All language subtitles for Gold.Rush.S16E01.Records.Will.be.Broken.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,827 --> 00:00:09,895 Market volatility of gold stands out. 2 00:00:09,896 --> 00:00:12,964 Gold just hit a new record, $3,500 an ounce. 3 00:00:12,965 --> 00:00:15,102 And the price of gold has been climbing. 4 00:00:15,103 --> 00:00:17,067 This is somewhere that economists believe 5 00:00:17,068 --> 00:00:18,274 will continue to be a safe haven. 6 00:00:18,275 --> 00:00:19,241 Oh, Tony. 7 00:00:25,172 --> 00:00:25,931 Good. How are you? 8 00:00:27,793 --> 00:00:29,930 Yeah? 9 00:00:29,931 --> 00:00:32,136 You got some of that tiny shiny coming in? 10 00:00:32,137 --> 00:00:33,448 Good. 11 00:00:36,413 --> 00:00:39,447 Gold price. 12 00:00:39,448 --> 00:00:40,758 I don't even like to talk about it or look at it. 13 00:00:44,310 --> 00:00:46,964 Well, then it goes down $300, and I'm like, 14 00:00:46,965 --> 00:00:47,895 "What's happening?" And it's like, 15 00:00:47,896 --> 00:00:49,344 "Oh, it's still up $1,000." 16 00:00:53,586 --> 00:00:56,930 Whether I want to say the number or not, because I 17 00:00:56,931 --> 00:01:00,516 keep saying it and not hitting it, but no, we're going to have 18 00:01:00,517 --> 00:01:02,344 to start doing 10,000 a year for a while now. 19 00:01:05,275 --> 00:01:07,585 Bring it on. 20 00:01:07,586 --> 00:01:09,793 You're going big. What do you need to do? 21 00:01:12,896 --> 00:01:14,241 Yeah. 22 00:01:18,379 --> 00:01:21,102 Yeah, no, it's good to see you. 23 00:01:21,103 --> 00:01:22,551 I'm glad you're doing well. 24 00:01:23,482 --> 00:01:25,931 Hopefully the wars are behind us. 25 00:01:31,586 --> 00:01:32,862 Bye! 26 00:01:36,586 --> 00:01:40,274 Tony and I have known each other for, you know, 14 years. 27 00:01:40,275 --> 00:01:41,861 That's wild. 28 00:01:41,862 --> 00:01:45,826 Like 99% of the time, it's great. 29 00:01:45,827 --> 00:01:49,240 That 1% [bleep] absolutely sucks, and he's like one 30 00:01:49,241 --> 00:01:50,516 of the biggest [bleep] on the planet. 31 00:01:50,517 --> 00:01:53,172 But 99% of the time, he's wonderful. 32 00:01:53,689 --> 00:01:57,586 Maybe 95%. 33 00:01:59,379 --> 00:02:02,379 16 years ago... 34 00:02:02,620 --> 00:02:06,619 Three-fifths of an ounce, which is about $800. 35 00:02:06,620 --> 00:02:08,655 ...a global financial crash 36 00:02:09,379 --> 00:02:12,136 caused gold prices to rocket... 37 00:02:12,137 --> 00:02:14,033 It's just gold fever. 38 00:02:14,034 --> 00:02:16,205 ...to $1,000 an ounce... 39 00:02:16,206 --> 00:02:18,309 I'm going to Disneyland! 40 00:02:18,310 --> 00:02:22,654 ...sparking a modern-day gold rush. 41 00:02:22,655 --> 00:02:24,619 - It's alive! - We're washing rocks, baby! 42 00:02:24,620 --> 00:02:26,550 But striking it rich 43 00:02:26,551 --> 00:02:28,688 proved harder than imagined. 44 00:02:28,689 --> 00:02:30,447 That's it. We're done. 45 00:02:30,448 --> 00:02:32,343 Now... 46 00:02:32,344 --> 00:02:35,585 Breaking news on Wall Street with stocks tumbling. 47 00:02:35,586 --> 00:02:37,895 Gold in safe havens, they are surging. 48 00:02:37,896 --> 00:02:43,447 Gold prices have more than tripled to an all-time high, 49 00:02:43,448 --> 00:02:47,516 $3,500 per ounce. 50 00:02:47,517 --> 00:02:48,757 We're going gold mining, boys! 51 00:02:48,758 --> 00:02:51,034 Hang on! 52 00:02:51,586 --> 00:02:54,586 With just six months to cash in... 53 00:02:56,724 --> 00:02:58,620 Are we here for a shootout? 54 00:02:59,310 --> 00:03:00,895 ...top dogs... 55 00:03:03,482 --> 00:03:05,033 Are you going to behave? 56 00:03:05,034 --> 00:03:06,412 ...and underdogs... 57 00:03:06,413 --> 00:03:08,412 I'm just a delivery boy. 58 00:03:08,413 --> 00:03:09,895 I don't really give a [bleep]. I just want to get paid. 59 00:03:09,896 --> 00:03:11,550 ...collide... 60 00:03:11,551 --> 00:03:14,343 I got a job offer from Parker. 61 00:03:14,344 --> 00:03:15,895 Look out! 62 00:03:15,896 --> 00:03:17,688 ...and play dirty... 63 00:03:17,689 --> 00:03:19,758 - Can I trust you on this? - Er... yeah. 64 00:03:20,310 --> 00:03:22,550 ...to hit the jackpot! 65 00:03:22,551 --> 00:03:25,378 Holy smokes! 66 00:03:25,379 --> 00:03:26,895 That's a hell of a pan! 67 00:03:26,896 --> 00:03:28,205 We joke about it being an addiction, 68 00:03:28,206 --> 00:03:29,378 but it literally is. 69 00:03:29,379 --> 00:03:30,792 Some... 70 00:03:30,793 --> 00:03:31,999 You made a [bleep] mess. 71 00:03:32,000 --> 00:03:34,447 ...will not survive. 72 00:03:34,448 --> 00:03:35,378 Pick me out somebody to fire. 73 00:03:36,896 --> 00:03:38,826 It sucks, man. It really sucks. 74 00:03:38,827 --> 00:03:40,481 Others... 75 00:03:42,241 --> 00:03:43,896 ...soar to new heights... 76 00:03:47,103 --> 00:03:48,689 See, you guys are [bleep] killing it! 77 00:03:50,413 --> 00:03:53,274 ...and set records. 78 00:03:53,275 --> 00:03:54,792 I was not expecting that. 79 00:03:54,793 --> 00:03:55,964 Pretty amazing! 80 00:03:58,448 --> 00:04:02,343 2,043 and a half ounces. 81 00:04:02,344 --> 00:04:03,964 - That's wild! - You get a pan! 82 00:04:03,965 --> 00:04:04,861 You get a pan! You get a pan! 83 00:04:06,448 --> 00:04:07,655 Genuinely, that's insane! 84 00:04:24,793 --> 00:04:26,689 The Yukon, 85 00:04:27,000 --> 00:04:30,655 North America's last frontier. 86 00:04:32,586 --> 00:04:36,999 For over a century, prospectors have scoured 87 00:04:37,000 --> 00:04:40,724 these valleys and creeks for life-changing gold, 88 00:04:41,206 --> 00:04:45,827 with just a few summer months to make their fortunes. 89 00:04:46,827 --> 00:04:48,586 The stars are aligned for us. 90 00:04:49,000 --> 00:04:51,792 The gold price is crazy! 91 00:04:51,793 --> 00:04:54,964 We've got a ton of ground prepped on Dominion, 92 00:04:54,965 --> 00:04:57,550 and we're going to be able to stretch our legs 93 00:04:57,551 --> 00:05:00,102 and really run and see what it's made out of. 94 00:05:00,103 --> 00:05:02,654 This is the year that we'll find out. 95 00:05:06,620 --> 00:05:09,826 30-year-old Parker Schnabel is on the precipice 96 00:05:09,827 --> 00:05:12,343 of a career-defining season. 97 00:05:12,344 --> 00:05:14,378 The gold mining prodigy, 98 00:05:14,379 --> 00:05:17,171 who started out with a crew of two, 99 00:05:17,172 --> 00:05:20,550 is now a mining mogul with 60 machines 100 00:05:20,551 --> 00:05:23,550 and a 40-person crew. 101 00:05:23,551 --> 00:05:27,343 We've got amazing people, and then we have, like, 102 00:05:27,344 --> 00:05:30,205 this crazy gold price, and we're dangerously close 103 00:05:30,206 --> 00:05:33,137 to things being really good. 104 00:05:33,310 --> 00:05:37,103 I just want to go to work. I just want to wash rocks 105 00:05:37,310 --> 00:05:41,033 and, you know, get sluicy-goosey 106 00:05:41,034 --> 00:05:43,689 for the tiny shiny. That's all I want to do. 107 00:05:45,068 --> 00:05:47,999 I did not, I have not told you how to do your job 108 00:05:48,000 --> 00:05:50,412 one time this whole year! 109 00:05:50,413 --> 00:05:54,136 Just 16 years old when he first became a mine boss... 110 00:05:54,137 --> 00:05:57,067 I'm pretty young and it's tough to, 111 00:05:57,068 --> 00:06:00,964 you know, I never know if I'm doing the right thing or not. 112 00:06:00,965 --> 00:06:02,757 ...Parker struggled... 113 00:06:02,758 --> 00:06:04,654 I'm spending the money here and I make the calls. 114 00:06:04,655 --> 00:06:06,481 ...to manage his crew. 115 00:06:06,482 --> 00:06:08,585 If you can't handle it, then 116 00:06:08,586 --> 00:06:10,034 maybe this isn't the place for you. 117 00:06:10,206 --> 00:06:12,964 You are making an enemy out of me. 118 00:06:12,965 --> 00:06:16,067 But as the young miner grew... 119 00:06:16,068 --> 00:06:18,309 In gold mining, you're only as good as the people you have. 120 00:06:18,310 --> 00:06:20,103 ...he evolved. 121 00:06:21,793 --> 00:06:24,412 - Oh, yeah! - Look at that! 122 00:06:24,413 --> 00:06:26,516 Our season starts now. 123 00:06:26,517 --> 00:06:28,964 I'll stand behind him any day of the week. 124 00:06:28,965 --> 00:06:32,792 ...with a vision that spawned a gold-mining empire... 125 00:06:32,793 --> 00:06:34,481 Wow-- that's the biggest clean out we've ever had. 126 00:06:36,275 --> 00:06:40,343 ...and delivered more than $115 million in gold. 127 00:06:42,103 --> 00:06:43,517 This does not stop here. 128 00:06:45,586 --> 00:06:47,896 I'm losing faith in you guys. 129 00:06:48,275 --> 00:06:50,482 But last season... 130 00:06:50,896 --> 00:06:54,274 It's been one fight after the next. 131 00:06:54,275 --> 00:06:56,205 We're not making money when we're doing it like this. 132 00:06:56,206 --> 00:06:57,930 It's frustrating. 133 00:06:57,931 --> 00:06:59,137 I know what we were doing was wrong. 134 00:06:59,586 --> 00:07:02,447 ...Parker crashed and burned. 135 00:07:02,448 --> 00:07:05,034 Worst clean up ever. 136 00:07:07,310 --> 00:07:09,688 I don't like this feeling. 137 00:07:09,689 --> 00:07:12,000 I don't like being a loser. 138 00:07:12,689 --> 00:07:16,275 We came up short and it's not gonna happen again. 139 00:07:17,103 --> 00:07:19,861 This winter, I have spent 140 00:07:19,862 --> 00:07:21,688 all the money I could get my hands on 141 00:07:21,689 --> 00:07:23,655 buying equipment and hiring people. 142 00:07:24,482 --> 00:07:27,067 It's a challenge. 143 00:07:27,068 --> 00:07:29,171 This is kind of uncharted territory for me. 144 00:07:29,172 --> 00:07:31,309 So much [bleep] going on. 145 00:07:31,310 --> 00:07:34,482 We just have to hammer down, focus on... 146 00:07:35,379 --> 00:07:38,447 washing rocks, filling jars, 147 00:07:38,448 --> 00:07:40,896 and everybody's gonna have to step up. 148 00:07:42,206 --> 00:07:46,033 40 miles southeast of Dawson City 149 00:07:46,034 --> 00:07:48,688 lies Parker's kingdom, 150 00:07:48,689 --> 00:07:51,172 an area nearly the size of Manhattan. 151 00:07:51,724 --> 00:07:55,378 His main operation is Dominion Creek, 152 00:07:55,379 --> 00:07:57,516 land he's bought, 153 00:07:57,517 --> 00:07:59,550 where he'll run three washplants to deliver 154 00:07:59,551 --> 00:08:02,378 the bulk of his gold. 155 00:08:02,379 --> 00:08:06,102 25 miles northwest, he'll send a satellite crew 156 00:08:06,103 --> 00:08:09,378 to Sulphur Creek to hunt for pockets of gold 157 00:08:09,379 --> 00:08:11,793 left behind by the old-timers. 158 00:08:12,206 --> 00:08:16,412 Running the enormous operation will cost Parker 159 00:08:16,413 --> 00:08:20,550 $100,000 each day. 160 00:08:20,551 --> 00:08:23,792 But if he's successful, he could bring in more than 161 00:08:23,793 --> 00:08:27,827 $35 million in gold this year. 162 00:08:29,275 --> 00:08:31,654 - What's happening, man? - How are you guys? 163 00:08:31,655 --> 00:08:33,240 Yo, yo. 164 00:08:33,241 --> 00:08:34,481 Doing good. How are you? 165 00:08:34,482 --> 00:08:36,895 Not too bad. 166 00:08:36,896 --> 00:08:39,034 - Welcome to my map room. - Very nice. 167 00:08:39,206 --> 00:08:41,206 This is where it all happens, eh? 168 00:08:41,482 --> 00:08:43,688 How was your winter? 169 00:08:43,689 --> 00:08:44,826 It was good. 170 00:08:44,827 --> 00:08:47,723 I was a bum for the most part. 171 00:08:50,551 --> 00:08:53,895 To execute his master plan, Parker's counting 172 00:08:53,896 --> 00:08:57,689 on his trusted lieutenants, Mitch Blaschke and Tyson Lee. 173 00:08:58,000 --> 00:08:59,758 We're gonna do 10,000 ounces this year. 174 00:09:04,310 --> 00:09:06,688 Like, we keep talking about it, 175 00:09:06,689 --> 00:09:08,482 but we actually have to just do it. 176 00:09:08,655 --> 00:09:11,586 So we're gonna run four plants this year. 177 00:09:12,275 --> 00:09:15,309 Wow. 178 00:09:15,310 --> 00:09:17,309 Trying to run four washplants, it's just like-- 179 00:09:17,310 --> 00:09:19,999 - We were all over the place last year trying to... - Yeah. 180 00:09:20,000 --> 00:09:22,792 ...cover our bases and, like, we're gonna be spread out. 181 00:09:22,793 --> 00:09:24,412 You know how it is when that happens. 182 00:09:24,413 --> 00:09:26,378 Yeah, I know. 183 00:09:26,379 --> 00:09:28,033 I know that there's going to be a lot of challenges. 