay. 967 00:44:30,104 --> 00:44:31,506 Well, what are you going to do? 968 00:44:31,573 --> 00:44:33,508 I'm going to give you some space 969 00:44:33,575 --> 00:44:35,709 and see you in a few days. 970 00:44:35,776 --> 00:44:36,777 Bye. 971 00:44:38,245 --> 00:44:40,014 Hey, Jeff? 972 00:44:40,080 --> 00:44:43,851 So, um, since I lost my wings, I need a place to stay. 973 00:44:43,918 --> 00:44:45,286 Can I move in with you? 974 00:44:45,352 --> 00:44:48,355 I mean, I'm living in this yucky little motel now. 975 00:44:48,422 --> 00:44:50,559 What, are we going to share a bed? 976 00:44:50,625 --> 00:44:53,727 I'll go under the covers and you go over. 977 00:44:53,794 --> 00:44:55,296 Or I'll go over and you go under. 978 00:44:55,362 --> 00:44:57,998 Whichever you prefer. What do you say? 979 00:44:59,133 --> 00:45:00,167 Roomies? 980 00:45:04,772 --> 00:45:06,040 I'll be right down. 981 00:45:09,143 --> 00:45:12,079 So, like, could you fly? 982 00:45:13,380 --> 00:45:15,416 Uh, no. 983 00:45:15,482 --> 00:45:17,952 My wings were too small. 984 00:45:18,018 --> 00:45:20,622 Well, it's not the size of the wing. 985 00:45:20,689 --> 00:45:23,592 -Actually, it is. -Oh, that's too bad. 986 00:45:29,496 --> 00:45:30,497 Hello? 987 00:45:32,701 --> 00:45:34,435 Checkout time. 988 00:45:34,501 --> 00:45:35,936 Hello? 989 00:45:36,003 --> 00:45:37,471 Hello? 990 00:45:37,539 --> 00:45:38,540 One second. 991 00:45:41,408 --> 00:45:42,409 Hello? 992 00:45:48,916 --> 00:45:50,818 Uh, checkout time. 993 00:45:50,884 --> 00:45:54,121 I don't want to check out. I would like to stay here. 994 00:45:54,188 --> 00:45:56,123 You want to stay, you pay money. 995 00:45:56,190 --> 00:45:59,260 -How much money? -$125. 996 00:45:59,326 --> 00:46:01,462 I don't have that much money right now. 997 00:46:01,529 --> 00:46:03,497 If no have, you check out. 998 00:46:03,565 --> 00:46:06,568 How about I pay you by tonight? Is that okay? 999 00:46:07,736 --> 00:46:08,969 -Okay. -Thank you. 1000 00:46:12,172 --> 00:46:13,941 We need to find a way to make some money. 1001 00:46:18,345 --> 00:46:19,813 Here you go. 1002 00:46:19,880 --> 00:46:22,483 Hey, is there any update on the huevos rancheros for Alex? 1003 00:46:22,550 --> 00:46:24,285 Um, gonna be another 15. 1004 00:46:24,351 --> 00:46:25,654 Fifteen minutes? 1005 00:46:25,720 --> 00:46:27,522 -I don't know, man. -I'm double parked over here! 1006 00:46:27,589 --> 00:46:28,789 You hear these honks? 1007 00:46:28,856 --> 00:46:29,890 These honks are for me! 1008 00:46:29,957 --> 00:46:31,191 Order for Alex. 1009 00:46:31,258 --> 00:46:32,960 Thank you. What happened to 15 minutes? 1010 00:46:33,027 --> 00:46:34,028 What do you want me to say? 1011 00:46:34,094 --> 00:46:35,396 - I hate my life. - Thank you. 1012 00:46:35,462 --> 00:46:38,032 Come on! You can't double park! Let's go! 1013 00:46:38,098 --> 00:46:40,034 - One second. - Get a pet-sitting job! 1014 00:46:40,100 --> 00:46:41,736 - Sorry! Okay. - Let's go, go, go! 1015 00:46:41,802 --> 00:46:43,571 Oh, my God. 1016 00:46:43,638 --> 00:46:45,139 Shit. 1017 00:46:46,608 --> 00:46:47,975 Oh, shit! 1018 00:46:48,042 --> 00:46:49,410 You hit a car. 1019 00:46:49,476 --> 00:46:51,879 I know I hit a car, I can see that! 1020 00:46:51,945 --> 00:46:53,380 I'm used to my normal car's cameras 1021 00:46:53,447 --> 00:46:55,684 and sensors and shit, it beeps. 1022 00:46:55,750 --> 00:46:57,017 I need the beeps! 1023 00:47:07,394 --> 00:47:08,996 "Pizza was yummy. Five stars!" 1024 00:47:09,063 --> 00:47:10,598 Nice! 1025 00:47:11,566 --> 00:47:13,200 They tipped you $1.15. 1026 00:47:13,267 --> 00:47:14,669 Dicks! 1027 00:47:16,403 --> 00:47:17,838 Jeff, Renee's getting antsy about her poke bowl. 1028 00:47:17,905 --> 00:47:19,541 Yeah, tell her it's on the way. 1029 00:47:19,607 --> 00:47:22,510 Why does she need this poke bowl so soon? 1030 00:47:22,577 --> 00:47:25,446 Let's pick up some pad Thai for Martin. 1031 00:47:25,513 --> 00:47:26,947 Can I use your restroom real quick? 1032 00:47:27,014 --> 00:47:28,449 Drivers can't use the bathroom. 1033 00:47:28,516 --> 00:47:30,618 Great, thanks. 1034 00:47:30,685 --> 00:47:33,354 Order up! I'm ready for my food. 1035 00:47:33,420 --> 00:47:35,222 Oh, you got to be fucking kidding me. 1036 00:47:36,490 --> 00:47:38,325 You're serving this thing before me? 1037 00:47:39,960 --> 00:47:41,596 This is how the robots win, you know. 1038 00:47:41,663 --> 00:47:43,765 Jeff, Ashley's wondering where the rigatoni is. 1039 00:47:43,832 --> 00:47:44,898 Yeah, well, tell Ashley 1040 00:47:44,965 --> 00:47:46,266 they gave her rigatoni to the last guy 1041 00:47:46,333 --> 00:47:47,702 and then they gave me chicken parm, 1042 00:47:47,769 --> 00:47:48,770 and now I got to go back 1043 00:47:48,837 --> 00:47:49,903 to the place to get her rigatoni 1044 00:47:49,970 --> 00:47:51,740 while they make a whole new rigatoni. 1045 00:47:53,273 --> 00:47:54,709 Just tell her it'll be there soon. 1046 00:47:54,776 --> 00:47:55,810 Look out! 1047 00:47:55,876 --> 00:47:57,679 I'm coming through. 1048 00:47:57,746 --> 00:47:59,046 ♪ But I don't know what it is ♪ 1049 00:47:59,113 --> 00:48:03,450 ♪ 'Cause everybody's happy nowadays... ♪ 1050 00:48:03,518 --> 00:48:05,787 Whoa, whoa, whoa. Where's the extra ranch, homie? 1051 00:48:05,854 --> 00:48:08,489 Oh, uh, I don't, like, pack the bags. 1052 00:48:08,556 --> 00:48:09,624 I just deliver them, so... 1053 00:48:09,691 --> 00:48:10,991 Okay, but I can't eat this amount of wings 1054 00:48:11,058 --> 00:48:12,926 with this amount of ranch. You understand? 1055 00:48:12,993 --> 00:48:15,429 I agree that's not enough ranch, 1056 00:48:15,496 --> 00:48:16,564 but I don't know what to tell you. 1057 00:48:16,631 --> 00:48:19,233 Okay, well, one ranch, one star, bitch. 1058 00:48:19,299 --> 00:48:20,835 Please don't do that! 1059 00:48:20,901 --> 00:48:21,902 Fuck! 1060 00:48:23,237 --> 00:48:24,739 We made enough money, right? 1061 00:48:24,806 --> 00:48:26,006 Yeah, definitely. 1062 00:48:26,073 --> 00:48:27,975 As long as this lady lets us pay by phone, 1063 00:48:28,041 --> 00:48:29,577 we're good. 1064 00:48:32,246 --> 00:48:33,947 No. 1065 00:48:34,014 --> 00:48:35,082 No, no, no, no, no! 1066 00:48:35,149 --> 00:48:37,084 I don't get paid till the end of the week? 1067 00:48:38,385 --> 00:48:40,921 Don't these shitheads know I need this money now? 1068 00:48:43,390 --> 00:48:45,426 You know, with all we spent on gas, 1069 00:48:45,492 --> 00:48:47,227 we actually lost money today. 1070 00:48:48,495 --> 00:48:50,063 Where are we going to sleep? 1071 00:48:52,700 --> 00:48:56,336 Let's focus on the positives about the car. 1072 00:48:56,403 --> 00:48:57,438 It's tight on space, 1073 00:48:57,505 --> 00:48:59,273 but since we've got separate seats, 1074 00:48:59,339 --> 00:49:01,709 it's like we each have our own little beds. 1075 00:49:03,611 --> 00:49:07,849 Maybe we could put a little curtain up in between for privacy. 1076 00:49:07,916 --> 00:49:09,149 Could be cute. 1077 00:49:10,250 --> 00:49:11,351 No. 1078 00:49:11,418 --> 00:49:13,153 No curtain, okay. 1079 00:49:14,689 --> 00:49:16,624 But will you promise to think about it? 1080 00:49:18,593 --> 00:49:19,993 Yeah, okay, I'll think about it. 1081 00:49:23,798 --> 00:49:26,967 You look stunning. 1082 00:49:27,034 --> 00:49:28,068 You look ravishing. 1083 00:49:28,135 --> 00:49:31,171 Listen, I have a crazy question for you. 1084 00:49:31,238 --> 00:49:33,474 Do you want to go to Paris this weekend? 1085 00:49:33,541 --> 00:49:34,843 What? 1086 00:49:34,909 --> 00:49:36,544 Like "Paris" Paris? 1087 00:49:36,611 --> 00:49:38,479 -This weekend? -Yeah. 1088 00:49:38,546 --> 00:49:40,648 I actually have, uh... 1089 00:49:40,715 --> 00:49:42,249 the union meeting. I can't. 1090 00:49:42,316 --> 00:49:44,519 But is there any way we can go another time? 1091 00:49:44,586 --> 00:49:47,889 Uh, it kinda has to be this weekend. 1092 00:49:47,956 --> 00:49:50,123 Why's it got to be this weekend? 