All language subtitles for Beavis and Butthead S04E21 Manners Suck
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,150 --> 00:00:06,150
Sit.
2
00:00:08,990 --> 00:00:09,990
Stay.
3
00:00:13,170 --> 00:00:14,790
Speak. This sucks.
4
00:00:15,070 --> 00:00:20,890
Yeah. I bet they put all the stuff that
sucks on in the morning just to, like,
5
00:00:20,890 --> 00:00:22,070
get us to go to school.
6
00:00:22,370 --> 00:00:23,370
Yeah.
7
00:00:24,230 --> 00:00:25,950
I think it's working.
8
00:00:32,750 --> 00:00:34,010
Check it out, he's watching TV.
9
00:00:34,630 --> 00:00:35,630
Yeah.
10
00:00:36,470 --> 00:00:40,750
And it's like, we're watching TV, so
it's like we're watching two TVs for the
11
00:00:40,750 --> 00:00:41,750
price of one.
12
00:00:43,170 --> 00:00:45,330
Um, what two TVs?
13
00:00:45,550 --> 00:00:46,550
I don't understand.
14
00:00:47,230 --> 00:00:52,050
Beavis, we're watching TV, and then
there's another TV in the TV.
15
00:00:52,310 --> 00:00:52,929
Oh, wait.
16
00:00:52,930 --> 00:00:54,710
There's like a TV inside the TV?
17
00:00:55,730 --> 00:00:57,210
Let's break it open and find it.
18
00:00:57,830 --> 00:01:00,810
Boy, Beavis, you're stupid.
19
00:01:02,740 --> 00:01:05,099
Wow. Wow. Okay.
20
00:01:09,920 --> 00:01:14,920
Look at his mouth.
21
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
Yeah, yeah.
22
00:01:17,440 --> 00:01:20,360
It's all encrustulated with globules of
feces.
23
00:01:21,460 --> 00:01:22,800
See what I mean, Beavis?
24
00:01:24,220 --> 00:01:26,120
You, like, got some problem or
something.
25
00:01:26,620 --> 00:01:31,300
Yeah, well, you're, uh, you're mom. You,
uh, um, you're mom.
26
00:01:31,740 --> 00:01:32,740
Uh, yeah.
27
00:01:42,210 --> 00:01:43,210
Oh, look at the monkey.
28
00:01:47,850 --> 00:01:51,230
You know what they can do? They can,
like, break that couch. They can, like,
29
00:01:51,250 --> 00:01:52,250
just rip it up.
30
00:01:53,150 --> 00:01:53,969
Break it.
31
00:01:53,970 --> 00:01:55,990
Yeah. Yeah, yeah, yeah, like that.
32
00:01:56,330 --> 00:01:59,370
Yeah, yeah, yeah, yeah. Rip it, break
it. Break it.
33
00:02:01,410 --> 00:02:02,650
Yeah. Yeah.
34
00:02:03,170 --> 00:02:04,350
Get in there. Kick it.
35
00:02:04,910 --> 00:02:05,910
Kick the couch.
36
00:02:06,010 --> 00:02:07,010
Yeah, yeah.
37
00:02:07,370 --> 00:02:09,169
No, no, no, don't stop. Don't stop.
38
00:02:09,430 --> 00:02:10,430
Don't stop.
39
00:02:10,600 --> 00:02:11,179
Damn it.
40
00:02:11,180 --> 00:02:12,200
Winners never win.
41
00:02:18,140 --> 00:02:25,040
May I have your attention, people?
42
00:02:26,240 --> 00:02:27,240
People.
43
00:02:27,840 --> 00:02:29,840
Could I have your attention, please?
44
00:02:30,960 --> 00:02:31,980
Come on, guys.
45
00:02:32,400 --> 00:02:34,860
Do I need to get Mr. Buzz cut in here?
46
00:02:36,400 --> 00:02:37,400
Thank you.
47
00:02:37,850 --> 00:02:42,230
We have a guest today, class, and it
appears she isn't a moment too soon.
48
00:02:42,610 --> 00:02:46,650
It seems that as adults, we aren't doing
a very good job of teaching the
49
00:02:46,650 --> 00:02:48,250
importance of good manners.
50
00:02:48,690 --> 00:02:53,270
Now, a group of concerned parents has
asked the school to deal with the
51
00:02:53,470 --> 00:02:58,750
So please join me in giving a warm
welcome to an expert on etiquette, Mr.
52
00:02:59,030 --> 00:03:00,030
Manners.
53
00:03:01,570 --> 00:03:04,010
Thank you for that warm welcome.
54
00:03:04,210 --> 00:03:06,770
My, what a nice -looking group of
students.