184 00:09:28,034 --> 00:09:30,482 I'm not-- I don't disagree with you. 185 00:09:31,379 --> 00:09:35,137 Tyson, I need you on Dominion running the whole operation. 186 00:09:36,689 --> 00:09:38,689 Right. 187 00:09:38,896 --> 00:09:41,688 - So good luck. - Thanks, I'll need it. 188 00:09:44,758 --> 00:09:47,447 I don't know what's going to come out of Sulphur and it's 189 00:09:47,448 --> 00:09:50,033 going to be a difficult project so I need you to go over there, 190 00:09:50,034 --> 00:09:51,931 Mitch, and get that sorted out first. 191 00:09:52,620 --> 00:09:56,378 We only have a partial season on the water license so we need 192 00:09:56,379 --> 00:09:57,274 to get it done in a hurry. 193 00:09:57,275 --> 00:09:59,378 All right. 194 00:09:59,379 --> 00:10:03,585 Parker's Sulphur water license, a permit to pull water 195 00:10:03,586 --> 00:10:06,792 from creeks to wash gold, expires in just 10 weeks. 196 00:10:06,793 --> 00:10:08,619 After that... 197 00:10:08,620 --> 00:10:11,205 he can't mine the claim. 198 00:10:11,206 --> 00:10:13,000 So what kind of crew do we have to get this done? 199 00:10:13,172 --> 00:10:15,206 We've hired a bunch of new people. 200 00:10:15,931 --> 00:10:18,481 OK. 201 00:10:18,482 --> 00:10:21,102 One big thing is people who can't do their job, 202 00:10:21,103 --> 00:10:23,102 we need to fire. 203 00:10:23,103 --> 00:10:25,516 We want to have the best of the best. 204 00:10:25,517 --> 00:10:27,861 But you guys are the ones that are going to be able to make 205 00:10:27,862 --> 00:10:29,896 this happen or not. It's brutal, right? 206 00:10:34,586 --> 00:10:36,724 It's gonna be a stressful year for you two. 207 00:10:37,724 --> 00:10:39,758 Yeah. 208 00:10:40,206 --> 00:10:43,205 I know it's a bit of a daunting task, 209 00:10:43,206 --> 00:10:44,447 but I'm excited. - It's gonna be exhausting. 210 00:10:44,448 --> 00:10:46,688 - Yeah. - No days off. 211 00:10:46,689 --> 00:10:47,619 You just had six months off. 212 00:10:49,206 --> 00:10:50,655 Yeah... 213 00:10:52,000 --> 00:10:54,757 - Thanks for coming back. - Yeah. 214 00:10:54,758 --> 00:10:54,862 - I appreciate having you guys here. - Thank you. 215 00:10:56,206 --> 00:10:56,310 I'm looking forward to this season. 216 00:10:57,551 --> 00:10:57,655 Yeah, for sure. Thanks, man. 217 00:10:58,724 --> 00:10:58,862 All right, let's do it. 218 00:11:02,103 --> 00:11:06,240 There's a lot of work to do. There's a lot of gold to find. 219 00:11:06,241 --> 00:11:08,172 Now it's up to Mitch and Tyson to get the job done. 220 00:11:09,793 --> 00:11:11,517 Hopefully. 221 00:11:13,896 --> 00:11:16,516 The job will get done. 222 00:11:16,517 --> 00:11:17,344 Hopefully, it's the two of them that does it, is what I mean. 223 00:11:22,000 --> 00:11:23,999 Things are already starting off 224 00:11:24,000 --> 00:11:26,136 a little bit different here. 225 00:11:26,137 --> 00:11:28,792 Parker made it very clear that, you know, everybody's got 226 00:11:28,793 --> 00:11:30,481 to pull their weight and then some. 227 00:11:30,482 --> 00:11:32,137 We got no room for error. 228 00:11:33,172 --> 00:11:36,033 Last year, Mitch was in charge. 229 00:11:36,034 --> 00:11:38,481 This year, it's gonna be on my shoulders. 230 00:11:38,482 --> 00:11:40,309 Last year, I was managing one washplant. 231 00:11:40,310 --> 00:11:42,412 This year, 232 00:11:42,413 --> 00:11:45,654 gonna be managing three, so no [bleep] ups. 233 00:11:45,655 --> 00:11:48,482 We gotta find a [bleep] ton of gold. 234 00:11:50,103 --> 00:11:54,826 Tyson's first mission is to start pulling in gold 235 00:11:54,827 --> 00:11:56,655 on Dominion's Bridge Cut. 236 00:11:57,275 --> 00:12:01,447 The crew has spent two years mining this spot 237 00:12:01,448 --> 00:12:03,274 with mixed results. 238 00:12:03,275 --> 00:12:07,758 Now, Parker sees and rides on it delivering big. 239 00:12:08,103 --> 00:12:10,757 But there's a problem. 240 00:12:10,758 --> 00:12:13,930 Over winter, water flooded the cut, 241 00:12:13,931 --> 00:12:18,240 and the gold-bearing paydirt is buried under three feet 242 00:12:18,241 --> 00:12:19,448 of solid ice. 243 00:12:37,931 --> 00:12:39,724 I'm in the 250. 244 00:12:40,793 --> 00:12:44,137 Got Michael in the 390. 245 00:12:45,000 --> 00:12:49,688 Coming to work for Parker, it's kind of a dream come true. 246 00:12:49,689 --> 00:12:51,205 I like the way he runs his outfit. 247 00:12:51,206 --> 00:12:52,551 His gear is really nice. 248 00:12:56,482 --> 00:12:59,412 We got Amy here, first truckload ice, 249 00:12:59,413 --> 00:13:01,413 heading out of the cut. First of many. 250 00:13:02,482 --> 00:13:05,068 This is my first time 251 00:13:05,586 --> 00:13:08,171 driving a rock truck. 252 00:13:08,172 --> 00:13:10,516 Before they can get to paydirt, 253 00:13:10,517 --> 00:13:14,689 Tyson's crew needs to shift over 25,000 tons of ice. 254 00:13:24,275 --> 00:13:27,723 I think realistically, 255 00:13:27,724 --> 00:13:30,448 how the hell are we gonna do all this in a week? 256 00:13:31,172 --> 00:13:34,343 Right now, I'd like to be setting up the washplant 257 00:13:34,344 --> 00:13:36,033 and firing it up today, 258 00:13:36,034 --> 00:13:37,551 but we're a long ways away from that. 259 00:13:46,275 --> 00:13:49,343 How are things going? 260 00:13:49,344 --> 00:13:51,930 Well, man, the ice is a lot thicker than we thought, eh? 261 00:13:51,931 --> 00:13:53,999 Yeah, there's a lot of ice in here. 262 00:13:54,000 --> 00:13:56,205 - It's really rotten. - Mm-hmm. 263 00:13:56,206 --> 00:13:58,205 So what's your plan? 264 00:13:58,206 --> 00:14:01,930 Just keep building piles, trucking off this ice. 265 00:14:01,931 --> 00:14:05,274 Right, OK. 266 00:14:05,275 --> 00:14:07,448 We have extra trucks in the yard, no? 267 00:14:07,689 --> 00:14:10,655 You got any more people? Any more iron you can give us? 268 00:14:17,413 --> 00:14:20,793 - I don't know. - OK. 269 00:14:22,827 --> 00:14:24,861 - Thanks, dude. - No worries. 270 00:14:24,862 --> 00:14:25,862 See ya. 271 00:14:34,896 --> 00:14:36,861 If by the end of the week 272 00:14:36,862 --> 00:14:38,792 I don't have the ice out of this cut 273 00:14:38,793 --> 00:14:41,550 and the washplant going, I will have failed my first task 274 00:14:41,551 --> 00:14:43,655 first week of the season. 275 00:14:44,103 --> 00:14:47,688 Parker just wants the ice out and the washplant going. 276 00:14:47,689 --> 00:14:48,482 The long and short of it. 277 00:14:52,206 --> 00:14:56,481 I don't really want to spend money trucking [bleep] ice, 278 00:14:56,482 --> 00:15:00,550 but we really don't have much of an alternative. 279 00:15:00,551 --> 00:15:02,586 So we're just going to have to [bleep] suck it up. 280 00:15:03,206 --> 00:15:06,240 We need to get sluicing. 281 00:15:06,241 --> 00:15:07,793 That's gonna be what makes or breaks the season. 282 00:15:31,413 --> 00:15:33,964 Yeah, here we go! 283 00:15:33,965 --> 00:15:36,103 I can't believe we're sluicing as early as we are. 284 00:15:36,586 --> 00:15:41,205 We started the season early, but we want to keep that up. 285 00:15:41,206 --> 00:15:42,931 Everybody's in a rush. 286 00:15:43,379 --> 00:15:46,447 Ten miles south, at Indian River, 287 00:15:46,448 --> 00:15:49,240 King of the Klondike, Tony Beets, 288 00:15:49,241 --> 00:15:52,171 is already two weeks ahead of his rivals. 289 00:16:02,482 --> 00:16:05,585 Tony's hoping for a quick score 290 00:16:05,586 --> 00:16:07,344 from the 13-acre Early Bird cut. 291 00:16:23,689 --> 00:16:29,171 Forty years ago, Tony and wife Minnie left the Netherlands 292 00:16:29,172 --> 00:16:31,343 to seek their fortune in the Yukon. 293 00:16:36,586 --> 00:16:42,343 From nothing, Tony grew a $60 million mining dynasty. 294 00:16:59,931 --> 00:17:03,481 Until two years ago... 295 00:17:03,482 --> 00:17:05,481 We're six, seven million in the hole. 296 00:17:05,482 --> 00:17:07,481 ...when the business descended into chaos... 297 00:17:10,482 --> 00:17:12,757 ...his family fractured. 298 00:17:12,758 --> 00:17:14,344 He's running it into the [bleep] ground. 299 00:17:14,827 --> 00:17:17,895 You told me this cat was gonna be mine. 300 00:17:17,896 --> 00:17:20,000 Yeah. 301 00:17:20,620 --> 00:17:23,896 - Feeling a little shafted. - Shut down the plant. 302 00:17:28,413 --> 00:17:30,137 Every single [bleep] time. 303 00:17:36,310 --> 00:17:40,654 But the Klondike King pulled his family together... 304 00:17:43,724 --> 00:17:45,688 ...keeping son, Mike, and daughter, Monica, 305 00:17:45,689 --> 00:17:47,343 working for him... 306 00:17:47,344 --> 00:17:49,309 I appreciate everything you're doing to help me. 307 00:17:49,310 --> 00:17:51,309 Anything for family, Monica. 308 00:17:51,310 --> 00:17:54,067 ...but giving eldest son, Kevin, the chance to set up 309 00:17:54,068 --> 00:17:55,827 his own operation. 310 00:17:56,413 --> 00:17:58,413 That sounds very, very nice. 311 00:17:58,724 --> 00:18:00,964 By the end of last season... 312 00:18:03,551 --> 00:18:04,757 ...the Beets had reeled in 313 00:18:04,758 --> 00:18:08,689 a record 5,777 ounces, 314 00:18:09,000 --> 00:18:12,965 worth $14.4 million. 315 00:18:42,586 --> 00:18:47,240 Tony believes his claims could deliver a jaw-dropping 316 00:18:47,241 --> 00:18:53,551 6,500 ounces this season worth more than $22 million. 317 00:18:54,896 --> 00:18:57,792 Well, hello sir. 318 00:18:57,793 --> 00:18:59,033 - Well, she's... - Yellow. 319 00:18:59,034 --> 00:19:00,206 Got yellow stuff. 320 00:19:02,689 --> 00:19:04,724 Yeah. 321 00:19:06,689 --> 00:19:09,930 Especially at this price. 322 00:19:09,931 --> 00:19:14,136 Not only is Tony already sluicing, he's the first 323 00:19:14,137 --> 00:19:15,551 to weigh out his gold. 324 00:19:23,827 --> 00:19:26,275 - Ready, set, go! - OK, let's go. 325 00:19:35,517 --> 00:19:37,826 At Indian River, 326 00:19:37,827 --> 00:19:41,412 Tony Beets is gambling on an early season score 327 00:19:41,413 --> 00:19:44,965 to cash in on record high gold prices. 328 00:19:45,103 --> 00:19:48,378 - Ready, set, go! - OK, let's go. 329 00:19:48,379 --> 00:19:51,136 He's already sluiced nearly half of the Early Bird cut... 330 00:19:51,137 --> 00:19:54,033 50, 60, 70. 331 00:19:54,034 --> 00:19:57,792 ...which he's counting on to deliver at least 300 ounces. 332 00:19:57,793 --> 00:20:01,930 190, 260, 290, 333 00:20:01,931 --> 00:20:04,205 300. 334 00:20:04,206 --> 00:20:08,000 Wow! 360, 390... 335 00:20:09,172 --> 00:20:12,551 417.56. 336 00:20:13,000 --> 00:20:15,136 Ain't that a beaut? 337 00:20:15,137 --> 00:20:17,240 That's pretty amazing. 338 00:20:17,241 --> 00:20:19,688 In just two weeks, the Beets have pulled 339 00:20:19,689 --> 00:20:22,172 in $1.5 million. 340 00:20:33,172 --> 00:20:36,448 So, how have you planned out this summer? 341 00:20:45,000 --> 00:20:47,343 Sounds good to me. 342 00:20:47,344 --> 00:20:49,585 But I was thinking, you gave Kevin a bunch of help 343 00:20:49,586 --> 00:20:51,310 getting him going... 344 00:20:51,482 --> 00:20:53,241 So, is there anything you're going to help us with? 345 00:21:08,379 --> 00:21:10,000 I'm OK with that, you? 346 00:21:16,482 --> 00:21:20,619 I'm very interested to see what Tony was talking about 347 00:21:20,620 --> 00:21:24,136 in terms of other opportunities. 348 00:21:24,137 --> 00:21:27,136 I think it's really cool that Kevin has gone out on his own, 349 00:21:27,137 --> 00:21:30,067 but Michael's been 350 00:21:30,068 --> 00:21:32,964 out here since he was 12. 351 00:21:32,965 --> 00:21:36,826 Mike's really chomping at the bit to do more things. 352 00:21:36,827 --> 00:21:38,688 Big picture goals, I would like my own mine, 353 00:21:38,689 --> 00:21:40,964 but right now, it's not a priority. 354 00:21:40,965 --> 00:21:41,930 I have a bunch of other [bleep] that I have to get done. 355 00:21:41,931 --> 00:21:43,137 We'll see. 356 00:22:18,103 --> 00:22:23,067 100 miles away, in Keno, Rick Ness... 357 00:22:23,068 --> 00:22:25,033 Yeah, that's a big pile of dirt. 358 00:22:25,034 --> 00:22:29,379 ...is sitting on a pile of gold at his Duncan Creek claim. 359 00:22:30,275 --> 00:22:34,619 I would say there's probably pretty damn close to 400 ounces 360 00:22:34,620 --> 00:22:36,102 sitting there, and right now that's worth over 361 00:22:36,103 --> 00:22:38,481 a million dollars. And it's ready to go. 362 00:22:38,482 --> 00:22:40,034 Our plant's sitting right there. 