1093 00:49:50,190 --> 00:49:53,360 I can't really explain, but it just does. 1094 00:49:53,427 --> 00:49:55,062 Could you blow off the union thing? 1095 00:49:55,128 --> 00:49:57,699 It took so long to get everybody to believe in this thing, I... 1096 00:49:57,765 --> 00:49:59,701 I don't want them to think I'm not serious. 1097 00:50:01,970 --> 00:50:04,471 -What is that noise? -It's... 1098 00:50:05,339 --> 00:50:06,508 It's frustration 1099 00:50:06,574 --> 00:50:08,075 'cause there's this one version of our lives 1100 00:50:08,141 --> 00:50:11,011 where we both go to Paris this weekend, 1101 00:50:11,078 --> 00:50:12,680 we have this amazing time together. 1102 00:50:12,747 --> 00:50:14,281 And instead, you got to stay here 1103 00:50:14,348 --> 00:50:17,417 and fight for better working conditions at Hardware Heaven. 1104 00:50:17,484 --> 00:50:18,620 And that sucks. 1105 00:50:19,286 --> 00:50:21,121 Why does it suck? 1106 00:50:21,188 --> 00:50:22,624 It's my life. 1107 00:50:22,690 --> 00:50:25,392 -I didn't mean it that way. -No. I think you did. 1108 00:50:27,294 --> 00:50:28,796 I get it. 1109 00:50:28,863 --> 00:50:30,732 We live two different lives. 1110 00:50:30,798 --> 00:50:33,133 I live in my design studio and sleep on a futon 1111 00:50:33,200 --> 00:50:35,603 and you sleep here. 1112 00:50:35,670 --> 00:50:39,206 But this is my life, and I have to fight for it 1113 00:50:39,273 --> 00:50:42,577 whether you think it's worth fighting for or not. 1114 00:50:43,511 --> 00:50:44,512 -Elena, I... -No. 1115 00:50:46,146 --> 00:50:47,147 Save it. 1116 00:50:48,282 --> 00:50:49,349 I'm going to go home. 1117 00:51:20,347 --> 00:51:22,316 Got some snacks! 1118 00:51:22,382 --> 00:51:23,518 We have a problem. 1119 00:51:24,318 --> 00:51:25,853 -What? -It's Arj. 1120 00:51:25,920 --> 00:51:27,855 I spoke with a colleague. 1121 00:51:27,922 --> 00:51:29,189 He had an accident. 1122 00:51:29,991 --> 00:51:31,458 He's in a coma. 1123 00:51:31,526 --> 00:51:33,761 He's in a coma? 1124 00:51:33,828 --> 00:51:35,697 What happened to him? 1125 00:51:35,763 --> 00:51:37,632 He was texting and driving. 1126 00:51:38,365 --> 00:51:39,466 What? 1127 00:51:39,534 --> 00:51:41,101 I... I thought that was your whole thing, 1128 00:51:41,168 --> 00:51:42,837 to not let that happen! 1129 00:51:42,904 --> 00:51:44,706 I'm here. I couldn't save him. 1130 00:51:44,772 --> 00:51:46,340 So what happens now? 1131 00:51:46,406 --> 00:51:49,376 We have to wait till he gets out of the coma. 1132 00:51:49,443 --> 00:51:51,546 He has to be the one who wants to switch. 1133 00:51:53,280 --> 00:51:56,951 I agreed to switch lives with him for a few days 1134 00:51:57,018 --> 00:51:58,352 out of the kindness of my heart 1135 00:51:58,418 --> 00:51:59,787 so he could have some fun. 1136 00:51:59,854 --> 00:52:02,122 This cannot be the deal! 1137 00:52:02,189 --> 00:52:04,458 I cannot be like this any longer! 1138 00:52:04,525 --> 00:52:05,893 I don't like it! 1139 00:52:05,960 --> 00:52:08,128 You go talk to your angel friends, and you fix this. 1140 00:52:08,195 --> 00:52:09,897 You fix this for me, okay? 1141 00:52:10,732 --> 00:52:12,634 -I will. -Thank you! 1142 00:52:13,534 --> 00:52:15,069 Gabriel. 1143 00:52:15,135 --> 00:52:16,537 You've been let go. 1144 00:52:16,604 --> 00:52:18,906 What? I'm fired? 1145 00:52:18,973 --> 00:52:21,643 This is too big a mess you've created. 1146 00:52:21,709 --> 00:52:23,645 What happens to me? 1147 00:52:23,711 --> 00:52:26,480 You live out this life as a human. 1148 00:52:26,547 --> 00:52:27,982 There must be another way. 1149 00:52:29,050 --> 00:52:31,719 If Arj decides to switch back 1150 00:52:31,786 --> 00:52:36,924 and have hope for his life, then you and Jeff are fine. 1151 00:52:36,991 --> 00:52:39,994 But until then, you're human. 1152 00:52:41,428 --> 00:52:43,397 I already feel it. 1153 00:52:43,463 --> 00:52:45,066 I'm perspiring. 1154 00:52:45,133 --> 00:52:47,568 I... I need deodorant. 1155 00:52:47,635 --> 00:52:49,871 And my stomach feels strange. 1156 00:52:49,937 --> 00:52:51,171 I think... 1157 00:52:51,238 --> 00:52:52,640 I'm hungry? 1158 00:52:57,177 --> 00:52:59,814 How will I know when I'm done chewing? 1159 00:53:01,448 --> 00:53:04,118 Oh, you've never eaten anything before, huh? 1160 00:53:04,184 --> 00:53:08,288 Um, you know, I think you'll just know. 1161 00:53:08,355 --> 00:53:10,925 What if I choke? I've seen it happen a lot. 1162 00:53:10,992 --> 00:53:13,628 Just eat the hamburger, okay? 1163 00:53:23,538 --> 00:53:24,972 -Wow. -Yeah? 1164 00:53:26,107 --> 00:53:28,241 This is nice. 1165 00:53:28,308 --> 00:53:29,911 It's like nothing I've experienced. 1166 00:53:29,977 --> 00:53:32,080 Yeah, man. 1167 00:53:32,146 --> 00:53:34,649 No? Have a chicken nuggie. 1168 00:53:42,690 --> 00:53:44,792 There you go! It happened, see? 1169 00:53:44,859 --> 00:53:46,460 Instinct kicked in. 1170 00:53:46,527 --> 00:53:48,596 - Oh. - Yeah! 1171 00:53:49,797 --> 00:53:52,399 -I like this even more. -Yeah. 1172 00:53:52,466 --> 00:53:54,168 -Have some milkshake. -Mmm. 1173 00:54:01,743 --> 00:54:04,645 Wow. 1174 00:54:04,712 --> 00:54:08,783 Jeff, could you imagine seeing strawberries for thousands of years 1175 00:54:08,850 --> 00:54:13,353 but never actually knowing the sweet taste enclosed in those magical berries? 1176 00:54:14,055 --> 00:54:15,355 I can't imagine. 1177 00:54:15,422 --> 00:54:17,525 And in all fairness, that's a chocolate milkshake. 1178 00:54:19,560 --> 00:54:22,329 What are we going to do, Jeff? I'm scared. 1179 00:54:22,395 --> 00:54:23,430 We don't have any money, 1180 00:54:23,497 --> 00:54:25,833 and I'm already perspiring a lot. 1181 00:54:25,900 --> 00:54:29,302 So I looked up online how long the average coma lasts. 1182 00:54:29,369 --> 00:54:32,206 Two weeks. Not that bad, you know. 1183 00:54:32,272 --> 00:54:34,942 So we just got to make enough money to last until this guy wakes up. 1184 00:54:35,009 --> 00:54:36,978 Tomorrow, I'll go to my old office. 1185 00:54:37,044 --> 00:54:39,647 I know everything about all the companies they've invested in. 1186 00:54:39,714 --> 00:54:41,281 So, I'll give them some insight 1187 00:54:41,348 --> 00:54:43,383 that makes me look like a financial genius. 1188 00:54:43,450 --> 00:54:44,719 They'll hire me on the spot. 1189 00:54:44,786 --> 00:54:46,521 It'll be enough money for both of us. 1190 00:54:46,587 --> 00:54:48,990 We'll be out of that motel tomorrow. 1191 00:54:52,794 --> 00:54:53,795 There you go. 1192 00:54:54,361 --> 00:54:55,495 There you go! 1193 00:54:55,563 --> 00:54:57,497 You're a big boy, huh? 1194 00:54:57,565 --> 00:54:59,534 Yeah, I'm a big boy. 1195 00:54:59,600 --> 00:55:00,802 You sure are. 1196 00:55:02,302 --> 00:55:04,906 Let go of me! Let go of me! 1197 00:55:07,074 --> 00:55:08,976 Did you get the job? 1198 00:55:09,043 --> 00:55:11,012 Does it look like I got the job? 1199 00:55:11,078 --> 00:55:12,246 No! 1200 00:55:12,312 --> 00:55:14,048 They accused me of hacking into their files, 1201 00:55:14,115 --> 00:55:16,751 and then they basically threatened to kill me. 1202 00:55:16,818 --> 00:55:18,418 -Oh, no. -Yeah. 1203 00:55:19,419 --> 00:55:21,354 Chicken nuggie? 1204 00:55:21,421 --> 00:55:25,993 Yes, of course I respect patient confidentiality. 1205 00:55:26,060 --> 00:55:27,528 I just need to know, 1206 00:55:27,595 --> 00:55:31,232 do you have any Indian dudes there that are in a coma? 1207 00:55:31,299 --> 00:55:33,568 Yes, I've actually called many times. 1208 00:55:33,634 --> 00:55:35,502 Hello? Hello? 1209 00:55:37,672 --> 00:55:38,940 I don't think they're going to tell me 1210 00:55:39,006 --> 00:55:41,008 any more information about this. 1211 00:55:41,909 --> 00:55:43,110 It's been three weeks, 1212 00:55:43,177 --> 00:55:45,546 I've applied for one million jobs. 1213 00:55:45,613 --> 00:55:47,114 I either don't hear back at all 1214 00:55:47,181 --> 00:55:48,448 or it's a scam where people just want me 1215 00:55:48,516 --> 00:55:50,785 to send them pictures of my feet. 1216 00:55:50,852 --> 00:55:52,653 Are you listening to me, Gabriel? 