Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,720 --> 00:00:16,320
Przejdźmy do rzeczy. Panie Jacku. Tak,
proszę księdza.
2
00:00:17,980 --> 00:00:21,780
Dlaczego mielibyśmy unieważnić wasze
małżeństwo?
3
00:00:22,760 --> 00:00:27,800
Należy unieważnić nasz sakrament
małżeński, gdyż rozwiedliśmy się wiele
4
00:00:27,800 --> 00:00:28,800
temu.
5
00:00:30,780 --> 00:00:36,200
I... Małgosia ma nowego męża.
6
00:00:36,780 --> 00:00:39,860
A ja mam nową narzeczoną.
7
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
No i?
8
00:00:42,880 --> 00:00:43,880
No i?
9
00:02:37,870 --> 00:02:41,630
No wiesz, on zalany krwią, szefowa się
na mnie gapi. Ty jesteś normalna w
10
00:02:41,990 --> 00:02:45,290
To on zaczął. No on zaczął? To musiałaś
mu wybijać zęby?
11
00:02:45,870 --> 00:02:46,870
Niespiący.
12
00:02:47,710 --> 00:02:49,270
Andrzej, bawić się to naprawdę.
13
00:02:50,550 --> 00:02:51,890
To co ja niby miałam zrobić?
14
00:02:52,330 --> 00:02:57,250
Nie wiem, Ala, nic może, wiesz? A już na
pewno nie wybijać mu zębów. Mam od zęba
15
00:02:57,250 --> 00:03:01,510
jednego. Naprawdę taka mądra jesteś? To
może zapłacisz za tego zęba ze swojego
16
00:03:01,510 --> 00:03:02,510
kieszonkowego, co?
17
00:03:05,030 --> 00:03:06,170
No tak myślałam.
18
00:03:13,220 --> 00:03:14,320
Najmocniej przepraszam. Pan Robert?
19
00:03:14,940 --> 00:03:15,940
Tak, to jest moje auto?
20
00:03:16,180 --> 00:03:17,180
Tak, tak, tak.
21
00:03:17,760 --> 00:03:20,380
Na uczelnię. Tak, tak. A, bo wyjątkowa
sytuacja.
22
00:03:20,960 --> 00:03:23,180
Rodzinę odwożę do domu. To nie będzie
przeszkadzać, co?
23
00:03:28,020 --> 00:03:29,020
Okej.
24
00:03:31,620 --> 00:03:32,880
Dobry? Dobry.
25
00:03:37,040 --> 00:03:38,560
A może chcę robić coś innego?
26
00:03:40,760 --> 00:03:42,360
Co? Nie wiem.
27
00:03:42,830 --> 00:03:43,830
Ping -ponga?
28
00:03:43,870 --> 00:03:46,310
Ping -ponga?
29
00:03:47,530 --> 00:03:48,530
Naprawdę?
30
00:03:48,770 --> 00:03:49,990
No świetny pomysł.
31
00:03:52,830 --> 00:03:53,830
Jacek?
32
00:03:55,250 --> 00:03:59,310
Cześć Jacek! Cześć, wiesz co, nie mogę
się do Gośki zadzwonić. Nie, nie, ja mam
33
00:03:59,310 --> 00:04:05,870
wyłączony telefon, miałam koncert. To
jest mów. Nie, nic takiego, tylko... No
34
00:04:05,870 --> 00:04:07,250
mów, słyszę, że coś jest.
35
00:04:21,410 --> 00:04:22,810
Cześć,
36
00:04:24,250 --> 00:04:27,570
miło Cię
37
00:04:27,570 --> 00:04:39,190
widzieć.
38
00:04:44,180 --> 00:04:45,180
No,
39
00:04:50,260 --> 00:04:51,260
co jest?
40
00:04:53,140 --> 00:04:56,000
Słuchaj, no... Babcia umarła.
41
00:04:58,720 --> 00:05:00,180
No, przykro mi bardzo.
42
00:05:01,600 --> 00:05:02,600
Czekaj, która?
43
00:05:03,220 --> 00:05:04,540
No, Kazia.
44
00:05:08,810 --> 00:05:11,450
A gdzie nasza? Nasza to wiesz, jest
pancerna przecież.
45
00:05:12,590 --> 00:05:14,210
No to co?
46
00:05:14,790 --> 00:05:19,390
Przecież wiesz. To straszne, że umarła.
Biedny tata.
47
00:05:19,610 --> 00:05:20,610
No wiem.
48
00:05:21,190 --> 00:05:22,550
A ty masz jakąś chrypkę?
49
00:05:23,010 --> 00:05:24,350
Mamo, tobie coś dymi.
50
00:06:04,270 --> 00:06:05,270
Tak się trzymam.
51
00:06:07,630 --> 00:06:08,630
Mamam.
52
00:06:09,910 --> 00:06:11,130
Kto by pomyślał, nie?
53
00:06:11,370 --> 00:06:12,530
Tak się zaginęła.
54
00:06:19,910 --> 00:06:21,490
Czy ona się nigdy nie uśmiechała?
55
00:06:22,910 --> 00:06:24,550
Nie. Przygadzasz.
56
00:06:28,830 --> 00:06:29,830
To kiedy?
57
00:06:30,490 --> 00:06:31,930
Jak się Ilonka urodziła.
58
00:06:32,250 --> 00:06:34,930
No to wiadomo, że się cieszyła, ale się
nie uśmiechała, dobrze to pamiętam.
59
00:06:35,570 --> 00:06:39,010
Zresztą zawsze się zastanawiam, o co jej
chodzi. Nie lubi mnie, czy głowa ją
60
00:06:39,010 --> 00:06:40,010
boli, czy co?
61
00:06:42,430 --> 00:06:43,450
Małgosiu. No?
62
00:06:47,410 --> 00:06:48,590
Mam do ciebie prośbę.
63
00:06:49,010 --> 00:06:50,010
No?
64
00:06:50,610 --> 00:06:51,610
Ogromną.
65
00:07:06,359 --> 00:07:07,840
To gratuluję.
66
00:07:08,560 --> 00:07:09,560
Dzięki.
67
00:07:10,220 --> 00:07:13,440
I taka prośba. Może się ze mną rozjeść?
68
00:07:14,500 --> 00:07:16,080
Jak? Znowu?
69
00:07:16,620 --> 00:07:18,720
Znowu, tylko trochę inaczej.
70
00:07:19,020 --> 00:07:20,020
Kościelnie.
71
00:07:20,640 --> 00:07:25,680
To jest prosty formularz. Ja ci go
wyślę, ty go wypełnisz, podpiszesz.
72
00:07:26,320 --> 00:07:28,700
Roman z rodziną.
73
00:07:29,660 --> 00:07:30,900
Robimy zdjęcie?
74
00:07:31,460 --> 00:07:32,460
Zrobimy zdjęcie.
75
00:07:32,680 --> 00:07:33,680
Jest Romek.
76
00:07:33,820 --> 00:07:34,820
Zrób mi.
77
00:07:34,920 --> 00:07:36,760
Właśnie mówię. To co?
78
00:07:37,040 --> 00:07:40,400
Mokosia, zrobisz nam? Tak, tak, tak.
79
00:07:41,100 --> 00:07:42,100
To co?
80
00:07:42,260 --> 00:07:43,920
Tak, tak, tak.
81
00:07:44,380 --> 00:07:45,460
To teraz.
82
00:07:45,940 --> 00:07:47,200
Mokosiu, mogę na ciebie?
83
00:07:47,480 --> 00:07:48,480
Teraz, tak?
84
00:07:48,820 --> 00:07:49,820
To co?
85
00:07:50,040 --> 00:07:51,840
No tak. Super.
86
00:08:01,320 --> 00:08:05,120
Ale sąd kościelny? Znaczy, Pani to mają
świetne tradycje, inwizycja, te rzeczy.
87
00:08:06,380 --> 00:08:10,120
Nie, no to się chyba tylko tak nazywa.
Nie ma chyba procesu czy czegoś takiego.
88
00:08:10,120 --> 00:08:11,440
Ale po co Ty się w ogóle zredzałaś?
89
00:08:11,700 --> 00:08:15,580
Nie mamy swoich problemów. Andrzej na
pogrzebie jego matki. No jak miałam się
90
00:08:15,580 --> 00:08:16,580
nie zgodzić? No weź.
91
00:08:16,980 --> 00:08:18,680
To jest jakaś pierdoła.
92
00:08:18,980 --> 00:08:22,140
To ten sobie wymyślił drugi ślub
kościelny. Pewnie jest na młodego
93
00:08:22,560 --> 00:08:25,620
Ale czy to jest pierdoła, to zobaczymy.
Teraz będzie siedzieć po kościołach i to
94
00:08:25,620 --> 00:08:31,310
załatwia. Nie, to nawet nie jest w
kościele. To jest w kurii. Czy coś
95
00:08:31,730 --> 00:08:33,390
U biskupa diecyzjalnego?
96
00:08:34,030 --> 00:08:35,049
Tak, chyba tak.
97
00:08:35,450 --> 00:08:36,549
To przegichane.
98
00:08:36,830 --> 00:08:40,970
Dlaczego? Ja chciałam tylko dostać
papier, żeby zadać chrzest, no. To mnie
99
00:08:40,970 --> 00:08:42,570
prześwietlali gorzej niż przy kredycie.
100
00:08:43,990 --> 00:08:45,030
Ale się udało.
101
00:08:45,250 --> 00:08:46,250
Jak cię tam.
102
00:08:49,190 --> 00:08:51,830
Za dwie stubelewe zaświadczenie w
internecie kupiłam.
103
00:08:58,410 --> 00:08:59,410
Jest z nami?
104
00:09:00,270 --> 00:09:01,270
Nie.
105
00:09:05,770 --> 00:09:07,810
Nie widziałem, że to jest aż tyle
papierów.
106
00:09:08,890 --> 00:09:11,450
Więcej niż w moim wniosku o dotację.
107
00:09:12,190 --> 00:09:13,590
A właśnie, masz odpowiedź?
108
00:09:14,010 --> 00:09:16,350
Trześć do dwunastu tygodni, cokolwiek to
znaczy.
109
00:09:16,590 --> 00:09:18,390
Może do tego czasu zdążysz się rozwieść.
110
00:09:18,810 --> 00:09:20,130
Nawet tak nie żartuj.
111
00:09:23,330 --> 00:09:26,390
Jakby pani opisała pożycie małżeńskie?
112
00:09:27,110 --> 00:09:28,110
Pożycie?
113
00:09:29,370 --> 00:09:31,390
Układało się dobrze.
114
00:09:32,730 --> 00:09:36,330
Jak regularnie spełniali państwo... No
bez jaj, co?
115
00:09:36,970 --> 00:09:38,510
Ile razy się bzykaliśmy?
116
00:09:39,090 --> 00:09:40,090
Żartujesz?
117
00:09:40,890 --> 00:09:43,970
Jak regularnie spełniali państwo
obowiązki małżeńskie?
118
00:09:44,890 --> 00:09:46,950
Zawsze będą cię pytać, czy miałaś
orgazmy.
119
00:09:48,070 --> 00:09:49,530
I co mam napisać?
120
00:09:50,190 --> 00:09:52,010
Ile razy w tygodniu, co?
121
00:10:02,310 --> 00:10:03,310
Co? Nic.
122
00:10:03,410 --> 00:10:07,230
Bo mieliśmy po 20 lat. A czy ja coś
mówię? Nie, nie, pisz co chcesz.
123
00:10:08,330 --> 00:10:09,330
Napisać mniej?
124
00:10:09,390 --> 00:10:10,510
Żeby lepiej wyglądało?
125
00:10:12,430 --> 00:10:15,510
No przestań! No nie mów, że tak nie
miałeś.
126
00:10:17,570 --> 00:10:19,250
Dobra, może rzadziej.
127
00:10:38,160 --> 00:10:39,160
Można?
128
00:10:39,440 --> 00:10:40,440
Ekstra.
129
00:10:41,100 --> 00:10:45,040
Dobra, dziękuję na dzisiaj, a jutro po
prostu trochę więcej entuzjazmu, co? A
130
00:10:45,040 --> 00:10:46,060
może teraz zagramy coś naszego?
131
00:10:46,580 --> 00:10:47,840
O, no właśnie, pani obiecała.
132
00:10:49,200 --> 00:10:51,340
No dobra.
133
00:10:51,580 --> 00:10:53,860
To może ten kawałek taki.
134
00:10:54,300 --> 00:10:58,600
O proszę, już się cieszycie? A jeszcze
nie powiedziałam, o co chodzi.
135
00:11:00,240 --> 00:11:02,740
Załatwiłam nam nowy występ.
136
00:11:04,080 --> 00:11:06,560
Otwarcie dworca w Soroczycach.
137
00:11:07,470 --> 00:11:10,270
O, będzie sam pan minister.
138
00:11:11,230 --> 00:11:16,590
Zależy mi na tym, żebyśmy wypadli jak
najlepiej. To dla nas wielka szansa.
139
00:11:16,690 --> 00:11:17,690
Szansa na to.
140
00:11:17,970 --> 00:11:18,970
Halo?
141
00:11:19,890 --> 00:11:20,890
Hej.
142
00:11:22,990 --> 00:11:24,430
Który to taki śmieszek?
143
00:11:26,170 --> 00:11:27,170
Proszę bardzo.
144
00:11:27,310 --> 00:11:28,310
Pozwól na chwilę.
145
00:11:28,510 --> 00:11:31,230
Przed ministrem też będziesz się tak
wydurniał?
146
00:11:31,730 --> 00:11:33,830
Halo? Pani Małgorzata Kubiak?
