All language subtitles for EPORNER.COM - [3ymX2I6Nbwh] Sydney Paige, 2160p (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,299 --> 00:00:19,000 Do you work here, by any chance? 2 00:00:19,240 --> 00:00:20,019 Yeah, yeah. 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,100 I'm always around. 4 00:00:21,380 --> 00:00:22,520 Awesome. So you own a building? 5 00:00:22,920 --> 00:00:23,898 Yeah, I do. 6 00:00:23,900 --> 00:00:24,900 Okay. 7 00:00:25,320 --> 00:00:28,620 I cannot find the bathroom. I've been lost forever. Oh, yeah, yeah, yeah. 8 00:00:28,840 --> 00:00:30,300 Yeah, so you're, like, new here? 9 00:00:30,580 --> 00:00:33,500 Oh, yes, I should say, which is why I'm lost finding the bathroom. 10 00:00:33,720 --> 00:00:38,520 All right. Yeah, well, I hope I can see you around later then, right? 11 00:00:39,060 --> 00:00:41,460 Absolutely, but only to tell me where that bathroom is. 12 00:00:41,740 --> 00:00:46,080 Yeah, sure. It's down there, and then you'll see a hall. 13 00:00:46,300 --> 00:00:47,049 Mm -hmm. 14 00:00:47,050 --> 00:00:48,750 Just go down that hall and that's where the bathroom is. 15 00:00:48,950 --> 00:00:51,230 Okay. I will try to remember that. 16 00:00:51,670 --> 00:00:52,670 Yeah, it'll be on your right. 17 00:00:53,070 --> 00:00:54,530 I'll find you if I don't. 18 00:00:55,130 --> 00:00:56,730 I'm just kidding. I can't even find the bathroom. 19 00:00:57,270 --> 00:00:58,270 Thank you. 20 00:00:59,910 --> 00:01:04,230 And I don't know. I don't even think it's that big of a deal. It's just... I 21 00:01:04,230 --> 00:01:07,750 mean, it's a joke. Like, does anybody not know what humor is these days? 22 00:01:08,970 --> 00:01:09,970 Fuck. 23 00:01:11,630 --> 00:01:12,630 Crisis management? 24 00:01:13,690 --> 00:01:14,970 The hell is crisis management? 25 00:01:16,160 --> 00:01:17,320 They work for us? 26 00:01:18,340 --> 00:01:19,420 Send them down, yeah. 27 00:01:22,120 --> 00:01:23,560 Yeah, yeah, I'm a buddy. 28 00:01:24,200 --> 00:01:25,200 Whatever. 29 00:01:25,380 --> 00:01:26,680 Yeah, go ahead and send them down. 30 00:01:27,240 --> 00:01:28,240 Alright, bye. 31 00:01:31,720 --> 00:01:32,720 Come in. 32 00:01:33,460 --> 00:01:34,460 Oh. 33 00:01:34,880 --> 00:01:35,880 Hi. 34 00:01:36,120 --> 00:01:38,820 You. From the farewell. 35 00:01:39,220 --> 00:01:40,560 Yeah, that's me. 36 00:01:41,720 --> 00:01:42,720 Wait. 37 00:01:42,860 --> 00:01:45,500 You're not the crisis management, are you? 38 00:01:46,040 --> 00:01:47,039 That's me. 39 00:01:47,040 --> 00:01:48,040 Oh, God. 40 00:01:50,300 --> 00:01:54,940 So you knew I was coming. I'm in the right office, right? 41 00:01:55,980 --> 00:01:56,980 Yeah, yeah. 42 00:01:57,260 --> 00:02:01,940 I knew that you were coming. I didn't know you were coming, but I did know 43 00:02:01,940 --> 00:02:04,920 crisis management was coming. 44 00:02:05,840 --> 00:02:10,900 Well, they called me and sent me to speak to you because the company is 45 00:02:10,900 --> 00:02:11,900 concerned. 46 00:02:12,650 --> 00:02:13,730 The company has a brand. 47 00:02:14,830 --> 00:02:21,590 You are high up enough that what you say, type, put out there, it affects 48 00:02:21,590 --> 00:02:22,650 the shareholders. 49 00:02:24,670 --> 00:02:29,050 Yeah, well, I mean, it's out there, so what am I supposed to do? 50 00:02:29,710 --> 00:02:31,430 Well, that's what they got me to do. 51 00:02:33,250 --> 00:02:34,250 So I'm here. 52 00:02:34,590 --> 00:02:39,050 And I'm supposed to fix it, basically. 53 00:02:40,290 --> 00:02:43,630 Yeah, well, I mean, What do they want me to do, delete it or something? 54 00:02:44,530 --> 00:02:46,610 Well, yeah, I see the emails up. 55 00:02:47,350 --> 00:02:51,050 Well, I don't... All right, just come back here, I guess. 56 00:02:52,490 --> 00:02:53,490 Okay, 57 00:02:54,350 --> 00:02:56,010 so... Like, 58 00:02:56,730 --> 00:02:57,730 that one's real bad. 59 00:02:59,010 --> 00:03:00,050 No, that's funny. 60 00:03:02,270 --> 00:03:07,230 I mean, at this point... At this point, I would just delete the whole damn 61 00:03:07,230 --> 00:03:11,590 account. But, like, we definitely need to get rid of these and these. I mean... 62 00:03:11,900 --> 00:03:17,500 The company that you're representing sells color, like housewives and stuff 63 00:03:17,500 --> 00:03:18,500 that. 64 00:03:18,540 --> 00:03:20,740 And housewives, they don't have a sense of humor? 