1217 00:55:53,921 --> 00:55:56,691 Sorry. The Internet is amazing, Jeff. 1218 00:55:56,757 --> 00:55:58,559 I want to help you find jobs, 1219 00:55:58,626 --> 00:56:01,461 but I also want to look at photos of baby elephants. 1220 00:56:02,663 --> 00:56:05,199 Look at this guy, bathing in a river. 1221 00:56:05,266 --> 00:56:06,601 His name's Oliver. 1222 00:56:06,667 --> 00:56:09,270 I cannot financially support the both of us anymore. 1223 00:56:09,337 --> 00:56:10,972 You have to get a job, Gabriel. 1224 00:56:11,038 --> 00:56:12,607 -A job? -Yeah. 1225 00:56:12,673 --> 00:56:15,743 Wow. Wonder what I want to be. 1226 00:56:15,810 --> 00:56:18,045 An architect, a scientist. 1227 00:56:18,112 --> 00:56:19,513 Maybe I want to work with animals. 1228 00:56:20,114 --> 00:56:21,148 Oh. 1229 00:56:21,215 --> 00:56:23,217 Maybe I could work with baby elephants. 1230 00:56:24,018 --> 00:56:25,019 Maybe. 1231 00:56:26,287 --> 00:56:27,454 But probably not. 1232 00:56:27,521 --> 00:56:28,556 Come on, Gabriel. 1233 00:56:28,623 --> 00:56:30,258 You need to move more fast, please. 1234 00:56:31,859 --> 00:56:32,894 Do we do any other stuff 1235 00:56:32,960 --> 00:56:34,427 or is it just dishes all night? 1236 00:56:34,494 --> 00:56:36,264 Just washing dishes all night. 1237 00:56:40,234 --> 00:56:42,136 My first check. 1238 00:56:42,203 --> 00:56:44,471 Felipe, my first check. 1239 00:56:44,538 --> 00:56:45,539 Good, Gabe. 1240 00:56:47,375 --> 00:56:49,010 You're shitting me. 1241 00:56:49,076 --> 00:56:51,979 Felipe, there's something wrong with my check! 1242 00:56:52,046 --> 00:56:54,481 What's wrong with your check, Gabe? 1243 00:56:54,548 --> 00:56:57,585 There's not enough money. Where's the money? 1244 00:56:57,652 --> 00:56:59,186 They're paying one number, 1245 00:56:59,253 --> 00:57:02,290 and then taking a lot of money for all these other things. 1246 00:57:02,356 --> 00:57:03,591 Let me see, Gabe. 1247 00:57:05,293 --> 00:57:08,262 This money goes to the local government, federal government, 1248 00:57:08,329 --> 00:57:09,964 your insurance, and your social security. 1249 00:57:10,031 --> 00:57:11,065 That's why it's less money. 1250 00:57:12,900 --> 00:57:15,136 I can't make enough money to live off this. 1251 00:57:15,202 --> 00:57:17,038 You may need to get another job. 1252 00:57:17,104 --> 00:57:18,506 Another job? 1253 00:57:18,572 --> 00:57:21,642 I wash dishes all the time. When can I do another job? 1254 00:57:21,709 --> 00:57:23,476 I don't know. I have three jobs. 1255 00:57:26,414 --> 00:57:28,182 -What? -I work here, 1256 00:57:28,249 --> 00:57:29,850 I'm a mechanic, 1257 00:57:29,917 --> 00:57:33,220 and I do valet parking at an escape room. 1258 00:57:33,287 --> 00:57:36,557 I thought a job gives me enough money for all my things 1259 00:57:36,624 --> 00:57:40,161 and some extra money to spend on fun stuff. 1260 00:57:40,227 --> 00:57:42,763 Sorry, Gabe. This is how it is. 1261 00:57:53,607 --> 00:57:55,910 -How you feeling? -I'm good. 1262 00:57:55,977 --> 00:57:59,146 It's a big day tomorrow. Are you excited? 1263 00:57:59,213 --> 00:58:03,150 -Yeah. Ready to go home. -That's good. 1264 00:58:03,217 --> 00:58:04,919 So, listen. 1265 00:58:04,986 --> 00:58:06,854 Since you've been here, there have been two guys 1266 00:58:06,921 --> 00:58:08,823 who've been asking around about you, 1267 00:58:08,889 --> 00:58:10,691 seemed a little bit shady. 1268 00:58:10,758 --> 00:58:13,594 One, curly hair, pretty bland. 1269 00:58:13,661 --> 00:58:15,529 The other guy, long hair, 1270 00:58:15,596 --> 00:58:17,565 very attractive. 1271 00:58:17,631 --> 00:58:19,700 He's kinda like a bad boy, but with a soft touch. 1272 00:58:19,767 --> 00:58:21,235 I know who you're talking about. 1273 00:58:21,302 --> 00:58:23,704 -Yes, I know them. -Maybe give them a call. 1274 00:58:23,771 --> 00:58:25,439 They seemed pretty concerned. 1275 00:58:25,506 --> 00:58:27,441 You could give the tall one my number. 1276 00:58:27,508 --> 00:58:28,776 That's fine with me. 1277 00:58:31,245 --> 00:58:33,047 Can I ask you something? 1278 00:58:33,114 --> 00:58:35,049 When people have accidents like this, do... 1279 00:58:35,116 --> 00:58:36,951 Do they ever have memory issues? 1280 00:58:43,491 --> 00:58:44,892 Where is this place? 1281 00:58:46,694 --> 00:58:48,929 "Stone Canyon Road"? 1282 00:58:48,996 --> 00:58:50,564 That's my address. 1283 00:58:51,866 --> 00:58:53,734 "Delivery for Arj"? 1284 00:58:54,535 --> 00:58:56,470 He's out of the coma. 1285 00:58:56,537 --> 00:58:58,172 He's out of the coma! 1286 00:59:03,978 --> 00:59:05,212 Jeff? 1287 00:59:05,279 --> 00:59:06,881 The fuck is he doing here? 1288 00:59:08,983 --> 00:59:10,918 He's my Foodzr driver? 1289 00:59:17,892 --> 00:59:19,060 Hey, thanks so much. 1290 00:59:19,994 --> 00:59:21,262 What is happening right now? 1291 00:59:21,328 --> 00:59:23,631 You're out of the coma and you're ordering ramen? 1292 00:59:23,697 --> 00:59:25,166 Why didn't you phone me, Arj? 1293 00:59:25,232 --> 00:59:27,968 They said this might happen. 1294 00:59:28,035 --> 00:59:30,638 Because of the coma, I've been having some memory issues. 1295 00:59:30,704 --> 00:59:32,840 I'm so sorry, but I don't remember you. 1296 00:59:33,542 --> 00:59:35,510 You don't remember me? 1297 00:59:35,576 --> 00:59:37,678 The pamphlet. Let me get you a pamphlet. 1298 00:59:44,085 --> 00:59:45,119 Here you go. 1299 00:59:45,186 --> 00:59:47,488 It's called dissociative memory loss. 1300 00:59:47,556 --> 00:59:51,526 It's due to the medications they were using to treat me after the accident. 1301 00:59:51,592 --> 00:59:54,161 It was pretty serious brain trauma. 1302 00:59:54,228 --> 00:59:55,296 Are you fucking with me, man? 1303 00:59:55,362 --> 00:59:56,630 Do you actually not remember me? 1304 00:59:56,697 --> 00:59:58,499 Maybe we can try to jog my memory. 1305 00:59:58,567 --> 01:00:00,267 -What's your name? -Jeff! 1306 01:00:00,334 --> 01:00:04,038 Uh, that's not ringing a bell. 1307 01:00:04,105 --> 01:00:05,439 You don't know who I am? 1308 01:00:05,507 --> 01:00:07,942 If you read the pamphlet, it could be very helpful. 1309 01:00:08,008 --> 01:00:09,677 "The duration of memory loss can vary 1310 01:00:09,743 --> 01:00:12,446 "depending on the specific cause of the coma. 1311 01:00:12,514 --> 01:00:15,616 "In some cases, memory may improve over time with treatment. 1312 01:00:15,683 --> 01:00:17,586 "In other cases, memory loss... 1313 01:00:18,886 --> 01:00:20,221 "may be permanent." 1314 01:00:20,888 --> 01:00:22,289 Wow. 1315 01:00:22,356 --> 01:00:23,592 That's no bueno. 1316 01:00:25,527 --> 01:00:27,661 Did you just say, "That's no bueno"? 1317 01:00:28,829 --> 01:00:31,398 No fucking shit, it's no bueno! 1318 01:00:31,465 --> 01:00:35,402 It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel. 1319 01:00:35,469 --> 01:00:37,738 You know what? I want to talk to God. 1320 01:00:37,805 --> 01:00:39,907 Get me God. I want a meeting with God right now. 1321 01:00:39,974 --> 01:00:41,242 That's above my pay grade. 1322 01:00:41,308 --> 01:00:42,743 Well, then who's your boss? Who do you work for? 1323 01:00:42,810 --> 01:00:44,145 Martha. 1324 01:00:44,211 --> 01:00:45,547 Martha? 1325 01:00:45,614 --> 01:00:47,882 You work for an angel named Martha? 1326 01:00:47,948 --> 01:00:49,150 Martha. 1327 01:00:50,284 --> 01:00:51,652 What has happened to you, Gabriel? 1328 01:00:51,719 --> 01:00:52,920 You've just given up. 1329 01:00:52,987 --> 01:00:54,321 You're smoking cigarettes now? 1330 01:00:54,388 --> 01:00:57,925 Leave me alone, Jeff. I like it. It's all I have. 1331 01:00:59,760 --> 01:01:01,228 Please don't give up on me. 1332 01:01:01,295 --> 01:01:03,898 Do you want to wash dishes and smoke cigarettes 1333 01:01:03,964 --> 01:01:05,432 or do you want to get your wings back? 1334 01:01:05,499 --> 01:01:08,637 You can get them back, man. I know you can. Just think! 1335 01:01:13,807 --> 01:01:15,676 His friend Elena. 