147
00:11:34,470 --> 00:11:37,130
Tak? Dzwonię z warszawskiego sądu
metropolitalnego.
148
00:11:39,229 --> 00:11:42,130
Kiedy może pani przyjść na
przesłuchanie?
149
00:11:43,710 --> 00:11:48,130
Jakie przesłuchanie? Chodzi o kwestię
stwierdzenia nieważności małżeństwa.
150
00:11:48,630 --> 00:11:54,370
Ja wszystko napisałam w tym formularzu.
Mamy kilka pytań. Zapraszam na
151
00:11:54,370 --> 00:11:55,370
piętnastą.
152
00:12:34,730 --> 00:12:35,730
Dzień dobry.
153
00:12:36,470 --> 00:12:39,150
Szczęść Boże. Tak, szczęść Boże,
przepraszam.
154
00:12:39,390 --> 00:12:40,750
Pani Kubiak. Tak.
155
00:12:43,350 --> 00:12:44,750
Wody? Kawy?
156
00:12:45,850 --> 00:12:46,890
Może kawy.
157
00:13:16,890 --> 00:13:17,890
Dziękuję.
158
00:13:22,790 --> 00:13:26,390
Zadam Pani kilka pytań, a jedyne, co
Pani musi zrobić, to odpowiadać zgodnie
159
00:13:26,390 --> 00:13:27,810
prawdą. Jak na spowiedzi.
160
00:13:28,030 --> 00:13:29,030
Łatwizna.
161
00:13:29,470 --> 00:13:33,390
To jest Pani Aniela. Nasza notariusz
będzie pilnowała, żeby wszystko
162
00:13:33,390 --> 00:13:34,450
zgodnie z procedurami.
163
00:13:36,050 --> 00:13:39,770
Kiedy wstąpiła Pani w święty związek
małżeński z Panem Jackiem Niedbalskim?
164
00:13:39,970 --> 00:13:44,590
W 2000 roku, czyli 23 lata temu. A teraz
żyje Pani z kimś innym?
165
00:13:44,910 --> 00:13:45,910
Z mężem.
166
00:13:46,700 --> 00:13:49,400
Z moim drugim mężem.
167
00:13:50,020 --> 00:13:56,040
Mam z nim córkę, a starszą córkę mam
właśnie z pierwszego małżeństwa z
168
00:13:56,040 --> 00:13:57,520
Jackiem.
169
00:14:00,040 --> 00:14:04,700
A proszę mi powiedzieć, pani Małgorzato,
czy
170
00:14:04,700 --> 00:14:11,620
rozważała pani naprawienie i odnowienie
relacji małżeńskiej z
171
00:14:11,620 --> 00:14:12,620
panem Jackiem?
172
00:14:13,520 --> 00:14:16,440
No ale jakie odnowienie? Ja mam męża od
17 lat.
173
00:14:18,760 --> 00:14:19,820
Nie dla nas.
174
00:14:23,520 --> 00:14:29,420
A czasem zdarza się tak, że małżonkowie
z pomocą Ducha Świętego przemyślą
175
00:14:29,420 --> 00:14:30,840
sprawy, pogodzą się.
176
00:14:31,300 --> 00:14:32,740
Ale co dokładnie przemyślą?
177
00:14:33,800 --> 00:14:35,360
Niezbadane są wyroki boskie.
178
00:14:37,220 --> 00:14:39,720
Przepraszam, a mogę zadać osobiste
pytanie?
179
00:14:41,300 --> 00:14:42,380
Ile pan ma lat?
180
00:14:42,830 --> 00:14:48,710
Ksiądz. Tak, przepraszam, ile pan ksiądz
ma lat? Dwadzieścia osiem.
181
00:14:56,670 --> 00:14:57,950
Możemy kontynuować?
182
00:14:58,250 --> 00:14:59,270
Tak, tak, oczywiście.
183
00:15:01,590 --> 00:15:05,570
W ankiecie napisała pani, że małżeństwo
powinno zostać unieważnione, ponieważ
184
00:15:05,570 --> 00:15:09,710
zostało zawarte w związku z zaskoczeniem
niespodziewaną ciążą.
185
00:15:10,470 --> 00:15:11,470
Nieplanowaną.
186
00:15:12,300 --> 00:15:13,300
Przed ślubem.
187
00:15:13,980 --> 00:15:16,020
A ile lat ma pani córka, ta starsza?
188
00:15:17,560 --> 00:15:18,560
Dwadzieścia trzy.
189
00:15:19,640 --> 00:15:21,000
Ale ma już chłopaka, jakby co.
190
00:15:27,060 --> 00:15:28,380
To chyba mam już wszystko.
191
00:15:29,720 --> 00:15:30,720
Świadek.
192
00:15:31,300 --> 00:15:34,220
Proszę jeszcze tylko wskazać świadka i
przekażemy sprawę do trybunału.
193
00:15:35,020 --> 00:15:36,020
Świadka ze ślubu.
194
00:15:36,940 --> 00:15:40,540
Sąd wymaga przesłuchania świadka, który
potwierdzi prawdziwość pani zeznań. To
195
00:15:40,540 --> 00:15:42,880
może być ktokolwiek, kto was wtedy
dobrze znał.
196
00:15:43,860 --> 00:15:48,420
Członek rodziny, przyjaciółka. Ale ja
już nie mam takiego kontaktu z tymi
197
00:15:48,420 --> 00:15:54,140
ludźmi. A pan Jacek na przykład wskazał
pana Waldemara, Waldemara... Miszczyka.
198
00:15:55,480 --> 00:15:56,480
Miszczyka. Miszczyka?
199
00:15:57,320 --> 00:15:59,740
A to pani nic nie wiedziała? Bardzo
ciekawe.
200
00:16:01,180 --> 00:16:03,220
A kiedy pan Miszczyk będzie?
201
00:16:03,900 --> 00:16:05,260
Niestety nie mogę powiedzieć.
202
00:16:05,870 --> 00:16:06,870
Świadek w stronę.
203
00:16:09,150 --> 00:16:12,730
No, ja już jestem po, więc jak jesteś
gdzieś w okolicy, to mógłbyś po mnie
204
00:16:12,730 --> 00:16:13,730
podjechać, co?
205
00:16:15,030 --> 00:16:16,030
Dobra.
206
00:16:16,450 --> 00:16:18,530
Nie, no co, to jest jakiś cyrk.
207
00:16:20,030 --> 00:16:21,030
Nie, nie, nie.
208
00:16:22,150 --> 00:16:23,150
Poczekaj.
209
00:16:26,990 --> 00:16:29,370
Słuchaj, zadzwoni do ciebie za chwilę,
dobra?
210
00:16:30,030 --> 00:16:31,030
Poczekaj.
211
00:16:52,240 --> 00:16:53,240
Wszystko darzemiane.
212
00:16:54,800 --> 00:16:58,200
To był 2000 albo 2001,
213
00:16:58,920 --> 00:17:01,060
niedługo po ich ślubie.
214
00:17:01,280 --> 00:17:07,839
Taki kemping, namioty nad jeziorem,
gitara, śpiewy w przełomisku. Rozumiesz
215
00:17:07,839 --> 00:17:09,380
szansę? Tak, jeździłem na łazy.
216
00:17:09,859 --> 00:17:12,920
O, no ale wtedy to lało.
217
00:17:13,720 --> 00:17:19,640
Lało jak z cebra. Cały czas padało.
Pochowaliśmy się w namiotach. Ja to od
218
00:17:19,640 --> 00:17:20,239
do spania.
219
00:17:20,240 --> 00:17:21,240
Taki typ.
220
00:17:21,450 --> 00:17:28,230
A tu w nocy słyszę, jak ktoś mi otwiera
namiot.
221
00:17:29,430 --> 00:17:34,950
Ja doskonale nawet teraz pamiętam dźwięk
tego suwaka.
222
00:17:55,210 --> 00:17:56,230
Co ty tu robisz?
223
00:17:56,490 --> 00:18:00,090
Ja? A ty? Co ty tu robisz? Dlaczego
Waldek się znaje?
224
00:18:00,350 --> 00:18:03,070
Waldek. Przysługa taka, interesy robimy
razem.
225
00:18:03,730 --> 00:18:07,810
Jakie interesy? No takie... Zobacz.
226
00:18:08,350 --> 00:18:09,870
Niech będzie pokrojen z Chrystus.
227
00:18:10,390 --> 00:18:11,770
20 lipca, 13.
228
00:18:12,230 --> 00:18:13,430
W pokoju 203.
229
00:18:13,970 --> 00:18:15,730
W intencji księcia biskupa.
230
00:18:16,270 --> 00:18:19,670
Kośka, nieładnie jest przeszkadzać. My
nie przeszkadzamy.
231
00:18:20,850 --> 00:18:22,310
Przestań. Kośka, pochodź.
232
00:18:22,830 --> 00:18:23,830
Przestań.
233
00:18:24,639 --> 00:18:26,240
Ja sobie tak czekam.
234
00:18:27,180 --> 00:18:28,180
Proszę się.
235
00:18:29,060 --> 00:18:32,320
Waldek musi coś powiedzieć i tak się
nachyla.
236
00:18:34,320 --> 00:18:38,460
Ja wtedy też miałem dziewczynę, rozumiem
ksiądz.
237
00:18:39,420 --> 00:18:45,640
I tak się nachyla. Ja myślę, że chce mi
coś powiedzieć. Ona nagle tak za tył
238
00:18:45,640 --> 00:18:48,080
głowy tu mnie złapała. I tak dotyka po
tylicę.
239
00:18:49,260 --> 00:18:50,420
Ja w roku byłem.
240
00:18:51,900 --> 00:18:54,020
Było, nie było, ale żona kolegi, prawda?
241
00:18:55,700 --> 00:18:56,700
Ciągana.
242
00:18:58,500 --> 00:18:59,500
Przepraszam.
243
00:18:59,760 --> 00:19:01,300
Co ty za bzdury opowiadasz?
244
00:19:01,560 --> 00:19:04,480
Małgorzata. Co pani tu robi? Walduś, mam
powiedzieć jak było?
245
00:19:05,540 --> 00:19:06,540
Jacek, chodź tu.
246
00:19:06,760 --> 00:19:07,760
Pani Małgorzato.
247
00:19:08,580 --> 00:19:09,580
Skandal.
248
00:19:10,040 --> 00:19:11,040
No chodź tutaj.
249
00:19:12,880 --> 00:19:14,420
Niech będzie poszalony i uskrytu.
250
00:19:14,680 --> 00:19:18,180
Byliśmy pod namiotami. Jacek tak
chrapał, bo oczywiście za dużo wypił, że
251
00:19:18,180 --> 00:19:20,100
mogłam spać. Musiałam wyjść na spacer.
252
00:19:20,910 --> 00:19:25,070
Ale zaczęło lać, więc chciałam szybko
się schować do namiotu i trafiłam po
253
00:19:25,070 --> 00:19:29,090
prostu źle. Do mojego trafiłam. Bo było
ciemno. Przez przypadek trafiłam do
254
00:19:29,090 --> 00:19:32,590
twojego. Ale jak tylko się
zorientowałam, wróciłam od razu do
255
00:19:32,590 --> 00:19:34,010
było? No mów.
256
00:19:34,950 --> 00:19:39,570
To było ponad dwadzieścia lat temu. No i
co? Nagle nie pamiętasz? A ty?
257
00:19:40,150 --> 00:19:42,090
Jacek, jak było? Co tu się dzieje?
258
00:19:42,290 --> 00:19:43,290
Bo Cech siedza.
259
00:19:44,610 --> 00:19:49,050
Proszę państwa, proszę natychmiast
opuścić teren diecezji. Oczywiście.
260
00:19:49,760 --> 00:19:50,760
A wiecie co?
261
00:19:51,900 --> 00:19:53,260
Ja to wszystko przemyślałam.
262
00:19:53,920 --> 00:19:56,000
Ksiądz miał rację. Proszę anulować mój
wniosek.
263
00:19:56,260 --> 00:19:58,260
Uczucia nagle tak jakby ożyły.
264
00:19:58,500 --> 00:20:02,040
Tak, ja chcę zawalczyć o to małżeństwo.
Jacek, ja cię chyba dalej kocham, wiesz?
265
00:20:04,640 --> 00:20:06,880
Masz męża. Jaki mąż? Po cywilnym?
266
00:20:07,120 --> 00:20:08,120
Proszę księdza.
267
00:20:09,100 --> 00:20:10,360
Proszę tego nie zapisywać, dobrze?
268
00:20:11,040 --> 00:20:12,260
Proszę tego nie zapisywać.
269
00:20:13,180 --> 00:20:14,180
Proszę księdza.
270
00:21:01,770 --> 00:21:07,070
Siadać. Prawdziwa muzyka pochodzi z
dwóch miejsc.
271
00:21:07,510 --> 00:21:09,870
Stąd i stąd.
272
00:21:10,150 --> 00:21:13,810
Ale wczoraj nie graliście sercem. Nic
ani dlaczego.
273
00:21:14,510 --> 00:21:17,490
Niedługo zagramy dla samego ministra.
274
00:21:17,920 --> 00:21:19,660
I jego też chce cię zanudzić?
275
00:21:20,340 --> 00:21:22,380
Alu, zapraszam na środek.
276
00:21:29,740 --> 00:21:30,740
Zagraj to.
277
00:21:33,200 --> 00:21:36,840
Stop. Teraz to samo, tylko z uśmiechem.
278
00:21:37,260 --> 00:21:38,320
Ale jak z uśmiechem?
279
00:21:38,760 --> 00:21:40,240
No grać i się uśmiechać.
280
00:21:44,980 --> 00:21:46,360
Stop. Źle.
281
00:21:46,990 --> 00:21:53,790
Wydech głęboki, uśmiech i grasz.
