Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,153 --> 00:00:18,269
We choose to go to the moon.
2
00:00:18,953 --> 00:00:20,944
We choose to go to the moon.
3
00:00:25,233 --> 00:00:29,784
We choose to go to the moon
in this decade and do the other things,
4
00:00:29,833 --> 00:00:33,143
not because they are easy
but because they are hard.
5
00:01:47,473 --> 00:01:49,987
- Look at that.
- That's beautiful.
6
00:01:50,033 --> 00:01:53,787
It's gotta be one of the most proud moments
of my life. I guarantee you.
7
00:02:04,593 --> 00:02:09,986
History tells us that the year 1937
was not a good one for the planet Earth.
8
00:02:10,033 --> 00:02:11,830
Japan invaded China.
9
00:02:11,873 --> 00:02:15,309
In Germany, concentration camps
were already operating.
10
00:02:15,353 --> 00:02:17,662
A bloody civil war was escalating in Spain.
11
00:02:17,713 --> 00:02:20,546
In the United States,
President Roosevelt had cause to say
12
00:02:20,593 --> 00:02:24,711
that one-third of his people were
ill-housed, ill-clad and ill-nourished.
13
00:02:25,393 --> 00:02:27,623
And yet, in 1937,
14
00:02:27,673 --> 00:02:30,392
Picasso painted his masterpiece, Guernica,
15
00:02:30,433 --> 00:02:32,788
John Steinbeck published Of Mice And Men
16
00:02:32,833 --> 00:02:35,506
and the Golden Gate Bridge was opened.
17
00:02:35,553 --> 00:02:39,262
1937, then, was not
the cataclysmic year of the century.
18
00:02:39,313 --> 00:02:43,943
There would be others, including one
when, in the midst of worldwide unrest
19
00:02:43,993 --> 00:02:46,712
Americans were hoping
to send three human beings
20
00:02:46,753 --> 00:02:50,302
on the very first voyage
from the Earth to the moon.
21
00:03:23,513 --> 00:03:26,186
...4-1-0 presently 1-5-0...
22
00:04:04,433 --> 00:04:07,664
232 G.I's killed and 900 wounded
23
00:04:07,713 --> 00:04:10,864
makes for one of the heaviest weeks
of the Vietnam War.
24
00:04:10,913 --> 00:04:14,952
And it is not a week. It is just
over two days, the past two days.
25
00:04:14,993 --> 00:04:18,030
There are two forces that are
trying to push him out this way
26
00:04:18,073 --> 00:04:20,541
but he's heavily fortified
with a lot of ammo.
27
00:04:20,593 --> 00:04:24,711
Fire is still coming from buildings
around the paratroopers' quarters.
28
00:04:24,753 --> 00:04:28,712
Here we are, right in the centre of Saigon.
29
00:04:28,753 --> 00:04:32,905
In fact, just opposite
the presidential palace.
30
00:04:32,953 --> 00:04:36,707
CIA men and MPs
have gone into the embassy
31
00:04:36,753 --> 00:04:40,109
and are trying to get the snipers out.
32
00:04:44,753 --> 00:04:49,588
We've got two more alert forces
that are trying to push them out this way.
33
00:04:49,633 --> 00:04:53,148
But they got more arms,
grenade launcher, hand grenades.
34
00:04:53,193 --> 00:04:58,711
- Have you lost any men here?
- Five, six... six people I've got wounded.
35
00:05:03,393 --> 00:05:06,783
The enemy, very deceitfully
36
00:05:06,833 --> 00:05:09,745
has taken advantage of the truce
37
00:05:09,793 --> 00:05:12,512
in order to create maximum consternation...
38
00:05:12,553 --> 00:05:15,625
I'd point out to you the time has come
39
00:05:15,673 --> 00:05:17,664
when we ought to unite,
40
00:05:17,713 --> 00:05:20,432
when we ought to stand up and be counted,
41
00:05:20,473 --> 00:05:23,624
when we ought to support
our leaders, our government,
42
00:05:23,673 --> 00:05:27,382
our men and our allies
until aggression is stopped.
43
00:05:30,153 --> 00:05:33,987
542 US troops were killed
in Vietnam last week,
44
00:05:34,033 --> 00:05:37,230
the second highest weekly toll of the war.
45
00:05:45,273 --> 00:05:48,822
All right. Let's go.
What assumptions are we making?
46
00:05:48,873 --> 00:05:50,704
That the cabin is pressurized.
47
00:05:50,753 --> 00:05:54,029
- So this is an emergency evac on the pad?
- Yes, Mr Borman.
48
00:05:54,073 --> 00:05:56,143
- OK, walk me through it.
- OK.
49
00:05:56,193 --> 00:05:59,026
Release the lock pins.
Unlatch the gear box.
50
00:05:59,073 --> 00:06:01,268
Set the actuator handle to "unlock".
51
00:06:01,313 --> 00:06:03,304
Pump the actuator five or six times.
52
00:06:03,353 --> 00:06:08,381
Stow the handle. Open the hatch.
The whole procedure takes 20 seconds tops.
53
00:06:08,433 --> 00:06:10,822
Twenty seconds, huh?
54
00:06:10,873 --> 00:06:12,591
Close the hatch, please.
55
00:06:12,633 --> 00:06:14,464
I need a chair.
56
00:06:16,113 --> 00:06:19,071
Let me see if I've got this.
57
00:06:19,113 --> 00:06:22,025
It takes 20 seconds to open this hatch.
58
00:06:22,073 --> 00:06:25,270
That's you standing upright
on the factory floor.
59
00:06:26,273 --> 00:06:30,186
This is me, strapped down
inside the spacecraft.
60
00:06:30,233 --> 00:06:32,701
Everything's upside down
above and behind me.
61
00:06:32,753 --> 00:06:35,870
Something goes wrong,
I don't wanna look at a checklist.
62
00:06:35,913 --> 00:06:38,473
I can't wait 20 seconds to evac.
63
00:06:38,513 --> 00:06:41,744
Something's gotta open that hatch
in a heartbeat.
64
00:06:41,793 --> 00:06:46,548
We could try a gaseous nitrogen cartridge.
That could blow the hatch instantly.
65
00:06:48,513 --> 00:06:50,868
OK, what are we waiting for? Let's do it.
66
00:06:59,313 --> 00:07:01,508
We simply cannot afford to stop
67
00:07:01,553 --> 00:07:03,942
in the midst of a shooting war
68
00:07:03,993 --> 00:07:06,268
and take time out to debate...
69
00:07:06,313 --> 00:07:09,908
whether our past actions
were sound or unsound.
70
00:07:11,193 --> 00:07:14,469
I want, more than any human being
in all the world...
71
00:07:16,633 --> 00:07:18,464
to see the killing stopped.
72
00:07:18,513 --> 00:07:21,425
...To be killed and to kill
73
00:07:21,473 --> 00:07:26,103
in fighting which is not in the
interest of the country it represents
74
00:07:26,153 --> 00:07:27,950
is the ultimate tragedy.
75
00:07:28,713 --> 00:07:31,864
Save our national honour.
76
00:07:31,913 --> 00:07:33,471
Stop the bombing
77
00:07:33,513 --> 00:07:35,344
and stop the war.