1336 01:01:15,743 --> 01:01:17,512 She was the one I was supposed to help originally, 1337 01:01:17,579 --> 01:01:20,515 but I didn't, and she went off her path. 1338 01:01:20,582 --> 01:01:23,552 Maybe I can help her get back on her path 1339 01:01:23,618 --> 01:01:26,220 and that'll help Arj get back on his path. 1340 01:01:26,287 --> 01:01:27,888 And then he'll want to switch back. 1341 01:01:27,955 --> 01:01:30,257 And then I'll get my wings back. 1342 01:01:30,324 --> 01:01:32,493 And then you'll get your life back! 1343 01:01:32,561 --> 01:01:34,795 That's what I want. I knew you could do it, man! 1344 01:01:34,862 --> 01:01:36,197 Good job. You can do this, Gabriel. 1345 01:01:36,263 --> 01:01:37,431 - Yes, yes. - Hey, Gabriel, 1346 01:01:37,498 --> 01:01:38,899 what are you doing there? Your break is over. 1347 01:01:38,966 --> 01:01:40,434 I need you, please. 1348 01:01:40,501 --> 01:01:43,370 -You need to come back to the restaurant. -Okay, Felipe. 1349 01:01:43,437 --> 01:01:44,905 I got to finish my shift first. 1350 01:01:47,374 --> 01:01:49,043 Thanks, man. 1351 01:02:00,888 --> 01:02:04,391 That right there, that's the truth. 1352 01:02:04,458 --> 01:02:06,293 I had a union at my last job, 1353 01:02:06,360 --> 01:02:07,828 all they did was take money out our checks, 1354 01:02:07,895 --> 01:02:10,064 ain't do nothing for us. 1355 01:02:10,130 --> 01:02:12,634 But, Kirby, how could you say that when that's not even us? 1356 01:02:12,701 --> 01:02:14,902 Sounds like the same nonsense to me. 1357 01:02:14,969 --> 01:02:17,471 If that's not the truth, what is? 1358 01:02:17,539 --> 01:02:19,907 The truth is that one of our team members 1359 01:02:19,974 --> 01:02:22,611 had a panic attack on the floor last week, 1360 01:02:22,677 --> 01:02:24,144 picking and choosing which bills to pay, 1361 01:02:24,211 --> 01:02:25,813 worried about getting evicted. 1362 01:02:25,879 --> 01:02:27,549 And I know she's not the only one that has to deal with this. 1363 01:02:28,550 --> 01:02:29,850 I mean, guys, they're giving us 1364 01:02:29,917 --> 01:02:31,986 more and more double shifts, 1365 01:02:32,052 --> 01:02:34,455 less training, more responsibilities. 1366 01:02:34,522 --> 01:02:35,789 And what do we get for it? 1367 01:02:35,856 --> 01:02:38,627 Twenty-five cents a raise and a pat on the back? 1368 01:02:38,693 --> 01:02:42,329 It is very possible for this place to take care of itself and the people in it, 1369 01:02:42,396 --> 01:02:43,764 but they keep giving us less and less 1370 01:02:43,831 --> 01:02:46,601 because we're okay taking crumbs. 1371 01:02:46,668 --> 01:02:48,302 So what's it going to be? 1372 01:02:48,369 --> 01:02:50,538 Are we going to take the crumbs? 1373 01:02:50,605 --> 01:02:53,440 Or are we going to fuck 'em up? 1374 01:02:55,943 --> 01:02:56,944 Yeah! 1375 01:02:58,379 --> 01:03:00,615 And you know what else? 1376 01:03:00,682 --> 01:03:04,719 Why do we need to give money to taxes and social security? 1377 01:03:05,919 --> 01:03:09,023 That money needs to go to fun stuff, 1378 01:03:09,089 --> 01:03:11,760 like chicken nuggies and milkshakes. 1379 01:03:13,093 --> 01:03:15,963 Milkshakes are good, chicken nuggies are good. 1380 01:03:16,030 --> 01:03:17,898 That's the truth. 1381 01:03:17,965 --> 01:03:19,300 And dogs. 1382 01:03:19,366 --> 01:03:21,468 I petted a dog for the first time the other day. 1383 01:03:21,536 --> 01:03:24,138 Maybe they need to get benefits, too. 1384 01:03:24,204 --> 01:03:26,340 They give so much joy, and what do they get? 1385 01:03:26,407 --> 01:03:28,475 A pat on the head and a biscuit. 1386 01:03:29,443 --> 01:03:31,145 It's not enough! 1387 01:03:31,211 --> 01:03:33,314 We can do better. 1388 01:03:33,380 --> 01:03:36,350 And Hardware Heaven can do better. 1389 01:03:36,417 --> 01:03:40,187 For us and for the dogs. 1390 01:03:40,254 --> 01:03:42,657 Hey, brother. 1391 01:03:42,724 --> 01:03:44,693 What department you work in? 1392 01:03:44,759 --> 01:03:47,027 Oh, I don't work here. 1393 01:03:47,094 --> 01:03:48,395 I'm a dishwasher 1394 01:03:48,462 --> 01:03:50,097 at an all-you-can-eat Korean barbecue restaurant. 1395 01:03:51,666 --> 01:03:53,500 Am I not supposed to be here? 1396 01:04:05,580 --> 01:04:06,681 Yes. 1397 01:04:08,115 --> 01:04:09,116 No. 1398 01:04:10,851 --> 01:04:12,119 No. 1399 01:04:13,153 --> 01:04:14,288 No. 1400 01:04:15,255 --> 01:04:16,290 No. 1401 01:04:17,358 --> 01:04:18,392 No. 1402 01:04:19,026 --> 01:04:20,060 No. 1403 01:04:43,718 --> 01:04:44,918 You're okay, Gabe? 1404 01:04:46,688 --> 01:04:48,055 Hey, Felipe. 1405 01:04:49,289 --> 01:04:51,358 No, I'm not. 1406 01:04:53,394 --> 01:04:54,928 I'm just sad. 1407 01:04:56,063 --> 01:04:58,265 I messed things up. 1408 01:04:58,332 --> 01:05:00,968 That's why I got fired from my last job. 1409 01:05:01,034 --> 01:05:02,236 What did you did? 1410 01:05:03,571 --> 01:05:05,673 I was an angel. 1411 01:05:05,740 --> 01:05:09,644 I saved people when they were texting and driving. 1412 01:05:09,711 --> 01:05:11,945 Oh, cool, nice. 1413 01:05:13,815 --> 01:05:15,149 Come on, Gabriel. 1414 01:05:15,215 --> 01:05:17,284 Maybe you can put your drink down. 1415 01:05:17,351 --> 01:05:19,788 You can't be like this. What do you want? 1416 01:05:27,494 --> 01:05:29,697 I want my old job back. 1417 01:05:31,866 --> 01:05:34,836 I want to fix what I messed up. 1418 01:05:34,903 --> 01:05:36,403 Then let's do it. 1419 01:05:37,572 --> 01:05:40,775 You're a handsome, sweet man. 1420 01:05:40,842 --> 01:05:44,646 I believe in you, but you're in a bad place. 1421 01:05:44,712 --> 01:05:46,548 We need to boost your spirits. 1422 01:05:48,015 --> 01:05:50,885 What are you going to do tonight after your shift? 1423 01:05:52,520 --> 01:05:55,189 I don't know. Why? 1424 01:05:55,255 --> 01:05:56,624 Let's go dancing. 1425 01:05:58,091 --> 01:05:59,828 - What do I do? - Just follow me. 1426 01:06:04,031 --> 01:06:04,998 Have some tacos. 1427 01:06:08,636 --> 01:06:09,938 Wow! 1428 01:06:12,874 --> 01:06:14,341 You were texting and driving. 1429 01:06:14,408 --> 01:06:15,643 What? 1430 01:06:21,114 --> 01:06:23,984 Hey, Gabriel, that's my wife. Don't make me get a hose. 1431 01:06:24,051 --> 01:06:26,153 Calm down. That's my viejo. 1432 01:06:28,222 --> 01:06:29,591 Thank you, Gabe. 1433 01:06:29,657 --> 01:06:31,458 Bye. 1434 01:06:32,827 --> 01:06:34,294 I saved her. 1435 01:06:41,636 --> 01:06:43,470 This motherfucker stole my vacation. 1436 01:06:44,438 --> 01:06:45,940 I hope you're having fun. 1437 01:06:49,243 --> 01:06:51,278 "Dear valued Foodzr associate, 1438 01:06:51,345 --> 01:06:54,916 "next week, we are shifting to primarily robo delivery. 1439 01:06:54,983 --> 01:06:57,184 "Your rating does not meet our threshold"? 1440 01:06:57,251 --> 01:07:01,689 "Your account is terminated immediately." 1441 01:07:02,824 --> 01:07:04,391 Fuck! 1442 01:07:04,458 --> 01:07:05,960 Fuck! 1443 01:07:06,026 --> 01:07:07,427 Fuck! 1444 01:07:07,494 --> 01:07:09,396 - Jeff? - Yeah! 1445 01:07:10,698 --> 01:07:11,799 What's wrong? 1446 01:07:16,203 --> 01:07:19,039 This is too hard, man. 1447 01:07:19,106 --> 01:07:20,642 Like, how do people do this? 1448 01:07:20,708 --> 01:07:23,945 How is everyone not just miserable 1449 01:07:24,012 --> 01:07:27,982 and angry all the time? 1450 01:07:28,048 --> 01:07:29,283 I don't even have it that bad, 1451 01:07:29,349 --> 01:07:31,986 and I'm barely hanging on by a thread here. 1452 01:07:32,052 --> 01:07:36,256 In my old life, all I did was go on vacation, 1453 01:07:36,323 --> 01:07:41,094 and attend very, very easy and pleasant Zoom meetings. 1454 01:07:41,161 --> 01:07:43,397 I want that back! 1455 01:07:45,499 --> 01:07:47,501 Shit, it's the pigs. 1456 01:07:47,569 --> 01:07:50,304 Just what we fucking need! 1457 01:07:50,370 --> 01:07:52,406 Explain to me how I get my car back? 1458 01:07:52,472 --> 01:07:53,508 Go down to the impound lot, 1459 01:07:53,575 --> 01:07:55,275 pay all of your unpaid parking tickets 1460 01:07:55,342 --> 01:07:56,778 and the impound fee. 1461 01:07:56,844 --> 01:08:00,113 Each day your car stays there, impound fee goes up. 1462 01:08:00,180 --> 01:08:02,249 Great system. Thank you. 1463 01:08:05,218 --> 01:08:07,922 This same thing happened to Arj. 1464 01:08:07,989 --> 01:08:09,824 What? What do you mean? 1465 01:08:09,891 --> 01:08:12,192 After you fired him, he went to donate plasma 1466 01:08:12,259 --> 01:08:13,661 and then he passed out at a Denny's, 1467 01:08:13,728 --> 01:08:16,030 and when he woke up, his car was towed. 