363 00:22:40,310 --> 00:22:43,309 The bad news is we still don't have a water license, 364 00:22:43,310 --> 00:22:44,551 and we can't touch this. 365 00:22:45,413 --> 00:22:48,102 It blows my mind. 366 00:22:48,103 --> 00:22:51,343 Rick's water license, essential to mining, 367 00:22:51,344 --> 00:22:53,964 still hasn't come through. 368 00:22:53,965 --> 00:22:57,517 Until he gets it, he can't mine Duncan Creek. 369 00:22:58,379 --> 00:23:01,344 I almost don't even know if I should do this. 370 00:23:01,793 --> 00:23:04,895 Thinking it would make me, thinking it would satisfy me, 371 00:23:04,896 --> 00:23:05,655 but it's probably just gonna make me more mad. 372 00:23:14,482 --> 00:23:16,964 Holy [bleep]! 373 00:23:16,965 --> 00:23:19,000 That's outrageous amount of gold in one pan. 374 00:23:19,586 --> 00:23:22,895 I don't even know what the emotion is right now. 375 00:23:22,896 --> 00:23:24,586 Normally I see a pan like that and I hit the [bleep] roof. 376 00:23:25,000 --> 00:23:26,689 This is, uh... 377 00:23:27,275 --> 00:23:29,000 That's unbelievable! 378 00:23:30,275 --> 00:23:31,551 And we can't touch it. 379 00:23:38,517 --> 00:23:40,861 Hit the bypass! 380 00:23:40,862 --> 00:23:43,136 Rick Ness... 381 00:23:43,137 --> 00:23:45,447 I expected growing pains, but this is [bleep] outrageous. 382 00:23:45,448 --> 00:23:46,619 ...is a fighter... 383 00:23:46,620 --> 00:23:48,964 Booyah! 384 00:23:48,965 --> 00:23:50,447 ...with a small crew of buddies... 385 00:23:50,448 --> 00:23:53,102 Rally! 386 00:23:53,103 --> 00:23:55,999 ...paying them out each season from his haul. 387 00:23:56,000 --> 00:23:56,999 There's one of those for each of you guys. 388 00:23:57,000 --> 00:23:58,412 You guys earned it. 389 00:23:58,413 --> 00:24:00,654 A miner for 13 years... 390 00:24:00,655 --> 00:24:01,688 - What! - I know! 391 00:24:01,689 --> 00:24:03,171 ...he's had highs. 392 00:24:03,172 --> 00:24:03,965 That's like an ounce right there. 393 00:24:05,758 --> 00:24:07,378 ...and lows. 394 00:24:07,379 --> 00:24:08,723 No, no, no! 395 00:24:11,034 --> 00:24:12,412 I don't know what else to do right now. 396 00:24:12,413 --> 00:24:13,826 It's getting out of control. 397 00:24:13,827 --> 00:24:16,688 Always on the brink of losing it all... 398 00:24:16,689 --> 00:24:18,655 That's one last farewell kick in the balls. 399 00:24:19,275 --> 00:24:21,757 ...but last season... 400 00:24:21,758 --> 00:24:23,724 This is it. Now this is all mine. 401 00:24:24,379 --> 00:24:26,481 ...he bought his own ground... 402 00:24:26,482 --> 00:24:27,999 Let's go! 403 00:24:28,000 --> 00:24:29,309 Vegas Valley, here we go. 404 00:24:29,310 --> 00:24:31,757 Whoo! Yeah! 405 00:24:31,758 --> 00:24:36,723 ...hit the jackpot and reeled in $4.5 million in gold... 406 00:24:36,724 --> 00:24:38,412 That's it. We did it. 407 00:24:38,413 --> 00:24:40,343 I've got some bad news. 408 00:24:40,344 --> 00:24:43,309 ...only to be gut-punched. 409 00:24:43,310 --> 00:24:45,102 We've got a big problem with the water license 410 00:24:45,103 --> 00:24:48,136 being approved, and I can't guarantee 411 00:24:48,137 --> 00:24:50,171 you'll have the license next year. 412 00:24:50,172 --> 00:24:52,344 Without the water license, you can't mine. 413 00:25:00,482 --> 00:25:04,516 Now, Rick must find a way to pull a rabbit 414 00:25:04,517 --> 00:25:06,826 out of the hat... again. 415 00:25:06,827 --> 00:25:09,999 - What's up, dudes? - Not much, you? 416 00:25:10,000 --> 00:25:11,757 - Nice crutches. - Yeah, you like those, eh? 417 00:25:11,758 --> 00:25:13,067 Good start. 418 00:25:13,068 --> 00:25:15,378 With nowhere to mine, 419 00:25:15,379 --> 00:25:20,447 only half Rick's crew has made it back, for now. 420 00:25:20,448 --> 00:25:22,723 Well, you guys have seen it all. 421 00:25:22,724 --> 00:25:25,033 You've seen the good. You've seen the bad. 422 00:25:25,034 --> 00:25:27,413 You've seen the opportunity. You've seen the setbacks. 423 00:25:27,586 --> 00:25:29,413 It's a [bleep] mess right now. 424 00:25:30,517 --> 00:25:32,654 It's not just us. 425 00:25:32,655 --> 00:25:35,274 I mean, there's a lot of people getting screwed. 426 00:25:35,275 --> 00:25:36,930 There's no one shutting the door right now saying that, 427 00:25:36,931 --> 00:25:38,033 you know, your water license is never coming in. 428 00:25:38,034 --> 00:25:39,896 It's just tied up. 429 00:25:41,413 --> 00:25:44,000 So what are we doing here with no water license? 430 00:25:44,137 --> 00:25:46,343 It's not the only pile of gold out here, 431 00:25:46,344 --> 00:25:47,723 and that's why you're here. 432 00:25:47,724 --> 00:25:49,206 We just have to find another one. 433 00:25:49,379 --> 00:25:51,000 But it's not gonna be on this ground. 434 00:25:54,793 --> 00:25:57,171 And you know what? 435 00:25:57,172 --> 00:26:00,205 Gold prices are $1,000 more an ounce than when we left 436 00:26:00,206 --> 00:26:02,619 here last year. And that's [bleep] insanity. 437 00:26:02,620 --> 00:26:04,241 - This is not the year to quit. - No. 438 00:26:04,482 --> 00:26:06,309 And we need 1,800 ounces this year. 439 00:26:08,896 --> 00:26:12,723 Yeah, I know that things seem down, but you know what? 440 00:26:12,724 --> 00:26:15,688 We are here, and I am gonna find us a spot. 441 00:26:15,689 --> 00:26:17,378 At the end of the [bleep] day, that's what we're gonna do. 442 00:26:17,379 --> 00:26:20,516 But if this water license comes through at any point 443 00:26:20,517 --> 00:26:22,068 this summer, you bet your ass I want to move us back here. 444 00:26:22,275 --> 00:26:24,930 I mean, you haven't let us down yet. 445 00:26:24,931 --> 00:26:27,482 - [bleep] right. - All right. 446 00:26:29,103 --> 00:26:32,930 Hopefully, Rick understands what he's doing here. 447 00:26:32,931 --> 00:26:35,067 And hopefully, wherever we're going, it's going to be good. 448 00:26:35,068 --> 00:26:37,861 I want to start moving some dirt. 449 00:26:37,862 --> 00:26:39,447 These guys have stuck with me through a lot, and I'm glad 450 00:26:39,448 --> 00:26:40,861 to see they're sticking with me through this. 451 00:26:40,862 --> 00:26:42,171 We will find a place to mine, 452 00:26:42,172 --> 00:26:42,965 and we're gonna make it work. 453 00:26:57,068 --> 00:27:02,033 - OK, Chelsea, you ready? - Ready. 454 00:27:02,034 --> 00:27:05,516 - Kayden, you ready? - Yep, ready. 455 00:27:05,517 --> 00:27:07,205 All right, then, folks. 456 00:27:07,206 --> 00:27:08,585 Screen deck is turning on, first time for the season. 457 00:27:08,586 --> 00:27:09,689 Let's go! 458 00:27:18,586 --> 00:27:21,517 First scoop of pay going in for the season. 459 00:27:25,000 --> 00:27:26,655 Beauty! 460 00:27:30,896 --> 00:27:35,826 At Scribner Creek, just like his father Tony, 461 00:27:35,827 --> 00:27:38,136 second-year mine boss Kevin Beets 462 00:27:38,137 --> 00:27:40,033 is ahead of the pack. 463 00:27:40,034 --> 00:27:42,102 It feels really good to sluice this early, 464 00:27:42,103 --> 00:27:43,862 especially after last year. 465 00:27:44,034 --> 00:27:46,344 It's nice to see it [bleep] running. 466 00:27:52,793 --> 00:27:54,481 Can we have this one? 467 00:27:54,482 --> 00:27:57,378 Last season, with a little help from dad... 468 00:27:57,379 --> 00:27:59,516 Three, two, one, ahh! 469 00:28:00,517 --> 00:28:03,516 Whoo! Yeah! 470 00:28:03,517 --> 00:28:07,343 ...Kevin plunged his life savings into his own operation. 471 00:28:07,344 --> 00:28:08,585 This is a big gamble, so me and Faith have 472 00:28:08,586 --> 00:28:10,481 to make this work. 473 00:28:10,482 --> 00:28:12,654 It's looking really nice, Kev. 474 00:28:12,655 --> 00:28:14,619 So excited, bud. 475 00:28:14,620 --> 00:28:16,585 Overall, I think it's a pretty good [bleep] day. 476 00:28:16,586 --> 00:28:19,550 But almost from the get-go... 477 00:28:19,551 --> 00:28:21,792 I'm trying to help you here, and you're talking over me. 478 00:28:21,793 --> 00:28:23,309 ...tempers flared... 479 00:28:25,241 --> 00:28:27,826 It's not fun to work with. 480 00:28:27,827 --> 00:28:30,102 ...until Foreman Brennan Ruault 481 00:28:30,103 --> 00:28:31,930 took control of the crew... 482 00:28:31,931 --> 00:28:33,792 You don't want to [bleep] hear it? 483 00:28:33,793 --> 00:28:36,516 I want this to be squashed right [bleep] now. 484 00:28:36,517 --> 00:28:37,758 ...and the cuts. 485 00:28:38,758 --> 00:28:40,930 Yes, finally! 486 00:28:40,931 --> 00:28:43,136 Hahaha! Much [bleep] better. 487 00:28:43,137 --> 00:28:45,619 That's a nice way to keep her going, haha! 488 00:28:45,620 --> 00:28:47,723 ...helping them score... 489 00:28:47,724 --> 00:28:49,999 - Let there be gold! - [bleep] beautiful. 490 00:28:50,000 --> 00:28:51,792 ...a big payday. 491 00:28:51,793 --> 00:28:53,688 Yay, money! 492 00:28:53,689 --> 00:28:56,137 It's nice to be in the upswing, honestly. 493 00:28:58,034 --> 00:29:02,033 We made the right call of getting away from Tony's. 494 00:29:02,034 --> 00:29:04,102 I'm feeling really good about this year. 495 00:29:04,103 --> 00:29:06,343 I think we're off to a strong start, 496 00:29:06,344 --> 00:29:09,136 which is good because we have a big goal this year, 497 00:29:09,137 --> 00:29:11,654 2,000 ounces. 498 00:29:11,655 --> 00:29:12,826 Figure may as well go double what we did last year. 499 00:29:12,827 --> 00:29:14,964 Aim big. 500 00:29:14,965 --> 00:29:17,102 And with gold prices being as high as they are, if there's 501 00:29:17,103 --> 00:29:20,378 any time to have a good, big year for gold totals, 502 00:29:20,379 --> 00:29:22,861 it is this [bleep] year. 503 00:29:22,862 --> 00:29:26,723 Kevin's mission this year is to double his gold target 504 00:29:26,724 --> 00:29:30,585 and cement his place as a mine boss in his own right. 505 00:29:30,586 --> 00:29:32,136 So our mining plan-- 506 00:29:32,137 --> 00:29:34,826 we left ourselves a piggy bank last year. 507 00:29:34,827 --> 00:29:36,861 That way, we have money coming in from day one. 508 00:29:40,655 --> 00:29:43,999 So day one sluicing. 509 00:29:44,000 --> 00:29:47,826 This is gonna hopefully continue on well. 510 00:29:47,827 --> 00:29:50,757 Last year I was pretty frustrated out here 511 00:29:50,758 --> 00:29:53,309 with how much we're shutting down. 512 00:29:53,310 --> 00:29:55,896 But Brennan, he knows what he's doing. 513 00:29:56,758 --> 00:29:59,861 It's nice having Kayden back. 514 00:29:59,862 --> 00:30:02,033 It's always good to have returners who know 515 00:30:02,034 --> 00:30:04,792 how things run and, you know, you can rely on. 516 00:30:04,793 --> 00:30:05,965 And Brennan should be showing up soon. 517 00:30:10,172 --> 00:30:13,550 Oh, it feels good to be back in the Yukon. 518 00:30:13,551 --> 00:30:14,758 This feels like my second home. 519 00:30:24,344 --> 00:30:27,240 - Howdy, stranger. - How's it going, guys? 520 00:30:27,241 --> 00:30:29,309 - Not too [bleep] bad. - How are you doing? 521 00:30:29,310 --> 00:30:29,620 We were wondering where the [bleep] you were at. 522 00:30:30,379 --> 00:30:31,793 Nice to see you, pal. 523 00:30:33,862 --> 00:30:36,447 So what's up? We were starting to wonder, 524 00:30:36,448 --> 00:30:37,619 we haven't heard from you in a bit. 525 00:30:37,620 --> 00:30:39,000 So yeah, um... 526 00:30:40,793 --> 00:30:43,413 Um... 527 00:30:43,586 --> 00:30:47,413 I ended up getting a phone call there that I wasn't 528 00:30:48,103 --> 00:30:49,793 expecting to get. 529 00:30:51,344 --> 00:30:53,517 Of another job offer. 530 00:30:54,103 --> 00:30:56,172 Um... 531 00:30:56,965 --> 00:31:02,412 And it was a pretty good job offer, so... 532 00:31:02,413 --> 00:31:06,067 I've leaned towards taking that position. 533 00:31:12,448 --> 00:31:14,827 Who offered you the job? 534 00:31:15,344 --> 00:31:18,757 Well, Parker ended up calling me there, which I was 535 00:31:18,758 --> 00:31:20,206 completely not expecting. 536 00:31:21,000 --> 00:31:22,551 Same. 537 00:31:24,034 --> 00:31:26,550 Yeah, um... 538 00:31:26,551 --> 00:31:28,586 Really? Back with Parker? 