78
00:07:38,633 --> 00:07:41,466
It is the biggest rocket
anyone has ever seen,
79
00:07:41,513 --> 00:07:45,904
a behemoth intended to transport men
beyond the influence of the Earth.
80
00:07:45,953 --> 00:07:49,263
Not 1968 but, God willing, next year,
81
00:07:49,313 --> 00:07:52,988
a rocket just like the one out on pad 39A
82
00:07:53,033 --> 00:07:55,706
will be taking men to the moon.
83
00:07:55,753 --> 00:07:59,143
Today, of course,
it will be taking nobody anywhere.
84
00:08:00,753 --> 00:08:05,144
This unmanned test is simply to see
if the great machine works,
85
00:08:05,193 --> 00:08:07,548
if its engines ignite,
86
00:08:07,593 --> 00:08:11,825
if it goes where it's supposed to
when it is supposed to.
87
00:08:11,873 --> 00:08:15,263
As a veteran of every manned launch
of America's space programme
88
00:08:15,313 --> 00:08:18,305
I can tell you that the
mood here at the Cape
89
00:08:18,353 --> 00:08:20,230
is a bit subdued.
90
00:08:20,273 --> 00:08:23,390
But the fireworks display
we are about to see
91
00:08:23,433 --> 00:08:25,583
promises to be a good one.
92
00:08:30,753 --> 00:08:34,189
1 5, 1 4, 1 3.
93
00:08:34,233 --> 00:08:35,951
Ready for ignition.
94
00:08:35,993 --> 00:08:39,269
1 1, 1 0, 9.
95
00:08:39,313 --> 00:08:41,144
Ignition sequence started.
96
00:08:41,193 --> 00:08:44,902
7, 6, 5,
97
00:08:44,953 --> 00:08:46,944
4, 3.
98
00:08:49,153 --> 00:08:51,303
1, liftoff.
99
00:08:55,473 --> 00:08:58,545
- Liftoff.
- I can feel the shock wave in my chest.
100
00:08:58,593 --> 00:09:00,470
The windows are rattling.
101
00:09:00,513 --> 00:09:04,711
Oh, my God, look at that thing!
Look at that thing go!
102
00:09:06,953 --> 00:09:09,228
It was confirmed that Martin Luther King
103
00:09:09,273 --> 00:09:12,151
has been shot on the balcony
of a hotel in Memphis.
104
00:09:12,193 --> 00:09:14,627
It really doesn't matter with me now
105
00:09:14,673 --> 00:09:18,746
because I've been to the mountain top.
106
00:09:18,793 --> 00:09:20,784
I don't mind.
107
00:09:23,833 --> 00:09:28,623
Like anybody, I would
like to live a long life.
108
00:09:28,673 --> 00:09:32,348
Longevity has its place.
109
00:09:35,273 --> 00:09:37,662
But I'm not concerned about that now.
110
00:09:39,113 --> 00:09:41,388
I just want to do God's will.
111
00:09:43,033 --> 00:09:47,743
And He has allowed me to go up
to the mountain, and I've looked over...
112
00:09:47,793 --> 00:09:52,150
Scattered violence broke out
in some sections of the city...
113
00:09:52,193 --> 00:09:54,627
Within two hours of Dr King's death...
114
00:09:54,673 --> 00:09:57,312
I may not get there with you
115
00:09:57,353 --> 00:10:00,151
but I want you to know tonight
116
00:10:00,193 --> 00:10:04,311
that we as a people
will get to the Promised Land.
117
00:10:07,033 --> 00:10:10,662
Martin Luther King dedicated his life
118
00:10:13,073 --> 00:10:16,065
to love and to justice
119
00:10:16,113 --> 00:10:18,707
between fellow human beings.
120
00:10:18,753 --> 00:10:20,903
For those of you who are black
121
00:10:20,953 --> 00:10:23,467
you can be filled with bitterness
122
00:10:24,513 --> 00:10:25,992
and with hatred
123
00:10:26,033 --> 00:10:30,265
or we can make an effort
and replace that violence
124
00:10:30,313 --> 00:10:33,111
with an effort to understand...
125
00:10:34,273 --> 00:10:37,026
compassion... and love.
126
00:10:57,873 --> 00:10:59,670
Who do you think's gonna win?
127
00:11:00,993 --> 00:11:03,666
McCarthy. He'll definitely take Chicago.
128
00:11:03,713 --> 00:11:07,467
What, are you crazy?
The guy hasn't won in two or three weeks.
129
00:11:07,513 --> 00:11:09,424
So who do you think's gonna win?
130
00:11:09,473 --> 00:11:12,067
Kennedy.
He's definitely taking the nomination.
131
00:11:12,113 --> 00:11:15,150
Are you kidding? Bobby Kennedy
lost the Oregon primary.
132
00:11:15,193 --> 00:11:18,265
- So?
- So no Kennedy's lost anything before.
133
00:11:18,313 --> 00:11:21,862
If he lost last night in California,
then he can lose in Chicago too.
134
00:11:21,913 --> 00:11:24,985
- Can I have the paper, Mom?
- He was leading last night.
135
00:11:25,033 --> 00:11:28,343
There's no way the Democrats
won't nominate a Kennedy.
136
00:11:28,393 --> 00:11:31,305
It's gonna be Kennedy and Nixon
all over again.
137
00:11:34,873 --> 00:11:36,704
How much did he win by?
138
00:11:37,913 --> 00:11:39,505
Mom.
139
00:11:43,713 --> 00:11:45,146
Oh, my Lord.
140
00:11:55,633 --> 00:11:56,702
Frank Borman.
141
00:11:56,753 --> 00:12:00,029
- Frank, did you hear the news?
- Susan?
142
00:12:00,073 --> 00:12:02,109
- They shot Kennedy.
- What?
143
00:12:02,153 --> 00:12:06,351
Bobby Kennedy was shot last night
at the Ambassador Hotel in L.A.
144
00:12:06,393 --> 00:12:08,384
Oh, no. My God.
145
00:12:10,553 --> 00:12:13,351
- Who did it?
- I don't know. They arrested somebody.
146
00:12:13,393 --> 00:12:17,705
He had so many children. What is going
wrong this year? What is happening?
147
00:12:17,753 --> 00:12:21,029
- Susan...
- He should've known somebody would do this.
148
00:12:21,073 --> 00:12:25,863
- I'm sure he was aware of the risks.
- Someone should've stopped him.
149
00:12:25,913 --> 00:12:29,144
I can't talk right now.
Let's talk again tonight.
150
00:12:29,193 --> 00:12:32,549
I'll call you as soon as
I get back to the hotel, all right?
151
00:12:33,753 --> 00:12:35,471
- All right.
- Bye.
152
00:12:37,153 --> 00:12:38,347
Bye.
153
00:12:45,673 --> 00:12:49,552
May the angels take you into paradise
154
00:12:49,593 --> 00:12:53,791
may the martyrs come
to welcome you on your way
155
00:12:53,833 --> 00:12:57,951
and lead you into the holy city, Jerusalem.
156
00:13:01,473 --> 00:13:04,510
My brother need not be idealized
157
00:13:04,553 --> 00:13:07,750
or enlarged in death
beyond what he was in life...