65 00:03:21,000 --> 00:03:23,600 They don't. They certainly don't think their place is in the kitchen. 66 00:03:24,280 --> 00:03:26,000 Yeah, well, I'm not deleting it. 67 00:03:27,480 --> 00:03:29,200 On my account, I can do what I want with it. 68 00:03:30,440 --> 00:03:32,940 Okay, and this is your job, and they can do what they want with it. 69 00:03:33,220 --> 00:03:34,920 Yeah, well, they're not going to fire me. 70 00:03:35,900 --> 00:03:37,080 You seem a little cocky. 71 00:03:38,400 --> 00:03:40,560 Yeah, well... For all this, you're just going to do what you want to do. 72 00:03:41,440 --> 00:03:45,740 Exactly. I mean, I thought, like, big dick energy was, like, funnier than 73 00:03:45,960 --> 00:03:49,460 You have to be packing to have just this sort of attitude. 74 00:03:50,980 --> 00:03:52,020 I mean... 75 00:03:52,020 --> 00:04:00,360 Okay, 76 00:04:00,520 --> 00:04:01,520 I mean, you know, it's an argument. 77 00:04:02,820 --> 00:04:06,620 You don't own the place. 78 00:04:08,140 --> 00:04:11,200 Can you be cocky but, like, less online? 79 00:04:13,840 --> 00:04:16,079 I mean. I mean, the world can see it. 80 00:04:16,600 --> 00:04:20,480 This wasn't, like, a break room conversation. This was the whole 81 00:04:22,580 --> 00:04:24,900 I'm not going to apologize, but. 82 00:04:25,140 --> 00:04:32,060 And since you're showing up in the company, your tag is in, like, the 83 00:04:32,060 --> 00:04:34,800 tag. I'm definitely going to get that off of there. 84 00:04:37,430 --> 00:04:44,370 Yeah. Well, I mean, like I said, I'm not going to apologize, but I feel like I 85 00:04:44,370 --> 00:04:47,770 could be convinced to delete them. 86 00:04:49,430 --> 00:04:50,430 Go on. 87 00:04:50,490 --> 00:04:51,950 I mean, that's your job, right? 88 00:04:52,670 --> 00:04:57,150 It is my job to get people to delete things if they're not usually so cocky 89 00:04:57,150 --> 00:04:58,150 about it. 90 00:04:58,810 --> 00:05:01,870 Yeah, well, sometimes I need some persuading. 91 00:05:02,630 --> 00:05:06,510 Yeah, that's definitely cocky. What's in it for you, basically? 92 00:05:13,880 --> 00:05:14,680 Exactly. You 93 00:05:14,680 --> 00:05:24,160 are 94 00:05:24,160 --> 00:05:25,160 going to delete them, aren't you? 95 00:05:26,520 --> 00:05:29,400 Like I said, I just need a little persuasion. 96 00:05:30,360 --> 00:05:31,360 Motivation. 97 00:05:33,760 --> 00:05:34,840 Yeah, something like that. 98 00:06:08,200 --> 00:06:09,780 Your door has a lock on it, right? 99 00:06:11,340 --> 00:06:12,960 Everybody knows that could bother me. 100 00:07:01,320 --> 00:07:02,320 Hmm. 101 00:08:03,229 --> 00:08:05,690 You've got big ball energy too. 102 00:08:48,920 --> 00:08:49,920 Hmm. Hmm. 103 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 Hmm. 104 00:08:52,900 --> 00:08:53,900 What? 105 00:08:54,000 --> 00:08:55,320 You need to listen to what I've got. 106 00:08:57,120 --> 00:08:58,420 Yeah, you are doing a good job. 107 00:08:59,460 --> 00:09:01,980 Hmm. I'd like to go home. I can't go to work. 108 00:09:07,280 --> 00:09:09,940 Keep this up. You might even get a WVF on account. 109 00:09:10,420 --> 00:09:11,420 Maybe. 110 00:09:12,340 --> 00:09:13,500 You should think about it. 111 00:09:15,210 --> 00:09:15,570 uh 112 00:09:15,570 --> 00:09:24,470 uh 113 00:10:09,090 --> 00:10:10,270 You all right? 114 00:10:12,450 --> 00:10:13,450 You'll make sure. 115 00:10:13,650 --> 00:10:14,449 Oh, yeah. 116 00:10:14,450 --> 00:10:15,450 Yeah, I do. 117 00:10:46,380 --> 00:10:47,380 Show me. 118 00:10:47,740 --> 00:10:51,160 I thought I was the boss here. 119 00:10:53,100 --> 00:10:54,100 You're my employee. 120 00:10:54,980 --> 00:10:58,420 What does the boss want? 121 00:11:00,100 --> 00:11:02,120 I think you know exactly what the boss wants. 122 00:11:25,130 --> 00:11:26,130 Okay. 123 00:12:06,910 --> 00:12:10,330 I have to say though, it doesn't seem like I'm in the kitchen. 124 00:16:17,230 --> 00:16:18,230 to be the boss. 125 00:25:35,420 --> 00:25:38,580 You seem like you want to be in charge. You want to be in charge again? 126 00:25:41,320 --> 00:25:43,140 Don't let me write off. You're so strong. 127 00:30:37,500 --> 00:30:38,740 All right, deleted. 128 00:30:39,900 --> 00:30:40,940 Wait, there's one more. 129 00:30:44,140 --> 00:30:44,959 I got it. 130 00:30:44,960 --> 00:30:46,300 I got it. I got it. 131 00:30:47,680 --> 00:30:50,020 I got 132 00:30:50,020 --> 00:31:00,980 it. 8849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.