539 00:31:29,793 --> 00:31:32,757 It was not, you know, there's just a few things 540 00:31:32,758 --> 00:31:35,447 in the offer that really align to what my future-- 541 00:31:35,448 --> 00:31:38,033 where I kind of see myself being and some goals that I have set, 542 00:31:38,034 --> 00:31:39,310 you know what I mean? - No. 543 00:31:43,689 --> 00:31:46,000 I wish you at least told us earlier, so that we can plan. 544 00:31:46,965 --> 00:31:50,378 If I had have known a lot sooner, I would have said it 545 00:31:50,379 --> 00:31:51,517 a lot sooner, right? 546 00:31:52,482 --> 00:31:55,033 Ugh... 547 00:31:55,034 --> 00:31:56,412 There's not really much we can offer you to get you back here 548 00:31:56,413 --> 00:31:57,757 this year, I guess, eh? 549 00:31:57,758 --> 00:31:59,412 I've kind of already agreed to it. 550 00:32:05,896 --> 00:32:08,136 Well, thank you for stopping by, 551 00:32:08,137 --> 00:32:09,585 telling us in [bleep] person. 552 00:32:09,586 --> 00:32:11,895 Hey, guys. You guys have a wicked season. 553 00:32:11,896 --> 00:32:13,137 - I'll see you. - See you. 554 00:32:17,482 --> 00:32:19,586 Well, then. 555 00:32:20,551 --> 00:32:23,724 2,000 ounces without the foreman is gonna be 556 00:32:24,172 --> 00:32:27,619 a bit more of a project then, isn't it? 557 00:32:27,620 --> 00:32:28,930 It is kind of hard to find someone with Brennan's 558 00:32:28,931 --> 00:32:31,102 experience that you can rely on. 559 00:32:31,103 --> 00:32:32,517 If they're good, they've got a job. 560 00:32:33,379 --> 00:32:35,034 Maybe we should go poaching, too. 561 00:32:36,896 --> 00:32:38,137 Hm. 562 00:32:53,275 --> 00:32:57,619 We're down to the last bit of ice here in the Bridge Cut. 563 00:32:57,620 --> 00:33:00,309 Once we get that out of here, 564 00:33:00,310 --> 00:33:03,206 that means I can start getting Bob ready to sluice. 565 00:33:03,689 --> 00:33:07,654 Three days into his ice-moving marathon, 566 00:33:07,655 --> 00:33:09,758 Tyson's under the gun. 567 00:33:10,896 --> 00:33:15,102 Parker's given me and I've taken on more 568 00:33:15,103 --> 00:33:17,895 than I've ever taken on working here before. 569 00:33:17,896 --> 00:33:19,861 Can I do it? I don't know. 570 00:33:19,862 --> 00:33:22,481 But am I willing to find out? 571 00:33:22,482 --> 00:33:25,274 Yeah, it could have cost me my job, 100%. 572 00:33:25,275 --> 00:33:27,413 But I hope it doesn't. 573 00:33:29,275 --> 00:33:31,792 If it does, I'll be flipping burgers. 574 00:33:31,793 --> 00:33:33,172 Come visit me at the drive-thru. 575 00:33:34,379 --> 00:33:36,000 And yes, I will be spitting in them. 576 00:33:39,793 --> 00:33:43,964 A 25-mile drive northwest... 577 00:33:43,965 --> 00:33:45,757 I'm down here at Sulphur, 578 00:33:45,758 --> 00:33:47,275 just trying to get this cut opened up. 579 00:33:48,275 --> 00:33:51,723 This cut's 2,000 feet long. 580 00:33:51,724 --> 00:33:53,827 That's probably big enough to land a small airplane on. 581 00:33:58,965 --> 00:34:02,654 For a lot of miners, this would be their whole season with 582 00:34:02,655 --> 00:34:05,171 multiple people working on it, and right now I'm down here 583 00:34:05,172 --> 00:34:07,309 jumping from the dozer to the excavator, 584 00:34:07,310 --> 00:34:09,688 back and forth, ripping. 585 00:34:09,689 --> 00:34:11,792 ...Mitch has a two-acre strip to mine out 586 00:34:11,793 --> 00:34:14,240 in just 10 weeks 587 00:34:14,241 --> 00:34:17,688 before Parker's water license runs out. 588 00:34:17,689 --> 00:34:22,550 If he fails, he'll be forced to leave gold behind. 589 00:34:22,551 --> 00:34:25,516 The time frame down here is definitely my biggest concern. 590 00:34:25,517 --> 00:34:29,343 This water license is getting closer to expire by the minute, 591 00:34:29,344 --> 00:34:30,724 and yet I'm the only one down here. 592 00:34:40,241 --> 00:34:41,551 Who we got here? 593 00:34:48,482 --> 00:34:51,343 Oh, hey, man, what's up? 594 00:34:51,344 --> 00:34:52,481 Not much, my friend. 595 00:34:52,482 --> 00:34:53,619 How are you? 596 00:34:53,620 --> 00:34:56,240 Oh, busy. 597 00:34:56,241 --> 00:34:58,067 Good to see you, pal. Come on. 598 00:34:58,068 --> 00:34:59,343 I'm not a hugger, but I'll give you one. 599 00:35:02,034 --> 00:35:03,930 Oh, just don't let nobody-- don't tell nobody that. 600 00:35:03,931 --> 00:35:05,344 Yeah, keep that [bleep] off the radio. 601 00:35:06,758 --> 00:35:08,689 What's your plans? 602 00:35:08,896 --> 00:35:11,550 Well, Parker poached me. 603 00:35:11,551 --> 00:35:13,136 He sent me up here to come to work with you. 604 00:35:15,206 --> 00:35:16,792 - No way, man! - Yeah, buddy! 605 00:35:16,793 --> 00:35:18,585 All right! 606 00:35:18,586 --> 00:35:20,481 He said to me specifically, 607 00:35:20,482 --> 00:35:22,033 "You and Mitch work so [bleep] good together, 608 00:35:22,034 --> 00:35:23,861 I want to get that band back together." 609 00:35:23,862 --> 00:35:25,447 That's the exact words out of his mouth. 610 00:35:25,448 --> 00:35:26,619 - Dude, that's awesome! - [bleep] yeah. 611 00:35:26,620 --> 00:35:27,586 I can't believe he didn't tell me. 612 00:35:28,586 --> 00:35:31,378 Whoo! 613 00:35:31,379 --> 00:35:33,205 Brennan and Mitch... 614 00:35:33,206 --> 00:35:34,033 - That's the last scoop? - [bleep] yeah. 615 00:35:34,034 --> 00:35:36,309 Whoo! 616 00:35:36,310 --> 00:35:39,688 ...were mining buddies on Parker's Scribner Creek claim. 617 00:35:39,689 --> 00:35:41,481 - Yeah, buddy. - Whoo! [bleep] yeah. 618 00:35:41,482 --> 00:35:43,964 - Nice work, man. - Yeah, you too, man. 619 00:35:43,965 --> 00:35:47,412 - They became co-foremen... - That is perfect. 620 00:35:47,413 --> 00:35:50,412 - ...and a bromance blossomed. - [bleep] are we good? 621 00:35:50,413 --> 00:35:53,274 - What a nice feeling! - Brennan, hurry up! 622 00:35:53,275 --> 00:35:55,205 You've had five [bleep] days to get this done. 623 00:35:55,206 --> 00:35:57,861 For [bleep] sakes. 624 00:35:57,862 --> 00:35:59,723 You're in charge, or are you not in charge? 625 00:35:59,724 --> 00:36:02,964 Until five years ago, when Brennan quit 626 00:36:02,965 --> 00:36:05,861 after falling out with Parker. 627 00:36:05,862 --> 00:36:07,931 I'm so [bleep] over this bull[bleep], man. 628 00:36:08,379 --> 00:36:11,240 Dude, we've moved a lot of dirt, and this year, 629 00:36:11,241 --> 00:36:13,723 let me tell you what, we got more than ever. 630 00:36:13,724 --> 00:36:16,067 I could certainly use some help. 631 00:36:16,068 --> 00:36:17,792 Well, that's what I'm here for. 632 00:36:17,793 --> 00:36:19,723 You can jump in the dozer. We just gotta rip this edge. 633 00:36:19,724 --> 00:36:21,171 I'm gonna start throwing everything back. 634 00:36:21,172 --> 00:36:22,517 OK, well, I'm excited, buddy. 635 00:36:29,689 --> 00:36:31,034 Time to move some dirt. 636 00:36:36,241 --> 00:36:38,757 Dude, it's unreal to have you back here! 637 00:36:38,758 --> 00:36:39,585 Christmas came early! 638 00:36:42,482 --> 00:36:44,343 In all the years I've been gone, I've missed working 639 00:36:44,344 --> 00:36:47,033 with you every [bleep] day of it, buddy. 640 00:36:47,034 --> 00:36:48,171 Oh, you're probably back because you heard 641 00:36:48,172 --> 00:36:50,103 we got Taco Tuesday. 642 00:36:50,275 --> 00:36:53,378 He did mention you guys got a really good cook, 643 00:36:53,379 --> 00:36:54,517 so that was a big plus for me. 644 00:37:01,137 --> 00:37:02,965 Oh, that looks like Parker. 645 00:37:11,172 --> 00:37:13,516 How's it going? 646 00:37:13,517 --> 00:37:15,000 - Hey, welcome back. - Thanks, pal. 647 00:37:16,000 --> 00:37:18,654 OK. 648 00:37:18,655 --> 00:37:20,205 The whole Sulphur project is kind of an interesting one, 649 00:37:20,206 --> 00:37:22,343 because it's really hard to see 650 00:37:22,344 --> 00:37:24,826 what is pay and what is waste. 651 00:37:24,827 --> 00:37:27,102 What you're really looking for 652 00:37:27,103 --> 00:37:31,586 is virgin banks or, like, virgin sections. 653 00:37:32,034 --> 00:37:36,000 This, to me, looks like virgin still, right? 654 00:37:36,379 --> 00:37:40,895 So you're forced to pan your way through it 655 00:37:40,896 --> 00:37:42,999 and see what's going on. 656 00:37:43,000 --> 00:37:46,448 This is a totally different type of mining this, eh? 657 00:37:47,344 --> 00:37:52,585 Three-quarters of a century ago, old-timers used a dredge 658 00:37:52,586 --> 00:37:54,930 to mine Sulphur Creek, 659 00:37:54,931 --> 00:37:59,792 pulling out more than $1.2 billion in gold. 660 00:37:59,793 --> 00:38:03,826 But in its wake, it left a mystery. 661 00:38:03,827 --> 00:38:08,171 Floating in a self-made pond, the dredge traveled its way 662 00:38:08,172 --> 00:38:11,999 down the valley, sluicing from one side to the other. 663 00:38:12,000 --> 00:38:13,999 But above the water line, 664 00:38:14,000 --> 00:38:16,102 the high banks were out of reach, 665 00:38:16,103 --> 00:38:18,379 so gold was left untouched. 666 00:38:19,000 --> 00:38:22,240 And where the dredge turned, 667 00:38:22,241 --> 00:38:25,516 it covered up pockets of gold-rich virgin ground 668 00:38:25,517 --> 00:38:27,723 with worthless tailings, 669 00:38:27,724 --> 00:38:30,309 making Sulphur a potential 670 00:38:30,310 --> 00:38:32,275 treasure trove of hidden gold... 671 00:38:34,000 --> 00:38:37,999 If they can find it. 672 00:38:38,000 --> 00:38:39,688 It's just going to take some time to figure out. 673 00:38:39,689 --> 00:38:41,965 Like, I would be panning pretty constantly. 674 00:38:42,275 --> 00:38:44,517 Perfect. Sounds good to me. 675 00:38:45,034 --> 00:38:46,448 OK. 676 00:38:51,241 --> 00:38:54,240 We got so much water coming through here. 677 00:38:54,241 --> 00:38:55,585 We got all this material. 678 00:38:55,586 --> 00:38:56,964 We need to start moving it over. 679 00:38:56,965 --> 00:38:58,205 You know, we need it dry. 680 00:38:58,206 --> 00:38:59,930 If we start just working this, 681 00:38:59,931 --> 00:39:01,241 it's just gonna get wetter and wetter. 682 00:39:02,000 --> 00:39:04,792 We're not dredging. 683 00:39:04,793 --> 00:39:06,862 So, I want to just focus on the ditch here. 684 00:39:07,000 --> 00:39:10,102 Yeah, OK, I mean, I agree with you, but I just, 685 00:39:10,103 --> 00:39:12,999 what about Parker, you know? 686 00:39:13,000 --> 00:39:14,964 Yeah, but I mean, if we just start digging in here, 687 00:39:14,965 --> 00:39:17,654 we're gonna be working underwater. 688 00:39:17,655 --> 00:39:21,930 Despite Parker's rush to find the gold, Mitch ignores 689 00:39:21,931 --> 00:39:25,102 his orders to pan and decides to dig a ditch 690 00:39:25,103 --> 00:39:27,102 to drain the water. 691 00:39:27,103 --> 00:39:28,930 The first thing we got to do and we're gonna do 692 00:39:28,931 --> 00:39:29,344 is get rid of this water. - All right. 693 00:39:38,965 --> 00:39:41,379 It's going really good. 694 00:39:41,689 --> 00:39:45,481 I've got the ditch all the way to the top end of this cut, 695 00:39:45,482 --> 00:39:47,241 which was 2,000 feet long, 696 00:39:47,413 --> 00:39:50,379 and the cut's starting to drain out. 697 00:39:50,689 --> 00:39:56,895 At Sulphur Creek, Mitch has defied Parker's orders to hunt 698 00:39:56,896 --> 00:40:00,585 for virgin hot spots and is ditching instead. 699 00:40:00,586 --> 00:40:03,757 Parker's planning on coming down today and doing some 700 00:40:03,758 --> 00:40:07,067 panning here, but we've got a lot of material that's still 701 00:40:07,068 --> 00:40:09,516 got to be moved here before it's ready to have Parker have 702 00:40:09,517 --> 00:40:11,481 a look at this and see what he wants to do. 703 00:40:20,172 --> 00:40:22,655 I was hoping to have all this ready by now. 704 00:40:25,862 --> 00:40:28,000 The [bleep] are you doing? 705 00:40:29,172 --> 00:40:31,517 Well, this is not good. 706 00:40:32,793 --> 00:40:34,965 What's happening? 707 00:40:35,896 --> 00:40:38,000 I thought you might need some panning, 708 00:40:38,379 --> 00:40:40,344 but I take it not, right now? 709 00:40:41,103 --> 00:40:43,930 Yeah. 710 00:40:43,931 --> 00:40:45,412 Most important thing, just trying to get rid 711 00:40:45,413 --> 00:40:47,103 of the water here so we can actually move the dirt. 712 00:40:47,275 --> 00:40:50,550 We got a pretty good system down. 713 00:40:50,551 --> 00:40:52,033 We're just trying to get that corner cleaned out, 714 00:40:52,034 --> 00:40:53,310 and then we'll be ready for it. 715 00:40:56,862 --> 00:40:59,137 There's a lot of work to do here. 716 00:40:59,448 --> 00:41:01,827 I mean, I just got Brennan yesterday, so. 717 00:41:05,689 --> 00:41:07,379 [bleep]! 