Przepraszam, pani Krystyno, może jednak
282
00:21:53,790 --> 00:21:54,790
tym zajmę.
283
00:21:55,410 --> 00:21:56,410
Popatrz.
284
00:22:07,370 --> 00:22:08,370
Można?
285
00:22:09,890 --> 00:22:13,010
Można. Trzeba tylko chcieć.
286
00:22:14,610 --> 00:22:17,540
Proszę. A moglibyśmy grać coś
fajniejszego.
287
00:22:17,800 --> 00:22:22,620
No właśnie, nie te cmenty. Orkiestra to
sport zespołowy. Nie zawsze robi się to,
288
00:22:22,660 --> 00:22:26,520
co chce. Ale dla pana ministra możemy
przecież zagrać coś bardziej
289
00:22:26,520 --> 00:22:28,100
co? No to ćwiczcie.
290
00:22:28,460 --> 00:22:29,460
Został.
291
00:22:34,960 --> 00:22:36,120
Pani Małgorzata Chubiak?
292
00:22:36,740 --> 00:22:37,740
Tak, to ja.
293
00:22:38,120 --> 00:22:39,260
Czy można na słowo?
294
00:22:42,180 --> 00:22:44,220
Ksiądz Przemysław Niesporczak.
295
00:22:45,100 --> 00:22:46,100
z Trybunału.
296
00:22:46,640 --> 00:22:48,540
Chcieliśmy Panią osobiście poinformować.
297
00:22:48,840 --> 00:22:51,400
Sąd nie uznał Państwa wniosku za
zasadny.
298
00:22:53,120 --> 00:22:54,780
No niestety.
299
00:22:55,760 --> 00:23:01,900
Ale Pani sugerowała możliwość wycofania
sprawy. A nie, to był
300
00:23:01,900 --> 00:23:04,660
żart. To Pan ksiądz przy tym był.
301
00:23:05,480 --> 00:23:06,500
A co to jest?
302
00:23:06,940 --> 00:23:08,140
Taka formalność.
303
00:23:08,400 --> 00:23:10,060
Jeden po dwie sprawy.
304
00:23:23,720 --> 00:23:28,080
Ja nie rozumiem. Dlaczego my mamy
wycofywać wniosek, skoro i tak
305
00:23:28,080 --> 00:23:34,740
sprawę? Tak jak mówił ksiądz Przemysław,
tylko formalność. Przegraliście Państwo
306
00:23:34,740 --> 00:23:35,800
w pierwszej instancji.
307
00:23:36,360 --> 00:23:42,820
Ale rozumiem, że gdyby kolejna instancja
pozytywnie rozpatrzyła nasz
308
00:23:42,820 --> 00:23:49,380
wniosek, to wtedy dotkniemy rozbudki.
Twierdzenie niewyżności małżeństwa. No
309
00:23:49,380 --> 00:23:50,780
to. Niekoniecznie.
310
00:23:51,840 --> 00:23:57,340
Może się okazać, że wtedy zajdzie
potrzeba orzeczenia Roty Rzymskiej.
311
00:23:57,840 --> 00:24:02,760
Może nawet Trybunału Sygnatury
Apostolskiej w Watykanie. No, no, to
312
00:24:02,760 --> 00:24:04,180
czasochłonne, pracochłonne.
313
00:24:04,800 --> 00:24:05,800
Również dla nas.
314
00:24:07,140 --> 00:24:09,360
Pani ma swoje życie, swoje sprawy.
315
00:24:10,300 --> 00:24:12,940
No, prościej to chyba przerwać.
316
00:24:13,200 --> 00:24:16,740
No właśnie, chyba prościej to by było po
prostu dać nam rozwód.
317
00:24:18,000 --> 00:24:20,080
Twierdzenie nie ważne. Tak, twierdzenie
tak, nie ważne.
318
00:24:21,070 --> 00:24:26,710
Panie Małgorzato, my jako instytucja
zawarliśmy z Państwem pewną umowę.
319
00:24:27,530 --> 00:24:33,450
Udzieliliśmy Wam ślubu na określonych
warunkach. A teraz Państwo próbujecie
320
00:24:33,450 --> 00:24:38,670
udawać, że te warunki nie obowiązują i
że nasza umowa nie miała miejsca. I
321
00:24:38,670 --> 00:24:43,150
dlatego jest proces, dlatego jest
spotkanie z obrońcą węzła małżeńskiego.
322
00:24:43,250 --> 00:24:44,250
Przepraszam? Kim?
323
00:24:45,730 --> 00:24:46,730
Obrońca...
324
00:24:47,600 --> 00:24:53,320
węzła małżeńskiego, zapozna się z aktami
i będzie próbował argumentować
325
00:24:53,320 --> 00:24:56,900
bezdasadność waszego wniosku. Po prostu
będzie bronił waszego małżeństwa.
326
00:24:57,180 --> 00:25:00,660
Ale jakiego małżeństwa? My nie jesteśmy
razem od dwudziestu lat.
327
00:25:01,760 --> 00:25:03,480
No, nasze księgi mówią co innego.
328
00:25:05,180 --> 00:25:06,240
No to ja nie chcę.
329
00:25:07,200 --> 00:25:10,120
Sama pani widzi, że to nie jest takie
proste. No nie jest.
330
00:25:11,500 --> 00:25:12,600
Wszystko wyjdzie na jaw.
331
00:25:13,460 --> 00:25:14,600
Co wyjdzie na jaw?
332
00:25:16,030 --> 00:25:22,810
Chociażby, że córka spoza małżeńskiego
związku na religię przestała chodzić.
333
00:25:22,890 --> 00:25:23,890
Słucham?
334
00:25:27,870 --> 00:25:29,490
Co to ma w ogóle do rzeczy?
335
00:25:30,210 --> 00:25:31,650
Wszystko ma coś do rzeczy.
336
00:25:39,570 --> 00:25:40,570
Proszę bardzo.
337
00:25:42,270 --> 00:25:45,090
Możemy jechać do Watykanu. Do samego
papieża.
338
00:25:46,280 --> 00:25:49,360
A córkę wypisałam sama z religii.
Dziękuję bardzo.
339
00:25:52,040 --> 00:25:53,040
Dziękuję.
340
00:25:54,840 --> 00:25:57,440
Super, super, fajnie. No i pięknie.
341
00:25:59,320 --> 00:26:03,180
Mamy. Słuchaj, ja mam po prostu czego
dosyć, ale wchodzę do domu, więc kończę
342
00:26:03,180 --> 00:26:06,720
to. Zobacz, kochanie, to dla ciebie
przygotowaliśmy.
343
00:26:07,720 --> 00:26:10,100
Dlaczego ja nie wiem, że ty nie chodzisz
na religię?
344
00:26:11,760 --> 00:26:12,760
Co tobie?
345
00:26:13,120 --> 00:26:14,120
Co?
346
00:26:15,310 --> 00:26:16,570
A jakie to ma znaczenie, co?
347
00:26:16,930 --> 00:26:18,370
Zresztą to chciałabyś, żeby chodziła?
348
00:26:18,630 --> 00:26:23,210
Nie, nie o to chodzi. Coś się stało?
Nie, po prostu oni wiedzą, ja nie wiem.
349
00:26:23,570 --> 00:26:24,570
Kto nie wie?
350
00:26:24,930 --> 00:26:26,370
Księża byli dzisiaj u mnie w szkole.
351
00:26:27,390 --> 00:26:29,010
Zachowywali się jak jakaś pieprzona
mafia.
352
00:26:29,530 --> 00:26:31,030
Grozili mi, że wszystko wyjdzie na jaw.
353
00:26:31,790 --> 00:26:32,790
To jest jakiś absurd.
354
00:26:33,010 --> 00:26:34,290
Wiesz, że Filip odszedł z orkiestry?
355
00:26:34,670 --> 00:26:35,950
Nie. Nie mamy teraz trąbki.
356
00:26:36,750 --> 00:26:39,510
A, no to dziękujemy ci bardzo, bo to
chyba tobie zawdzięczamy.
357
00:26:40,350 --> 00:26:42,150
Nie przez mnie. Nie, nie przez ciebie.
358
00:26:42,570 --> 00:26:44,310
On już gadał o tym jakieś pół roku temu.
359
00:26:45,290 --> 00:26:46,590
I ty mi o tym mówisz?
360
00:26:47,730 --> 00:26:51,250
Mama, czy ty serio nie widzisz, że
nikomu się nie chce grać? No, no, no. Te
361
00:26:51,250 --> 00:26:52,970
wszystkie występy są bez sensu.
362
00:26:53,350 --> 00:26:54,350
Perdyk.
363
00:27:02,190 --> 00:27:03,190
Co?
364
00:27:03,410 --> 00:27:04,410
Jemy?
365
00:27:15,690 --> 00:27:16,690
Nie wyszło nam.
366
00:27:17,370 --> 00:27:18,410
To nie wyszło.
367
00:27:20,070 --> 00:27:23,290
Słuchaj, jak zapyta, to nie będę cię
wybierać. Nie idź na to.
368
00:27:24,830 --> 00:27:25,830
Skończyło cię.
369
00:27:28,390 --> 00:27:30,150
Przepraszam, że mówili państwo czekać.
370
00:27:30,470 --> 00:27:31,470
Tylko pół godziny.
371
00:27:34,390 --> 00:27:37,510
Aniela Miłkowska. Państwo wiedzą, czym
się zajmuję.
372
00:27:37,990 --> 00:27:40,050
Tak, my już zdarzyłyśmy się poznać.
373
00:27:40,430 --> 00:27:42,510
Jest pani obrońcą. Przepraszam?
374
00:27:43,330 --> 00:27:46,340
Obroń... Czynią węzła małżeńskiego.
Obrońcą.
375
00:27:46,680 --> 00:27:50,040
Moim zadaniem jest próba naprawy państwa
małżeństwa.
376
00:27:50,860 --> 00:27:54,240
Ale widzę, że państwo tu tylko po
pieczątkę, prawda?
377
00:27:55,900 --> 00:27:56,900
Trochę tak.
378
00:27:57,400 --> 00:27:59,380
Czytałam akta waszej sprawy.
379
00:28:00,160 --> 00:28:03,300
Takie małżeństwa zawsze kończą się
rozwodami.
380
00:28:03,540 --> 00:28:04,640
No właśnie.
381
00:28:05,700 --> 00:28:07,160
Czyli jakie, przepraszam?
382
00:28:08,120 --> 00:28:09,880
Dysfunkcyjne i patologiczne.
383
00:28:15,660 --> 00:28:18,340
No, może my z Małgorzatą nie byliśmy
idealni, ale... Dysfunkcyjne i
384
00:28:18,340 --> 00:28:22,840
patologiczne? W momencie zawierania
związku małżeńskiego była pani w ciąży,
385
00:28:22,840 --> 00:28:23,840
prawda?
386
00:28:26,240 --> 00:28:27,980
Braliśmy ślub z miłości.
387
00:28:28,220 --> 00:28:29,320
Oczywiście, Małgosiu.
388
00:28:38,500 --> 00:28:42,860
Dziękuję. Opinia zostanie wysłana do
diecezji pocztą. Przepraszam bardzo,
389
00:28:42,860 --> 00:28:43,860
Aniela.
390
00:28:46,230 --> 00:28:49,650
Bardzo panią prosimy, czy nie możemy
załatwić tego tak, żeby tą pieczątkę
391
00:28:49,650 --> 00:28:50,650
tu na miejscu?
392
00:28:51,590 --> 00:28:52,950
Nie ma żadnej pieczątki.
393
00:28:55,710 --> 00:28:58,930
O, zobacz co upolowałem. No, niezły
wypad. Masz.
394
00:29:00,990 --> 00:29:02,270
No, a tam wszystko okej?
395
00:29:02,890 --> 00:29:05,610
Nie, tam nic nie jest okej. Dzisiaj była
jakaś dziwna pani.
396
00:29:06,090 --> 00:29:09,830
Jak pani? To co to było za spotkanie?
Myślałem, że tam są sami księża. No, ale
397
00:29:09,830 --> 00:29:10,830
ona była świecka.
398
00:29:11,310 --> 00:29:12,730
Obrońca węzła małżeńskiego.
399
00:29:13,290 --> 00:29:16,330
Naszego? Niegdzie naszego, no mojego i
Jacka.
400
00:29:17,730 --> 00:29:20,610
To było spotkanie po to, żebyś wróciła
do byłego męża?
401
00:29:21,190 --> 00:29:22,930
No, w zasadzie to tak.
402
00:29:23,570 --> 00:29:25,290
Ale nazwała nas patologią.
403
00:29:25,650 --> 00:29:28,670
Nas? Nie nas, mnie i Jacka.
404
00:29:28,910 --> 00:29:32,150
Kochanie, my nie mamy kościelnego. Ty
dla nich w ogóle nie istniejesz.
405
00:29:33,190 --> 00:29:34,310
No jak to poszło?
406
00:29:36,330 --> 00:29:37,470
Mogło pójść lepiej.
407
00:29:41,290 --> 00:29:42,290
Dla kogo?
408
00:29:58,330 --> 00:30:01,530
Sprawdziłam w internecie i jest kilka
opcji.
409
00:30:02,510 --> 00:30:05,610
Poza tym nie chcę ci nic sugerować, ale
na forach piszą, że jakbyś trochę
410
00:30:05,610 --> 00:30:08,370
posmarował, to wiesz, można by było
przyspieszyć całą akcję.
411
00:30:08,890 --> 00:30:10,390
Kosiuń, ja już takiego próbowałem.
412
00:30:10,750 --> 00:30:14,310
Dobra, przede wszystkim to musimy
ustalić wspólną wersję.