158
00:13:08,993 --> 00:13:11,302
Be remembered simply
as a good and decent man
159
00:13:13,193 --> 00:13:15,104
who saw wrong and tried to right it,
160
00:13:16,673 --> 00:13:19,790
saw suffering and tried to heal it,
161
00:13:19,833 --> 00:13:22,427
saw war and tried to stop it.
162
00:13:24,273 --> 00:13:26,741
Those of us who loved him
163
00:13:26,793 --> 00:13:29,023
and who take him to his rest today
164
00:13:29,753 --> 00:13:32,870
pray that what he was to us,
165
00:13:32,913 --> 00:13:34,983
what he wished for others,
166
00:13:35,033 --> 00:13:38,867
will someday come to
pass for all the world.
167
00:13:38,913 --> 00:13:41,268
As he said many times,
168
00:13:41,313 --> 00:13:43,952
in many parts of this nation,
169
00:13:43,993 --> 00:13:47,542
"Some men see things
as they are and say, 'Why? '
170
00:13:48,473 --> 00:13:52,022
"I dream things that never were
and say, 'Why not?"'
171
00:13:52,073 --> 00:13:53,552
For the third straight day,
172
00:13:53,593 --> 00:13:57,791
American jets have attacked targets
near Hanoi and Haiphong in North Vietnam.
173
00:13:57,833 --> 00:14:00,347
The US is now dropping a daily average
of 3,000 pounds...
174
00:14:07,113 --> 00:14:09,673
This is what we think is their rocket.
175
00:14:09,713 --> 00:14:11,908
They began rolling it out three days ago.
176
00:14:11,953 --> 00:14:18,188
- It's probably on the pad by now.
- New designs. Not Vostok or Voskhod.
177
00:14:18,233 --> 00:14:20,542
Russians have never built
a launch vehicle this large.
178
00:14:20,593 --> 00:14:24,302
It's four stages
in a clustered engine configuration.
179
00:14:24,353 --> 00:14:26,423
Multiple engines in multiple stages.
180
00:14:26,473 --> 00:14:30,751
They'll have to test it,
which means they've built more than one.
181
00:14:31,753 --> 00:14:34,665
Any information how fast
they can get the next one up?
182
00:14:34,713 --> 00:14:37,944
If they're actually attempting
a flight to the moon
183
00:14:37,993 --> 00:14:40,268
they'll have a window in early October.
184
00:14:40,313 --> 00:14:42,508
Eight, maybe nine weeks?
185
00:14:42,553 --> 00:14:44,145
Exactly.
186
00:14:47,833 --> 00:14:51,621
MIT and Raytheon are fighting
over the LEM computer system.
187
00:14:51,673 --> 00:14:54,824
It has over a hundred defects.
It's still too heavy.
188
00:14:54,873 --> 00:14:59,105
It won't be ready to fly at least until
early spring and even that's a maybe.
189
00:14:59,153 --> 00:15:01,269
- So we don't take it.
- What?
190
00:15:02,513 --> 00:15:05,505
Leave the LEM here.
Fly to the moon without it.
191
00:15:05,553 --> 00:15:07,908
There's a launch window in December.
192
00:15:07,953 --> 00:15:10,945
Bypass the whole E-mission
with the LEM in Earth orbit.
193
00:15:10,993 --> 00:15:14,110
Take only the command
and the service module to the moon
194
00:15:14,153 --> 00:15:17,190
and back before the new year.
195
00:15:18,393 --> 00:15:24,548
In one Hail Mary pass, we'd accomplish
so many mission objectives that...
196
00:15:27,233 --> 00:15:30,430
Tom Paine's gonna think
we've lost our minds.
197
00:15:30,473 --> 00:15:35,547
I see the logic of it. If the Soviets fly
around the moon first they've done it, we lose.
198
00:15:36,393 --> 00:15:38,111
Still, no easy task.
199
00:15:39,713 --> 00:15:42,022
This is the proposition.
200
00:15:42,073 --> 00:15:44,268
Swap missions with Jim McDivitt.
201
00:15:44,313 --> 00:15:48,750
He, Rusty and Dave test-fly the LEM
in Earth orbit when it's ready
202
00:15:48,793 --> 00:15:53,548
and your crew takes spacecraft 103
into lunar orbit in December.
203
00:15:54,673 --> 00:15:57,267
That sound like something
you'd be willing to do?
204
00:15:59,353 --> 00:16:01,344
Absolutely.
205
00:16:01,393 --> 00:16:05,830
It's important for the programme
and it's important for the country.
206
00:16:06,433 --> 00:16:10,108
I wouldn't take this mission if I didn't
have every confidence in its success.
207
00:16:10,153 --> 00:16:12,986
You'll be flying around
the moon at Christmas?
208
00:16:13,033 --> 00:16:16,423
- That sounds cool.
- Yeah. Can I go with you?
209
00:16:16,473 --> 00:16:18,304
Maybe next time.
210
00:16:22,513 --> 00:16:25,823
Now... give me a moment alone
with your mother.
211
00:16:25,873 --> 00:16:27,431
Yes, sir.
212
00:16:37,713 --> 00:16:40,102
There you have it. All right?
213
00:16:40,153 --> 00:16:43,145
Frank, of course. This is your career.
214
00:16:43,193 --> 00:16:44,672
It's your decision.
215
00:16:44,713 --> 00:16:47,546
It's always been that way, so, all right.
216
00:16:50,073 --> 00:16:53,031
I'd turn it down
if I didn't have every confidence.
217
00:16:53,073 --> 00:16:55,871
Yes, in the spacecraft,
flight plan, training.
218
00:16:55,913 --> 00:16:58,950
You're a pilot.
You'd never turn down a mission like this.
219
00:16:58,993 --> 00:17:00,984
You always have every confidence.
220
00:17:05,113 --> 00:17:08,071
I just want you to come home.
221
00:17:10,593 --> 00:17:16,429
Hey, you know our deal. You worry about
the custard, I'll worry about the flying.
222
00:17:19,593 --> 00:17:22,983
Let's not go off half-cocked on this,
once more around the table.
223
00:17:23,033 --> 00:17:28,665
Not long ago, you all were debating if it
was safe to put men on top of the Saturn 5.
224
00:17:28,713 --> 00:17:33,343
Pardon my playing devil's advocate
but what changed everybody's minds?
225
00:17:33,393 --> 00:17:36,590
Why the sudden faith
that Apollo 8 will fly to the moon
226
00:17:36,633 --> 00:17:38,669
in less than five months from now?
227
00:17:38,713 --> 00:17:40,066
Wernher?
228
00:17:40,113 --> 00:17:43,469
The next booster will show
the results of all the tests.
229
00:17:43,513 --> 00:17:47,984
Once we decide to man it, it does not
matter how far it goes. It will get there.
230
00:17:48,033 --> 00:17:51,582
Get where? We have no plans,
no priorities, no mission rules.
231
00:17:51,633 --> 00:17:54,705
There's no software yet.
We can't even simulate it.
232
00:17:54,753 --> 00:17:58,462
That may be true, but when it comes
to the rocket, I have no reservations.
233
00:17:58,513 --> 00:18:02,142
Me neither. It'll be tight
but we'll be ready to launch in December.