718 00:41:08,896 --> 00:41:11,171 There are two options. 719 00:41:11,172 --> 00:41:12,551 Find some virgin ground, 720 00:41:13,137 --> 00:41:14,758 or else you can leave. 721 00:41:19,482 --> 00:41:21,758 OK, that's a waste of [bleep] time. 722 00:41:25,758 --> 00:41:27,172 Ugh! 723 00:41:37,068 --> 00:41:39,378 You know, gold can buy a lot of things, 724 00:41:39,379 --> 00:41:40,792 but it can't buy patience. 725 00:41:40,793 --> 00:41:43,067 And the higher the prices go, 726 00:41:43,068 --> 00:41:46,240 you know, the less of it there seems to be around here. 727 00:41:46,241 --> 00:41:48,895 Parker wants things done in a certain way and order, 728 00:41:48,896 --> 00:41:50,136 and I get that. It's his business. 729 00:41:50,137 --> 00:41:52,412 It's his company. 730 00:41:52,413 --> 00:41:54,826 You know, I've moved a lot of dirt up here, and, you know, 731 00:41:54,827 --> 00:41:57,343 I'm confident in what I'm doing. 732 00:41:57,344 --> 00:42:00,688 Got the ditches down. We got the cut draining. 733 00:42:00,689 --> 00:42:02,965 And, you know, in my opinion, that's the right move. 734 00:42:04,000 --> 00:42:06,172 I just wasted two hours. 735 00:42:09,103 --> 00:42:09,965 We just need to get panning. 736 00:42:13,586 --> 00:42:16,412 It's my first week back on the job. 737 00:42:16,413 --> 00:42:19,274 Haven't worked for Parker for over five years now. 738 00:42:19,275 --> 00:42:21,585 And, you know, he's already pissed off. 739 00:42:21,586 --> 00:42:23,000 This is the type of [bleep] that made me leave the last time. 740 00:42:35,275 --> 00:42:38,930 A hundred miles east... 741 00:42:38,931 --> 00:42:39,206 We have to pull the trigger on something. 742 00:42:40,310 --> 00:42:41,861 Otherwise, we're gonna miss this whole season. 743 00:42:41,862 --> 00:42:44,723 ...still waiting for his water license and desperate 744 00:42:44,724 --> 00:42:46,757 for somewhere to mine, 745 00:42:46,758 --> 00:42:49,447 Rick's on his way to prospect new ground 746 00:42:49,448 --> 00:42:53,619 at a nearby claim-- Lightning Creek. 747 00:42:53,620 --> 00:42:55,378 You can go to any mine out here and listen to the guy 748 00:42:55,379 --> 00:42:56,792 tell you how much gold's on the property, 749 00:42:56,793 --> 00:42:58,136 but which one's telling the truth? 750 00:42:58,137 --> 00:42:59,550 Not a single [bleep] one of them. 751 00:42:59,551 --> 00:43:00,688 So if we're gonna get any answers up there, 752 00:43:00,689 --> 00:43:02,137 it's gonna be our own. 753 00:43:02,310 --> 00:43:05,205 Rick's mining in the Keno Mountains 754 00:43:05,206 --> 00:43:08,550 has been boom or bust. 755 00:43:08,551 --> 00:43:13,171 The unpredictable ground almost bankrupted him six years ago 756 00:43:13,172 --> 00:43:16,033 until he hit the honey hole at Duncan Creek. 757 00:43:16,034 --> 00:43:18,274 We do our own testing and see what we find, 758 00:43:18,275 --> 00:43:19,896 and we know we can trust that. 759 00:43:20,586 --> 00:43:23,792 Rick's found gold on his Duncan Creek claim 760 00:43:23,793 --> 00:43:25,757 in two spots. 761 00:43:25,758 --> 00:43:29,274 Now, he's hoping the paystreak extends 762 00:43:29,275 --> 00:43:31,205 to the Lightning Creek claim, 763 00:43:31,206 --> 00:43:33,792 eight miles upstream, 764 00:43:33,793 --> 00:43:36,689 near the gold motherlode at Mount Hinton. 765 00:43:36,896 --> 00:43:40,619 Lightning Creek is owned by Rick's old landlord, 766 00:43:40,620 --> 00:43:42,274 Troy Taylor. 767 00:43:42,275 --> 00:43:43,551 Ah, there he is. 768 00:43:47,448 --> 00:43:49,240 - Hey, guys. - Hey, Troy. 769 00:43:49,241 --> 00:43:51,067 How's it going? 770 00:43:51,068 --> 00:43:52,171 - Good to see you. - Good to see you. 771 00:43:52,172 --> 00:43:53,654 Hey, Troy. 772 00:43:53,655 --> 00:43:56,171 Welcome to Lightning Creek. 773 00:43:56,172 --> 00:43:57,136 We're ready to hit the ground running, get some gold 774 00:43:57,137 --> 00:43:58,585 out of the ground. 775 00:43:58,586 --> 00:44:00,309 Six seasons ago... 776 00:44:00,310 --> 00:44:03,412 - Our deal is 10%. - Yep. 777 00:44:03,413 --> 00:44:06,102 For 100 ounce minimum. 778 00:44:06,103 --> 00:44:09,861 Rick leased Duncan Creek from landowner Troy Taylor. 779 00:44:09,862 --> 00:44:12,447 That's nice-looking gold there, Rick. 780 00:44:12,448 --> 00:44:15,826 Then cut a handshake deal to buy the claim... 781 00:44:15,827 --> 00:44:17,999 Thanks, Rick. Appreciate that. 782 00:44:18,000 --> 00:44:20,274 ...gambling millions of dollars... 783 00:44:20,275 --> 00:44:21,688 I'm sure you're happy to see that. 784 00:44:21,689 --> 00:44:23,861 ...on the promise of a gold bonanza. 785 00:44:23,862 --> 00:44:25,862 Holy [bleep]. 786 00:44:27,068 --> 00:44:30,826 This is your last [bleep] chance. 787 00:44:30,827 --> 00:44:35,240 It was a rocky ride, but finally the deal was done, 788 00:44:35,241 --> 00:44:37,724 bar one crucial detail. 789 00:44:38,000 --> 00:44:40,171 I have to trust that the water license 790 00:44:40,172 --> 00:44:41,757 is gonna come through. - Yeah. 791 00:44:41,758 --> 00:44:44,033 - You're all in. - Yeah. 792 00:44:44,034 --> 00:44:46,102 - Mm-hmm. - All in. 793 00:44:46,103 --> 00:44:51,102 It was on Troy to get the water license for Rick, 794 00:44:51,103 --> 00:44:54,171 but now that it hasn't come through, he might have 795 00:44:54,172 --> 00:44:57,274 other ground for Rick to kick the tires on. 796 00:44:57,275 --> 00:44:58,481 Looks like you've done a little bit of work here, eh? 797 00:44:58,482 --> 00:45:00,309 A little bit, yeah. 798 00:45:00,310 --> 00:45:03,964 Dad and I did some sluicing last September, so, yeah. 799 00:45:03,965 --> 00:45:05,447 Just you and your dad, pretty much, eh? 800 00:45:05,448 --> 00:45:06,964 - Yeah, just Dad and I. - But what was the gold like? 801 00:45:06,965 --> 00:45:08,895 I mean, is it decent, or...? 802 00:45:08,896 --> 00:45:10,205 Yeah, it was decent. 803 00:45:10,206 --> 00:45:11,861 The gold is good here. 804 00:45:11,862 --> 00:45:13,757 We had some good results last fall. 805 00:45:13,758 --> 00:45:16,930 Dad and I did some testing and we're pleased. 806 00:45:16,931 --> 00:45:19,171 Lightning is just like Upper Duncan in the sense 807 00:45:19,172 --> 00:45:21,757 that it's flowing through a canyon. 808 00:45:21,758 --> 00:45:25,136 Hopefully, gold has been flushed out of those canyons 809 00:45:25,137 --> 00:45:27,688 like Upper Duncan into this main valley. 810 00:45:27,689 --> 00:45:29,343 How much overburden is on top of it, like? 811 00:45:29,344 --> 00:45:31,102 It's not bad. 812 00:45:31,103 --> 00:45:34,309 It's just about five feet of muck and sand. 813 00:45:34,310 --> 00:45:35,861 Ready to pay then? 814 00:45:35,862 --> 00:45:38,033 - That's it, eh? - Yeah. 815 00:45:38,034 --> 00:45:41,102 And I would just take about 15 feet and then we get 816 00:45:41,103 --> 00:45:43,585 into another-- it's kind of like a false bedrock, 817 00:45:43,586 --> 00:45:45,516 and that's where I would stop for now. 818 00:45:45,517 --> 00:45:47,862 - So the pay layer was 15 feet? - Yeah. 819 00:45:48,034 --> 00:45:50,310 That's more than I expected. 820 00:45:50,551 --> 00:45:52,964 I know that we're not the only ones fighting 821 00:45:52,965 --> 00:45:54,688 this water license stuff this year. 822 00:45:54,689 --> 00:45:55,688 What's the deal with this one here? 823 00:45:55,689 --> 00:45:57,688 How many more years are on it? 824 00:45:57,689 --> 00:46:01,412 Yeah, that's a good question. This is good till 2028. 825 00:46:01,413 --> 00:46:04,068 So you got a few more years here, or we do. 826 00:46:04,241 --> 00:46:06,689 Why give us the option? I mean, it's just, you know, 827 00:46:08,034 --> 00:46:10,310 why aren't you doing it? 828 00:46:12,793 --> 00:46:16,585 Well, I feel bad about this whole water license thing, 829 00:46:16,586 --> 00:46:18,034 so I want to give you a shot here. 830 00:46:18,586 --> 00:46:20,757 Dad and I can 831 00:46:20,758 --> 00:46:25,274 step aside for a year if you want to go here. 832 00:46:25,275 --> 00:46:27,999 There's no cost on the royalty. 833 00:46:28,000 --> 00:46:29,930 Yeah, there's a lot less risk for us. 834 00:46:29,931 --> 00:46:31,930 - Yeah. - Yeah. 835 00:46:31,931 --> 00:46:34,136 And I don't want to sound like a salesman, but there is other 836 00:46:34,137 --> 00:46:36,965 people that have been calling me over the winter, so. 837 00:46:38,482 --> 00:46:41,964 But and I've been holding on to this for you, 838 00:46:41,965 --> 00:46:43,895 so I'm hoping that we can work something out. 839 00:46:43,896 --> 00:46:45,379 - Yeah. - Yeah. 840 00:46:47,068 --> 00:46:49,517 You know, I mean, 841 00:46:50,137 --> 00:46:53,964 can I trust you on this? - Er... yeah. 842 00:46:53,965 --> 00:46:57,654 We've been, what, six years now together? 843 00:46:57,655 --> 00:46:59,516 - I think, uh... - Yeah. 844 00:46:59,517 --> 00:47:01,447 I mean, I just, there's been 845 00:47:01,448 --> 00:47:03,793 no shortage of surprises out here. 846 00:47:04,448 --> 00:47:06,757 I can't wait too much longer. 847 00:47:06,758 --> 00:47:08,654 Dad and I are going to keep mining 848 00:47:08,655 --> 00:47:10,413 or get somebody else in here, so. 849 00:47:10,758 --> 00:47:13,343 No, I understand that. 850 00:47:13,344 --> 00:47:17,309 We got the trommel here today, so we get some testing done 851 00:47:17,310 --> 00:47:18,724 and try to make a decision as quick as we can, so. 852 00:47:19,586 --> 00:47:22,068 Let's do it. 853 00:47:23,103 --> 00:47:26,136 It's definitely getting harder to trust people out here. 854 00:47:26,137 --> 00:47:27,654 Gold's at a premium, water license are 855 00:47:27,655 --> 00:47:29,240 rare as can be. 856 00:47:29,241 --> 00:47:31,103 The vultures are circling. 857 00:47:31,275 --> 00:47:34,688 Troy, he always seems to have the answer when I don't. 858 00:47:34,689 --> 00:47:36,482 So it's a win-win for Troy. 859 00:47:36,896 --> 00:47:38,448 [bleep] Troy. 860 00:47:51,689 --> 00:47:53,412 We need this to work out, because we need to get 861 00:47:53,413 --> 00:47:54,000 somewhere to go mining, and we need it quick. 862 00:48:00,689 --> 00:48:04,689 Still waiting for his water license, 863 00:48:04,965 --> 00:48:10,067 Rick Ness has to move his operation and is hoping 864 00:48:10,068 --> 00:48:13,792 new ground at Lightning Creek will be worth it. 865 00:48:13,793 --> 00:48:14,964 We've already done a couple of test holes, 866 00:48:14,965 --> 00:48:16,551 but I want to do one more here. 867 00:48:16,965 --> 00:48:19,448 There's a lot of big boulders out of this. 868 00:48:19,793 --> 00:48:22,343 Could be nice stuff. 869 00:48:22,344 --> 00:48:24,895 Troy Taylor has already stripped a section 870 00:48:24,896 --> 00:48:26,895 down to paydirt, 871 00:48:26,896 --> 00:48:30,585 so Rick's making spot checks on the stripped ground. 872 00:48:30,586 --> 00:48:33,895 He'll run two square yards of pay and is looking 873 00:48:33,896 --> 00:48:36,033 for at least a gram from the run. 874 00:48:36,034 --> 00:48:37,688 By the sounds of Troy, 875 00:48:37,689 --> 00:48:40,309 you know, it's looking pretty good here. 876 00:48:40,310 --> 00:48:43,309 But I have kind of some doubts here, but at the same time, 877 00:48:43,310 --> 00:48:44,655 I really hope this is gonna turn out for us. 878 00:48:55,172 --> 00:48:56,964 That should be a good enough speed. 879 00:48:56,965 --> 00:48:59,447 Yeah, for sure. 880 00:48:59,448 --> 00:49:00,619 Yeah, I'll go get the water going. 881 00:49:00,620 --> 00:49:01,448 OK. 882 00:49:06,586 --> 00:49:08,930 Hey, Ricky, we're ready 883 00:49:08,931 --> 00:49:10,274 for you to throw some in if you want. 884 00:49:10,275 --> 00:49:12,067 I'll give her a shot. 885 00:49:12,068 --> 00:49:12,862 This bucket's kind of big, I'll probably make a mess. 886 00:49:22,448 --> 00:49:25,412 Washing the rocks really nice, 887 00:49:25,413 --> 00:49:26,448 so hopefully it gives us a good reading. 