1468 01:08:17,865 --> 01:08:18,866 Weird. 1469 01:08:21,234 --> 01:08:22,537 What are we going to do? 1470 01:08:24,204 --> 01:08:26,541 I really don't know, man. 1471 01:08:26,608 --> 01:08:30,044 We have nowhere to live. I have no job now. 1472 01:08:30,110 --> 01:08:32,312 We just really need some money. 1473 01:08:43,256 --> 01:08:45,727 -What? -Pretty Baby. 1474 01:08:45,793 --> 01:08:46,861 My watches. 1475 01:08:46,928 --> 01:08:48,863 We can get my watches! 1476 01:08:48,930 --> 01:08:50,330 -Your watches? -Yeah! 1477 01:08:50,397 --> 01:08:51,633 Let's go! 1478 01:08:54,267 --> 01:08:55,937 What's going on here? 1479 01:08:56,571 --> 01:08:57,939 It's my birthday. 1480 01:08:58,740 --> 01:08:59,807 Oh. 1481 01:08:59,874 --> 01:09:00,875 Happy birthday. 1482 01:09:00,942 --> 01:09:02,476 No, it's Arj's birthday now, 1483 01:09:02,543 --> 01:09:04,846 he stole my 40th birthday party! 1484 01:09:04,912 --> 01:09:05,980 I don't even know my birthday. 1485 01:09:07,882 --> 01:09:10,250 Are we still going to be able to get the watches? 1486 01:09:10,317 --> 01:09:12,053 Yeah, he doesn't remember who we are. 1487 01:09:12,120 --> 01:09:13,821 It's fine. This is actually good. 1488 01:09:13,888 --> 01:09:14,889 I sneak upstairs. 1489 01:09:14,956 --> 01:09:16,423 I still remember the code to the safe. 1490 01:09:16,490 --> 01:09:18,926 If I can get Pretty Baby, we're set for life. 1491 01:09:20,227 --> 01:09:23,731 I still feel bad about the stealing. 1492 01:09:23,798 --> 01:09:28,168 It's not stealing because all this is mine! 1493 01:09:28,235 --> 01:09:29,302 Come on! 1494 01:09:30,505 --> 01:09:31,639 That's true. 1495 01:09:34,842 --> 01:09:36,443 Oh, you got to be kidding me. 1496 01:09:36,511 --> 01:09:38,880 ♪ Groove is in the heart ♪ 1497 01:09:38,946 --> 01:09:40,782 He stole my routine! 1498 01:09:40,848 --> 01:09:42,215 ♪ Groove is in the heart ♪ 1499 01:09:42,282 --> 01:09:44,317 This whole thing was my idea! 1500 01:09:44,384 --> 01:09:47,021 ♪ Groove is in the heart ♪ 1501 01:09:47,088 --> 01:09:49,724 You did this. You ruined my birthday. 1502 01:09:49,791 --> 01:09:52,392 Jeff, the watches. 1503 01:09:52,459 --> 01:09:53,460 Yeah, okay, okay. 1504 01:09:55,029 --> 01:09:56,764 There's some guys guarding the stairs. 1505 01:09:56,831 --> 01:09:58,633 I'm going to do a lap, try to wait them out, 1506 01:09:58,700 --> 01:10:00,400 maybe hit that buffet table. 1507 01:10:00,467 --> 01:10:01,736 He even stole my caterer! 1508 01:10:01,803 --> 01:10:03,270 Goddamn it. 1509 01:10:03,336 --> 01:10:04,539 Yeah, I'll be back. 1510 01:10:04,605 --> 01:10:06,239 You, you know, do your thing. Blend in. 1511 01:10:08,076 --> 01:10:11,478 ♪ I couldn't ask for another ♪ 1512 01:10:11,546 --> 01:10:14,515 ♪ No, I couldn't ask for another ♪ 1513 01:10:15,616 --> 01:10:17,885 ♪ DJ Soul was on a roll ♪ 1514 01:10:17,952 --> 01:10:19,787 ♪ I've been told he can't be sold ♪ 1515 01:10:19,854 --> 01:10:20,888 ♪ He's not vicious... ♪ 1516 01:10:20,955 --> 01:10:22,657 She smelled like blueberries. 1517 01:10:22,724 --> 01:10:24,058 I'll see you later, Leonard. 1518 01:10:24,125 --> 01:10:27,161 His friend from the gym? 1519 01:10:27,227 --> 01:10:28,830 Hello! How are you? 1520 01:10:30,330 --> 01:10:32,133 I'm good. 1521 01:10:32,200 --> 01:10:35,302 It's not my birthday, it's your birthday! 1522 01:10:37,572 --> 01:10:39,607 Arj's dad? 1523 01:10:39,674 --> 01:10:42,442 Come on, let's go! Let's go! Let's go! 1524 01:10:42,510 --> 01:10:44,411 Let's go! Let's go! 1525 01:10:46,013 --> 01:10:47,181 Jeff? 1526 01:10:49,483 --> 01:10:51,152 No, Tanner, what the fuck are you doing? 1527 01:10:51,219 --> 01:10:53,320 Don't lean on the art, man! 1528 01:10:53,386 --> 01:10:56,124 This is someone's painting, for Christ's sakes. 1529 01:10:56,190 --> 01:10:57,692 Why was I friends with these assholes? 1530 01:10:57,759 --> 01:10:59,627 Yo, Linda, what's up? 1531 01:10:59,694 --> 01:11:01,796 Hey, do I know you? 1532 01:11:01,863 --> 01:11:03,197 Oh, um, 1533 01:11:03,263 --> 01:11:05,265 let's just say we knew each other in another life. 1534 01:11:05,332 --> 01:11:06,634 -Sick. -Yeah. 1535 01:11:06,701 --> 01:11:09,704 Do you know that guy, he's got the long hair, 1536 01:11:09,771 --> 01:11:10,805 -kinda tall. -Yes. Uh-huh. 1537 01:11:10,872 --> 01:11:12,173 Yeah, Gabriel. He's an angel. 1538 01:11:12,240 --> 01:11:13,808 -He's fucking hot. -Yeah. 1539 01:11:13,875 --> 01:11:15,643 I'm going to go sit on his face. 1540 01:11:15,710 --> 01:11:18,045 That will really confuse him. 1541 01:11:18,112 --> 01:11:20,047 Is Jeff here? 1542 01:11:20,447 --> 01:11:22,049 Oh, no. 1543 01:11:22,116 --> 01:11:23,551 But we got some mushroom chocolates, dude. You want a nibble? 1544 01:11:23,618 --> 01:11:26,120 -Ooh, chocolate. -Let's go. 1545 01:11:27,922 --> 01:11:28,956 Thanks. 1546 01:11:29,724 --> 01:11:31,526 Tastes funky. 1547 01:11:31,592 --> 01:11:33,127 -Can I have another one? -Sure. 1548 01:11:33,194 --> 01:11:34,662 Go off, king. 1549 01:11:34,729 --> 01:11:36,964 Mmm. 1550 01:11:42,302 --> 01:11:43,805 Elena? 1551 01:11:43,871 --> 01:11:45,173 What are you doing here? 1552 01:11:45,239 --> 01:11:48,543 I am currently serving some salmon crostini. 1553 01:11:48,609 --> 01:11:49,710 Happy birthday. 1554 01:11:49,777 --> 01:11:52,013 -Thanks. But what's... -I started working 1555 01:11:52,079 --> 01:11:53,648 for this catering company on the side. 1556 01:11:53,714 --> 01:11:56,017 I didn't know it was your address till I got to the house. 1557 01:11:57,151 --> 01:11:58,886 -Oh. -I got to get back to work. 1558 01:11:58,953 --> 01:12:00,755 W... 1559 01:12:00,822 --> 01:12:02,590 Nice dance moves, by the way. 1560 01:12:07,895 --> 01:12:09,664 So, how do you know Arj? 1561 01:12:11,265 --> 01:12:13,366 Wow. 1562 01:12:14,334 --> 01:12:16,804 -I don't know if I can say. -Oh. 1563 01:12:17,605 --> 01:12:18,673 Can you keep a secret? 1564 01:12:18,739 --> 01:12:20,675 Oh, I love secrets. 1565 01:12:20,741 --> 01:12:23,778 Well, I used to be an angel. 1566 01:12:23,845 --> 01:12:25,680 And I switched Arj's life 1567 01:12:25,746 --> 01:12:27,447 -with Jeff's life. -Oh. 1568 01:12:27,515 --> 01:12:30,017 But then Arj didn't want to go back, 1569 01:12:30,084 --> 01:12:33,621 and that's how I lost my wings and became human. 1570 01:12:33,688 --> 01:12:35,289 Oh, my God. 1571 01:12:35,355 --> 01:12:37,124 Are we role-playing right now? 1572 01:12:37,191 --> 01:12:38,926 I want you so bad. 1573 01:12:38,993 --> 01:12:40,127 -No. -Huh? 1574 01:12:40,194 --> 01:12:42,063 Oh. I got to go find Jeff. 1575 01:12:42,129 --> 01:12:44,265 No, no, no, no, no, no. Forget about Jeff. 1576 01:12:44,332 --> 01:12:46,234 Tell me more secrets. 1577 01:12:51,172 --> 01:12:53,941 Yo. What you doing here? You okay? 1578 01:12:54,008 --> 01:12:57,211 I shouldn't be here, Leonard. 1579 01:12:57,278 --> 01:13:00,915 This house, this party, it's not mine. 1580 01:13:00,982 --> 01:13:02,583 It's like I stole it from someone else. 1581 01:13:02,650 --> 01:13:05,385 -The Native Americans? -No, not them. 1582 01:13:05,452 --> 01:13:07,655 Yo, anybody got a setup like this, 1583 01:13:07,722 --> 01:13:09,323 they stole it from somebody. 1584 01:13:11,359 --> 01:13:13,227 Hey, did you see that server that had long hair? 1585 01:13:13,294 --> 01:13:14,662 -The Black girl? -Yeah. 1586 01:13:14,729 --> 01:13:16,264 What, 'cause I'm Black, you think I know where she is? 1587 01:13:16,330 --> 01:13:17,732 You think I can track all the Black people at your party? 1588 01:13:17,798 --> 01:13:19,267 That's not what I meant. 1589 01:13:19,333 --> 01:13:21,235 We went out a while ago. 1590 01:13:21,302 --> 01:13:25,172 She's great. But I'm just too fancy. 1591 01:13:26,340 --> 01:13:27,875 It kinda pulled us apart. 