234
00:18:02,193 --> 00:18:04,707
This is assuming Apollo 7 is a success.
235
00:18:04,753 --> 00:18:09,873
If we send a crew to the moon without the
LEM it means we only have one engine.
236
00:18:09,913 --> 00:18:13,701
If the SPS goes bust, there's no way home.
237
00:18:13,753 --> 00:18:16,392
Come on, Chris.
That's a worst-case scenario.
238
00:18:16,433 --> 00:18:21,029
We can make sure the flight plan has several
decision points to minimize the risks.
239
00:18:21,073 --> 00:18:25,544
It may sound strange but this is
the least risky of any Apollo flight.
240
00:18:25,593 --> 00:18:29,745
The least risky? We're talking about
putting three astronauts in one spacecraft
241
00:18:29,793 --> 00:18:31,829
with only the SPS to get them back home.
242
00:18:31,873 --> 00:18:36,151
That's the risk with any lunar mission.
If we're gonna land on the moon next year
243
00:18:36,193 --> 00:18:38,104
we have to know if we can get there now.
244
00:18:38,153 --> 00:18:42,431
I appreciate your concerns
but I'd like this to be unanimous, Chris.
245
00:18:47,633 --> 00:18:51,512
OK, let's go. Let's do it.
If we're gonna send these boys to the moon
246
00:18:51,553 --> 00:18:54,829
let's not just make a circumlunar flight
to beat the Soviets.
247
00:18:54,873 --> 00:18:57,467
We have to stay in lunar orbit for a while.
248
00:18:57,513 --> 00:19:00,983
There's a lot to be done if we're
gonna make a landing next year.
249
00:19:01,033 --> 00:19:02,671
OK.
250
00:19:02,713 --> 00:19:07,229
Jesus... if word gets out we're planning
to go to the moon for Christmas,
251
00:19:07,273 --> 00:19:08,786
people will go nuts.
252
00:19:08,833 --> 00:19:11,631
Up against the wall, motherfucker!
253
00:20:14,793 --> 00:20:16,988
Good evening, this is the world.
254
00:20:17,833 --> 00:20:19,664
The Soviet news agency, TASS,
255
00:20:19,713 --> 00:20:22,068
announced the recovery of the Zond 5,
256
00:20:22,113 --> 00:20:24,991
an unmanned spacecraft
that landed in the Indian Ocean
257
00:20:25,033 --> 00:20:27,467
three days after circumnavigating the moon.
258
00:20:27,513 --> 00:20:30,630
The first to send an unmanned spacecraft
around the moon
259
00:20:30,673 --> 00:20:32,345
and return it safely to Earth...
260
00:20:32,393 --> 00:20:35,590
The recent success
of Apollo 7's shakedown flight
261
00:20:35,633 --> 00:20:37,305
has turned this command module
262
00:20:37,353 --> 00:20:39,992
from a space capsule into a moon ship.
263
00:20:40,033 --> 00:20:44,470
Russians do feel that Zond 5 prepared
them for a manned orbit of the moon.
264
00:20:44,513 --> 00:20:46,469
They could go as early as next Tues...
265
00:20:46,513 --> 00:20:50,108
...Russian technology is
the dress rehearsal for cosmonauts...
266
00:20:50,153 --> 00:20:54,385
Frank Borman, Jim Lovell and William
Anders are on the verge of making...
267
00:20:54,433 --> 00:20:57,152
...an historic flight in late December.
268
00:20:57,193 --> 00:20:58,990
This is a NASA bombshell,
269
00:20:59,033 --> 00:21:02,309
an electrifying announcement that,
while only made today,
270
00:21:02,353 --> 00:21:05,948
has obviously been in the planning
stages for quite some time.
271
00:21:05,993 --> 00:21:10,271
The American spacecraft will not merely
go round the moon and return
272
00:21:10,313 --> 00:21:12,702
but rather, using a series of manoeuvres
273
00:21:12,753 --> 00:21:17,224
the crew will park themselves
in lunar orbit for a day.
274
00:21:17,273 --> 00:21:19,548
Ten orbits around the moon,
275
00:21:19,593 --> 00:21:23,347
enough time to map out possible
landing sites and approach vectors
276
00:21:23,393 --> 00:21:25,509
for future Apollo missions
277
00:21:25,553 --> 00:21:30,183
before firing their single
massive engine to return home.
278
00:21:30,233 --> 00:21:31,348
- Apollo 8...
- Apollo 8...
279
00:21:31,393 --> 00:21:36,103
Apollo 8, three men in one craft,
travelling over half a million miles.
280
00:21:36,153 --> 00:21:37,984
The challenge is daunting.
281
00:21:38,033 --> 00:21:39,864
God willing, an achievement
282
00:21:39,913 --> 00:21:43,144
that will equal those of Columbus,
Magellan, Lindbergh and...
283
00:21:43,193 --> 00:21:45,263
Richard Nixon.
284
00:21:47,433 --> 00:21:49,742
This will be an open administration.
285
00:21:49,793 --> 00:21:51,829
Open to new ideas,
286
00:21:51,873 --> 00:21:54,512
open to men and women of both parties,
287
00:21:54,553 --> 00:21:57,351
open to the critics
as well as those who support us.
288
00:21:57,393 --> 00:21:59,145
We want to bridge the generation gap.
289
00:21:59,193 --> 00:22:02,742
We want to bridge the gap
between the races.
290
00:22:02,793 --> 00:22:08,151
We want to bring America together
and I am confident that this task
291
00:22:08,193 --> 00:22:12,345
is one that we can undertake
and one in which we will be successful.
292
00:22:52,073 --> 00:22:55,110
CDR, S TC. We're good down here.
293
00:22:55,153 --> 00:22:56,791
You guys all set?
294
00:22:56,833 --> 00:22:58,630
Go.
295
00:23:04,393 --> 00:23:05,542
Mrs Borman?
296
00:23:11,793 --> 00:23:13,590
I'll be right there.
297
00:23:22,073 --> 00:23:25,429
- And here I am.
- Great. The camera crew is all set.
298
00:23:25,473 --> 00:23:28,112
They promised not to turn this
into an interview.
299
00:23:28,153 --> 00:23:30,747
- They won't.
- They want to film your reaction.
300
00:23:30,793 --> 00:23:34,388
- If they ask questions...
- I've discussed this with Frank.
301
00:23:34,433 --> 00:23:36,344
I know what to do.
302
00:23:36,393 --> 00:23:38,190
Yes, ma'am.
303
00:23:47,433 --> 00:23:50,425
35 seconds and counting,
we'll lead up to a minute.
304
00:23:50,473 --> 00:23:53,465
Mission sequence start at 3.9 seconds...
305
00:23:53,513 --> 00:23:55,629
Would anybody like some more coffee?
306
00:23:57,073 --> 00:23:58,665
...if all goes well at 0.
307
00:23:58,713 --> 00:24:02,308
We've just passed
the 25-second mark in the count.
308
00:24:02,353 --> 00:24:06,346
20 seconds. All aspects.
We are still go at this time.
309
00:24:07,273 --> 00:24:10,310
T minus 1 5, 1 4, 1 3,
310
00:24:10,353 --> 00:24:12,344
1 2, 1 1,
311
00:24:12,393 --> 00:24:14,588
1 0, 9.