413
00:30:15,330 --> 00:30:16,710
Dobra, no to wiadomo, no to jak?
414
00:30:17,010 --> 00:30:18,870
No poczekaj, jesteś na głośnym.
415
00:30:19,630 --> 00:30:24,570
I tak, moglibyśmy na przykład
powiedzieć, że jesteś impotentem?
416
00:30:24,910 --> 00:30:27,940
Impotentem. Tak, a dziecko sobie
kupiliśmy... W internecie, tak?
417
00:30:28,360 --> 00:30:30,460
No nie wiem, jakoś ta wersja mi się
spodobała najbardziej.
418
00:30:31,540 --> 00:30:35,560
No to, że ukryłeś przede mną chorobę
psychiczną?
419
00:30:36,040 --> 00:30:37,040
I się nie leczę.
420
00:30:37,440 --> 00:30:38,680
I dadzą mi nowy ślub.
421
00:30:38,920 --> 00:30:39,940
Gosia, co ty mówisz?
422
00:30:40,620 --> 00:30:47,220
Dobra. No to, że... A, że okazało się,
że jesteś alkoholikiem.
423
00:30:47,880 --> 00:30:50,320
Dlaczego każda opcja zawsze to musi być
moja wina?
424
00:30:50,520 --> 00:30:51,520
Bo to tobie zależy.
425
00:30:51,840 --> 00:30:54,680
Ale czekaj, czekaj, czekaj.
426
00:30:56,110 --> 00:31:01,470
Bo gdybyś był pijany podczas składania
przysięgi, to mógłbyś nie pamiętać
427
00:31:01,470 --> 00:31:04,630
ślubu. I to nie jest takie głupie.
428
00:31:05,910 --> 00:31:08,210
To może po prostu porozmawiajmy z nimi
jak ludzie?
429
00:31:09,930 --> 00:31:10,930
Mówisz poważnie?
430
00:31:11,290 --> 00:31:14,610
Tak. Może po prostu siądźmy i
porozmawiajmy jak dorośli ludzie.
431
00:31:16,210 --> 00:31:17,270
No dobra.
432
00:31:40,900 --> 00:31:41,900
Zapraszam.
433
00:31:48,900 --> 00:31:51,980
Niech będzie pochwalony. Na wieki
wieków, amen.
434
00:31:52,760 --> 00:31:58,300
A, przepraszam, gdzie jest ksiądz
Przemysław?
435
00:31:59,280 --> 00:32:01,360
Nie ma, został przeniesiony.
436
00:32:03,380 --> 00:32:06,260
Przejdźmy do sprawy, panie Jacku.
437
00:32:06,480 --> 00:32:07,480
Tak, proszę księdza.
438
00:32:08,440 --> 00:32:10,200
Dlaczego mielibyśmy...
439
00:32:10,430 --> 00:32:14,850
Stwierdzić nieważność sakramentu. Należy
unieważnić nasz sakrament małżeński,
440
00:32:14,970 --> 00:32:17,650
gdyż rozwiedliśmy się wiele lat temu.
441
00:32:21,030 --> 00:32:26,850
I... Małgosia ma nowego męża.
442
00:32:27,030 --> 00:32:30,550
A ja mam nową narzeczoną.
443
00:32:31,210 --> 00:32:32,690
No i?
444
00:32:33,410 --> 00:32:38,690
I... Małgosia ma nowego męża.
445
00:32:39,500 --> 00:32:45,020
No, nie takiego nowego, bo to już od 17
lat, więc... Zapytam inaczej. Dlaczego
446
00:32:45,020 --> 00:32:47,760
chce pan ponownie wziąć ślub kościelny?
447
00:32:53,500 --> 00:32:58,960
No, najszczerzej chyba dojrzałem,
dorosłem, zmieniłem się.
448
00:32:59,260 --> 00:33:00,820
No, proszę się pobrać w urzędzie.
449
00:33:01,160 --> 00:33:05,720
Po co zawracać głowę kościołowi? O, a
dlaczego ksiądz taki niemiły?
450
00:33:08,170 --> 00:33:11,490
Nawet nie chodziło o mnie, to chodzi...
451
00:33:11,490 --> 00:33:18,490
Przepraszam, że teraz powiem trochę
prywatą, ale babcia Moniki ma 94
452
00:33:18,490 --> 00:33:21,010
lata. W Pelagii, opowiadałem ci, ta
niska.
453
00:33:22,070 --> 00:33:28,950
I marzy o tym, żeby zobaczyć wnuczkę
przed ołtarzem w białym welonie, jak
454
00:33:28,950 --> 00:33:29,950
babcia.
455
00:33:30,270 --> 00:33:35,730
A niestety zdrowie troszkę jej
zaniemogło i...
456
00:33:37,420 --> 00:33:40,400
Nie wiadomo, czy w ogóle...
457
00:33:40,400 --> 00:33:45,800
Co
458
00:33:45,800 --> 00:33:52,780
tydzień daje na mszę, żeby ślub był jak
459
00:33:52,780 --> 00:33:53,780
najszybciej.
460
00:34:00,540 --> 00:34:03,820
Zaskoczeni niespodziewaną ciągą.
461
00:34:05,200 --> 00:34:07,120
Nie wiem, co to znaczy. Kto może być...
462
00:34:07,320 --> 00:34:09,120
W zaskoczonym, niespodziewaną ciągu.
463
00:34:12,480 --> 00:34:13,679
Maria Dziewica?
464
00:34:26,400 --> 00:34:29,080
Ksiądz Marian wątpi w siłę waszej
argumentacji.
465
00:34:39,500 --> 00:34:40,500
Pijany byłem.
466
00:34:43,300 --> 00:34:49,120
Nie chciałem tego mówić wcześniej, ale
byłem zmasakrowany alkoholowo w
467
00:34:49,120 --> 00:34:53,139
żołtarzu, w sensie podczas mszy,
nabożeństwa.
468
00:34:53,760 --> 00:34:54,980
Szokujący zwrot akcji.
469
00:34:56,080 --> 00:34:57,120
Wymyślił pan to teraz?
470
00:34:57,400 --> 00:34:59,360
Nie. Skąd, proszę księdza?
471
00:34:59,880 --> 00:35:01,400
Głupio było mówić.
472
00:35:02,180 --> 00:35:04,160
Jak bardzo pijany? Bardzo.
473
00:35:04,400 --> 00:35:08,720
Znaczy, nie byłem... Dał pan rady stać?
Tak. Znaczy, dałem.
474
00:35:10,190 --> 00:35:12,230
To pochmielony pan był. Nie, bardziej.
475
00:35:12,790 --> 00:35:16,570
Troszkę bardziej był. O Jezu, pamiętam
teraz ten... Odur miałam.
476
00:35:16,810 --> 00:35:18,570
Tak, ten zapach taki.
477
00:35:20,690 --> 00:35:22,450
Ja myślałam, że to od księdza.
478
00:35:22,810 --> 00:35:26,590
Gośka. Przepraszam, ale... O, brączkę.
479
00:35:27,970 --> 00:35:29,770
Założył mi na zły palec. Tak.
480
00:35:30,210 --> 00:35:33,550
Gdyby nie ksiądz, nie wiem, jak bym
sobie poradził. Ksiądz złożył za mnie.
481
00:35:34,210 --> 00:35:35,990
Znaczy, pomógł mi.
482
00:35:37,250 --> 00:35:38,830
Poprawił po prostu. Poprawił po mnie.
483
00:35:39,440 --> 00:35:41,040
A ja myślałam, że to podkłady stresu.
484
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
Gosia.
485
00:35:45,180 --> 00:35:49,040
Jacek, wiesz co, po prostu... Daj mi
spokoju. Nie, jesteś po prostu, wiesz,
486
00:35:49,120 --> 00:35:50,120
świnią.
487
00:35:50,840 --> 00:35:53,960
Jesteś świnią i pijakiem. Gosia.
488
00:36:19,820 --> 00:36:21,040
No to sprawdźmy.
489
00:36:24,120 --> 00:36:25,120
Musiałaś w twarz?
490
00:36:25,500 --> 00:36:28,820
Film z naszego ślubu? Skąd oni mają film
z naszego ślubu? Skąd mają film z
491
00:36:28,820 --> 00:36:29,820
naszego ślubu?
492
00:36:30,300 --> 00:36:31,300
Dałem im.
493
00:36:32,900 --> 00:36:36,560
Poprosili, żeby dać rzeczy związane ze
sprawą, które mogą pomóc, to im dałem.
494
00:36:38,760 --> 00:36:40,180
Ty to ciągle trzymasz?
495
00:36:42,180 --> 00:36:43,180
Pamiątka.
496
00:36:46,840 --> 00:36:48,340
Nie wiedziałam o babci Pelagi.
497
00:36:58,600 --> 00:36:59,600
O,
498
00:37:03,040 --> 00:37:04,120
ksiądz Czesław.
499
00:37:11,800 --> 00:37:14,680
Tu nie
500
00:37:14,680 --> 00:37:21,320
giło. No, no, wyraźnie.
501
00:37:21,520 --> 00:37:22,520
Niby gdzie.
502
00:37:25,070 --> 00:37:28,450
Mężek zaniewa raz na lewo, raz na prawo.
To widać.
503
00:37:30,110 --> 00:37:31,990
Oj, ten głupkowaty uśmiech.
504
00:37:32,810 --> 00:37:33,890
Powód. O,
505
00:37:36,310 --> 00:37:37,310
znowu.
506
00:37:39,070 --> 00:37:41,390
Pewnie do błogosławieństwa obrączy.
507
00:37:43,610 --> 00:37:44,610
Dalej.
508
00:37:47,250 --> 00:37:49,010
Jeszcze, jeszcze, jeszcze, jeszcze.
509
00:37:50,630 --> 00:37:51,630
Stop.
510
00:37:53,370 --> 00:37:54,370
Pogłośnij.
511
00:38:07,930 --> 00:38:13,750
W imię Ojca,
512
00:38:13,830 --> 00:38:17,590
Syna i Ducha Świętego.
513
00:38:31,500 --> 00:38:32,500
Co jest dalej?
514
00:38:32,620 --> 00:38:33,620
Dalej?
515
00:38:34,200 --> 00:38:35,880
Dalej, proszę księdza, jest wesele.
516
00:38:36,100 --> 00:38:37,100
Wyłącz.
517
00:38:48,460 --> 00:38:54,800
Proszę państwa, nie widzę tu żadnego
dowodu, który potwierdziłby
518
00:38:54,800 --> 00:38:58,060
waszą tezę.
519
00:39:00,460 --> 00:39:01,460
Że jak?
520
00:39:04,480 --> 00:39:05,700
Przepraszam bardzo. I co teraz?
521
00:39:05,920 --> 00:39:06,920
Nic.
522
00:39:07,160 --> 00:39:08,160
Z Bogiem.
523
00:39:14,320 --> 00:39:15,320
Przepraszam.
524
00:39:17,980 --> 00:39:19,420
Jeśli mogę coś podpowiedzieć.
525
00:39:20,820 --> 00:39:22,380
Sami sobie chyba nie poradzicie.
526
00:39:24,760 --> 00:39:25,760
Prawnik?
527
00:39:26,480 --> 00:39:28,740
Ktoś, kto rozumie zawiłości naszego
systemu.
528
00:39:29,230 --> 00:39:30,230
Warto rozważyć.
529
00:39:30,590 --> 00:39:31,810
Czyli to nie koniec.
530
00:39:32,550 --> 00:39:35,790
Tylko koniecznie proszę powiedzieć, że
od księdza Tomasza.
531
00:39:40,810 --> 00:39:42,810
Czy życzą sobie państwo czegoś do picia?
532
00:39:43,810 --> 00:39:45,470
Chętnie. Nie, dziękujemy bardzo.
533
00:39:46,570 --> 00:39:47,590
A pan jamnika?
534
00:39:48,230 --> 00:39:50,210
Lubi pan jamniki? To nie jest jamnik.
535
00:39:52,130 --> 00:39:55,170
Czyli jesteście państwo w procesie...
Rozwodu kościelnego.
536
00:39:56,270 --> 00:39:58,230
Stwierdzenia nieważności małżeństwa.
Tak.
537
00:39:58,800 --> 00:40:02,900
Tak. Czy życzą sobie Państwo jednorazową
konsultację, czy reprezentowanie
538
00:40:02,900 --> 00:40:04,000
podczas całego procesu?
539
00:40:05,980 --> 00:40:09,320
Czy konsultację może na początek, a
później zobaczymy, jak będzie.
540
00:40:10,980 --> 00:40:16,720
Na prostu nam pomógł. Jak to zrobić,
żeby się rozwieść. Znaczy, żeby
541
00:40:16,720 --> 00:40:18,340
to, co najpomocniej. Z akramem. Z
akramem.
542
00:40:19,980 --> 00:40:20,980
Mieć radę.
543
00:40:21,440 --> 00:40:23,480
Ale to właśnie my mamy rację.
544
00:40:23,720 --> 00:40:24,840
Tylko jakoś nie działa.
545
00:40:25,060 --> 00:40:28,040
Dokładnie. Ale Pan na pewno zna jakieś
kruczki, sztuczki.
546
00:40:28,410 --> 00:40:31,310
które mogą pomóc, żeby zadziałało, żeby
było lepiej, prościej, sprawniej.
547
00:40:35,410 --> 00:40:36,510
Wyjaśnijmy sobie jedno.
548
00:40:40,710 --> 00:40:46,830
Jestem osobą wierzącą i nie jestem tutaj
po to, żeby pomóc Państwu oszukać
549
00:40:46,830 --> 00:40:49,690
Kościół. Ale jest Pan prawnikiem?