1592 01:13:28,408 --> 01:13:29,911 You are fancy. 1593 01:13:30,811 --> 01:13:32,445 But you got heart. 1594 01:13:32,513 --> 01:13:35,482 When you saw me, I was just some dude on the street. 1595 01:13:35,549 --> 01:13:37,685 And you got me an apartment. 1596 01:13:37,752 --> 01:13:39,654 You got me a custom-made tuxedo. 1597 01:13:39,720 --> 01:13:41,155 I'm over here eating salmon cros... 1598 01:13:41,222 --> 01:13:42,489 cros... crossa... 1599 01:13:42,556 --> 01:13:45,259 I can't even pronounce the things I'm eating. 1600 01:13:45,326 --> 01:13:47,962 Maybe she just don't know who you really are. 1601 01:13:58,673 --> 01:13:59,740 Hey. 1602 01:14:01,575 --> 01:14:02,643 Hey! 1603 01:14:04,245 --> 01:14:05,846 Your party kinda winded down. 1604 01:14:07,181 --> 01:14:09,250 Yeah, I guess it did. 1605 01:14:10,184 --> 01:14:13,721 -You okay? -Yeah. 1606 01:14:13,788 --> 01:14:15,623 What are you doing now? Do you want to hang out for a minute? 1607 01:14:15,690 --> 01:14:18,225 I got to clean up. 1608 01:14:19,492 --> 01:14:21,461 It looks like they're pretty much done. 1609 01:14:22,763 --> 01:14:25,066 Come on, what, do you hate me now? 1610 01:14:25,132 --> 01:14:26,734 No, I don't hate you. 1611 01:14:29,370 --> 01:14:30,470 You know, you're the only person here 1612 01:14:30,538 --> 01:14:31,539 I wanted to hang out with, 1613 01:14:31,605 --> 01:14:35,176 and everyone else is finally gone. 1614 01:14:35,242 --> 01:14:36,310 What do you say? 1615 01:14:41,983 --> 01:14:44,118 You want to dance? We still got the disco floor. 1616 01:15:00,034 --> 01:15:01,736 You were right. 1617 01:15:01,802 --> 01:15:04,238 We should've gone to Paris. 1618 01:15:04,305 --> 01:15:06,273 I thought I could make a difference, 1619 01:15:06,340 --> 01:15:09,143 but, uh, it was a waste of time. 1620 01:15:10,544 --> 01:15:12,179 That's not true. 1621 01:15:13,447 --> 01:15:14,482 I lost. 1622 01:15:16,484 --> 01:15:18,953 So what's your answer? Give up? 1623 01:15:21,288 --> 01:15:23,290 You're in a huge house with a pool 1624 01:15:23,357 --> 01:15:26,794 telling me not to give up, to fight. 1625 01:15:28,162 --> 01:15:30,231 How can I fight a giant corporation 1626 01:15:30,297 --> 01:15:32,333 when I'm fighting just to get by? 1627 01:15:34,001 --> 01:15:35,803 My rent went up. 1628 01:15:35,870 --> 01:15:37,405 I lost my apartment. I... 1629 01:15:38,773 --> 01:15:41,642 I'm sleeping in my cousin's car, Arj. 1630 01:15:46,547 --> 01:15:48,315 You'll never believe me, but... 1631 01:15:48,382 --> 01:15:51,052 ...I've been there. 1632 01:15:51,118 --> 01:15:56,090 Even if you have, you're here now. 1633 01:15:56,157 --> 01:15:57,591 And it's beautiful. 1634 01:15:59,360 --> 01:16:01,762 Damn! I want to go. 1635 01:16:01,829 --> 01:16:03,764 I want to go to Paris, but... 1636 01:16:08,135 --> 01:16:11,372 I know what's going on on the ground down there. 1637 01:16:14,208 --> 01:16:16,143 And instead of being up here 1638 01:16:16,210 --> 01:16:17,912 drinking the fanciest wine you got, 1639 01:16:17,978 --> 01:16:20,081 I guess I'd rather be down there... 1640 01:16:22,183 --> 01:16:24,285 fighting to get more people up here, 1641 01:16:25,386 --> 01:16:27,021 rather than just myself. 1642 01:16:33,227 --> 01:16:34,628 I got to go. 1643 01:17:48,903 --> 01:17:50,271 Pretty Baby. 1644 01:18:02,082 --> 01:18:04,218 You shot me! 1645 01:18:04,285 --> 01:18:07,556 Oh, no, Jeff! Are you okay? 1646 01:18:07,622 --> 01:18:09,056 Why'd you shoot me? 1647 01:18:09,123 --> 01:18:11,125 You said, "Don't hesitate. Shoot first, questions later." 1648 01:18:11,192 --> 01:18:13,727 I thought you were a home invader on meth! 1649 01:18:14,695 --> 01:18:15,829 I said that? 1650 01:18:16,631 --> 01:18:18,199 You remember me? 1651 01:18:18,265 --> 01:18:21,068 When I brought you that ramen and gyoza, you remembered me! 1652 01:18:21,135 --> 01:18:22,703 - I knew it! - I'm so sorry! 1653 01:18:22,770 --> 01:18:23,904 I'm going to call 911! 1654 01:18:23,971 --> 01:18:25,206 -I'm doing that now! -You fucking asshole. 1655 01:18:25,272 --> 01:18:27,741 I knew it! You lied to me and you shot me! 1656 01:18:27,808 --> 01:18:29,109 You're a bad man, Arj! 1657 01:18:29,176 --> 01:18:31,779 I can't find my phone! 1658 01:18:31,845 --> 01:18:32,947 Use mine! 1659 01:18:35,449 --> 01:18:36,717 Arj? 1660 01:18:36,784 --> 01:18:37,985 Jeff, are you okay? 1661 01:18:38,052 --> 01:18:40,287 Gabriel, call an angel that deals with gunshots! 1662 01:18:40,354 --> 01:18:41,656 I have no way to contact them, 1663 01:18:41,722 --> 01:18:43,592 and they usually work in a different part of town. 1664 01:18:43,658 --> 01:18:44,925 I brought you into my life, 1665 01:18:44,992 --> 01:18:47,261 I gave you burrata, 1666 01:18:47,328 --> 01:18:49,430 and then you took everything from me. 1667 01:18:51,865 --> 01:18:56,804 You lied to me, you stole all my dance moves, 1668 01:18:56,870 --> 01:18:58,205 and then you shot me. 1669 01:19:00,374 --> 01:19:02,910 I'm sorry, man. Why'd you have a gun in the first place? 1670 01:19:02,977 --> 01:19:05,312 Well, I didn't think I'd be the one who'd get shot by it. 1671 01:19:05,379 --> 01:19:06,914 Statistically, you'd be surprised. 1672 01:19:06,981 --> 01:19:09,883 Okay, not now. Is that all right? 1673 01:19:10,918 --> 01:19:12,419 Why did you lie to me, Arj? 1674 01:19:14,221 --> 01:19:16,156 My life is hard. 1675 01:19:16,223 --> 01:19:18,792 Yours is really easy and fun. 1676 01:19:18,859 --> 01:19:19,893 I couldn't go back. 1677 01:19:20,995 --> 01:19:24,765 But it's gone on long enough. 1678 01:19:24,832 --> 01:19:27,702 Gabriel, how do I switch back? 1679 01:19:28,902 --> 01:19:30,271 Well, you've told me. 1680 01:19:31,405 --> 01:19:32,473 If you want to switch back 1681 01:19:32,540 --> 01:19:33,742 to your old life, it should happen. 1682 01:19:34,609 --> 01:19:36,143 Well, why isn't it happening? 1683 01:19:36,210 --> 01:19:39,681 You want to go back because you feel guilty about Jeff, 1684 01:19:39,748 --> 01:19:44,251 but you still don't feel your life, your real life, is worth living. 1685 01:19:44,952 --> 01:19:47,221 You don't have hope. 1686 01:19:47,288 --> 01:19:50,224 Just to be clear, he does not only have to want to go back, 1687 01:19:50,291 --> 01:19:52,893 which was what I thought we've been going for this whole time, 1688 01:19:52,960 --> 01:19:54,395 he has to be psyched about it? 1689 01:19:54,461 --> 01:19:55,796 Yes. 1690 01:19:55,863 --> 01:19:57,464 Well, why would that ever happen? 1691 01:19:58,198 --> 01:20:00,034 No offense. 1692 01:20:00,100 --> 01:20:02,336 I don't know what else we can do. 1693 01:20:02,403 --> 01:20:04,905 This has been a very stressful week. 1694 01:20:04,972 --> 01:20:06,608 Maybe we go back to my house? 1695 01:20:07,441 --> 01:20:08,677 Technically, your house. 1696 01:20:09,778 --> 01:20:11,278 Our house? 1697 01:20:12,413 --> 01:20:13,581 For now. 1698 01:20:14,582 --> 01:20:15,650 Can I come? 1699 01:20:15,717 --> 01:20:16,917 Yes. 1700 01:20:19,788 --> 01:20:20,854 Like it? 1701 01:20:21,955 --> 01:20:22,956 Yeah. 1702 01:20:23,891 --> 01:20:25,727 I needed this. 1703 01:20:25,794 --> 01:20:29,430 It's the back and forth that really makes the experience. 1704 01:20:29,496 --> 01:20:30,699 Yeah. 1705 01:20:30,765 --> 01:20:33,067 Shall we plunge? 1706 01:20:33,133 --> 01:20:34,736 What's that? 1707 01:20:34,803 --> 01:20:36,337 Let's go! Let's go! 1708 01:20:38,405 --> 01:20:39,674 You did it, two minutes! 1709 01:20:39,741 --> 01:20:41,842 -You did it, you did it! -Yeah, Gabriel! Let's go! 1710 01:20:41,909 --> 01:20:43,778 -I'm getting in, too. -Yep. 1711 01:20:45,179 --> 01:20:47,682 Oh, fuck, I've been shot! 1712 01:20:47,749 --> 01:20:49,651 I shouldn't do this. I shouldn't do this. 1713 01:20:49,718 --> 01:20:51,553 ♪ Boys, boys, boys Get ready for my love ♪ 1714 01:20:55,356 --> 01:20:57,257 ♪ ...in summertime love ♪ 1715 01:20:57,324 --> 01:21:00,461 ♪ Be my lover, be my baby ♪ 1716 01:21:02,096 --> 01:21:04,198 You actually learned to drive the Porsche? 1717 01:21:04,264 --> 01:21:05,633 Yeah. I mean, I know how to drive manual. 