312
00:24:14,633 --> 00:24:18,626
We have ignition sequence armed.
The engines are armed.
313
00:24:18,673 --> 00:24:22,302
4, 3, 2, 1.
314
00:24:27,033 --> 00:24:30,662
I want, more than any human being
in all the world...
315
00:24:32,393 --> 00:24:35,146
to see the killing stopped.
316
00:24:35,193 --> 00:24:37,582
They must move on
317
00:24:37,633 --> 00:24:39,749
or be destroyed. How long...
318
00:24:40,473 --> 00:24:43,829
62 Americans were killed in action...
319
00:24:43,873 --> 00:24:45,545
When I become the president
320
00:24:45,593 --> 00:24:49,302
I'll give you a passport to Hanoi
and you go to Hanoi...
321
00:24:51,633 --> 00:24:53,589
I am announcing today my candidacy...
322
00:24:53,633 --> 00:24:56,466
...Take him to his rest today.
323
00:24:56,513 --> 00:25:00,950
Mine eyes have seen the glory
of the coming of the Lord!
324
00:25:03,393 --> 00:25:05,429
Looking good at two minutes.
325
00:25:05,473 --> 00:25:08,545
All engines running at 1 0 miles altitude.
326
00:25:08,593 --> 00:25:10,868
60 miles downrange.
327
00:25:10,913 --> 00:25:12,710
Roger, Houston.
328
00:25:35,233 --> 00:25:37,827
S to ignition, Houston.
329
00:25:37,873 --> 00:25:39,352
Roger that, 8.
330
00:25:39,393 --> 00:25:44,148
Trajectory and guidance
is looking good at, uh, three minutes.
331
00:25:44,193 --> 00:25:46,070
Thank you, Houston. Apollo 8 is go.
332
00:25:47,353 --> 00:25:50,311
First stage was very smooth.
This one's smoother.
333
00:25:50,353 --> 00:25:52,821
Understand. Smooth and smoother.
334
00:25:52,873 --> 00:25:54,625
Looks good here, guys.
335
00:25:54,673 --> 00:25:57,631
"Smooth and smoother"? Who are you kiddin'?
336
00:25:57,673 --> 00:26:00,824
That felt like we'd been in a train wreck.
337
00:26:00,873 --> 00:26:02,864
Kick in the pants, huh?
338
00:26:09,353 --> 00:26:12,948
Predicted cutoff is 1 1 plus 28. Over.
339
00:26:12,993 --> 00:26:15,826
Understand. Eleven plus 28.
340
00:26:26,793 --> 00:26:31,787
Secondary glycol pump, off.
Cabin air pressure return valve, on.
341
00:26:33,273 --> 00:26:34,865
Cabin pressure, Bill?
342
00:26:43,193 --> 00:26:45,991
Don't look out the window.
We got work to do.
343
00:26:46,033 --> 00:26:48,831
- Let's see to the check list.
- Right.
344
00:26:48,873 --> 00:26:51,182
Cabin pressure is 5.2 psi.
345
00:26:54,193 --> 00:26:58,106
Aw, shoot! I must've
caught it on the couch.
346
00:26:58,153 --> 00:26:59,506
You sure won't drown now.
347
00:26:59,553 --> 00:27:03,626
You can't deflate that in the cabin.
It'll use up our air scrubbers.
348
00:27:03,673 --> 00:27:08,064
Well, maybe I can rig it
up to the urine dump.
349
00:27:08,113 --> 00:27:09,910
Yeah, do that.
350
00:27:10,993 --> 00:27:13,826
Navy man.
351
00:27:22,553 --> 00:27:24,783
- FIDO, Flight.
- Go, Flight.
352
00:27:24,833 --> 00:27:26,824
Are you happy with the manoeuvre?
353
00:27:26,873 --> 00:27:31,549
- We're getting just what we wanted to see.
- All flight controllers, I want go, no-go
354
00:27:31,593 --> 00:27:33,743
for a translunar injection burn.
355
00:27:33,793 --> 00:27:35,272
- Retro.
- Go, Flight.
356
00:27:35,313 --> 00:27:36,587
- Control.
- Go.
357
00:27:36,633 --> 00:27:37,702
- Guidance.
- Go.
358
00:27:37,753 --> 00:27:38,788
- INCO.
- Go, Flight.
359
00:27:38,833 --> 00:27:40,471
- EECOM.
- We're go, Flight.
360
00:27:40,513 --> 00:27:41,832
- GNC.
- Go, Flight.
361
00:27:41,873 --> 00:27:43,272
- FAO.
- We're go, Flight.
362
00:27:43,313 --> 00:27:44,746
- Network.
- Network go.
363
00:27:44,793 --> 00:27:46,306
- Surgeon.
- Go, Flight.
364
00:27:46,353 --> 00:27:49,026
CAPCOM, we are go for translunar injection.
365
00:27:52,353 --> 00:27:56,028
Apollo 8, Houston. You are go for TLI.
366
00:27:57,793 --> 00:28:00,353
You are go for the moon.
367
00:28:00,393 --> 00:28:03,191
Roger, Houston. Apollo 8 is go.
368
00:29:07,913 --> 00:29:09,904
Jim, what are you doing?
369
00:29:11,273 --> 00:29:14,982
Trying to figure out where we are, Frank.
370
00:29:15,033 --> 00:29:18,105
OK, Antares,
I have you right where I want you.
371
00:29:22,473 --> 00:29:25,783
Are we clear of that debris from the S-4B?
372
00:29:25,833 --> 00:29:28,950
Yeah. I just gotta identify Sirius
373
00:29:28,993 --> 00:29:31,382
and get our optical calibration.
374
00:29:43,073 --> 00:29:44,301
How's it goin'?
375
00:29:44,353 --> 00:29:46,548
Well, Buzz has my eye patch.
376
00:29:48,873 --> 00:29:54,186
OK. Let's see. What's my score?
377
00:29:56,193 --> 00:29:59,185
What do you know, sports fans? Five balls.
378
00:29:59,233 --> 00:30:00,666
Nice work, Jim.
379
00:30:00,713 --> 00:30:02,988
Thanks, Mike. I do my best.
380
00:30:03,033 --> 00:30:05,547
I've been informed
that your accuracy at navigation
381
00:30:05,593 --> 00:30:07,982
has reached the theoretical limits
of the system.
382
00:30:08,033 --> 00:30:10,103
That's very flattering, Mike.
383
00:30:10,153 --> 00:30:13,429
Best guess is that you
must be cheating somehow.
384
00:30:13,473 --> 00:30:15,111
Mike, you caught me.
385
00:30:15,153 --> 00:30:17,872
I came up here by myself
last week to practice.
386
00:30:17,913 --> 00:30:21,349
We knew there had to be an explanation.
387
00:30:23,673 --> 00:30:26,665
I nailed it. That new system is...
388
00:30:34,153 --> 00:30:35,950
Oh, man.
389
00:30:39,593 --> 00:30:41,185
There you go, Frank.
390
00:30:48,393 --> 00:30:51,385
Hey, those are supposed
to be for emergencies.
391
00:30:56,993 --> 00:30:58,665
Never mind.