550
00:40:50,670 --> 00:40:52,010
Prawnikiem prawa kanonicznego.
551
00:40:52,270 --> 00:40:53,610
Czyli kogo? W sensie jak?
552
00:40:54,970 --> 00:40:58,780
Czyli wszystko musi się odbyć...
Wygodnie z prawem kanonicznym.
553
00:41:07,460 --> 00:41:08,740
No tak, oczywiście.
554
00:41:10,040 --> 00:41:12,740
Cała ta rozprawa ma sens, jeśli mówicie
państwo prawdę.
555
00:41:13,640 --> 00:41:16,480
No właśnie, gdyby tak było, to nie
potrzebowalibyśmy prawnika.
556
00:41:16,860 --> 00:41:21,620
No więc właśnie, po lekturze akt sprawy
chciałbym dopytać kilka kwestii. Tak.
557
00:41:22,340 --> 00:41:23,640
Czy jest pan alkoholikiem?
558
00:41:23,840 --> 00:41:25,360
Nie. Tak, byłeś.
559
00:41:29,100 --> 00:41:32,660
Piję na pewno mniej niż kiedyś, bo
kiedyś piłem więcej.
560
00:41:33,060 --> 00:41:34,560
A na ślubie był pan pijany.
561
00:41:34,820 --> 00:41:37,380
A czy to znaczy pijany, bo może od tego
zaczniemy?
562
00:41:37,700 --> 00:41:39,500
Bo to jest bardzo płynne określenie.
563
00:41:42,540 --> 00:41:49,260
Nie wiem, kiedy człowiek zaczyna być
pijany, nie wiem. To może
564
00:41:49,260 --> 00:41:53,280
inaczej. Są jakieś dowody na to
pijaństwo?
565
00:42:00,360 --> 00:42:01,640
A moje słowo nie wystarczy?
566
00:42:02,520 --> 00:42:03,520
Zrozumcie państwo.
567
00:42:04,240 --> 00:42:05,720
Teraz jest tyle tych rozwodów.
568
00:42:07,240 --> 00:42:12,940
Gdyby każdy sakrament można byłoby tak
po prostu unieważnić, to co w ogóle
569
00:42:12,940 --> 00:42:13,940
byłyby te sakramenty?
570
00:42:15,840 --> 00:42:17,640
Po co nam byłby w ogóle kościół?
571
00:42:18,760 --> 00:42:19,940
To jest dobre pytanie.
572
00:42:20,760 --> 00:42:21,820
Da nam radę, dobrze?
573
00:42:22,300 --> 00:42:23,360
Po to tu jesteśmy.
574
00:42:23,980 --> 00:42:26,280
Musicie znaleźć świadka, który
potwierdzi waszą wersję.
575
00:42:26,720 --> 00:42:28,380
Ale takiego, który mówi prawdę.
576
00:42:30,540 --> 00:42:31,680
I co to pomoże?
577
00:42:32,580 --> 00:42:36,280
Przynajmniej uprawdopodobni waszą linię
obrony, bo do tej pory to ja bym tego
578
00:42:36,280 --> 00:42:38,380
nie unieważniał.
579
00:42:44,700 --> 00:42:45,700
Świadek.
580
00:42:46,400 --> 00:42:47,400
Świadek.
581
00:42:48,360 --> 00:42:50,160
Bardzo dziękuję, że pan nam doradził.
582
00:42:50,420 --> 00:42:52,440
To będzie 950 złotych.
583
00:42:53,780 --> 00:42:54,780
Ile?
584
00:42:59,280 --> 00:43:00,620
A, my jesteśmy od księdza Tomasza.
585
00:43:00,840 --> 00:43:04,780
A, to proszę serdecznie pozdrowić.
586
00:43:08,640 --> 00:43:12,840
A swoją drogą, ksiądz Tomek to chyba
dostał jakąś działeczkę od prawnika, co?
587
00:43:13,100 --> 00:43:14,100
Na bank.
588
00:43:16,680 --> 00:43:18,120
Czekaj, czekaj, czekaj.
589
00:43:18,940 --> 00:43:21,620
Czy jest ta szósta minuta, widzisz?
Czekaj.
590
00:43:26,780 --> 00:43:27,780
No?
591
00:43:28,880 --> 00:43:29,880
Mój kolega?
592
00:43:31,600 --> 00:43:32,600
Mój nie.
593
00:43:33,300 --> 00:43:36,480
A to nie twój? Pierwszy raz gościa
widzę. To nie twój kuzyn?
594
00:43:37,380 --> 00:43:39,980
O, ten, ten. To jest mój kuzyn, tak.
595
00:43:41,520 --> 00:43:43,900
Ale mówiliśmy, rodziny w to nie
wciągamy.
596
00:43:44,420 --> 00:43:45,940
To nie. A ten obok?
597
00:43:46,760 --> 00:43:47,760
Ten?
598
00:43:50,000 --> 00:43:55,740
A to nie ten, ten koleś, który rozbił
głowę o krawężnik, potem była ta afera
599
00:43:55,740 --> 00:43:56,740
karetką?
600
00:44:07,790 --> 00:44:08,830
Piotrek, kumpel ze studiów.
601
00:44:13,570 --> 00:44:14,730
Ty, to może on.
602
00:44:16,330 --> 00:44:19,190
No, on nic nie będzie pamiętał. Dawam w
panik jeszcze przed kościołem.
603
00:44:19,630 --> 00:44:20,690
No właśnie.
604
00:44:22,250 --> 00:44:24,890
Ty, masz rację. Powie prawdę, bo nic nie
pamięta.
605
00:44:25,710 --> 00:44:26,710
Piotruś.
606
00:44:27,670 --> 00:44:28,750
Będzie idealny.
607
00:44:29,150 --> 00:44:30,150
Szukam was!
608
00:44:30,530 --> 00:44:32,030
Gdy was nie zapomnę!
609
00:44:32,350 --> 00:44:33,630
No, to co?
610
00:44:34,210 --> 00:44:35,210
Mamy to.
611
00:44:36,020 --> 00:44:37,300
Gratuluję nam sukcesu.
612
00:45:29,220 --> 00:45:30,280
No hej.
613
00:45:32,240 --> 00:45:33,240
Wystraszyłeś mnie.
614
00:45:35,780 --> 00:45:39,300
Chcecie coś jeść? Mogę coś zamówić? Nie,
nie, nie.
615
00:45:39,820 --> 00:45:41,140
Jedliśmy po treningu.
616
00:45:46,460 --> 00:45:50,960
Szukamy świadka z wesela, żeby...
Nieważne.
617
00:45:53,100 --> 00:45:54,440
Odwiedzisz jutro ale o 11?
618
00:45:55,140 --> 00:45:57,370
Mogę. Czekaj, nie.
619
00:45:57,910 --> 00:45:58,910
Nie.
620
00:45:59,790 --> 00:46:01,970
Mam spotkanie z Jackiem właśnie.
621
00:46:04,690 --> 00:46:05,690
Okej.
622
00:46:26,250 --> 00:46:29,630
Na fejsie wyglądało, jakbym mieszkał w
domu po dziadkach.
623
00:46:31,210 --> 00:46:34,090
Ja tam chyba kiedyś byłem nawet, na
jakiejś imprezie. Z tobą byłem.
624
00:46:34,870 --> 00:46:35,870
Nie.
625
00:46:37,330 --> 00:46:38,330
Jak nie?
626
00:46:39,870 --> 00:46:40,870
Nieważne.
627
00:46:41,890 --> 00:46:43,230
Tak czy siak, Piotruś będzie.
628
00:46:43,490 --> 00:46:44,510
Wszystko będzie głośno.
629
00:46:45,210 --> 00:46:46,210
To się okaże.
630
00:46:48,690 --> 00:46:49,690
Jest ją!
631
00:46:52,750 --> 00:46:53,870
Misio! Kosio!
632
00:46:54,470 --> 00:46:55,470
Kopera!
633
00:46:56,790 --> 00:46:58,610
No siema, Piotruś!
634
00:46:59,070 --> 00:47:00,210
No co jest?
635
00:47:00,450 --> 00:47:04,650
A, ty schudłeś, bracie! No, hej! Gosia!
636
00:47:05,570 --> 00:47:08,790
Jacek! Na naszym weselu byłeś, bracie,
2000 rok.
637
00:47:09,030 --> 00:47:10,030
A!
638
00:47:10,430 --> 00:47:11,890
A, pamiętasz!
639
00:47:12,210 --> 00:47:16,070
No nie udawać, że nie pamiętam. No, a my
przyjeżdżaliśmy niedaleko, pomyślałem,
640
00:47:16,090 --> 00:47:19,770
że kurde, gdzieś tu mieszkał Piotrek i
dobrze pamiętałem. Żal bym go ci nie
641
00:47:19,770 --> 00:47:20,910
odwiedził, nie? No,
642
00:47:21,770 --> 00:47:22,770
hej!
643
00:47:23,690 --> 00:47:29,170
To lepsze, jak nie rdze wieje, nie? No,
ale trzeba przyznać Piotru, że się
644
00:47:29,170 --> 00:47:31,470
porobiło, nie? No, ale ja już nie piję.
645
00:47:31,750 --> 00:47:33,090
Oj, tam nie gadaj.
646
00:47:33,370 --> 00:47:34,370
Dwanaście lat.
647
00:47:35,810 --> 00:47:36,810
Malucha?
648
00:47:37,710 --> 00:47:42,850
Posłuchaj, Jacek i Gośka. Jak chcecie
naprawić pralkę, to ja wam zejdę z ceny,
649
00:47:42,850 --> 00:47:45,370
ale... Piotru, my nie chcemy naprawiać
pralki, my chcemy się rozwieść.
650
00:47:46,030 --> 00:47:49,110
Dlatego przyjechałem do ciebie i się
proszę o pomoc. Ale jaką pomoc?
651
00:47:49,690 --> 00:47:50,750
Żebyś zostawał w sądzie.
652
00:47:51,150 --> 00:47:54,790
Jak sądzisz? Ale ej, uspokój się. Chodzi
o to, żebyś powiedział prawdę.
653
00:47:55,610 --> 00:47:59,830
Jaką prawdę? No, a co pamiętasz z
naszego ślubu? No, dajesz.
654
00:48:01,510 --> 00:48:03,630
Niewiele, ale... A ja ci pomogę.
655
00:48:04,250 --> 00:48:07,970
A pamiętasz, co pod kościołem polewałeś?
Domowej roboty?
656
00:48:09,710 --> 00:48:10,710
Aaa!
657
00:48:11,650 --> 00:48:12,650
Anyżówka!
658
00:48:12,830 --> 00:48:15,010
Anyżówka! Myślałem, że Aronia. Nie, nie,
nie.
659
00:48:16,360 --> 00:48:17,520
Ależówka już mnie trzęsie.
660
00:48:18,460 --> 00:48:19,460
Tak,
661
00:48:19,680 --> 00:48:20,680
tak.
662
00:48:21,480 --> 00:48:22,480
Było, było.
663
00:48:22,580 --> 00:48:25,480
Świętej pamięci tatko to pędzi. Już
zmarł? No.
664
00:48:25,700 --> 00:48:28,520
Strasznie przykro. No, ale tylko ja to
piłem.
665
00:48:29,020 --> 00:48:31,660
Nie, nie. Ja piłem też.
666
00:48:32,420 --> 00:48:34,100
Wiadrami. Ja, ty i twój ojciec.
667
00:48:34,360 --> 00:48:36,300
Dokładnie. Oj tak.
668
00:48:37,680 --> 00:48:38,760
To były czasy.
669
00:48:39,420 --> 00:48:40,760
Ale co to ma do rzeczy?
670
00:48:41,820 --> 00:48:46,200
Tak, Piotruś, że po prostu powtórzysz to
wszystko w sądzie. Ale co powtórzę? No,
671
00:48:46,240 --> 00:48:49,360
no, że był pijany, jak składał
przysięgę. No.
672
00:48:50,420 --> 00:48:52,720
Zaraz. A co to jest za sąd?
673
00:48:53,360 --> 00:48:57,600
Eee, kościelny, w zwyku, taki jak każdy
inny, wiesz, to co?
674
00:48:58,480 --> 00:49:00,020
Nie ma mowy. Piotrek.
675
00:49:00,300 --> 00:49:01,300
Kościelny.
676
00:49:01,820 --> 00:49:02,820
Piotrusiu!
677
00:49:04,060 --> 00:49:05,360
Piotrek, mama nie umarła.
678
00:49:06,820 --> 00:49:08,020
A co mnie to obchodzi?
679
00:49:08,260 --> 00:49:09,980
Chcecie, żebym słonął kościołowi?
680
00:49:11,150 --> 00:49:14,630
Ja się kurwa nawróciłem. Sakramenty to
są dla mnie święte rzeczy.
681
00:49:14,970 --> 00:49:17,970
Ale nie, to nic w tym stylu. A co?
Chodzi o prawdę.
682
00:49:18,690 --> 00:49:21,130
Musisz powiedzieć prawdę, Piotrek.
Musisz.
683
00:49:21,610 --> 00:49:22,950
Nam to bardzo pomoże.
684
00:49:23,410 --> 00:49:24,410
Do widzenia.
685
00:49:24,830 --> 00:49:26,350
Znajdźcie sobie innego frajera.
686
00:49:26,550 --> 00:49:27,950
Ej! Dwa tysiące?
687
00:49:31,250 --> 00:49:32,249
Błagam cię.
688
00:49:32,250 --> 00:49:33,250
Trzy!
689
00:50:01,270 --> 00:50:03,270
Ktoś tu mówił, że się ludzie nie
zmieniają.
690
00:50:05,490 --> 00:50:06,490
Bo tak jest.
