All language subtitles for Dangerous.Queen.The.Series.EP6.part2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,149 --> 00:00:09,649 Sam. 2 00:00:09,649 --> 00:00:10,149 Sim? 3 00:00:10,150 --> 00:00:10,684 Vá buscar o carro. 4 00:00:11,271 --> 00:00:11,771 Sim. 5 00:00:17,309 --> 00:00:17,970 Queen… 6 00:00:18,914 --> 00:00:19,874 Sobre a minha mãe… 7 00:00:19,874 --> 00:00:20,500 Cuidado! 8 00:00:41,206 --> 00:00:42,246 Isso realmente dói… 9 00:00:53,768 --> 00:00:54,353 Queen?! 10 00:00:55,523 --> 00:00:56,234 Queen! 11 00:00:57,305 --> 00:00:58,395 Esta é a primeira vez… 12 00:01:00,661 --> 00:01:01,322 Queen! 13 00:01:02,014 --> 00:01:02,548 Queen! 14 00:01:03,169 --> 00:01:03,931 Queen! 15 00:01:04,188 --> 00:01:04,875 Por favor, não! 16 00:01:04,875 --> 00:01:05,595 Por favor, não! 17 00:01:06,342 --> 00:01:06,842 Queen! 18 00:01:07,341 --> 00:01:07,976 Queen! 19 00:01:08,375 --> 00:01:08,880 Sam! 20 00:01:08,880 --> 00:01:10,375 A Queen foi esfaqueada! 21 00:01:10,593 --> 00:01:11,557 Por favor, ajuda! 22 00:01:11,845 --> 00:01:12,405 Queen! 23 00:01:44,842 --> 00:01:45,528 Solte! 24 00:01:45,528 --> 00:01:46,645 Me solte! 25 00:01:46,645 --> 00:01:47,482 Quem é você?! 26 00:01:47,674 --> 00:01:48,537 Para onde você está me levando?! 27 00:01:48,648 --> 00:01:49,208 Me solte! 28 00:01:50,163 --> 00:01:51,101 Solte! 29 00:01:53,892 --> 00:01:54,553 Solte! 30 00:02:09,524 --> 00:02:10,943 Me desculpa pelos meus homens. 31 00:02:11,483 --> 00:02:12,750 Eles podem ser um pouco rudes. 32 00:02:16,050 --> 00:02:17,090 Quem é você? 33 00:02:21,193 --> 00:02:22,460 Já faz um tempo que estou te observando. 34 00:02:23,481 --> 00:02:25,000 Você é uma pessoa muito interessante. 35 00:02:27,588 --> 00:02:28,400 O que você quer? 36 00:02:31,742 --> 00:02:33,363 Eu vi tudo o que você fez. 37 00:02:40,456 --> 00:02:41,243 Kem… 38 00:02:57,317 --> 00:03:01,667 Me solte! 39 00:03:12,594 --> 00:03:13,684 Vá direto ao ponto. 40 00:03:28,628 --> 00:03:29,364 Eu sei… 41 00:03:30,001 --> 00:03:31,117 O que você quer. 42 00:04:21,103 --> 00:04:22,091 Como está a Queen?! 43 00:04:23,037 --> 00:04:24,102 A Queen foi esfaqueada. 44 00:04:32,335 --> 00:04:33,349 Quem fez isso? 45 00:04:56,386 --> 00:04:58,032 Então alguém fez isso de propósito. 46 00:04:59,053 --> 00:05:00,344 Definitivamente não foi um acidente. 47 00:05:05,139 --> 00:05:06,027 Derrubem as notícias. 48 00:05:06,947 --> 00:05:08,416 Ninguém ficará sabendo disso. 49 00:05:10,473 --> 00:05:10,973 Sim. 50 00:05:16,055 --> 00:05:16,555 Mãe. 51 00:05:18,200 --> 00:05:19,188 Como está a minha filha? 52 00:05:19,376 --> 00:05:21,376 A paciente já está fora de perigo. 53 00:05:23,029 --> 00:05:25,880 A ferida está localizada no lado esquerdo do abdômen. 54 00:05:26,050 --> 00:05:27,469 Nenhum órgão vital foi atingido. 55 00:05:27,731 --> 00:05:31,020 A paciente permanece inconsciente devido à medicação. 56 00:05:31,598 --> 00:05:32,360 Obrigada. 57 00:05:32,360 --> 00:05:33,147 Com licença. 58 00:06:00,426 --> 00:06:02,046 Você não tem uma reunião urgente hoje, King? 59 00:06:02,966 --> 00:06:03,551 Sim. 60 00:06:04,041 --> 00:06:04,879 Mas posso adiar. 61 00:06:05,286 --> 00:06:06,124 Não tem problema. 62 00:06:06,866 --> 00:06:07,830 Você deve ir à reunião. 63 00:06:08,749 --> 00:06:10,000 Eu cuidarei da Queen aqui. 64 00:06:11,879 --> 00:06:12,413 Tudo bem. 65 00:06:16,981 --> 00:06:17,894 Até logo, King. 66 00:06:19,496 --> 00:06:20,308 Até logo, Sam. 67 00:06:27,499 --> 00:06:28,337 Por causa de você… 68 00:06:30,798 --> 00:06:32,798 Minha filha acabou assim. 