392
00:30:58,713 --> 00:31:01,830
Apollo 8, this is Houston. Do you copy?
393
00:31:02,833 --> 00:31:07,827
We had a little food spill. We're
gonna need a few minutes to clean up.
394
00:31:08,313 --> 00:31:09,712
Roger that, Apollo 8.
395
00:31:13,073 --> 00:31:14,870
Frank?
396
00:31:19,633 --> 00:31:22,272
- Frank, do you want me to tell them?
- No.
397
00:31:22,313 --> 00:31:24,269
I think we have to.
398
00:31:24,313 --> 00:31:28,465
I don't want the whole world to know
I've got the damn 24-hour flu.
399
00:31:30,793 --> 00:31:34,263
We could put a message in the tape dump.
400
00:31:34,313 --> 00:31:37,783
It might take them a little longer
to listen to it, but...
401
00:31:37,833 --> 00:31:39,903
- it'd be more private.
- OK.
402
00:31:41,153 --> 00:31:42,950
Good idea, Bill.
403
00:31:44,913 --> 00:31:47,507
Number one window is clean
but has some lint on it.
404
00:31:47,553 --> 00:31:51,592
This is no time to be listening
to a "how to speak French" tape.
405
00:31:51,633 --> 00:31:53,783
I wish. It's the tape dump.
406
00:31:56,273 --> 00:31:57,865
One other thing.
407
00:31:57,913 --> 00:31:59,904
Frank's had some vomiting.
408
00:32:00,753 --> 00:32:05,144
He's resting now but he had
some queasiness about 30 minutes ago.
409
00:32:07,033 --> 00:32:08,671
Flight, EECOM.
410
00:32:08,713 --> 00:32:10,943
- Go, EECOM.
- We've got a...
411
00:32:14,593 --> 00:32:18,791
It can't be the flu. The crew was
inoculated against it before launch.
412
00:32:18,833 --> 00:32:21,301
We don't want a sick crew
going into lunar orbit.
413
00:32:21,353 --> 00:32:25,426
Borman took one second off
for his last sleep period. Maybe it's that.
414
00:32:25,473 --> 00:32:28,431
- What'd he eat last?
- His last meal was day two, meal C.
415
00:32:28,473 --> 00:32:33,422
Beef stew with peas and gravy, corn niblets,
whole wheat bread, tea, chocolate pudding.
416
00:32:33,473 --> 00:32:36,351
If we have contaminated food,
we have a serious problem.
417
00:32:36,393 --> 00:32:39,430
We can't abort the mission
because of some bad pudding.
418
00:32:39,473 --> 00:32:42,909
- Let's see if he gets better.
- It's not the vomiting that worries me.
419
00:32:42,953 --> 00:32:46,662
If Borman has diarrhea,
that could quickly lead to dehydration.
420
00:32:46,713 --> 00:32:49,864
Frank'll kill us if we bring him back now.
421
00:32:49,913 --> 00:32:53,508
We can make a decision
well before lunar orbit insertion.
422
00:32:53,553 --> 00:32:56,511
If he's still upchucking then,
we'll know what to do.
423
00:32:56,553 --> 00:32:59,670
In outer space,
diarrhea’s nothing to sneeze at.
424
00:33:00,873 --> 00:33:02,192
I know.
425
00:33:04,913 --> 00:33:07,632
Man, it's gonna smell bad up there.
426
00:33:28,233 --> 00:33:33,546
I just want to tell you all
that the commander feels just fine.
427
00:33:33,593 --> 00:33:36,551
Very good, Apollo 8.
We are happy to hear that.
428
00:33:36,593 --> 00:33:38,311
And I feel great.
429
00:33:38,353 --> 00:33:40,821
Bill Anders is our cameraman today.
430
00:33:44,113 --> 00:33:47,822
Before he tapes all of our filters
431
00:33:47,873 --> 00:33:50,831
over the TV lens where
I look back at you all
432
00:33:50,873 --> 00:33:56,152
Command Module Pilot Jim Lovell
has a message for a special someone.
433
00:33:56,193 --> 00:33:57,911
Happy birthday, Mother.
434
00:33:57,953 --> 00:34:00,786
Cut to Borman. Show Dad again.
435
00:34:00,833 --> 00:34:03,825
Only if he takes off that Snoopy cap.
436
00:34:05,193 --> 00:34:07,468
Boys.
437
00:34:07,513 --> 00:34:10,232
And the Earth is now
438
00:34:10,273 --> 00:34:12,264
passing through my window.
439
00:34:13,153 --> 00:34:15,462
It's about the size of the end of my thumb.
440
00:34:15,513 --> 00:34:17,310
Oh, my God.
441
00:34:20,233 --> 00:34:23,942
- The water's sort of a royal blue.
- Wow, Dad's far away.
442
00:34:23,993 --> 00:34:27,030
The clouds, of course, are bright white.
443
00:34:27,073 --> 00:34:30,304
- Are they gonna show the moon?
- No. Dad can't see it yet.
444
00:34:30,353 --> 00:34:32,469
It's the angle of their flight path.
445
00:34:32,513 --> 00:34:35,311
They'll show it tomorrow night
when they're in orbit.
446
00:34:35,353 --> 00:34:37,947
If I was a lonely traveller
from some other planet...
447
00:34:37,993 --> 00:34:40,905
what would I think about the Earth
from this altitude,
448
00:34:40,953 --> 00:34:43,911
whether or not I'd think it was inhabited?
449
00:34:43,953 --> 00:34:45,705
They know we're here.
450
00:34:45,753 --> 00:34:49,382
What I'm curious about
is whether I'd land on the blue
451
00:34:49,433 --> 00:34:51,901
or the brown part of the Earth.
452
00:34:51,953 --> 00:34:54,308
Sure hope we'd land on the blue part.
453
00:35:06,513 --> 00:35:09,550
Houston, Apollo 8. We've
got a little time here.
454
00:35:09,593 --> 00:35:14,872
I'd like to jump ahead in our flight plan and
get us oriented for lunar orbit insertion.
455
00:35:14,913 --> 00:35:16,744
Roger that, Apollo 8.
456
00:35:16,793 --> 00:35:20,866
Frank, before you get started,
I have a message here from Susan.
457
00:35:20,913 --> 00:35:24,826
She says, "The custard
is in the oven at 350." Over.
458
00:35:26,353 --> 00:35:28,628
No comprende, Houston. Over.
459
00:35:28,673 --> 00:35:31,631
Your wife says, "The
custard is in the oven."
460
00:35:35,433 --> 00:35:37,230
Roger that.
461
00:35:37,273 --> 00:35:39,264
Thank you for the message, Michael.
462
00:35:41,273 --> 00:35:42,991
Frank is doing just fine.
463
00:35:43,033 --> 00:35:46,503
I've seen a lot of women
lose their husbands and become widows.
464
00:35:46,553 --> 00:35:50,068
And you know what? I think I may be next.
465
00:35:50,113 --> 00:35:54,504
- I have a feeling this is my turn.
- We all share some of that feeling.
466
00:35:54,553 --> 00:35:56,225
I won't lie to you.
467
00:35:56,273 --> 00:36:00,630
Anytime we send human beings
into space, the bottom line is it's a risk.