55
00:03:10,640 --> 00:03:11,640
Hey, Bela.
56
00:03:12,420 --> 00:03:13,440
Machine gunner.
57
00:03:16,380 --> 00:03:17,380
Oh, yeah.
58
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
I get both.
59
00:03:20,200 --> 00:03:25,000
Excuse me, boys, but it's rather rude to
make noises and interrupt me when it's
60
00:03:25,000 --> 00:03:26,180
my turn to talk.
61
00:03:26,680 --> 00:03:30,280
Uh, we were doing this long before you
came in, sir.
62
00:03:30,580 --> 00:03:32,660
Yes. You interrupted us.
63
00:03:33,820 --> 00:03:34,820
Butthole.
64
00:03:35,160 --> 00:03:37,300
Well, I'll teach you some manners yet.
65
00:03:38,080 --> 00:03:40,880
But for now, I would greatly appreciate
your undivided attention.
66
00:03:41,520 --> 00:03:46,760
Now, class, manners are an enjoyable way
to create a favorable impression with
67
00:03:46,760 --> 00:03:50,740
others. I'd like to start off with a fun
activity in which we'll do a little
68
00:03:50,740 --> 00:03:51,740
role -playing.
69
00:03:51,800 --> 00:03:53,820
Now, I'll need a couple of volunteers.
70
00:03:54,440 --> 00:03:56,120
Uh, pole -playing?
71
00:03:57,680 --> 00:03:59,660
Yes, I can do that.
72
00:04:00,240 --> 00:04:02,700
Okay, but what's the magic word?
73
00:04:03,760 --> 00:04:04,760
Uh...
74
00:04:08,180 --> 00:04:11,000
Now come on, what do you say when you
want something?
75
00:04:11,600 --> 00:04:13,920
Oh, uh, butt wipe?
76
00:04:14,380 --> 00:04:17,120
Give me something butt wipe.
77
00:04:18,579 --> 00:04:19,579
Bunghole.
78
00:04:23,480 --> 00:04:24,480
Bunghole.
79
00:04:27,340 --> 00:04:32,420
Coming up next, Butthead begins to
suspect Beavis of codependency. Stay
80
00:04:36,840 --> 00:04:40,580
I would like to start with the use of
proper manners in a restaurant setting.
81
00:04:40,960 --> 00:04:46,440
Now, I want you, Master Butthead, to
pretend that you are at a restaurant,
82
00:04:46,440 --> 00:04:48,400
Master Beavis will be the waiter.
83
00:04:51,540 --> 00:04:56,200
Let's start by having Master Beavis
welcome you to the restaurant and take
84
00:04:56,200 --> 00:04:58,520
order. Ah! Don't touch me, asswipe!
85
00:05:00,800 --> 00:05:02,560
You look like a dork.
86
00:05:03,400 --> 00:05:04,700
Shut up, fart knocker.
87
00:05:05,060 --> 00:05:06,060
I'll kick your ass.
88
00:05:06,620 --> 00:05:08,740
Boys, boys, that's no way to show
manners.
89
00:05:09,020 --> 00:05:10,700
Here, let me get you started.
90
00:05:11,360 --> 00:05:15,000
Master Beavis, say something like, good
evening, sir.
91
00:05:15,440 --> 00:05:16,840
My name is Beavis.
92
00:05:17,340 --> 00:05:18,620
Welcome to our restaurant.
93
00:05:18,920 --> 00:05:20,560
May I take your order, please?
94
00:05:22,320 --> 00:05:24,060
Go ahead, we're waiting.
95
00:05:26,950 --> 00:05:27,950
Hi, butthead.
96
00:05:28,610 --> 00:05:30,110
Hi, Master Beavis.
97
00:05:30,450 --> 00:05:32,750
I was supposed to introduce me,
bunghole.
98
00:05:33,530 --> 00:05:37,230
Um, uh, welcome to a restaurant.
99
00:05:38,030 --> 00:05:40,590
Yeah, um, you like to take my order?
100
00:05:41,370 --> 00:05:44,070
Yeah, get me some nachos, buttwipe.
101
00:05:45,050 --> 00:05:50,190
Ah, listen, you little twerp. This is my
job. This is how I make money.
102
00:05:50,470 --> 00:05:54,090
Don't screw with me. Now, how about
using some manners?
103
00:05:55,580 --> 00:05:56,580
Man or fuck.
104
00:05:58,140 --> 00:05:59,600
Don't screw with him.
105
00:06:00,100 --> 00:06:01,100
Yeah.
106
00:06:01,960 --> 00:06:04,340
He sure does like to touch.