691
00:50:07,790 --> 00:50:08,609
Tak jest?
692
00:50:08,610 --> 00:50:09,610
Mhm.
693
00:50:10,290 --> 00:50:11,310
A Piotruś?
694
00:50:13,450 --> 00:50:15,610
A wyjątek od reguły.
695
00:50:23,070 --> 00:50:26,490
Spokojnie, to tydzień jest w warsztacie,
więc to... Plus.
696
00:50:34,350 --> 00:50:35,850
No nie, to zatrzymaj się.
697
00:50:36,350 --> 00:50:39,410
Nie, będę jechał dalej. Nie, dobra, no
ale to teraz, bo to jest pewnie
698
00:50:39,410 --> 00:50:40,870
chłodnika. Już, no.
699
00:50:45,390 --> 00:50:47,010
Zadzwonię po Andrzeja, on pomoże.
700
00:50:47,310 --> 00:50:48,410
Dam sobie radę.
701
00:50:49,290 --> 00:50:50,290
Andrzeja.
702
00:50:52,190 --> 00:50:57,550
A, kur... A,
703
00:51:01,990 --> 00:51:02,990
kur...
704
00:51:18,540 --> 00:51:19,540
To co?
705
00:51:19,680 --> 00:51:20,680
Radio? Nie!
706
00:51:22,340 --> 00:51:23,460
Akumulator wyładujesz.
707
00:51:24,900 --> 00:51:26,660
Nie ruszymy. Nie, nigdzie.
708
00:51:27,100 --> 00:51:29,740
Nigdy, nigdzie nie ruszymy. Nigdzie nie
pojedziesz. Nigdy.
709
00:51:30,940 --> 00:51:33,920
A pamiętam.
710
00:51:35,460 --> 00:51:36,920
Rozładował się nam kiedyś akumulator.
711
00:51:37,900 --> 00:51:41,180
I bardzo go dobrze, sprawnie
naładowaliśmy z powrotem.
712
00:51:42,700 --> 00:51:44,060
Samochód chodzi jak w teletkach.
713
00:51:45,200 --> 00:51:46,158
Błagam cię.
714
00:51:46,160 --> 00:51:49,880
Po prostu byliśmy młodzi i głupi i
ciągle nam się chciało. I wszędzie nam
715
00:51:49,880 --> 00:51:50,879
chciało. Właśnie to jest to.
716
00:51:50,880 --> 00:51:54,080
Ciągle nam się chciało i zawsze nam się
chciało. To jest piękne.
717
00:51:54,300 --> 00:51:55,300
Dobra, no wiadomo.
718
00:51:55,640 --> 00:52:02,120
Ale człowiek z wiekiem potrzebuje
odrobiny wygody. Ja na przykład z Moniką
719
00:52:02,120 --> 00:52:03,360
samochodzie prawie non stop.
720
00:52:04,400 --> 00:52:05,400
Serio?
721
00:52:05,880 --> 00:52:06,880
Co ty?
722
00:52:07,840 --> 00:52:10,580
Gośka, jaki ja mam powód, żeby cię
okonywać? Powiedz mi. Żaden.
723
00:52:10,780 --> 00:52:13,120
Nie. Jaki ty masz powód, żeby w ogóle mi
to mówić?
724
00:52:13,600 --> 00:52:15,560
No bo rozmawiamy o tym. No dobra, ale
co?
725
00:52:16,000 --> 00:52:17,420
No nie sprzyka cię?
726
00:52:19,320 --> 00:52:20,540
Sprzyka. No właśnie.
727
00:52:22,320 --> 00:52:23,340
Właśnie, to jest to.
728
00:52:23,720 --> 00:52:24,720
Co?
729
00:52:25,780 --> 00:52:27,860
Człowiek dopiero w paru latach rozumie
wiele rzeczy.
730
00:52:29,800 --> 00:52:30,800
Na przykład?
731
00:52:31,160 --> 00:52:32,820
Na przykład na czegoś rozstaliśmy.
732
00:52:34,940 --> 00:52:40,620
Serio? No ja jakoś... Nie potrzebowałam
paru lat. Wiedziałam od początku, że
733
00:52:40,620 --> 00:52:42,300
jesteś niedojrzały, nieodpowiedzialny.
734
00:52:42,760 --> 00:52:45,220
Zajmujesz się tą osobą, ciągle znikasz.
No co?
735
00:52:45,920 --> 00:52:46,920
No tak było.
736
00:52:46,940 --> 00:52:47,940
Pewnie, że tak.
737
00:52:48,340 --> 00:52:49,520
To dlaczego się rozstaliśmy?
738
00:52:52,440 --> 00:52:55,340
Gośka, powiedz mi szczerze, kto normalne
dwudziestolatka wymaga, żeby
739
00:52:55,340 --> 00:52:56,580
zrezygnował do twojego życia? Kto?
740
00:52:57,040 --> 00:52:58,980
Może jakaś dwudziestolatka, która ma z
nim dziecko?
741
00:52:59,420 --> 00:53:01,400
Ja nie chciałem mieć dzieci. Ja też nie
chciałam mieć dzieci.
742
00:53:01,780 --> 00:53:02,780
Ale mieliśmy.
743
00:53:03,040 --> 00:53:04,040
Mamy.
744
00:53:04,520 --> 00:53:07,560
A jak się ma dziecko, to trzeba chociaż
trochę wydorośleć.
745
00:53:09,710 --> 00:53:12,270
Nie mogłaś, nie? Więc ja musiałam. A też
miałam 20 lat.
746
00:53:15,450 --> 00:53:16,610
Nie mów, że było aż tak źle.
747
00:53:20,510 --> 00:53:21,930
Jacek, było aż tak źle.
748
00:53:22,690 --> 00:53:23,910
Czy ty nie pamiętasz tego?
749
00:53:29,590 --> 00:53:31,690
Ja w sercu trzymam same najfajniejsze
rzeczy.
750
00:53:34,750 --> 00:53:36,230
I nie jestem już taki, jak byłem.
751
00:53:38,670 --> 00:53:41,310
No właśnie, no to jest taka rozmowa z
tobą. No to.
752
00:53:42,330 --> 00:53:43,710
Nie, o to mi chodzi.
753
00:53:43,950 --> 00:53:44,950
Nie, naprawdę.
754
00:53:45,590 --> 00:53:49,130
Jacek, dobrze, że nareszcie
wydoroślałeś. Ja ci naprawdę kibicuję.
755
00:53:49,170 --> 00:53:50,170
że to jest najwyższa pora.
756
00:54:02,430 --> 00:54:05,790
No moje, poszła ci już czelka pod
głowicą. No tak myślałem. Najgorzej,
757
00:54:06,240 --> 00:54:08,940
Akurat łatwo wymienić, ale teraz go
zalałeś, tutaj i tak nie ruszycie.
758
00:54:10,600 --> 00:54:12,580
Odwiozę was i wrócisz z lawetą.
759
00:54:13,060 --> 00:54:14,060
Taki był plan.
760
00:54:42,000 --> 00:54:44,020
Ilonka przyjeżdża w przyszłą sobotę. O!
761
00:54:44,280 --> 00:54:47,280
No, chcę wszystkim przedstawić swojego
chłopaka Tomka.
762
00:54:47,800 --> 00:54:49,040
Chyba coś poważnego.
763
00:54:49,680 --> 00:54:51,340
No to będzie imprezka, nie?
764
00:55:16,560 --> 00:55:18,960
Mamo, ja chciałabym zrezygnować.
765
00:55:19,600 --> 00:55:20,600
Z czego?
766
00:55:20,660 --> 00:55:21,660
Z orkiestry.
767
00:55:23,740 --> 00:55:27,240
Siedem lat grania pójdzie w piach, ale
za to będziesz grała na... Mamo, ale na
768
00:55:27,240 --> 00:55:31,940
dworcu? Serio? Nie na dworcu, tylko na
otwarciu dworca. To jest zupełnie co
769
00:55:31,940 --> 00:55:36,320
innego. To ty nie wiesz, że on istnieje
od 40 lat? No, dwa lata temu go zamknęli
770
00:55:36,320 --> 00:55:39,600
i teraz otwierają go ponownie przez
wybory czy coś.
771
00:56:24,270 --> 00:56:30,870
Ale swoją drogą to jest ciekawe, że tak
zwykła rzecz jak nagość w jednym
772
00:56:30,870 --> 00:56:35,790
europejskim kraju to norma, w innym to
tabu, co nie? No tak, ale to też kwestie
773
00:56:35,790 --> 00:56:38,530
religii i tak dalej rzeczy nie do
przeskoczenia.
774
00:56:40,350 --> 00:56:42,410
Właśnie, mama mówiła, że znowu się
rozbudzicie.
775
00:56:42,610 --> 00:56:44,150
I jak wam idzie tym razem?
776
00:56:45,870 --> 00:56:47,390
Idzie. Tak, idzie.
777
00:56:48,130 --> 00:56:50,410
Idzie, idzie, idzie, jakoś idzie.
778
00:56:51,330 --> 00:56:52,330
Druga instancja.
779
00:56:54,130 --> 00:56:58,870
Teraz zwróciliśmy aplację i czekamy na
opinię, którą wyda ktoś w Watykanie.
780
00:56:59,070 --> 00:57:00,210
W Watykanie.
781
00:57:00,750 --> 00:57:02,730
Czyli teraz papież będzie decydował.
782
00:57:03,090 --> 00:57:06,310
To by było ciekawe. Coś w tym może być.
783
00:57:07,850 --> 00:57:10,630
Powiem Ci szczerze, że nie wiadomo jak
to będzie. Wiesz, taka jest prawda.
784
00:57:11,610 --> 00:57:13,730
Jak to nie wiadomo, jak to będzie?
785
00:57:14,190 --> 00:57:15,190
Czyli jak będzie?
786
00:57:16,690 --> 00:57:19,530
Nie, że nie wiadomo, tylko wiadomo jak
będzie, tylko nie wiadomo kiedy.
787
00:57:20,450 --> 00:57:21,450
No ale jak?
788
00:57:22,080 --> 00:57:25,660
Kiedy? Przecież tata wszystko
zarezerwował na wrzesień, tak?
789
00:57:26,440 --> 00:57:29,640
Ja też powiedziałam już rodzinie, żeby
wtedy nie wyjeżdżali.
790
00:57:30,040 --> 00:57:32,320
Monisiu, ja tylko mówię o tym, że nie
wiadomo kiedy.
791
00:57:32,780 --> 00:57:36,180
Nie wiadomo, o czym mówisz. Ale
wiadomo... Nie, no oczywiście, tylko
792
00:57:36,180 --> 00:57:40,060
wszystko, co możemy. Tak, trwa jeszcze
czas. Ale co to będzie, to wrzesień
793
00:57:40,240 --> 00:57:41,240
No co ty, nie.
794
00:57:42,920 --> 00:57:46,240
No muszę powiedzieć, że to jednak
niezbyt polskie, żeby...
795
00:57:46,830 --> 00:57:50,370
Przy jednym stole siedziała taka
patworkowa rodzinka. No ale widzisz, ile
796
00:57:50,370 --> 00:57:51,370
tego potrzeba alkoholu.
797
00:57:53,330 --> 00:57:56,710
Córka, druga córka, ojciec, matka.
798
00:57:57,330 --> 00:57:58,330
Ten.
799
00:57:59,910 --> 00:58:03,590
Przypadkowy, odpowiedzialny gość, który
Ilonkę wychowywał od siódmego roku
800
00:58:03,590 --> 00:58:04,590
życia.
801
00:58:06,410 --> 00:58:08,870
No że co, że ja nieodpowiedzialny, czy
co?
802
00:58:09,130 --> 00:58:10,130
To ty to powiedziałeś.
803
00:58:11,270 --> 00:58:12,950
Hopi, ja ono uważam, że trzeba mieć.
Tak?
804
00:58:14,109 --> 00:58:15,650
Prawda, nauczył. Do teraz mam bliznę.
805
00:58:17,590 --> 00:58:18,870
Ale przynajmniej umiesz jeździć.
806
00:58:19,070 --> 00:58:20,070
Dobra, dobra, jesz.
807
00:58:20,710 --> 00:58:24,510
Właśnie, bo tak piję tam. Wyjdźmy teraz,
żebyśmy byli szczęśliwi i niekoniecznie
808
00:58:24,510 --> 00:58:25,510
odpowiedzialni.
809
00:58:33,250 --> 00:58:34,250
Słuchaj.
810
00:58:37,790 --> 00:58:38,790
Ja, ja proszę.
811
00:58:40,110 --> 00:58:41,910
Poproszę na pół. Nie, ja zapraszam.
812
00:58:45,290 --> 00:58:46,290
Fajnie zaokrągli.
813
00:58:47,370 --> 00:58:48,890
No to ja idę do toalety.
814
00:58:49,350 --> 00:58:50,350
Idę z tobą.
815
00:58:54,330 --> 00:59:01,230
W ogóle, to wielkie dzięki.
816
00:59:01,990 --> 00:59:02,990
Za co?
817
00:59:03,610 --> 00:59:05,230
No, za generał złód.
818
00:59:06,910 --> 00:59:10,150
No wiesz, większość byłych żon wolałaby
zrobić na złość.
819
00:59:10,990 --> 00:59:11,990
No w sumie.
820
00:59:13,110 --> 00:59:17,690
Ale wiesz, my jesteśmy z Jackiem nie dwa
lata po rozwodzie, tylko prawie
821
00:59:17,690 --> 00:59:19,850
dwadzieścia, więc to jednak robi
różnicę.