468
00:36:00,673 --> 00:36:03,426
Well, I appreciate your honesty, Chris,
469
00:36:03,473 --> 00:36:06,226
but I know what a free
return trajectory is.
470
00:36:06,273 --> 00:36:09,470
Just slingshot them around the moon.
Don't stop them in orbit.
471
00:36:09,513 --> 00:36:12,585
It'd be a waste to go to the moon
and not go into orbit.
472
00:36:12,633 --> 00:36:15,352
- That's the mission Frank signed up for.
- Frank is a pilot.
473
00:36:15,393 --> 00:36:18,430
He'd take any mission he's given.
474
00:36:18,473 --> 00:36:23,183
If you're worried about the spacecraft,
I'll tell you it is working perfectly.
475
00:36:23,233 --> 00:36:24,233
So far.
476
00:36:24,273 --> 00:36:28,346
We're not staying in orbit any longer than
we have to. Ten orbits, less than a day.
477
00:36:28,393 --> 00:36:33,945
Then the moment comes when the engine
has to fire. What happens if it doesn't?
478
00:36:33,993 --> 00:36:37,065
We've done a course correction.
It's working perfectly.
479
00:36:37,113 --> 00:36:41,709
Do you realise what will happen if you
can't get those men out of lunar orbit?
480
00:36:42,513 --> 00:36:44,629
Have you thought about that?
481
00:36:44,673 --> 00:36:46,789
You'll ruin the moon forever.
482
00:36:46,833 --> 00:36:50,985
No one will look at it again
without thinking of those dead astronauts.
483
00:36:51,033 --> 00:36:54,742
Valves open inside the service module.
That's all that has to happen.
484
00:36:54,793 --> 00:36:57,865
The engine doesn't have to spark
or ignite or light up.
485
00:36:57,913 --> 00:37:02,862
It's hypergolic. The hydrazine mixes with
the nitrogen tetroxide and it has to burn.
486
00:37:02,913 --> 00:37:05,666
We open the valves,
and Frank comes home.
487
00:37:07,353 --> 00:37:09,150
If you're wrong, Chris...
488
00:37:10,033 --> 00:37:12,024
I won't even have his body to bury.
489
00:37:18,193 --> 00:37:19,512
Apollo 8, this is Houston.
490
00:37:19,993 --> 00:37:23,383
Stand by for go on lunar orbit insertion.
491
00:37:23,433 --> 00:37:27,949
A loss of signal is expected in 37 seconds.
492
00:37:27,993 --> 00:37:31,383
Roger, Houston.
We're standing by for that go.
493
00:39:07,153 --> 00:39:09,383
"To whom it may concern.
494
00:39:09,433 --> 00:39:12,425
"In the event that Apollo 8
does not return from the moon
495
00:39:12,473 --> 00:39:17,945
"I have prepared the following statement to
accompany the official NASA press release.
496
00:39:17,993 --> 00:39:21,463
"'Frank Borman was everything
a man was supposed to be.
497
00:39:21,513 --> 00:39:23,504
"'He was a caring husband,
498
00:39:23,553 --> 00:39:25,430
"'a loving father,
499
00:39:25,473 --> 00:39:27,145
"'a career pilot,
500
00:39:27,193 --> 00:39:28,945
"'and a dedicated astronaut.
501
00:39:30,153 --> 00:39:32,906
"'He did not fly for the glory or thrill.
502
00:39:32,953 --> 00:39:37,105
"'He flew for the achievement found
in a job well-done
503
00:39:37,153 --> 00:39:39,747
"'and because his country needed him.
504
00:39:39,793 --> 00:39:45,151
"'That the moon took his life and his friends
Jim Lovell and Bill Anders saddens us
505
00:39:45,193 --> 00:39:47,946
"'and makes this world a lesser place.
506
00:39:47,993 --> 00:39:52,305
"'lt is better that he is gone now, for he
could not have lived with the knowledge
507
00:39:52,353 --> 00:39:56,949
"'that the mission that was
his command had failed so tragically. "'
508
00:41:21,873 --> 00:41:24,182
Oh, my God.
509
00:41:41,033 --> 00:41:43,024
Wow, that's pretty.
510
00:41:54,473 --> 00:41:58,227
Are you getting any of this?
Hurry up. Get a picture of it.
511
00:41:58,273 --> 00:42:00,662
Hey, that picture's not scheduled.
512
00:42:03,273 --> 00:42:05,628
Have you got it?
513
00:42:05,673 --> 00:42:08,824
- Take several of them now.
- OK, where's that other camera?
514
00:42:08,873 --> 00:42:11,626
- You got that other camera?
- Calm down, Lovell.
515
00:42:11,673 --> 00:42:16,667
- Get the film... take your time.
- Give this one to me... let me take one.
516
00:42:26,553 --> 00:42:29,590
Oh, darn. I'm out of film.
517
00:42:33,113 --> 00:42:34,512
You got it?
518
00:42:35,833 --> 00:42:38,506
It'll come up again.
519
00:42:39,913 --> 00:42:43,189
All right, Anders.
Let's get some film in these cameras.
520
00:42:46,593 --> 00:42:49,187
Apollo 8, Houston. Do you copy?
521
00:42:54,433 --> 00:42:57,425
8, this is Houston. Do you copy?
522
00:43:01,233 --> 00:43:03,303
Houston, this is Apollo 8.
523
00:43:03,353 --> 00:43:06,425
We are now in lunar orbit.
524
00:43:33,833 --> 00:43:36,984
What does the old moon look like
from 60 miles?
525
00:43:37,033 --> 00:43:38,512
OK, Houston,
526
00:43:38,553 --> 00:43:40,669
the moon is essentially Grey,
527
00:43:40,713 --> 00:43:41,907
no colour.
528
00:43:41,953 --> 00:43:45,343
Looks like plaster of Paris.
529
00:43:45,393 --> 00:43:49,784
Or a beach, a sort of greyish beach sand.
530
00:43:50,753 --> 00:43:53,665
We're seeing a lot of detail right now.
531
00:43:55,513 --> 00:43:58,789
I think the moon
is a different thing to each one of us.
532
00:43:58,833 --> 00:44:01,984
I know my own impression is that it's a...
533
00:44:02,033 --> 00:44:05,389
a vast, lonely,
534
00:44:05,433 --> 00:44:08,664
forbidding-type existence...
535
00:44:08,713 --> 00:44:10,510
or expanse of nothing.
536
00:44:11,353 --> 00:44:13,947
And it certainly would not appear to be
537
00:44:13,993 --> 00:44:17,190
a very inviting place to live or work.
538
00:44:18,393 --> 00:44:21,544
Jim, what have you thought most about?
539
00:44:21,593 --> 00:44:25,188
Well, Frank, my thoughts are very similar.
540
00:44:25,233 --> 00:44:30,023
The vast loneliness
of the moon up here is awe-inspiring
541
00:44:30,073 --> 00:44:33,702
and it makes you realise
just what you have back there on Earth.
542
00:44:33,753 --> 00:44:38,065
The Earth from here is a grand oasis
from the big vastness of space.
543
00:44:39,473 --> 00:44:42,863
The sky up here is also rather forbidding.