888 00:49:31,379 --> 00:49:33,378 That's the last of the dirt. 889 00:49:33,379 --> 00:49:35,171 I'd say we got our test done here. 890 00:49:35,172 --> 00:49:36,861 We'll have to clean it up and then get the hell 891 00:49:36,862 --> 00:49:38,482 out of here and weigh it, see what we got. 892 00:49:40,275 --> 00:49:42,688 - Shut her down, clean her up. - Yeah, man. 893 00:49:42,689 --> 00:49:44,172 OK, let's do it. 894 00:49:44,793 --> 00:49:47,412 It doesn't have to be [bleep] hot, 895 00:49:47,413 --> 00:49:48,758 but it's got to be hot enough for us to buy it. 896 00:49:58,793 --> 00:50:01,412 Best girl, best girl. 897 00:50:01,413 --> 00:50:03,067 Oh, hello, hello. 898 00:50:03,068 --> 00:50:06,550 Back at camp, the fate of Rick's season rests 899 00:50:06,551 --> 00:50:09,240 on the results of the Lightning Creek test. 900 00:50:09,241 --> 00:50:10,240 Some nice pickers in there. 901 00:50:10,241 --> 00:50:12,412 Yeah. 902 00:50:12,413 --> 00:50:16,310 If the gold is good, it could be the lifeline he needs. 903 00:50:17,000 --> 00:50:19,240 What's the ground like down there? 904 00:50:19,241 --> 00:50:21,102 It's pretty shallow. Um... 905 00:50:21,103 --> 00:50:22,826 Seems like only about 906 00:50:22,827 --> 00:50:24,792 an average of about five feet overburden, 907 00:50:24,793 --> 00:50:26,378 maybe a little bit more, and then a solid 908 00:50:26,379 --> 00:50:28,309 15-foot thick pay layer. 909 00:50:28,310 --> 00:50:29,516 Well, that's pretty good. 910 00:50:29,517 --> 00:50:32,343 That's a really good ratio. 911 00:50:32,344 --> 00:50:34,171 I don't expect it to pay out like Vegas Valley, 912 00:50:34,172 --> 00:50:36,241 but who knows? 913 00:50:36,689 --> 00:50:39,067 Shall we see if it's even worth it? 914 00:50:39,068 --> 00:50:40,000 We shall. Weigh some gold. 915 00:50:40,482 --> 00:50:42,724 All right. 916 00:50:43,000 --> 00:50:45,792 I don't think I've ever weighed up this small amount 917 00:50:45,793 --> 00:50:47,447 of gold, but let's get it all in there. 918 00:50:47,448 --> 00:50:51,448 Rick wants at least a gram from his two-yard run. 919 00:51:05,344 --> 00:51:09,000 We got.525 on there. 920 00:51:10,758 --> 00:51:13,931 Just half what Rick was hoping for. 921 00:51:14,551 --> 00:51:15,931 So is it worth it? 922 00:51:19,448 --> 00:51:21,136 No. 923 00:51:24,000 --> 00:51:26,516 We're gonna be sitting here with our [bleep] hands out, 924 00:51:26,517 --> 00:51:27,758 no place to mine. 925 00:51:28,896 --> 00:51:30,241 We're screwed. 926 00:51:47,482 --> 00:51:50,654 A hundred miles away, 927 00:51:50,655 --> 00:51:52,585 Tony Beets has already banked 928 00:51:52,586 --> 00:51:55,964 $1.5 million in gold. 929 00:52:15,896 --> 00:52:21,447 Tony's mining operation is split between two claims, 930 00:52:21,448 --> 00:52:24,240 Indian River, where he's already sluicing pay 931 00:52:24,241 --> 00:52:26,067 from the Early Bird cut, 932 00:52:26,068 --> 00:52:28,723 and 40 miles away, 933 00:52:28,724 --> 00:52:31,826 Paradise Hill, the core of the family business 934 00:52:31,827 --> 00:52:33,241 for over 30 years. 935 00:52:42,689 --> 00:52:44,654 Oh, good, yourself? 936 00:52:53,758 --> 00:52:55,034 I know. 937 00:53:06,482 --> 00:53:08,274 That seems a little excessive. 938 00:53:12,896 --> 00:53:15,000 Yeah. 939 00:53:17,344 --> 00:53:19,964 Don't worry, Dad. I'll help you with that. 940 00:53:25,275 --> 00:53:27,895 Well, if you did your job better, you'd have more time. 941 00:53:27,896 --> 00:53:29,965 Oh, yeah? 942 00:53:31,482 --> 00:53:33,067 Catch you later, Dad. 943 00:53:37,137 --> 00:53:40,861 My goal, do my job well 944 00:53:40,862 --> 00:53:43,516 and get the results my dad wants. 945 00:53:43,517 --> 00:53:45,551 So, I'm gonna get as much gold as I can this year. 946 00:53:45,793 --> 00:53:48,102 Because with the prices as they are, 947 00:53:48,103 --> 00:53:50,688 you're a [bleep] moron, 948 00:53:50,689 --> 00:53:52,034 if you don't take advantage of that. 949 00:53:52,482 --> 00:53:56,033 While Tony's based at Indian River, 950 00:53:56,034 --> 00:53:59,654 he's giving Mike sole charge of Paradise Hill, 951 00:53:59,655 --> 00:54:02,343 entrusting him with a nine-man crew 952 00:54:02,344 --> 00:54:05,136 to supersize the super pit. 953 00:54:05,137 --> 00:54:08,309 More responsibility, more authority. 954 00:54:08,310 --> 00:54:10,895 But I want to focus on stripping before I get sluicing 955 00:54:10,896 --> 00:54:13,344 so that I can just, when I get sluicing, I don't stop. 956 00:54:17,137 --> 00:54:19,792 Over the last three years, 957 00:54:19,793 --> 00:54:22,585 the Beets family has cleared out 958 00:54:22,586 --> 00:54:25,931 nearly four million tons of worthless overburden, 959 00:54:26,103 --> 00:54:29,827 creating an 18-acre super pit. 960 00:54:30,000 --> 00:54:33,067 The cut is home to the Klondike's fabled 961 00:54:33,068 --> 00:54:35,412 white channel pay, 962 00:54:35,413 --> 00:54:38,343 concentrated gold washed down directly 963 00:54:38,344 --> 00:54:41,343 from hard rock deposits. 964 00:54:41,344 --> 00:54:45,757 So far, it's produced over 4,000 ounces of gold, 965 00:54:45,758 --> 00:54:49,240 worth $15 million. 966 00:54:49,241 --> 00:54:53,999 This year, Mike plans to extend the cut by nearly 50%, 967 00:54:54,000 --> 00:54:57,792 opening up eight more acres of ground. 968 00:54:57,793 --> 00:55:00,758 Tony wants the first acre down to pay by the end of the week. 969 00:55:08,586 --> 00:55:12,550 We're going to have a whole whackload of stuff opened up. 970 00:55:12,551 --> 00:55:14,068 So, we have a lot of work ahead of us. 971 00:55:16,482 --> 00:55:20,205 My dad bought six new trucks. 972 00:55:20,206 --> 00:55:21,931 We're going to strip, strip, strip, strip, strip, strip. 973 00:55:23,482 --> 00:55:26,447 Another year at Paradise. Glad to be back. 974 00:55:26,448 --> 00:55:28,688 We got brand-new rock trucks. 975 00:55:28,689 --> 00:55:30,378 Just hauling overburden from the cut 976 00:55:30,379 --> 00:55:32,551 we're trying to expand. 977 00:55:32,724 --> 00:55:36,412 To get down to the gold-bearing pay layer, 978 00:55:36,413 --> 00:55:39,550 a D11 dozer rips and pushes 979 00:55:39,551 --> 00:55:41,930 the worthless waste dirt called "overburden" 980 00:55:41,931 --> 00:55:44,309 to two excavators, 981 00:55:44,310 --> 00:55:46,619 which load it into rock trucks, 982 00:55:46,620 --> 00:55:48,895 haul it 2,000 feet away, 983 00:55:48,896 --> 00:55:51,655 and dump it on the waste pile. 984 00:55:53,551 --> 00:55:57,171 Hopefully get sluicing here in Paradise soon, 985 00:55:57,172 --> 00:55:58,344 get that gold coming in. 986 00:56:18,137 --> 00:56:20,792 Aw, [bleep]! 987 00:56:20,793 --> 00:56:22,310 I'm stuck in here! 988 00:56:23,000 --> 00:56:24,862 You're right on the [bleep] edge. 989 00:56:34,206 --> 00:56:36,241 Oh, [bleep]! 990 00:56:37,586 --> 00:56:39,103 I'm stuck in here. 991 00:56:43,379 --> 00:56:45,826 Oh, my [bleep] [bleep]! 992 00:56:45,827 --> 00:56:47,550 I honestly don't want to touch it. 993 00:56:47,551 --> 00:56:49,343 You're right on the [bleep] edge. 994 00:56:49,344 --> 00:56:52,240 At Paradise Hill, a brand new 995 00:56:52,241 --> 00:56:56,274 $750,000 rock truck has flipped, 996 00:56:56,275 --> 00:56:59,757 with driver Graeme trapped inside the cab, 997 00:56:59,758 --> 00:57:03,171 hanging on the edge of a 200-foot drop. 998 00:57:03,172 --> 00:57:04,793 This side is just [bleep]. 999 00:57:05,517 --> 00:57:07,688 I wish Mike could hurry up, 1000 00:57:07,689 --> 00:57:08,793 because if the bank starts to go... 1001 00:57:14,103 --> 00:57:16,930 Do I still have all my windows? 1002 00:57:16,931 --> 00:57:18,206 You still have all your windows, yes. 1003 00:57:18,793 --> 00:57:21,067 [bleep] [bleep]. 1004 00:57:21,068 --> 00:57:22,413 Ugh. 1005 00:57:24,275 --> 00:57:26,654 Hoo-hoo. 1006 00:57:26,655 --> 00:57:29,724 The exhaust and hoses are pretty [bleep] cold, too. 1007 00:57:30,103 --> 00:57:32,826 Oh, my hood's [bleep]! 1008 00:57:32,827 --> 00:57:35,688 Breaking our [bleep] new truck right away. 1009 00:57:35,689 --> 00:57:37,550 It's slowly dropping more and more 1010 00:57:37,551 --> 00:57:38,931 which is a little nerve-racking. 1011 00:57:40,310 --> 00:57:42,723 Uh... 1012 00:57:42,724 --> 00:57:44,000 As long as you get me pulled out of here before I slip. 1013 00:57:45,068 --> 00:57:46,793 OK... 1014 00:57:47,068 --> 00:57:48,619 Well, he can't get out. 1015 00:57:48,620 --> 00:57:49,724 Too big. 1016 00:58:03,137 --> 00:58:05,068 Yeah. 1017 00:58:05,586 --> 00:58:08,067 He won't fit through that window. 1018 00:58:08,068 --> 00:58:09,343 You could double its size, he wouldn't fit. 1019 00:58:27,689 --> 00:58:29,689 - OK, you ready, Graeme? - I guess so. 1020 00:58:46,413 --> 00:58:48,275 Holy crap. 1021 00:58:54,793 --> 00:58:58,137 OK, you can try climbing up the seat there. 1022 00:59:03,896 --> 00:59:06,068 Well... 1023 00:59:08,310 --> 00:59:11,620 Feels good to be out, but still a little shaky. 1024 00:59:12,413 --> 00:59:15,447 Yeah, phew. 1025 00:59:15,448 --> 00:59:16,655 Glad it didn't go over the edge fully, that's-- 1026 00:59:17,896 --> 00:59:20,343 Wow! 1027 00:59:20,344 --> 00:59:21,723 Could be fired, could not be, 1028 00:59:21,724 --> 00:59:23,689 depending on the mood. 1029 00:59:25,586 --> 00:59:31,585 To set the 36-ton truck back on its wheels, Tony and Mike 1030 00:59:31,586 --> 00:59:35,793 use the 520-horsepower D10 dozer, 1031 00:59:36,379 --> 00:59:41,688 while the 480 excavator holds the box in place to stop it 1032 00:59:41,689 --> 00:59:43,033 dropping over the edge. 1033 01:00:00,965 --> 01:00:02,689 I'm very sorry, Tony. 1034 01:00:08,620 --> 01:00:11,274 I still feel bad, since it's a brand new truck. 1035 01:00:14,379 --> 01:00:16,688 I was expecting him to be a little bit more... 1036 01:00:16,689 --> 01:00:18,619 aggravated. 1037 01:00:18,620 --> 01:00:19,344 I flipped one of the new ones. 1038 01:00:33,896 --> 01:00:35,550 Yeah... 1039 01:00:41,172 --> 01:00:43,171 Yeah. 1040 01:00:43,172 --> 01:00:45,861 For Mike, it's now a fight 1041 01:00:45,862 --> 01:00:47,999 to hit paydirt by the end of the week 1042 01:00:48,000 --> 01:00:49,895 with one less truck, 1043 01:00:49,896 --> 01:00:52,412 and show Tony he can run Paradise Hill 1044 01:00:52,413 --> 01:00:53,689 on his own. 1045 01:01:10,655 --> 01:01:13,516 Brennan and I are trying to get as much ground open up 1046 01:01:13,517 --> 01:01:15,688 down here at Sulphur as possible. 1047 01:01:15,689 --> 01:01:18,274 At Sulphur Creek, Mitch and Brennan 1048 01:01:18,275 --> 01:01:20,516 have finally drained the cut 1049 01:01:20,517 --> 01:01:22,585 and exposed what could be 1050 01:01:22,586 --> 01:01:25,034 their first hidden pay pocket. 1051 01:01:25,551 --> 01:01:28,619 How far did the dredge get over here? 1052 01:01:28,620 --> 01:01:31,136 Figure out what's left for us. 1053 01:01:31,137 --> 01:01:34,241 Now they're ready for Parker to pan. 1054 01:01:34,551 --> 01:01:37,930 Hopefully we got something for him to look at. 1055 01:01:37,931 --> 01:01:39,688 Old Parker likes to see the gold and, you know, 1056 01:01:39,689 --> 01:01:41,758 he wants it now. 1057 01:01:42,620 --> 01:01:45,000 Like this, to me, looks virgin. 1058 01:01:50,896 --> 01:01:53,412 I really don't know what to expect. 1059 01:02:06,655 --> 01:02:08,172 I'm just gonna show Mitch. 1060 01:02:12,448 --> 01:02:16,240 One pan out of the downstream edge of your ditch. 1061 01:02:16,241 --> 01:02:18,344 Holy smokes! 1062 01:02:19,862 --> 01:02:21,413 That's why we're doing this. 1063 01:02:22,310 --> 01:02:24,861 Wow! 1064 01:02:24,862 --> 01:02:25,586 And that's pretty exciting. 1065 01:02:27,482 --> 01:02:29,895 Find it again. 1066 01:02:29,896 --> 01:02:31,206 Yeah, hopefully there's more of that. 1067 01:02:32,448 --> 01:02:34,723 That was a really good pan. 1068 01:02:34,724 --> 01:02:36,551 Now we just need to get a washplant in here 1069 01:02:36,724 --> 01:02:39,344 and find out if it mines like it pans. 1070 01:02:39,655 --> 01:02:44,137 25 miles southeast, at Dominion Creek... 