822
00:59:20,070 --> 00:59:24,570
Ja wiem, można się śmiać, że dla kogoś
to jest ważne, biała suknia i tak dalej,
823
00:59:24,670 --> 00:59:28,970
ale każdy ma jakieś marzenie, nie? No
wiadomo.
824
00:59:31,810 --> 00:59:34,370
No i dzięki Tobie uda mi się spełnić.
825
00:59:35,410 --> 00:59:38,130
Żebym była dobrą koleżanką, to raczej
kazałabym Ci uciekać.
826
00:59:40,400 --> 00:59:45,320
Jacek? No ja... On jeszcze nie wie, w co
się wpakuje.
827
00:59:46,100 --> 00:59:47,100
Podoba mi się.
828
00:59:47,660 --> 00:59:52,220
To jest nasza. To jest nasza. Na razie.
829
00:59:52,740 --> 00:59:53,740
Pa.
830
00:59:55,780 --> 00:59:56,780
Proszę, ci nie myj się.
831
01:00:02,700 --> 01:00:05,960
Słuchajcie, bo Monia ma dyżur, ale my
nie mamy dyżuru, nie?
832
01:00:06,330 --> 01:00:09,410
No to idziemy gdzieś dalej chyba. Dalej,
bliżej. Będę być smaczny, musisz
833
01:00:09,410 --> 01:00:10,670
poznać. Tej ścianie.
834
01:00:12,330 --> 01:00:13,730
Daj tam, idziemy, idziemy.
835
01:00:18,290 --> 01:00:19,290
Kasia?
836
01:00:20,950 --> 01:00:25,890
A może dostałem... Dostałabym jeszcze
chwilę.
837
01:00:26,970 --> 01:00:28,310
Ja też chcę zostać.
838
01:00:29,030 --> 01:00:30,190
Ty do taksówki.
839
01:00:31,130 --> 01:00:32,130
Masz szkołę.
840
01:00:32,630 --> 01:00:34,690
A ja nie mam szkoły. Narka.
841
01:00:34,910 --> 01:00:35,910
Pa.
842
01:00:38,330 --> 01:00:39,630
Pa. Pa.
843
01:00:40,250 --> 01:00:41,250
Na razie.
844
01:00:42,230 --> 01:00:44,090
No to, to co?
845
01:00:47,930 --> 01:00:50,970
Tam, tam, tam, tam.
846
01:01:04,960 --> 01:01:06,740
Proszę Państwa. Co? Gdzie?
847
01:01:07,600 --> 01:01:09,880
Do baru. Do baru.
848
01:01:12,840 --> 01:01:14,060
Tato, widzę, że dieta.
849
01:01:14,800 --> 01:01:16,820
Monika się wkurza, jak jem czerwone
mięso.
850
01:01:17,040 --> 01:01:19,760
A gdzie mój drink? Przepraszam.
851
01:01:20,660 --> 01:01:24,120
Przyniesiemy. Dobra, chodź ze mną. Co ty
robisz?
852
01:01:25,640 --> 01:01:26,760
Zostaw chociaż kawałek.
853
01:01:31,020 --> 01:01:32,020
Ile im dajesz?
854
01:01:33,260 --> 01:01:34,260
To cię.
855
01:01:36,250 --> 01:01:37,390
Monika go ogarnie.
856
01:01:41,530 --> 01:01:44,150
Gadałam z Alą, powiedziała, że w domu
kwas.
857
01:01:44,630 --> 01:01:46,010
Nie, przesadzam.
858
01:01:46,650 --> 01:01:48,610
Życie związki to są trudne sprawy.
859
01:01:50,210 --> 01:01:52,250
No, tylko że Ala jeszcze nam dodaje,
nie?
860
01:01:53,370 --> 01:01:57,570
Może by wam nie dokładała, gdybyś jej
trochę odpuściła.
861
01:01:58,450 --> 01:02:00,010
Ale ja jej odpuszczam.
862
01:02:01,550 --> 01:02:04,870
Chce zrezygnować ze szkoły muzycznej?
Proszę bardzo, jej życie.
863
01:02:05,280 --> 01:02:07,180
Ale po tobie od razu widać, że jesteś
wkurzona.
864
01:02:07,920 --> 01:02:12,540
A to jest bardzo, bardzo trudny wiek.
Ale mnie to mówisz, ja w nią mieszkam
865
01:02:12,540 --> 01:02:13,540
jednym dachem.
866
01:02:14,260 --> 01:02:15,600
Ty taka nie byłeś.
867
01:02:16,120 --> 01:02:20,120
Bo ja robiłam wszystko, co chciałaś. No
właśnie.
868
01:02:20,440 --> 01:02:23,620
W perspektywie czasu wydaje mi się, że
nie było to najzdrowsze.
869
01:02:24,300 --> 01:02:25,580
Przestań. Żartuję.
870
01:02:26,660 --> 01:02:27,760
Trochę lito. Dobra.
871
01:02:28,880 --> 01:02:31,520
Co tak małe?
872
01:02:32,500 --> 01:02:35,600
Pogadam z Andrzejkiem, raz taki wskaż,
bierz kotlecika sobie. To nie miałyby
873
01:02:35,600 --> 01:02:36,600
brinki?
874
01:02:36,820 --> 01:02:37,820
Proszę, nie ma, czysta.
875
01:02:38,260 --> 01:02:39,280
Tak, czysta.
876
01:02:39,640 --> 01:02:40,800
Zdrówko. Dobra.
877
01:02:42,720 --> 01:02:43,720
Mamo.
878
01:03:01,750 --> 01:03:02,750
Pamiętasz to?
879
01:03:51,050 --> 01:03:55,110
Ja dawno tak nie wychodziłam wieczorem.
Przestań się śmiać za mnie.
880
01:03:55,730 --> 01:03:58,930
Mam rodzinę, dzieci, wszystko, wiesz.
881
01:03:59,230 --> 01:04:00,230
Życie jest takie krótkie.
882
01:04:00,410 --> 01:04:01,670
Trzeba korzystać.
883
01:04:02,430 --> 01:04:03,430
No wiem.
884
01:04:04,770 --> 01:04:06,270
To jest jakaś propozycja?
885
01:04:06,870 --> 01:04:08,510
To jest jakaś propozycja?
886
01:04:10,070 --> 01:04:11,070
Gdzie ty?
887
01:04:11,810 --> 01:04:12,810
Gdzie ty? Gdzie ty?
888
01:04:14,150 --> 01:04:17,910
Wziąłbym panią ten załówek teraz.
889
01:04:20,720 --> 01:04:21,720
Co?
890
01:04:22,340 --> 01:04:24,460
Powiedz, że nie musielibyśmy się z tego
spowiadać.
891
01:04:25,560 --> 01:04:26,560
Bo co?
892
01:04:28,940 --> 01:04:30,420
Bo z żoną to nie grzech.
893
01:04:36,800 --> 01:04:38,260
To się nic nie zmieniło.
894
01:04:45,220 --> 01:04:46,220
Dzień dobry.
895
01:04:46,920 --> 01:04:47,920
Hej.
896
01:05:22,310 --> 01:05:24,310
Dziękuję. Poczekaj, poczekaj. Co jest?
897
01:05:25,030 --> 01:05:26,570
Nic. Chcesz pogadać?
898
01:05:27,150 --> 01:05:28,730
Wiesz co, mam kurs.
899
01:05:32,210 --> 01:05:33,550
Ale to chyba jest ważne, co?
900
01:05:33,830 --> 01:05:34,830
Kurs też jest ważny.
901
01:05:35,650 --> 01:05:37,350
Pięć minut? Nie możesz poczekać pięć
minut?
902
01:05:37,610 --> 01:05:39,990
Co, później nie będziesz miała czasu?
Jakieś sprawy z Jackiem?
903
01:05:41,330 --> 01:05:42,330
Andrzej.
904
01:05:51,340 --> 01:05:52,340
też gdzieś jest.
905
01:05:53,680 --> 01:05:55,260
Marek jest u dziadków na doziemi.
906
01:05:56,660 --> 01:05:57,660
No dobra.
907
01:05:57,960 --> 01:05:59,880
Stroimy się. To gramy i tak?
908
01:06:00,460 --> 01:06:01,560
No gramy i tak.
909
01:06:02,260 --> 01:06:03,260
Daj A.
910
01:06:04,360 --> 01:06:06,100
Zaczekajcie. Pozwól na chwilę.
911
01:06:09,780 --> 01:06:10,840
Co to jest?
912
01:06:11,220 --> 01:06:12,220
Jak to wygląda?
913
01:06:12,700 --> 01:06:14,940
No ale chorują. To nic nam to nie
poradzimy.
914
01:06:15,280 --> 01:06:17,120
Cały rok nie chorowali, a teraz wszyscy?
915
01:06:17,700 --> 01:06:19,420
Od twojej córki się zaczęło.
916
01:06:21,860 --> 01:06:27,780
Dzwonili do mnie z tego otwarcia dworca,
czy brać wojskową okieskę, bo nas tak
917
01:06:27,780 --> 01:06:29,640
mało. Odkąd wiadomo, że nas tak mało?
918
01:06:30,160 --> 01:06:31,380
Nie o to chodzi.
919
01:06:31,820 --> 01:06:34,160
Zatem ten dworzec to podobno działa od
lat.
920
01:06:34,760 --> 01:06:36,380
Działa, nie działa, co za różnica.
921
01:06:36,640 --> 01:06:41,620
Na nasze otwarcie go zamkną. Więc albo
ty to ogarniesz, albo znajdę kogoś, kto
922
01:06:41,620 --> 01:06:42,620
to zrobi.
923
01:07:10,060 --> 01:07:11,920
O, cześć. Nie wiedziałam, że jesteś w
domu.
924
01:07:12,180 --> 01:07:13,180
A co za różnica?
925
01:07:16,160 --> 01:07:18,600
Ala, mogę ci coś powiedzieć?
926
01:07:19,100 --> 01:07:20,400
Możesz robić, co chcesz.
927
01:07:20,820 --> 01:07:22,500
Poczekaj, posłuchaj mnie chwilę.
928
01:07:24,440 --> 01:07:28,020
Chodzi mi o to, chcę po prostu, żebyś
wiedziała, że uszanuję każdą twoją
929
01:07:28,020 --> 01:07:29,020
decyzję.
930
01:07:30,180 --> 01:07:35,500
Tylko proszę cię, żebyś na pokoje nie
usiadła i to jeszcze raz przemyślała.
931
01:07:36,910 --> 01:07:42,170
Nie rób nikomu, no właśnie, nie wiesz,
nie myśl o mnie, nie myśl o tym występie
932
01:07:42,170 --> 01:07:44,850
beznadziejnym w fabryce, tylko po prostu
pomyśl o sobie.
933
01:07:45,690 --> 01:07:50,010
Bo najbardziej na świecie nie
chciałabym, żebyś za jakiś czas
934
01:07:50,010 --> 01:07:56,790
zmarnowałaś siedem lat grania tylko
dlatego, że był jakiś moment słaby
935
01:07:56,790 --> 01:07:57,790
nami.
936
01:07:58,710 --> 01:07:59,710
Okej.
937
01:08:00,190 --> 01:08:01,190
Okej.
938
01:08:02,130 --> 01:08:03,130
Dzięki.
939
01:08:03,910 --> 01:08:05,650
Wiesz, że to ty nie dostał tej dotacji?
940
01:08:06,240 --> 01:08:07,240
Nie.
941
01:08:07,800 --> 01:08:09,080
No, dostał list.
942
01:08:09,500 --> 01:08:11,120
Chyba nie chciał, żebyś widziała.
943
01:08:13,500 --> 01:08:15,640
On Cię chyba teraz bardzo potrzebuje.
944
01:08:39,180 --> 01:08:40,180
Szczęść Boże.
945
01:08:40,960 --> 01:08:41,960
Szczęść Boże.
946
01:08:45,620 --> 01:08:46,620
Mój zapas.
947
01:08:52,000 --> 01:08:53,380
Zaraz będzie połączenie.
948
01:08:55,340 --> 01:08:56,460
Jakie połączenie?
949
01:08:56,680 --> 01:08:59,180
Mamy teraz misję do Ojca Giuseppe z
Watykanu.
950
01:09:14,029 --> 01:09:15,630
Proszę wprowadzić świadka.
951
01:09:57,520 --> 01:10:00,580
Dziękuję za przybycie z tak odległego
zakonka naszego kraju.
952
01:10:01,060 --> 01:10:04,600
Czy ksiądz rozpoznaje tych tu dwoje
ludzi?
953
01:10:06,740 --> 01:10:07,740
Oczywiście.
954
01:10:09,320 --> 01:10:10,880
Gdzie ich ksiądz poznał?
955
01:10:11,240 --> 01:10:15,300
31 maja 2001 roku.
956
01:10:15,700 --> 01:10:19,920
Udzielałem im saksamentu za ślub w
parafii św. Floriana.
957
01:10:20,480 --> 01:10:24,200
Czy coś wydawało się księdzu podejrzane
tamtego dnia?
958
01:10:25,350 --> 01:10:28,310
Coś, co mogłoby unieważnić sakrament?
959
01:10:28,750 --> 01:10:35,430
Nie. Czy nie miał ksiądz wrażenia, że
jedno z małżonków w
960
01:10:35,430 --> 01:10:40,990
czasie ceremonii było w wyraźnym stanie
upojenia alkoholowego? Czy czuć było
961
01:10:40,990 --> 01:10:47,110
jakiś zapach? Stan taki mógłby być
podstawą podważenia małżeństwa.
962
01:10:47,470 --> 01:10:48,590
Absolutnie nie.
963
01:10:49,330 --> 01:10:51,590
Rozumiem. Ostatnie pytanie.
964
01:10:51,950 --> 01:10:54,230
Ojcze Czesławie, oboje...