1718 01:21:05,700 --> 01:21:06,900 You got to... You got to learn. I'll teach you. 1719 01:21:06,967 --> 01:21:09,303 I do. Please do. It looks so fun. 1720 01:21:10,504 --> 01:21:11,905 Have a nice swim? 1721 01:21:13,207 --> 01:21:14,975 Martha. 1722 01:21:15,042 --> 01:21:17,144 Yeah, I guess. 1723 01:21:19,113 --> 01:21:23,752 So, now Arj wants to go back, but he still can't. 1724 01:21:23,818 --> 01:21:25,720 Wow. 1725 01:21:25,787 --> 01:21:29,123 I gave you the easiest assignment. 1726 01:21:29,189 --> 01:21:31,158 All you had to do was give someone a nudge, 1727 01:21:31,225 --> 01:21:34,261 they look right at the road, and you were done for the day. 1728 01:21:34,328 --> 01:21:35,663 I know. 1729 01:21:35,730 --> 01:21:37,431 I just thought I could do more. 1730 01:21:37,498 --> 01:21:39,667 Oh, you certainly have done more. 1731 01:21:39,734 --> 01:21:42,936 You've been washing dishes, eating chicken nuggies, 1732 01:21:43,003 --> 01:21:46,340 smoking, drinking, making speeches. 1733 01:21:46,407 --> 01:21:48,610 Oh, I've seen it all. 1734 01:21:48,676 --> 01:21:51,613 How do I get him to have hope for his life? 1735 01:21:51,679 --> 01:21:53,180 I lived like he did, 1736 01:21:53,247 --> 01:21:56,250 I understand now why he didn't have hope in the first place. 1737 01:21:56,316 --> 01:21:57,886 Gabriel... 1738 01:21:59,219 --> 01:22:02,590 sometimes a lost soul doesn't need an angel. 1739 01:22:02,657 --> 01:22:04,458 It just needs another person. 1740 01:22:06,226 --> 01:22:08,028 I don't understand. 1741 01:22:09,062 --> 01:22:10,097 I know. 1742 01:22:11,365 --> 01:22:12,399 But I have hope. 1743 01:22:13,568 --> 01:22:14,769 Hey, Gabriel! 1744 01:22:16,437 --> 01:22:17,672 You hungry? 1745 01:22:17,739 --> 01:22:20,040 - Always. - Let's eat. 1746 01:22:32,052 --> 01:22:34,321 My two favorite things since I've been a human 1747 01:22:34,388 --> 01:22:37,692 are dancing and tacos. 1748 01:22:37,759 --> 01:22:41,495 - I've been a human way longer, still two of my favorites. Mine too. 1749 01:22:41,563 --> 01:22:44,097 Elena? 1750 01:22:45,365 --> 01:22:47,201 Hey. One second. 1751 01:22:47,267 --> 01:22:49,369 - How's it going? - Uh, I'm good. 1752 01:22:49,436 --> 01:22:52,473 I'm just grabbing some tacos with some pals. How are you? 1753 01:22:52,540 --> 01:22:54,576 Good. Here with the Hardware Heaven crew. 1754 01:22:54,642 --> 01:22:56,578 We just had a meeting and grabbing a bite to eat. 1755 01:22:56,644 --> 01:22:58,178 A meeting? 1756 01:22:58,245 --> 01:23:00,180 We're going to give it another go at organizing the store. 1757 01:23:00,247 --> 01:23:01,816 You are? 1758 01:23:01,883 --> 01:23:03,217 Yeah. 1759 01:23:03,283 --> 01:23:05,920 I know I was down about it, you know, last we talked. 1760 01:23:05,986 --> 01:23:07,087 But I don't know, man, 1761 01:23:07,154 --> 01:23:09,524 I just realized that change is difficult. 1762 01:23:09,591 --> 01:23:11,659 You're changing something, you know. 1763 01:23:11,726 --> 01:23:13,227 And no, we won't win right away, 1764 01:23:13,293 --> 01:23:14,896 but you keep fighting 1765 01:23:14,963 --> 01:23:16,798 and fighting and fighting, and... 1766 01:23:18,131 --> 01:23:20,434 Because of that, you eventually do. 1767 01:23:20,501 --> 01:23:21,870 That's what I believe. 1768 01:23:24,772 --> 01:23:26,541 We're going to grab a drink after this. 1769 01:23:26,608 --> 01:23:28,576 Do you know any good spots nearby? 1770 01:23:28,643 --> 01:23:29,811 I know one. 1771 01:23:42,356 --> 01:23:43,591 Hey! 1772 01:23:43,658 --> 01:23:44,726 I remember where I know you from. 1773 01:23:44,792 --> 01:23:46,026 You broke into the break room. 1774 01:23:46,093 --> 01:23:47,662 Uh, milkshake and chicken nuggies guy. 1775 01:23:47,729 --> 01:23:49,564 -That's you, right? -Yeah, that's me. 1776 01:23:49,631 --> 01:23:50,632 How's it going? 1777 01:23:51,198 --> 01:23:52,199 Good. 1778 01:23:56,604 --> 01:23:58,706 Whoa. Look at Gabriel go. 1779 01:23:58,773 --> 01:24:02,075 He's got some moves. He really got into cumbia. 1780 01:24:02,142 --> 01:24:04,478 Everyone learned to dance except me. 1781 01:24:26,066 --> 01:24:27,067 Gabriel. 1782 01:24:28,536 --> 01:24:29,938 What's wrong? 1783 01:24:33,373 --> 01:24:35,108 I'm a failure. 1784 01:24:35,175 --> 01:24:38,913 I've put you and Jeff in a terrible situation. 1785 01:24:38,980 --> 01:24:40,615 It's all my fault. 1786 01:24:40,682 --> 01:24:44,084 What? None of that's true. You were just trying to help. 1787 01:24:44,151 --> 01:24:46,353 My boss told me I wasn't ready, 1788 01:24:46,420 --> 01:24:48,056 and she knew the truth. 1789 01:24:49,156 --> 01:24:50,223 What truth? 1790 01:24:52,192 --> 01:24:53,795 That I'm kind of a dum-dum. 1791 01:24:53,861 --> 01:24:55,930 A dum-dum? You're not a dum-dum. 1792 01:24:55,997 --> 01:24:57,999 I'm a dum-dum, and I give up. 1793 01:24:58,066 --> 01:24:59,333 You can't give up. 1794 01:24:59,399 --> 01:25:02,102 You did. 1795 01:25:02,169 --> 01:25:05,840 But, Gabriel, I lost my job, I lost my apartment. 1796 01:25:05,907 --> 01:25:07,207 I lost my job. 1797 01:25:07,274 --> 01:25:09,443 I used to be a celestial being, 1798 01:25:09,510 --> 01:25:11,846 and now I'm a chain-smoker. 1799 01:25:11,913 --> 01:25:14,314 I'm addicted to nicotine. 1800 01:25:14,381 --> 01:25:16,985 Yeah, but it's not over, is it? 1801 01:25:17,051 --> 01:25:18,820 I mean, you came down to show me 1802 01:25:18,886 --> 01:25:20,722 that my life's worth living. 1803 01:25:20,788 --> 01:25:22,122 Come on, let's go. 1804 01:25:22,189 --> 01:25:24,124 I tried, Arj. 1805 01:25:24,191 --> 01:25:25,560 But it seems you prefer to live 1806 01:25:25,627 --> 01:25:27,695 in a giant mansion with a pool 1807 01:25:27,762 --> 01:25:31,498 to sleeping in your car and eating protein bars. 1808 01:25:31,566 --> 01:25:33,735 But, Gabriel, I never wanted all that stuff. 1809 01:25:33,801 --> 01:25:36,403 I just wanted enough, enough to be comfortable, 1810 01:25:36,470 --> 01:25:39,807 to not feel like I was struggling all the time. 1811 01:25:39,874 --> 01:25:44,211 If I go back, will I have my car, a job, anything? 1812 01:25:44,277 --> 01:25:47,481 No to all those things. 1813 01:25:47,548 --> 01:25:49,282 Well, that's pretty scary. 1814 01:25:52,587 --> 01:25:55,489 When I got fired, I was scared, too. 1815 01:25:55,556 --> 01:25:58,191 I didn't know what was going to happen. 1816 01:25:58,258 --> 01:25:59,794 And a lot of times, it wasn't fun. 1817 01:26:01,696 --> 01:26:03,998 Sleeping in your car wasn't fun, 1818 01:26:04,065 --> 01:26:08,603 being hungry wasn't fun, washing dishes wasn't fun. 1819 01:26:09,137 --> 01:26:10,138 But... 1820 01:26:11,906 --> 01:26:14,742 I love being human. 1821 01:26:14,809 --> 01:26:19,279 I love dancing, I love tacos, I love Felipe, I love Jeff. 1822 01:26:19,346 --> 01:26:21,015 And I love you. 1823 01:26:24,152 --> 01:26:26,054 If I go back, what happens to you? 1824 01:26:26,120 --> 01:26:27,689 Will I ever see you again? 1825 01:26:27,755 --> 01:26:29,189 No. 1826 01:26:29,256 --> 01:26:32,060 My job would be done, I'll be an angel again. 1827 01:26:33,326 --> 01:26:36,229 No more tacos. 1828 01:26:36,296 --> 01:26:38,498 Maybe I'll leave one out for you, just in case. 1829 01:26:44,172 --> 01:26:45,940 What? 1830 01:26:46,007 --> 01:26:48,810 One time, I took my dad for tacos, 1831 01:26:48,876 --> 01:26:50,545 and I got him this shirt for his birthday, 1832 01:26:50,611 --> 01:26:52,479 and he just spilled green sauce all over it. 1833 01:26:52,547 --> 01:26:55,883 Just completely ruined the shirt, like a little kid. 1834 01:26:55,950 --> 01:26:57,752 And he still wears it sometimes, 1835 01:26:57,819 --> 01:26:59,887 even with all the stains, 'cause I got it for him. 1836 01:27:02,190 --> 01:27:04,224 He doesn't know who I am, Gabriel. 1837 01:27:04,291 --> 01:27:05,960 He just thinks I'm some random rich guy 1838 01:27:06,027 --> 01:27:08,295 that gave him a bunch of money and got him a house. 1839 01:27:08,361 --> 01:27:09,964 Why did he let you do that? 1840 01:27:10,031 --> 01:27:13,134 I told him he won a contest 'cause he had a cool mustache. 