1071 01:02:44,896 --> 01:02:47,378 We got the ice out of the Bridge Cut. 1072 01:02:47,379 --> 01:02:49,619 We got pay stacked up. 1073 01:02:49,620 --> 01:02:51,481 Now it's time we get sluicing. 1074 01:02:51,482 --> 01:02:54,861 ...Tyson is on the clock. 1075 01:02:54,862 --> 01:02:59,550 Parker wants washplant Bob sluicing by the end of the day. 1076 01:02:59,551 --> 01:03:00,861 I haven't talked to Alec and Liam yet, 1077 01:03:00,862 --> 01:03:02,964 but there will be no waiting. 1078 01:03:02,965 --> 01:03:05,137 Parker has made that abundantly clear. 1079 01:03:10,482 --> 01:03:13,067 How's it going guys? 1080 01:03:13,068 --> 01:03:14,585 We're ready to run dirt. 1081 01:03:14,586 --> 01:03:17,757 Um... 1082 01:03:17,758 --> 01:03:20,240 The hopper is going to be the main hold up 1083 01:03:20,241 --> 01:03:22,033 for Bob starting. 1084 01:03:22,034 --> 01:03:23,136 The prewash hopper feeder? 1085 01:03:23,137 --> 01:03:24,930 Yeah. 1086 01:03:24,931 --> 01:03:27,378 This feed chain system is [bleep]. 1087 01:03:27,379 --> 01:03:28,723 This plant can't run without it. 1088 01:03:28,724 --> 01:03:31,378 [bleep], man. 1089 01:03:31,379 --> 01:03:33,895 It would have been nice if you told me that. 1090 01:03:33,896 --> 01:03:36,930 The feed chain system, which drives the washplant's 1091 01:03:36,931 --> 01:03:39,723 prewash conveyor, is broken, 1092 01:03:39,724 --> 01:03:43,033 and the mechanics want to install a new one. 1093 01:03:43,034 --> 01:03:46,413 Parker, he wants Bob running today. 1094 01:03:47,275 --> 01:03:49,757 There's no getting around this right now. 1095 01:03:49,758 --> 01:03:51,999 Yeah. 1096 01:03:52,000 --> 01:03:53,965 [bleep] me. Let's get at it. 1097 01:03:54,517 --> 01:03:56,034 We've got a lot of work to do. 1098 01:04:10,689 --> 01:04:13,826 - Mr. Justin. - Hey, boys. 1099 01:04:13,827 --> 01:04:14,517 - Mr. Bill. - Gentlemen. 1100 01:04:15,137 --> 01:04:17,585 What's going on? 1101 01:04:17,586 --> 01:04:21,136 We brought a rush rush project. 1102 01:04:21,137 --> 01:04:25,792 At Dominion Creek, Parker's mechanics are hustling 1103 01:04:25,793 --> 01:04:30,723 to fix the feed chain system on Bob's prewash conveyor. 1104 01:04:30,724 --> 01:04:33,171 All right, well, let's get this thing unloaded 1105 01:04:33,172 --> 01:04:35,275 and get at it, because it ain't gonna fix itself. 1106 01:04:35,931 --> 01:04:39,964 The prewash conveyor moves paydirt into the shaker 1107 01:04:39,965 --> 01:04:42,481 to be washed. 1108 01:04:42,482 --> 01:04:45,964 The motor, which turns the conveyor's front drive shaft 1109 01:04:45,965 --> 01:04:49,964 is connected via a small chain and sprocket. 1110 01:04:49,965 --> 01:04:53,205 But over time the chain tightened, 1111 01:04:53,206 --> 01:04:55,861 pulling the shaft inwards, breaking apart 1112 01:04:55,862 --> 01:04:57,895 the sprocket and bearings. 1113 01:04:57,896 --> 01:05:02,412 To fix this design fault, the mechanics will remove 1114 01:05:02,413 --> 01:05:05,757 the small chain and sprocket, 1115 01:05:05,758 --> 01:05:09,930 fit a new front drive shaft, and align the motor 1116 01:05:09,931 --> 01:05:12,379 so it sends power directly to the shaft. 1117 01:05:16,344 --> 01:05:17,896 The chain is out. 1118 01:05:19,620 --> 01:05:22,033 There we go. 1119 01:05:22,034 --> 01:05:23,965 Let the motor come out of there nice and easy. 1120 01:05:26,000 --> 01:05:28,619 OK, we're laughing. 1121 01:05:31,206 --> 01:05:31,896 This is the final fit. 1122 01:05:38,034 --> 01:05:39,896 - There we go. - Perfect. 1123 01:05:43,896 --> 01:05:47,655 Right, so that, that is it. 1124 01:05:48,448 --> 01:05:50,930 Copy, Alec. 1125 01:05:50,931 --> 01:05:53,516 Go for Alec. 1126 01:05:53,517 --> 01:05:54,965 You are ready to roll, my friend. 1127 01:05:55,310 --> 01:05:56,689 Sweet. We'll come grab it. 1128 01:06:02,793 --> 01:06:03,517 Wide load coming through. 1129 01:06:11,000 --> 01:06:14,723 Well, look at this! You guys pulled it off. 1130 01:06:14,724 --> 01:06:15,310 What do you say we get Bob running? 1131 01:06:25,448 --> 01:06:27,413 Keep it coming. 1132 01:06:28,655 --> 01:06:30,758 Lift it up a little bit. 1133 01:06:31,482 --> 01:06:33,448 Whoa there, buddy! 1134 01:06:34,344 --> 01:06:36,930 There it goes! You're in. 1135 01:06:41,068 --> 01:06:43,206 - Beautiful. - Sweet! 1136 01:06:43,586 --> 01:06:45,862 Everything's in place. 1137 01:06:46,000 --> 01:06:48,895 - OK, you guys ready? - Yep. 1138 01:06:48,896 --> 01:06:50,274 - Yep. - Well, here we go. 1139 01:06:50,275 --> 01:06:51,792 Let's fire Bob up. 1140 01:06:55,724 --> 01:06:57,034 Shaker deck's on! 1141 01:06:57,758 --> 01:06:59,482 Here goes the prewash hopper. 1142 01:07:04,310 --> 01:07:06,344 [bleep] it spins! 1143 01:07:11,931 --> 01:07:14,241 Here goes the first scoop of the season. 1144 01:07:19,724 --> 01:07:25,067 The prewash conveyor delivers paydirt to the plant. 1145 01:07:25,068 --> 01:07:29,344 Water jets blast the gold and fine dirt off the rocks. 1146 01:07:30,137 --> 01:07:34,654 A shaker deck vibrates a set of screens to separate out 1147 01:07:34,655 --> 01:07:36,757 the larger rocks, 1148 01:07:36,758 --> 01:07:42,412 while the smaller gold-bearing material washes down into two 1149 01:07:42,413 --> 01:07:46,378 14-by-10-foot sluices, where the riffles and mats 1150 01:07:46,379 --> 01:07:48,172 catch the gold. 1151 01:07:50,000 --> 01:07:53,067 Beautiful sight right there, Liam. 1152 01:07:53,068 --> 01:07:54,964 First washplant going on Dominion! 1153 01:07:54,965 --> 01:07:57,861 That is a beautiful sight. 1154 01:07:57,862 --> 01:08:01,067 With three days sluice-time before the end of the week, 1155 01:08:01,068 --> 01:08:03,723 Tyson's on the gold. 1156 01:08:03,724 --> 01:08:08,274 Parker's big push for 10,000 ounces is on. 1157 01:08:08,275 --> 01:08:09,586 Bob's got a lot of ground to get through this year. 1158 01:08:22,517 --> 01:08:26,585 Miners across the Yukon are gathering at Dawson City 1159 01:08:26,586 --> 01:08:29,655 for the Klondike Placer Mining Association meeting. 1160 01:08:30,206 --> 01:08:34,171 The KPMA warn a glut of unprocessed water licenses 1161 01:08:34,172 --> 01:08:36,343 is putting livelihoods at risk. 1162 01:08:36,344 --> 01:08:39,861 [bleep] What a joke. 1163 01:08:39,862 --> 01:08:43,619 Desperate to start his season, Rick is in Dawson to meet 1164 01:08:43,620 --> 01:08:46,585 the Klondike Placer Mining Association, 1165 01:08:46,586 --> 01:08:51,688 the local union working with miners with no water licenses. 1166 01:08:51,689 --> 01:08:53,688 My back's against the wall. 1167 01:08:53,689 --> 01:08:55,723 I've been up to my elbows, in this, you know, 1168 01:08:55,724 --> 01:08:57,412 in this whole water license stuff. 1169 01:08:57,413 --> 01:08:59,585 It sucks, man. It really sucks. 1170 01:08:59,586 --> 01:09:01,240 The state of the industry is not too great. 1171 01:09:01,241 --> 01:09:03,619 A lot of people in the exact same boat as me 1172 01:09:03,620 --> 01:09:06,309 with the water license and all that. 1173 01:09:06,310 --> 01:09:07,757 I'm hoping that the KPMA, maybe they know when these 1174 01:09:07,758 --> 01:09:09,619 are going to get approved. 1175 01:09:09,620 --> 01:09:10,964 Give me some kind of reason to stick with Duncan Creek. 1176 01:09:10,965 --> 01:09:11,068 You know, without it, I don't know 1177 01:09:12,275 --> 01:09:12,792 what the hell we're going to do. 1178 01:09:12,793 --> 01:09:14,585 Hey! 1179 01:09:14,586 --> 01:09:15,930 That's somebody I know. 1180 01:09:15,931 --> 01:09:17,688 What's going on, buddy? 1181 01:09:17,689 --> 01:09:19,240 - How you doing? - I'm OK. 1182 01:09:19,241 --> 01:09:21,205 - How you been? - I'm all right. 1183 01:09:21,206 --> 01:09:23,205 - Better than you. - Yeah? 1184 01:09:23,206 --> 01:09:25,930 - I've heard what's going on. - Oh, man. 1185 01:09:25,931 --> 01:09:28,136 There's a lot of people that are pretty screwed up by it. 1186 01:09:28,137 --> 01:09:30,067 And the thing is, the forces that are 1187 01:09:30,068 --> 01:09:31,793 against the mining... 1188 01:09:32,241 --> 01:09:34,930 have so many tactics to stall things, 1189 01:09:34,931 --> 01:09:36,999 and it's death by delay. - Yeah. 1190 01:09:37,000 --> 01:09:39,412 - That's just [bleep] absolutely right. - Right? 1191 01:09:39,413 --> 01:09:40,654 Just shoot me in the head. Don't give me a slow death. 1192 01:09:40,655 --> 01:09:43,136 Yeah. 1193 01:09:43,137 --> 01:09:45,309 But let's see what they do in the meeting, and then why don't 1194 01:09:45,310 --> 01:09:46,619 I buy you and Tony a beer afterwards? - I appreciate that, man. 1195 01:09:46,620 --> 01:09:48,655 All right. 1196 01:09:49,000 --> 01:09:51,792 Let's just go in this meeting and see what they say 1197 01:09:51,793 --> 01:09:53,586 and go from there. 1198 01:10:00,931 --> 01:10:02,172 Something's gotta give. 1199 01:10:19,034 --> 01:10:23,964 Yeah, I've had enough of that. Big waste of time. 1200 01:10:23,965 --> 01:10:26,343 It gets us nowhere. It's just bull[bleep], you know? 1201 01:10:26,344 --> 01:10:28,171 Like, who's ass do I put my fist up 1202 01:10:28,172 --> 01:10:30,102 to get some [bleep] results here? 1203 01:10:30,103 --> 01:10:31,723 And maybe I'll [bleep] be done. Who knows? 1204 01:10:31,724 --> 01:10:33,309 Who the [bleep] knows at this point? 1205 01:10:33,310 --> 01:10:34,448 I'm gonna have a beer. Maybe 10. 1206 01:10:35,103 --> 01:10:37,619 In Dawson, 1207 01:10:37,620 --> 01:10:40,343 with no breakthrough on his water license, 1208 01:10:40,344 --> 01:10:42,240 Rick's hopes of mining this season... 1209 01:10:42,241 --> 01:10:43,516 Best seat in the house! 1210 01:10:43,517 --> 01:10:45,447 ...hang by a thread. 1211 01:10:47,689 --> 01:10:48,688 Good to see you again, buddy. 1212 01:10:48,689 --> 01:10:50,482 Good to see you. 1213 01:10:51,758 --> 01:10:54,930 You know, the last time we were together was 1214 01:10:54,931 --> 01:10:56,068 14 years ago. 1215 01:10:59,344 --> 01:11:01,516 That's a long time ago. 1216 01:11:04,793 --> 01:11:06,654 I remember, I was like, "I think Tony Beets is like 1217 01:11:06,655 --> 01:11:07,931 "the coolest guy in the world. 1218 01:11:08,137 --> 01:11:10,274 And I want to be like Tony." 1219 01:11:14,482 --> 01:11:16,585 Yeah. 1220 01:11:16,586 --> 01:11:17,861 Every year, I have more fun. 1221 01:11:19,896 --> 01:11:22,619 It takes a lot to get me jealous, but when I roll by, 1222 01:11:22,620 --> 01:11:24,309 you have so much equipment running. 1223 01:11:28,379 --> 01:11:30,447 You having fun? 1224 01:11:30,448 --> 01:11:32,447 No. 1225 01:11:32,448 --> 01:11:34,447 The KPMA has gotten us nowhere. 1226 01:11:34,448 --> 01:11:35,999 Basically, we can't touch Duncan Creek. 1227 01:11:37,862 --> 01:11:40,343 No, it's kind of a slap in the face. 1228 01:11:40,344 --> 01:11:41,931 Do you have that other block of ground? 1229 01:11:42,448 --> 01:11:46,067 Lightning creek? Yeah. 1230 01:11:46,068 --> 01:11:49,516 Well, I don't have it. It's Troy's, so it's a lease. 1231 01:11:49,517 --> 01:11:50,999 But he's like a pretty reasonable landlord. 1232 01:11:51,000 --> 01:11:52,379 He is. And you know... 1233 01:11:56,137 --> 01:11:58,000 I wasn't gonna say that, but yeah. 1234 01:11:58,172 --> 01:12:01,412 And you've done, like, one test or a bunch of tests? 1235 01:12:01,413 --> 01:12:03,102 We did a few tests there. 1236 01:12:03,103 --> 01:12:05,516 Not very happy about it. 1237 01:12:05,517 --> 01:12:07,896 But there's a license there for three years. 1238 01:12:08,862 --> 01:12:12,517 But I'm not sure if there's a lot of gold in it. 1239 01:12:13,103 --> 01:12:16,033 But, I mean, you have one thing going for you, 1240 01:12:16,034 --> 01:12:17,724 and that is, like-- gold price is so good. 1241 01:12:18,103 --> 01:12:20,067 No, I hear you. 1242 01:12:20,068 --> 01:12:21,654 But this is definitely a gamble. 1243 01:12:31,413 --> 01:12:33,688 You just got to get out there 1244 01:12:33,689 --> 01:12:34,965 and wash as many rocks as you can. 1245 01:12:39,137 --> 01:12:41,827 You're right. 1246 01:12:42,931 --> 01:12:44,586 - ... - Oh, yeah. 1247 01:12:48,310 --> 01:12:50,516 Well, I've got to run. 1248 01:12:50,517 --> 01:12:51,689 I've got a dog that needs a walk. 1249 01:12:55,206 --> 01:12:56,067 - It's great to see you guys. - You too, for sure. 1250 01:12:57,896 --> 01:12:58,723 Hey, let's not wait another 14 years. 