69 00:06:38,418 --> 00:06:40,140 Você entrou na vida da Queen… 70 00:06:41,944 --> 00:06:42,857 Por causa de dinheiro. 71 00:06:46,279 --> 00:06:47,293 Eu te pagarei. 72 00:06:48,668 --> 00:06:50,238 Me diga, quanto você quer? 73 00:06:52,066 --> 00:06:53,054 Isso não é verdade. 74 00:06:53,495 --> 00:06:54,787 Nunca tinha pensado nisso dessa forma. 75 00:06:58,411 --> 00:07:00,714 Você está tentando dizer que realmente se importa com a Queen? 76 00:07:03,529 --> 00:07:04,139 Olhe para ela. 77 00:07:06,196 --> 00:07:07,867 Olhe para a Queen agora. 78 00:07:15,771 --> 00:07:17,847 Você está arrastando ela pra baixo. 79 00:07:19,626 --> 00:07:21,626 Levando ela a lugares onde ela nunca deveria ter ido. 80 00:07:25,122 --> 00:07:26,642 Você transformou a Queen… 81 00:07:28,775 --> 00:07:30,000 em alguém que ela não é. 82 00:07:33,816 --> 00:07:36,018 Eu nunca tive a intenção de mudá-la. 83 00:07:37,064 --> 00:07:38,003 Eu apenas… 84 00:07:38,713 --> 00:07:39,803 Você não entenderia. 85 00:07:45,001 --> 00:07:46,469 Quanta dor… 86 00:07:49,159 --> 00:07:50,450 uma mãe tem que suportar. 87 00:07:53,946 --> 00:07:56,578 Para ver a filha dela deitada aqui desse jeito. 88 00:08:00,934 --> 00:08:01,898 Porque… 89 00:08:05,001 --> 00:08:07,330 Você nunca recebeu amor da sua mãe. 90 00:08:11,313 --> 00:08:12,402 É por isso que você nunca entenderia… 91 00:08:15,234 --> 00:08:16,628 Que o amor de uma mãe… 92 00:08:19,139 --> 00:08:20,204 É tão poderoso. 93 00:08:35,328 --> 00:08:37,328 Se você realmente se importa com a Queen… 94 00:08:40,001 --> 00:08:41,242 Você deveria saber… 95 00:08:41,909 --> 00:08:42,975 O que você tem que fazer. 96 00:08:50,001 --> 00:08:50,939 Eu sei. 97 00:09:04,865 --> 00:09:07,876 Por favor, me deixe ficar e cuidar da Queen até que ela melhore. 98 00:09:15,819 --> 00:09:16,808 E depois disso… 99 00:09:28,082 --> 00:09:30,082 Vou deixar a vida da Queen eu mesma. 100 00:10:50,823 --> 00:10:51,534 Queen. 101 00:11:00,228 --> 00:11:01,040 Você está bem? 102 00:11:06,862 --> 00:11:07,649 Não é nada… 103 00:11:09,731 --> 00:11:11,984 O médico disse que não atingiu nenhum órgão vital. 104 00:11:13,030 --> 00:11:14,550 Mas você ainda precisa descansar mais. 105 00:11:20,608 --> 00:11:21,572 Aguenta firme, Queen. 106 00:11:57,043 --> 00:11:58,133 Desculpe. 107 00:12:03,440 --> 00:12:04,151 Sobre o quê? 108 00:12:08,849 --> 00:12:10,268 Se você não tivesse ido à minha casa… 109 00:12:11,642 --> 00:12:13,313 Isso não teria acontecido. 110 00:12:19,039 --> 00:12:21,039 Não é sua culpa. 111 00:12:32,568 --> 00:12:34,568 Não importa o que você diga… 112 00:12:36,448 --> 00:12:37,891 A culpa continua sendo minha. 113 00:12:48,626 --> 00:12:49,489 Bom dia. 114 00:12:51,950 --> 00:12:52,662 Bom dia, Sam. 115 00:12:52,662 --> 00:12:53,587 Bom dia, Babe. 116 00:12:56,069 --> 00:12:56,805 Babe! 117 00:12:57,026 --> 00:12:58,343 Não se mexa ainda, Queen. 118 00:12:59,494 --> 00:13:01,494 A Babe cuidou de você a noite toda. 119 00:13:01,959 --> 00:13:03,630 Talvez você devesse deixá-la descansar um pouco. 120 00:13:04,373 --> 00:13:05,160 Eu cuidarei dela. 121 00:13:14,897 --> 00:13:15,987 Como você está, Queen? 122 00:13:29,344 --> 00:13:30,434 Por que você foi lá? 123 00:13:32,668 --> 00:13:34,137 Por causa daquela garota, né? 124 00:13:35,001 --> 00:13:35,889 Eu já te disse antes… 125 00:13:35,889 --> 00:13:37,949 Por favor, deixe a Bonita em paz. 126 00:13:56,206 --> 00:13:58,004 Se você fizer o que eu peço… 127 00:14:02,436 --> 00:14:04,082 Vou entrar para a política. 128 00:14:13,662 --> 00:14:15,157 Exatamente como você queria. 7865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.