544
00:44:44,433 --> 00:44:48,187
An expanse of blackness
with no stars visible when...
545
00:44:49,433 --> 00:44:52,470
we're flying over the moon in daylight.
546
00:44:52,513 --> 00:44:57,303
We understand, Apollo 8.
We have a magnificent picture here.
547
00:45:03,913 --> 00:45:06,871
For all the people back on Earth,
548
00:45:06,913 --> 00:45:11,270
the crew of Apollo 8 has a message
we would like to send to you.
549
00:45:14,233 --> 00:45:18,988
"In the beginning, God created
the heaven and the Earth,
550
00:45:19,033 --> 00:45:22,662
"and the Earth was without form and void,
551
00:45:22,713 --> 00:45:26,262
"and darkness was upon
the face of the deep.
552
00:45:26,313 --> 00:45:30,192
"And the Spirit of God
moved upon the face of the waters
553
00:45:30,233 --> 00:45:34,112
"and God said, 'Let there be light.'
554
00:45:35,353 --> 00:45:37,423
"And there was light.
555
00:45:37,473 --> 00:45:39,589
"And God saw the light
556
00:45:39,633 --> 00:45:41,828
"and that it was good,
557
00:45:41,873 --> 00:45:45,070
"and God divided the light
from the darkness.
558
00:45:56,873 --> 00:45:58,784
"And God called the light 'day'
559
00:45:58,833 --> 00:46:00,983
"and the darkness he called 'night.'
560
00:46:01,033 --> 00:46:04,184
"And the evening and the morning
were the first day.
561
00:46:05,673 --> 00:46:07,106
"And God said,
562
00:46:07,153 --> 00:46:10,111
"'Let there be a firmament
in the midst of the waters
563
00:46:10,153 --> 00:46:13,111
"'and let it divide the
waters from the waters. '
564
00:46:13,153 --> 00:46:14,950
"And it was so.
565
00:46:16,153 --> 00:46:19,384
"And God called the firmament heaven.
566
00:46:20,313 --> 00:46:23,510
"And the evening and the morning
were the second day.
567
00:46:31,433 --> 00:46:36,746
"And God said, 'Let the waters under the
heaven be gathered together unto one place
568
00:46:36,793 --> 00:46:39,546
"'and let the dry land
appear, ' and it was so.
569
00:46:40,673 --> 00:46:43,665
"And God called the dry land earth.
570
00:46:44,833 --> 00:46:48,985
"And the gathering together
of the waters, called He seas.
571
00:46:49,033 --> 00:46:51,228
"And God saw that it was good."
572
00:46:54,713 --> 00:46:57,022
And from the crew of Apollo 8,
573
00:46:58,073 --> 00:47:00,029
we close with good night,
574
00:47:01,073 --> 00:47:02,870
good luck,
575
00:47:04,113 --> 00:47:06,069
a merry Christmas
576
00:47:07,113 --> 00:47:09,104
and God bless all of you.
577
00:47:10,233 --> 00:47:13,145
All of you on the good Earth.
578
00:47:19,153 --> 00:47:20,745
Apollo 8, Houston.
579
00:47:21,233 --> 00:47:22,233
Go ahead, Houston.
580
00:47:22,273 --> 00:47:26,551
We've reviewed all your systems,
and you are go for TEI.
581
00:47:26,593 --> 00:47:29,391
That's good news. Apollo 8 is go.
582
00:47:29,433 --> 00:47:33,392
Everything looks good
going over the hill. Good luck, guys.
583
00:47:33,433 --> 00:47:36,231
Roger, Houston. Thank you.
584
00:47:47,513 --> 00:47:51,267
After ten revolutions around the moon,
one task will remain for the crew
585
00:47:51,313 --> 00:47:53,383
upon which their lives depend -
586
00:47:53,433 --> 00:47:55,264
the firing of the engine.
587
00:47:55,313 --> 00:47:58,111
The crucial four-minute burn
of the SPS engine
588
00:47:58,153 --> 00:48:02,112
to begin astronauts Borman, Lovell
and Anders on their long voyage home
589
00:48:02,153 --> 00:48:05,031
takes place here on the
far side of the moon.
590
00:48:05,073 --> 00:48:08,429
Out of sight but certainly not out
of the minds of Mission Control
591
00:48:08,473 --> 00:48:10,111
and all of us here.
592
00:48:10,153 --> 00:48:12,064
We will not know Apollo 8's status
593
00:48:12,113 --> 00:48:16,152
until the spacecraft comes
from around the far side of the moon
594
00:48:16,193 --> 00:48:19,629
and acquisition of signal is achieved.
595
00:48:19,673 --> 00:48:23,586
If the astronaut radio
voices' telemetry data
596
00:48:23,633 --> 00:48:26,750
comes later than 38 minutes
after loss of signal
597
00:48:26,793 --> 00:48:30,581
it means quite simply that the engine
did not get a good burn
598
00:48:30,633 --> 00:48:34,023
and Apollo 8 is still in
orbit around the moon.
599
00:48:34,073 --> 00:48:36,143
The SPS engine must fire.
600
00:48:36,193 --> 00:48:40,630
There is no backup, there is no
contingency, in case of its failure.
601
00:48:41,753 --> 00:48:44,142
All we can do is wait.
602
00:49:48,153 --> 00:49:50,667
Houston, Apollo 8.
603
00:49:50,713 --> 00:49:54,501
Please be advised, there is a Santa Claus.
604
00:49:54,553 --> 00:49:56,111
Thank you, Apollo 8.
605
00:49:56,153 --> 00:49:58,269
You'd be the best to know.
606
00:50:19,913 --> 00:50:21,312
Apollo 8, Houston.
607
00:50:21,353 --> 00:50:22,911
Go ahead, Houston.
608
00:50:22,953 --> 00:50:26,389
You received some congratulatory
telegrams in the past few hours.
609
00:50:26,433 --> 00:50:29,505
If you don't mind,
I'd like to read a couple to you.
610
00:50:29,553 --> 00:50:31,384
That sounds good. Go ahead.
611
00:50:31,433 --> 00:50:34,072
Here's one that reads,
612
00:50:34,113 --> 00:50:38,026
"Congratulations on one of
the greatest achievements made by man.
613
00:50:38,073 --> 00:50:41,543
"You have turned into reality
the dream of Robert Goddard."
614
00:50:42,953 --> 00:50:46,912
It's signed "Charles Lindbergh
and Ann Morrow Lindbergh."
615
00:50:48,593 --> 00:50:53,986
This one is addressed to Frank Borman,
James Lovell and William Anders.
616
00:50:54,033 --> 00:50:56,149
"Good luck and Godspeed."
617
00:50:56,193 --> 00:50:58,582
And it's from Lyndon Baines Johnson.
618
00:51:00,273 --> 00:51:03,345
And you got one from a Mrs Valerie Pringle.
619
00:51:03,393 --> 00:51:06,385
I'm sure that's not a name
any of you recognise.
620
00:51:06,433 --> 00:51:11,382
It's just a telegram that one of the public
affairs officials at NASA picked out.
621
00:51:12,433 --> 00:51:14,424
Mrs Pringle writes, very simply...
622
00:51:15,953 --> 00:51:18,308
"You saved 1968."
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.