1251 01:13:01,103 --> 01:13:05,067 I've known Rick for 15 years. 1252 01:13:05,068 --> 01:13:06,964 He was there for all the years where I was just, like, 1253 01:13:06,965 --> 01:13:08,999 scared to death of going broke. 1254 01:13:09,000 --> 01:13:11,550 I was scared to death of people taking advantage of me. 1255 01:13:11,551 --> 01:13:13,792 I was scared to death of Tony kicking me off the ground. 1256 01:13:13,793 --> 01:13:16,136 This business [bleep] eats you alive 1257 01:13:16,137 --> 01:13:17,275 if you're not ready for it. 1258 01:13:18,517 --> 01:13:20,861 With Rick, 1259 01:13:20,862 --> 01:13:22,965 I could definitely see him... 1260 01:13:23,896 --> 01:13:29,378 losing everything and leaving the goldfields broke. 1261 01:13:29,379 --> 01:13:32,619 But I could also see him building an empire, 1262 01:13:32,620 --> 01:13:34,516 and I really hope that he's successful. 1263 01:13:34,517 --> 01:13:36,448 I do. 1264 01:13:36,620 --> 01:13:39,412 I cut my teeth out here with Parker. 1265 01:13:39,413 --> 01:13:41,930 I've known Tony since the day I walked into the Klondike, 1266 01:13:41,931 --> 01:13:44,033 and they've always had good advice, 1267 01:13:44,034 --> 01:13:45,999 and I'd be foolish not to take it. 1268 01:13:46,000 --> 01:13:48,240 I've got Lightning Creek as an option right now, 1269 01:13:48,241 --> 01:13:49,205 and we're gonna take that option, 1270 01:13:49,206 --> 01:13:49,793 and we're gonna run with it. 1271 01:14:01,551 --> 01:14:04,792 I'd like to remind all rock truck drivers and the whole 1272 01:14:04,793 --> 01:14:06,102 operator working in the cut, keep going, 1273 01:14:06,103 --> 01:14:08,102 keep skimming her off. 1274 01:14:08,103 --> 01:14:09,413 Strip, strip, strip, strip, strip, strip! 1275 01:14:09,896 --> 01:14:12,723 After a disastrous start 1276 01:14:12,724 --> 01:14:15,861 managing Tony's Paradise Hill claim, 1277 01:14:15,862 --> 01:14:19,895 Mike Beets is racing to get down to pay. 1278 01:14:19,896 --> 01:14:22,067 Mike's doing the best with what he's got, but we need 1279 01:14:22,068 --> 01:14:24,517 to move this dirt, get to the gold, get to the pay. 1280 01:14:25,517 --> 01:14:27,688 Our guys are doing real good. 1281 01:14:27,689 --> 01:14:29,448 They're moving a lot of dirt. 1282 01:14:29,758 --> 01:14:32,136 Some of this [bleep], like right here, 1283 01:14:32,137 --> 01:14:33,792 this is not very far from the pay. 1284 01:14:33,793 --> 01:14:35,447 There's so many rocks. 1285 01:14:35,448 --> 01:14:36,275 That's usually a good indicator that's good stuff. 1286 01:14:40,137 --> 01:14:42,654 If you want to drive in, I can grab my Kubota, 1287 01:14:42,655 --> 01:14:43,792 because it makes its way in. 1288 01:14:52,344 --> 01:14:53,724 Yeah, go ahead. 1289 01:14:58,034 --> 01:15:00,758 I'll be there in a minute. 1290 01:15:01,379 --> 01:15:04,103 A little bit clay in it, but it's got the rocks. 1291 01:15:24,034 --> 01:15:25,723 Where would you like it? 1292 01:16:02,724 --> 01:16:04,000 Oh, yeah. 1293 01:16:27,758 --> 01:16:31,136 We're back! Hold on! 1294 01:16:31,137 --> 01:16:34,309 Before Tyson cleared all the ice, 1295 01:16:34,310 --> 01:16:37,551 Parker turned the Bridge Cut into a race track. 1296 01:16:38,137 --> 01:16:41,310 - Whoa! - Oh, [bleep]. 1297 01:16:52,517 --> 01:16:55,240 Just push on the front a little bit. 1298 01:16:55,241 --> 01:16:57,309 Come on, get in there! 1299 01:16:57,310 --> 01:16:59,551 Ah! 1300 01:17:01,448 --> 01:17:04,343 Cody get in there! Cody get in there! 1301 01:17:16,068 --> 01:17:19,171 Every light on the dash is on. 1302 01:17:19,172 --> 01:17:21,343 You know any good mechanics? 1303 01:17:21,344 --> 01:17:23,033 Dude, they're going to kill me if they find out 1304 01:17:23,034 --> 01:17:24,344 why this happened. Don't tell anybody. 1305 01:17:34,965 --> 01:17:37,895 We're down a foreman. 1306 01:17:37,896 --> 01:17:39,688 But I think being as set up as we are now, 1307 01:17:39,689 --> 01:17:41,585 it is [bleep] doable. 1308 01:17:41,586 --> 01:17:44,136 And, well, we're going to [bleep] try. 1309 01:17:44,137 --> 01:17:47,102 Tony's eldest son, Kevin, has been running 1310 01:17:47,103 --> 01:17:49,861 his Scribner Creek mine for a week, 1311 01:17:49,862 --> 01:17:53,447 relying more on operator Kayden Foote. 1312 01:17:53,448 --> 01:17:56,895 This is the earliest I've started sluicing in a season. 1313 01:17:56,896 --> 01:17:59,619 But I feel like it's going to be a bit of a struggle 1314 01:17:59,620 --> 01:18:01,447 without Brennan. 1315 01:18:01,448 --> 01:18:04,241 He was an all-around great foreman. 1316 01:18:05,137 --> 01:18:09,550 We really got to, as a team, come together so we can get 1317 01:18:09,551 --> 01:18:10,827 as much out as we can. 1318 01:18:16,413 --> 01:18:18,964 - Hey, man. - Got some yellow [bleep]. 1319 01:18:18,965 --> 01:18:20,620 Oh! 1320 01:18:20,862 --> 01:18:23,689 - Hi, guys. - Hey Minnie. 1321 01:18:24,241 --> 01:18:27,274 Not too bad. 1322 01:18:27,275 --> 01:18:29,619 Kevin leases the ground from Tony 1323 01:18:29,620 --> 01:18:31,861 and pays a 10% royalty 1324 01:18:31,862 --> 01:18:34,448 on any gold he finds. 1325 01:18:35,206 --> 01:18:38,792 So, your second year on your own, how are you feeling 1326 01:18:38,793 --> 01:18:41,999 about that? You going to crush it? 1327 01:18:42,000 --> 01:18:44,102 Honestly, I'm feeling pretty [bleep] good. 1328 01:18:48,241 --> 01:18:50,758 Yeah. 1329 01:18:52,103 --> 01:18:55,550 It definitely is a lot nicer to hit the ground running. 1330 01:18:55,551 --> 01:18:57,585 What's happening with Brennan? 1331 01:18:57,586 --> 01:19:02,136 Well, we didn't know he was showing up, and then he finally 1332 01:19:02,137 --> 01:19:05,103 came and talked to us, told us that he wasn't coming back. 1333 01:19:05,275 --> 01:19:07,481 It would have been nice if you would have let you 1334 01:19:07,482 --> 01:19:08,999 know that in the winter. 1335 01:19:09,000 --> 01:19:09,999 It would have been nice, for sure. 1336 01:19:10,000 --> 01:19:11,102 That's people for you again. 1337 01:19:12,793 --> 01:19:14,688 Oh, yeah. 1338 01:19:14,689 --> 01:19:16,103 Next. 1339 01:19:23,793 --> 01:19:25,654 Yeah. 1340 01:19:25,655 --> 01:19:26,895 What's your goal? 1341 01:19:26,896 --> 01:19:29,550 Our goal is 2,000. 1342 01:19:29,551 --> 01:19:31,550 And we already have a little bit of chunk of gold 1343 01:19:31,551 --> 01:19:33,275 at the start of the season, so that's nice. 1344 01:19:33,965 --> 01:19:36,723 Do you maybe think we can weight it up? 1345 01:19:36,724 --> 01:19:39,412 All right, are we ready? 1346 01:19:39,413 --> 01:19:42,999 Kevin ran his stockpiled pay for one week at Scribner Creek. 1347 01:19:43,000 --> 01:19:44,688 15... 1348 01:19:44,689 --> 01:19:46,240 20... 1349 01:19:46,241 --> 01:19:48,619 30... 1350 01:19:48,620 --> 01:19:50,895 40... 1351 01:19:50,896 --> 01:19:52,137 50... 1352 01:19:56,586 --> 01:19:59,000 57.04. 1353 01:19:59,965 --> 01:20:03,343 $200,000 in gold, 1354 01:20:03,344 --> 01:20:06,688 $60,000 more 1355 01:20:06,689 --> 01:20:09,033 than the same amount was worth last season. 1356 01:20:11,000 --> 01:20:12,481 - Seventy. - Seventy hours. 1357 01:20:12,482 --> 01:20:13,550 So it's a little bit less, then. 1358 01:20:13,551 --> 01:20:15,413 Yeah. 1359 01:20:16,000 --> 01:20:18,240 Oh, [bleep] yeah, that's better than zero. 1360 01:20:18,241 --> 01:20:19,206 Uh-huh. 1361 01:20:21,620 --> 01:20:23,379 Yeah. 1362 01:20:25,689 --> 01:20:27,930 Yup. 1363 01:20:27,931 --> 01:20:30,102 We have to work, so we'll talk to you guys later. 1364 01:20:32,241 --> 01:20:34,275 - Bye. - Bye. 1365 01:20:36,655 --> 01:20:38,654 Well, a decent gold weigh. 1366 01:20:38,655 --> 01:20:41,033 Yeah, not too bad. 1367 01:20:41,034 --> 01:20:42,757 It's kind of nice to see this yellow stuff 1368 01:20:42,758 --> 01:20:44,723 this early in the season. 1369 01:20:44,724 --> 01:20:46,826 I'm sure the folks would be happy for us, too. 1370 01:20:46,827 --> 01:20:50,205 But the big thing we're looking for right now is the foreman. 1371 01:20:50,206 --> 01:20:51,757 We'll get hiring, 1372 01:20:51,758 --> 01:20:52,241 and something will [bleep] show up. 1373 01:21:01,172 --> 01:21:03,000 Royalty wise, yeah. 1374 01:21:12,655 --> 01:21:15,757 - What's happening? - How's it going, man? 1375 01:21:15,758 --> 01:21:17,757 - Going good? - Good. 1376 01:21:17,758 --> 01:21:18,964 It's been a while since we've done one of these. 1377 01:21:18,965 --> 01:21:20,310 Yeah. 1378 01:21:21,793 --> 01:21:26,688 Big Cat! He is back! 1379 01:21:26,689 --> 01:21:27,792 - How's it going? - Welcome back. 1380 01:21:27,793 --> 01:21:29,481 Yeah, thank you. 1381 01:21:29,482 --> 01:21:31,171 It's good having you back. 1382 01:21:31,172 --> 01:21:32,792 And there's a lot to do this year, so we need all the help 1383 01:21:32,793 --> 01:21:35,102 we can get. - Definitely. 1384 01:21:35,103 --> 01:21:38,102 It's the end of the first week of what could be 1385 01:21:38,103 --> 01:21:41,067 a game-changing season for Parker. 1386 01:21:41,068 --> 01:21:41,826 This is the year, huh? 1387 01:21:41,827 --> 01:21:43,516 Yeah. 1388 01:21:43,517 --> 01:21:45,792 We need to just [bleep] shove dirt 1389 01:21:45,793 --> 01:21:47,827 down those washplant's throats, huh? 1390 01:21:49,551 --> 01:21:52,586 It's a long road to 10,000. 1391 01:21:54,172 --> 01:21:58,206 Tyson's got Bob running right now in the Bridge Cut. 1392 01:21:58,620 --> 01:22:01,964 Sulphur's drying out a little bit. 1393 01:22:01,965 --> 01:22:03,999 We've got the trucks upstream, they're stripping. 1394 01:22:04,000 --> 01:22:05,862 - And that's going all right? - Yep. 1395 01:22:06,344 --> 01:22:10,481 - Are you ready, T? - Let's check it out, Doumitt. 1396 01:22:10,482 --> 01:22:12,412 This is Mr. Bob. This is your first plant. 1397 01:22:12,413 --> 01:22:14,792 Well, here we go. 1398 01:22:14,793 --> 01:22:18,723 All eyes are on Tyson's first run from the Bridge Cut. 1399 01:22:18,724 --> 01:22:22,033 Last season's payouts were unpredictable. 1400 01:22:22,034 --> 01:22:24,757 Parker's looking for at least 100 ounces 1401 01:22:24,758 --> 01:22:26,172 from three days' sluicing. 1402 01:22:27,379 --> 01:22:28,723 10... 1403 01:22:28,724 --> 01:22:30,309 20... 1404 01:22:30,310 --> 01:22:32,343 40... 1405 01:22:32,344 --> 01:22:34,309 60... 1406 01:22:34,310 --> 01:22:36,447 80... 1407 01:22:36,448 --> 01:22:38,447 Gonna break 100? 1408 01:22:38,448 --> 01:22:39,723 There we go, 100... 1409 01:22:39,724 --> 01:22:41,000 120... 1410 01:22:46,241 --> 01:22:48,827 125.8. 1411 01:22:49,931 --> 01:22:52,757 - Nice. - Very nice. 1412 01:22:52,758 --> 01:22:57,482 Worth over $440,000. 1413 01:22:57,827 --> 01:23:00,171 Looks like it was worth getting that ice off. 1414 01:23:00,172 --> 01:23:02,274 Yeah. 1415 01:23:02,275 --> 01:23:03,896 - We're on the board. - Yeah. 1416 01:23:05,000 --> 01:23:06,861 That's definitely a good start, 1417 01:23:06,862 --> 01:23:08,999 but we have a long ways to go. 1418 01:23:09,000 --> 01:23:11,448 So I hope everybody's ready to buckle in. 1419 01:23:13,344 --> 01:23:15,274 All right. Thank you, guys. 1420 01:23:15,275 --> 01:23:16,723 Thank you. 1421 01:23:16,724 --> 01:23:18,654 We'll do it again next week 1422 01:23:18,655 --> 01:23:19,861 Big Cat is back. 1423 01:23:19,862 --> 01:23:22,103 Meow! 1424 01:23:23,206 --> 01:23:26,378 This season, we're really going to be hopping. 1425 01:23:26,379 --> 01:23:29,826 Hopes are high, and I think we've got a good shot at making 1426 01:23:29,827 --> 01:23:31,586 our 10,000 ounces this year. 1427 01:23:31,758 --> 01:23:34,585 I think this year we've got the right recipe. 1428 01:23:34,586 --> 01:23:38,205 You know, we've got really good people here. 1429 01:23:38,206 --> 01:23:39,792 It's probably the best chance we'll have at doing 1430 01:23:39,793 --> 01:23:41,654 the five figures. 1431 01:23:41,655 --> 01:23:42,723 It's going to be a ball-buster of a season 1432 01:23:42,724 --> 01:23:43,379 for the boys, though. 107795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.