1841 01:27:13,201 --> 01:27:14,401 Oh. 1842 01:27:18,072 --> 01:27:20,975 -I like this, too. -What? 1843 01:27:21,042 --> 01:27:23,845 Being with you, laughing. 1844 01:27:23,911 --> 01:27:26,914 It's one of the best parts of being human. 1845 01:27:26,981 --> 01:27:28,248 It is. 1846 01:27:30,084 --> 01:27:34,254 I just wish you had a different angel. 1847 01:27:34,321 --> 01:27:36,791 Azrael would never have let this happen. 1848 01:27:36,858 --> 01:27:38,358 Who's he? 1849 01:27:38,425 --> 01:27:43,831 He's a great angel, has giant wings, guides people. 1850 01:27:43,898 --> 01:27:46,000 He's a rock star. 1851 01:27:46,067 --> 01:27:48,870 I think I'd rather have the guy that's really into cumbia, 1852 01:27:48,936 --> 01:27:50,705 chicken nuggies and psychedelics. 1853 01:27:50,772 --> 01:27:53,107 You're just saying that 'cause I'm right here. 1854 01:27:54,108 --> 01:27:56,110 Nope. 1855 01:27:56,177 --> 01:27:58,212 I'm saying it 'cause it's true. 1856 01:27:58,880 --> 01:28:00,648 You're my angel. 1857 01:28:00,715 --> 01:28:02,850 And you're not Azrael. You're Gabriel. 1858 01:28:02,917 --> 01:28:05,352 And you know what? I love Gabriel. 1859 01:28:05,418 --> 01:28:06,754 I prefer Gabriel. 1860 01:28:09,223 --> 01:28:10,658 And I'm not Jeff. 1861 01:28:10,725 --> 01:28:12,459 I'm Arj. 1862 01:28:12,527 --> 01:28:14,427 And things aren't going well right now, 1863 01:28:15,630 --> 01:28:17,231 but I got to try. 1864 01:28:17,297 --> 01:28:19,332 I want to see where it goes, as me. 1865 01:28:20,868 --> 01:28:22,302 As Arj. 1866 01:28:26,941 --> 01:28:29,010 I think my life's worth living. 1867 01:28:32,947 --> 01:28:33,981 Hey, yo. 1868 01:28:36,217 --> 01:28:38,019 Are you okay? 1869 01:28:39,754 --> 01:28:41,522 Do you need a ride somewhere? 1870 01:28:42,757 --> 01:28:44,258 What? 1871 01:28:44,324 --> 01:28:45,960 Your car got towed, right? 1872 01:28:46,828 --> 01:28:49,564 -Yeah. -Okay, I got you. 1873 01:28:49,630 --> 01:28:51,265 Just let me know. 1874 01:28:53,400 --> 01:28:54,869 Thanks. 1875 01:28:54,936 --> 01:28:56,436 You bet. 1876 01:29:50,992 --> 01:29:52,760 - Hello. - Dad? 1877 01:29:52,827 --> 01:29:55,329 Hey, how you doing? 1878 01:29:55,395 --> 01:29:56,931 I'm good. 1879 01:29:58,733 --> 01:30:01,102 Actually, uh, I'm not good. 1880 01:30:02,469 --> 01:30:05,006 I uh... I didn't get a new place, 1881 01:30:05,072 --> 01:30:09,644 and, uh, I'm still struggling to find a job. 1882 01:30:09,710 --> 01:30:11,279 It's just bad out there. 1883 01:30:12,914 --> 01:30:15,283 A lot of people are having a hard time, 1884 01:30:15,349 --> 01:30:17,818 but you're going to be okay. 1885 01:30:17,885 --> 01:30:19,754 I believe in you. 1886 01:30:19,820 --> 01:30:21,289 Thanks. 1887 01:30:21,355 --> 01:30:24,158 Why did you lie before, though? 1888 01:30:24,225 --> 01:30:26,994 I don't know. I guess I was embarrassed. 1889 01:30:27,061 --> 01:30:28,095 You're always talking about Naveen 1890 01:30:28,162 --> 01:30:29,630 and how much money he's making and... 1891 01:30:29,697 --> 01:30:33,034 Oh, no. Naveen is in big trouble now. 1892 01:30:33,100 --> 01:30:36,170 -What? -He's being audited for tax evasion. 1893 01:30:36,237 --> 01:30:39,307 He and his friends were a bunch of crooks. 1894 01:30:39,373 --> 01:30:40,440 This is going to sound weird, 1895 01:30:40,508 --> 01:30:42,710 but I'm really happy to hear that. 1896 01:30:43,744 --> 01:30:45,445 And, Jeff, before we start, 1897 01:30:45,513 --> 01:30:46,981 you wanted to bring something up about Foodzr? 1898 01:30:47,048 --> 01:30:48,316 Oh, I sure did. 1899 01:30:50,051 --> 01:30:52,687 We have to start treating these delivery drivers better. 1900 01:30:52,753 --> 01:30:54,288 I'm talking benefits, 1901 01:30:54,355 --> 01:30:56,290 a definite redesign of that rating system, 1902 01:30:56,357 --> 01:30:58,192 and we are going to start paying them more, 1903 01:30:58,259 --> 01:30:59,492 way fucking more. 1904 01:30:59,560 --> 01:31:02,029 Why would we do that? 1905 01:31:02,096 --> 01:31:04,165 If they want to make more money, they can just get a better job. 1906 01:31:04,231 --> 01:31:05,232 You know what I mean? 1907 01:31:05,299 --> 01:31:06,901 We can't all live the good life. 1908 01:31:06,968 --> 01:31:08,135 Yeah. 1909 01:31:08,202 --> 01:31:11,005 But the main reason we all have it so good 1910 01:31:11,072 --> 01:31:12,673 is 'cause there's a shit ton of people 1911 01:31:12,740 --> 01:31:15,343 that have it bad, very bad. 1912 01:31:15,409 --> 01:31:17,078 And we need them to have it bad 1913 01:31:17,144 --> 01:31:20,314 because it's what allows us to have it so good. 1914 01:31:20,381 --> 01:31:21,682 But you know what? 1915 01:31:21,749 --> 01:31:24,251 There is way more of them than there is of you. 1916 01:31:24,318 --> 01:31:26,220 And one day, they're going to get pissed, 1917 01:31:26,287 --> 01:31:27,688 and they're going to get organized, 1918 01:31:27,755 --> 01:31:30,257 and they are going to burn down your fucking sauna 1919 01:31:30,324 --> 01:31:32,360 and they are going to shit in your cold plunge, 1920 01:31:32,426 --> 01:31:34,762 and they, in general, are going to fuck your shit up. 1921 01:31:34,829 --> 01:31:37,231 So fuck these food delivery robots, 1922 01:31:37,298 --> 01:31:39,834 fuck this AI bullshit. 1923 01:31:39,900 --> 01:31:41,035 Fuck all of that. 1924 01:31:41,102 --> 01:31:42,236 And here's the good news. 1925 01:31:42,303 --> 01:31:44,171 If you don't like any of this, 1926 01:31:44,238 --> 01:31:45,740 I have the controlling stake in this company, 1927 01:31:45,806 --> 01:31:47,341 so you can get fucked. 1928 01:31:47,408 --> 01:31:49,977 One ranch, one star, bitch. 1929 01:31:53,781 --> 01:31:55,016 Hey, Arj! 1930 01:31:55,082 --> 01:31:56,650 Don't forget your pee bottle, bro. 1931 01:33:37,785 --> 01:33:41,422 ♪ Do you believe in heaven above ♪ 1932 01:33:41,489 --> 01:33:45,359 ♪ Do you believe in love ♪ 1933 01:33:45,426 --> 01:33:48,796 ♪ Don't tell a lie, don't be false and untrue ♪ 1934 01:33:48,863 --> 01:33:51,632 ♪ It all comes back to you ♪ 1935 01:33:51,699 --> 01:33:54,335 ♪ Send me an angel ♪ 1936 01:33:55,369 --> 01:33:58,172 ♪ Send me an angel ♪ 1937 01:33:59,206 --> 01:34:01,408 ♪ Right now ♪ 1938 01:34:02,810 --> 01:34:05,646 ♪ Right now ♪ 1939 01:34:06,647 --> 01:34:09,350 ♪ Send me an angel ♪ 1940 01:34:10,351 --> 01:34:13,020 ♪ Send me an angel ♪ 1941 01:34:14,054 --> 01:34:16,090 ♪ Right now ♪ 1942 01:34:17,791 --> 01:34:20,461 ♪ Right now ♪ 1943 01:34:20,529 --> 01:34:23,565 ♪ Empty dreams can only disappoint ♪ 1944 01:34:23,632 --> 01:34:27,602 ♪ In a room behind your smile ♪ 1945 01:34:27,668 --> 01:34:31,405 ♪ But don't give up, don't give up ♪ 1946 01:34:31,472 --> 01:34:34,909 ♪ You can be lucky in love ♪ 1947 01:34:34,975 --> 01:34:36,710 ♪ It gets in your eyes ♪ 1948 01:34:36,777 --> 01:34:38,112 ♪ It's making you cry ♪ 1949 01:34:38,179 --> 01:34:39,980 ♪ Don't know what to do ♪ 1950 01:34:40,047 --> 01:34:42,416 ♪ Don't know what to do ♪ 1951 01:34:42,483 --> 01:34:46,153 ♪ You're looking for love Calling heaven above ♪ 1952 01:34:47,321 --> 01:34:50,758 ♪ Send me an angel ♪ 1953 01:34:50,824 --> 01:34:53,562 ♪ Send me an angel ♪ 1954 01:34:54,728 --> 01:34:56,830 ♪ Right now ♪ 1955 01:34:58,399 --> 01:35:00,968 ♪ Right now ♪ 1956 01:35:02,069 --> 01:35:04,673 ♪ Send me an angel ♪ 1957 01:35:05,739 --> 01:35:08,342 ♪ Send me an angel ♪ 1958 01:35:09,511 --> 01:35:11,378 ♪ Right now ♪ 1959 01:35:13,180 --> 01:35:14,915 ♪ Right now ♪ 1960 01:35:42,644 --> 01:35:45,045 ♪ Send me an angel ♪ 1961 01:35:46,413 --> 01:35:48,916 ♪ Send me an angel ♪ 1962 01:35:50,084 --> 01:35:52,019 ♪ Right now ♪ 1963 01:35:53,787 --> 01:35:55,923 ♪ Right now ♪ 1964 01:36:12,273 --> 01:36:14,441 ♪ Send me an angel ♪ 1965 01:36:15,943 --> 01:36:18,647 ♪ Send me an angel ♪ 1966 01:36:19,681 --> 01:36:21,549 ♪ Right now ♪ 1967 01:36:23,417 --> 01:36:25,654 ♪ Right now ♪ 1968 01:36:27,087 --> 01:36:28,889 ♪ Right now ♪141552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.