965
01:10:54,620 --> 01:11:00,860
Małżonkowie sugerują, jakoby pan Jacek
pierwotnie chciał włożyć obrączkę pani
966
01:11:00,860 --> 01:11:03,180
Małgorzacie na niewłaściwy palec.
967
01:11:03,480 --> 01:11:08,500
Jednak w tym momencie ksiądz wkroczył i
wskazał panu młodemu właściwy.
968
01:11:09,660 --> 01:11:10,920
Czy to prawda?
969
01:11:12,000 --> 01:11:14,540
Nic takiego nie miało miejsca.
970
01:11:15,320 --> 01:11:21,780
Pan młody od razu włożył obrączkę pani
młodej na właściwy palec.
971
01:11:22,360 --> 01:11:23,360
Dziękuję.
972
01:11:25,740 --> 01:11:26,980
Nie mam więcej pytań.
973
01:11:36,020 --> 01:11:37,380
Ja mam pytanie.
974
01:11:37,780 --> 01:11:38,780
Słucham?
975
01:11:40,640 --> 01:11:43,720
Chciałabym zadać pytanie księdzu
Czesławowi.
976
01:11:45,900 --> 01:11:48,900
Mam, mogę, jestem stroną w postępowaniu.
977
01:11:57,000 --> 01:12:03,200
Proszę. 21 września 2001 roku.
978
01:12:04,900 --> 01:12:06,160
Pamiętam ksiądz.
979
01:12:08,260 --> 01:12:14,640
Proszę odświeżyć mi pamięć. To data
chrzci naszej
980
01:12:14,640 --> 01:12:15,660
córki Ilonki.
981
01:12:16,520 --> 01:12:22,940
Oczywiście. I był ten moment właśnie, że
ja dałam księdzu Ilonkę?
982
01:12:23,420 --> 01:12:25,160
na ręce i ona zaczęła płakać.
983
01:12:25,380 --> 01:12:31,580
Dziecko nie mogło się uspokoić. Było
parę chwil po sakramencie. To się
984
01:12:32,280 --> 01:12:36,440
Ale nie rozumiem, o co chodzi?
985
01:12:38,440 --> 01:12:41,840
O to, że ochrzciliśmy Ilonkę w
Bydgoszczy.
986
01:12:42,260 --> 01:12:46,440
W parafii rodziny Jacka. Więc ksiądz
kłamie.
987
01:12:46,640 --> 01:12:48,780
Ksiądz kłamie i to w ordynarny sposób.
988
01:12:49,840 --> 01:12:51,780
Podważam wiarygodność tego świadka.
989
01:12:52,160 --> 01:12:55,520
I domagam się wycofania jego zeznań w
całości.
990
01:13:06,720 --> 01:13:13,420
Musimy prosić o chwilę czasu, żeby się
naradzić w celu podjęcia następnych
991
01:13:13,420 --> 01:13:14,420
kroków.
992
01:13:16,000 --> 01:13:18,280
Proponuję przełożyć rozprawę. Nie!
993
01:13:18,560 --> 01:13:20,440
Nic nie będziecie przekładać.
994
01:13:21,840 --> 01:13:22,920
Przepraszam cię, ale już mam dość.
995
01:13:23,380 --> 01:13:25,840
Nic nie będziecie przekładać. Ja już nie
mogę czekać.
996
01:13:29,720 --> 01:13:31,320
Prawda jest taka, że ja nie byłem
pijany.
997
01:13:33,500 --> 01:13:36,680
Ja miałem 20 lat i byłem młody i głupi.
998
01:13:38,360 --> 01:13:44,840
A wy wszyscy i moi rodzice kazaliście
nam iść do ołtarza, brać ślub i
999
01:13:44,840 --> 01:13:46,580
przysięgać sobie coś do końca życia.
1000
01:13:46,840 --> 01:13:47,840
Przecież to jest chore.
1001
01:13:49,740 --> 01:13:50,740
Bądźmy szczerzy.
1002
01:13:51,780 --> 01:13:54,100
Gdybym ja był pijany, proszę księdza, to
ja bym rano wytrzeźwiał.
1003
01:13:54,880 --> 01:13:58,360
A tak potrzebowałem siedem lat, żeby od
niej odejść.
1004
01:13:58,880 --> 01:14:02,720
Siedem lat, żeby zrozumieć, że ta
cudowna kobieta potrzebuje kogoś innego
1005
01:14:02,720 --> 01:14:03,720
ja.
1006
01:14:03,880 --> 01:14:08,040
Kogoś, kto o nią zadba, kto będzie dla
niej dobry, kto po prostu będzie.
1007
01:14:09,680 --> 01:14:10,820
Bo ja nie byłem.
1008
01:14:14,560 --> 01:14:16,020
I przepraszam cię za to bardzo.
1009
01:14:19,950 --> 01:14:21,290
My mieliśmy 20 lat.
1010
01:14:22,950 --> 01:14:23,950
20 lat.
1011
01:14:25,590 --> 01:14:29,150
Ja byłem niedojrzały. Czy teraz jestem
dojrzały? Nie wiem.
1012
01:14:29,630 --> 01:14:32,910
Ale wiem, że chcę wziąć ślub kościelny z
kobietą, którą kocham.
1013
01:14:33,430 --> 01:14:34,430
A co wy robicie?
1014
01:14:35,510 --> 01:14:36,510
Chcecie nas co?
1015
01:14:37,570 --> 01:14:38,570
Powiesić?
1016
01:14:40,590 --> 01:14:42,410
Mam dość kłamania, żeby było na nasze.
1017
01:14:42,690 --> 01:14:43,690
Rozumiecie to?
1018
01:14:50,840 --> 01:14:52,240
Przepraszam bardzo, że się uniosłem.
1019
01:15:08,180 --> 01:15:11,340
Myślę, że na dziś wystarczy. Wiem już
wszystko, co chcieliśmy wiedzieć.
1020
01:15:15,420 --> 01:15:18,820
Proszę czekać na ostateczny werdykt
przyjęcia pocztą.
1021
01:15:24,980 --> 01:15:28,840
Chyba, że ojciec Giuseppe chce jeszcze
zadać jakieś dodatkowe pytanie.
1022
01:15:43,680 --> 01:15:45,940
Przepraszam, transmisja się zawiesiła.
1023
01:15:46,640 --> 01:15:48,280
Czy coś mi ominęło?
1024
01:15:55,690 --> 01:15:57,010
Przecież to jest jakiś absurd jakiś.
1025
01:15:58,490 --> 01:15:59,950
Dobra, ja pędzę, bo już jestem
spóźniona.
1026
01:16:00,730 --> 01:16:01,730
Ja pierdolę.
1027
01:16:02,370 --> 01:16:03,209
Podwieźć się gdzieś?
1028
01:16:03,210 --> 01:16:04,950
Nie, no piechotę będzie szybciej.
1029
01:16:06,150 --> 01:16:07,970
Ale... Dobra, nara.
1030
01:16:08,610 --> 01:16:10,070
Poczekaj, nie, nie, poczekaj, Gośka, ej,
stop.
1031
01:16:10,270 --> 01:16:11,270
Co?
1032
01:16:11,450 --> 01:16:12,450
Dziękuję.
1033
01:16:13,410 --> 01:16:14,410
Naprawdę dziękuję.
1034
01:16:15,010 --> 01:16:18,370
No ale nie dziękuję, bo jeszcze nie
wiadomo o czym. Ja wiem, ale dziękuję
1035
01:16:18,370 --> 01:16:24,010
byłaś ze mną tu, że przeszliśmy to razem
i... Bardzo dziękuję za wszystko.
1036
01:16:26,440 --> 01:16:27,440
No to proszę.
1037
01:16:29,200 --> 01:16:31,040
Nie, ja też ci dziękuję.
1038
01:16:35,680 --> 01:16:39,820
Warto było przypomnieć sobie, dlaczego
się w tobie zakochałam.
1039
01:16:47,960 --> 01:16:49,200
Powodzenia na koncercie!
1040
01:16:58,030 --> 01:17:03,450
Pani się nie śpieszy? Przepraszam
najmocniej, możemy już iść. Aaa,
1041
01:17:03,450 --> 01:17:07,670
bardzo za zapowodowanie, ja
zapowodowałam Tobie.
1042
01:17:44,910 --> 01:17:45,910
To na pewno tędy?
1043
01:17:47,130 --> 01:17:48,630
Jadę za GPS -em.
1044
01:17:49,850 --> 01:17:51,630
Panie, można by było asfaltem?
1045
01:17:51,970 --> 01:17:53,650
Tak mi tu pokazuje.
1046
01:17:54,830 --> 01:17:55,970
To daleko jeszcze?
1047
01:17:57,690 --> 01:18:00,350
Mamy półtora kilometra. A.
1048
01:18:01,710 --> 01:18:03,190
I dwanaście minut.
1049
01:18:06,470 --> 01:18:11,510
Panie, mógłby Pan troszeczkę dodać gazu?
Proszę Pani, jeżeli ja tu dodam gazu...
1050
01:18:18,120 --> 01:18:19,120
Co to było?
1051
01:18:19,880 --> 01:18:21,040
Zaraz zobaczymy.
1052
01:18:24,020 --> 01:18:25,800
No i widzi pani gumę.
1053
01:18:26,060 --> 01:18:27,060
I co teraz?
1054
01:18:27,360 --> 01:18:32,300
Dzwonię po pomocy. Na pewno więcej niż
12 minut.
1055
01:18:35,280 --> 01:18:38,220
Dobra, słuchajcie, zbieramy się,
bierzemy instrumenty, idziemy na
1056
01:18:39,120 --> 01:18:45,540
Wszyscy wiemy, jak ważna jest kolej.
Jestem pewien, że ta inwestycja
1057
01:18:45,540 --> 01:18:51,310
zrealizowana... ze środków ministerstwa
przyczyni się do rozwoju
1058
01:18:51,310 --> 01:18:57,870
gminy, województwa i całego regionu.
1059
01:19:00,090 --> 01:19:04,890
Gdzie wy do cholery jesteście? Ksiądz
już kropi za chwilę wasza kolej.
1060
01:19:05,410 --> 01:19:06,470
Odezwij się!
1061
01:19:08,350 --> 01:19:10,310
Czy my w ogóle dobrze idziemy?
1062
01:19:11,290 --> 01:19:12,550
Mam nadzieję.
1063
01:19:14,590 --> 01:19:16,230
Wejdźcie, traktor jedzie.
1064
01:19:17,860 --> 01:19:18,860
Zajdźcie na bok.
1065
01:19:23,260 --> 01:19:24,260
Dzień dobry.
1066
01:19:24,980 --> 01:19:27,660
A pan wie, gdzie tu jest otwarcie
dworca?
1067
01:19:28,880 --> 01:19:30,140
Otwarcie? To nie wiem.
1068
01:19:31,040 --> 01:19:33,020
Ale dworzec to zawsze tam był.
1069
01:19:35,100 --> 01:19:36,100
Daleko?
1070
01:19:36,400 --> 01:19:38,080
No będzie ze dwa kilometry.
1071
01:19:44,880 --> 01:19:46,220
Dziękujemy pani ministrze.
1072
01:19:48,010 --> 01:19:54,870
Poprosimy teraz księdza biskupa o
uroczyste poświęcenie
1073
01:19:54,870 --> 01:20:01,190
torów, żeby dobrze służyły mieszkańcom i
gościom
1074
01:20:01,190 --> 01:20:03,550
gminy Soroczyce.
1075
01:20:27,719 --> 01:20:28,719
Słuchajcie.
1076
01:20:30,140 --> 01:20:33,140
Szanowni Państwo, po części oficjalnej
pora na występ.
1077
01:20:38,200 --> 01:20:43,760
W takim razie zmiana planów i zapraszam
na uroczyste
1078
01:20:43,760 --> 01:20:45,900
przecięcie wstęgi.
1079
01:22:03,310 --> 01:22:04,310
Dziękuję.
1080
01:22:49,720 --> 01:22:51,560
Dzięki. Ala?
1081
01:22:53,980 --> 01:23:00,460
A może byś wróciła z orkiestrą? Z tatą
bym pogadała chwilę.
1082
01:23:02,440 --> 01:23:04,840
Dzięki. Dzięki.
1083
01:23:10,740 --> 01:23:11,740
Cześć.
1084
01:23:13,230 --> 01:23:14,230
Cześć.
1085
01:24:00,200 --> 01:24:01,200
że ty masz taki refleks.
1086
01:24:07,760 --> 01:24:11,940
W ogóle dobrze, że... że jesteś.
1087
01:24:17,700 --> 01:24:20,960
I że masz tyle cierpliwości dla mnie.
1088
01:24:25,040 --> 01:24:28,360
I że wszystko rozumiesz. Nie muszę ci
nic ułatwić.
1089
01:24:30,440 --> 01:24:32,340
I wyprzedku wydaje się takie proste.
1090
01:24:49,340 --> 01:24:50,340
Świetnie gotuje.
1091
01:24:51,620 --> 01:24:54,040
No i świetnie gotujesz jeszcze do
trykowa.
1092
01:25:00,560 --> 01:25:07,300
To wszystko po prostu... No po prostu to
wszystko
1093
01:25:07,300 --> 01:25:08,440
na mnie bardzo działa.
1094
01:25:09,400 --> 01:25:14,680
I na przykład... Gdybyś miał... Przestań
gadać.
1095
01:27:05,939 --> 01:27:12,580
Kochani, zebraliśmy się tutaj, żeby
połączyć tych dwoje, Jacka i Monikę,
1096
01:27:12,580 --> 01:27:16,920
małżeńskim, wiecznym i nierozerwalnym.
77943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.