107
00:06:04,580 --> 00:06:07,420
Yeah. He tried to touch my wiener.
108
00:06:07,720 --> 00:06:10,020
What? You little liar.
109
00:06:10,320 --> 00:06:11,740
Back off, you pervert. He's lying.
110
00:06:11,960 --> 00:06:14,500
Hey, don't you dare lay a finger on my
students.
111
00:06:14,900 --> 00:06:16,200
Beavis, did he hit you?
112
00:06:16,580 --> 00:06:18,340
Yes, sir. He did.
113
00:06:18,660 --> 00:06:19,820
Thank you for your concern.
114
00:06:20,260 --> 00:06:24,300
Why, you little dirtball. You want to
touch my students? I'll touch you.
115
00:06:25,000 --> 00:06:28,220
I'll get to you, little punk! Uh, no
thank you, sir.
116
00:06:30,240 --> 00:06:31,620
Stop it!
117
00:06:31,920 --> 00:06:32,879
Stop it!
118
00:06:32,880 --> 00:06:35,560
That hit me. You're going to jail,
jackass!
119
00:06:36,420 --> 00:06:37,860
You're going downward, son!
120
00:06:38,760 --> 00:06:41,980
That, you old -fashioned... You're
hurting me!
121
00:06:43,520 --> 00:06:44,620
Hey, hey,
122
00:06:48,320 --> 00:06:49,400
did you see the poppet front end?
123
00:06:49,680 --> 00:06:50,680
Yeah.
124
00:06:51,660 --> 00:06:54,980
And, you know, wherever there's a
faucet, there's probably a toilet close
125
00:06:55,140 --> 00:06:55,739
Oh, yeah.
126
00:06:55,740 --> 00:07:00,180
And wherever there's a toilet, there's,
like, mud, and cleaner, and dirt, and,
127
00:07:00,300 --> 00:07:01,279
uh, wee -wee.
128
00:07:01,280 --> 00:07:02,280
Yeah.
129
00:07:02,980 --> 00:07:04,720
A little something for everyone.
130
00:07:08,540 --> 00:07:13,120
This dude must use the same shampoo as
me.
131
00:07:13,460 --> 00:07:16,400
Um, you know, you shampoo, butthead.
132
00:07:17,760 --> 00:07:19,200
Uh... Oh, yeah.
133
00:07:22,380 --> 00:07:23,380
Hey,
134
00:07:23,980 --> 00:07:24,899
buddy.
135
00:07:24,900 --> 00:07:26,520
Isn't that band schlong?
136
00:07:26,920 --> 00:07:28,140
No, dumbass.
137
00:07:28,380 --> 00:07:29,560
It's prong.
138
00:07:29,820 --> 00:07:33,960
Okay, well, I wasn't that far off,
butthole.
139
00:07:36,500 --> 00:07:38,680
Yes. Yes. Rock, rock.
140
00:07:50,700 --> 00:07:51,740
Snap your finger.
141
00:07:53,900 --> 00:07:58,060
Snap your neck.
142
00:07:59,480 --> 00:08:02,020
That's like some kind of weird double
joint.
143
00:08:02,420 --> 00:08:05,060
That's not that weird. I can do that. No
way.
144
00:08:05,400 --> 00:08:06,400
Yeah, I can. Check it out.
145
00:08:09,300 --> 00:08:10,300
Whoa.
146
00:08:11,960 --> 00:08:12,960
That's cool.
147
00:08:13,020 --> 00:08:14,220
I get it wrong.
148
00:08:14,560 --> 00:08:15,560
All right.
149
00:08:17,120 --> 00:08:17,959
Let's see.
150
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
Oh, no.
151
00:08:23,520 --> 00:08:24,720
Okay. Thanks.
152
00:08:26,000 --> 00:08:28,320
You almost, like, broke something.
153
00:08:29,020 --> 00:08:32,760
You should, like, bootie a guy for,
like, uh, something.
154
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
Yeah.
155
00:08:34,320 --> 00:08:37,179
I bet if I, like, boot him, I can get
back to James Pappas.
156
00:08:41,240 --> 00:08:43,080
Please come out.
157
00:08:43,940 --> 00:08:44,940
Please.
158
00:08:47,640 --> 00:08:48,660
Yeah, me too.
159
00:08:53,199 --> 00:08:55,300
Hey, butthead, it won't come out.
160
00:08:58,780 --> 00:09:00,780
Maybe you should try using manners.
161
00:09:01,260 --> 00:09:02,520
Oh, yeah, oh, yeah.
162
00:09:03,200 --> 00:09:06,060
Um, please come out of my butt.
163
00:09:09,860 --> 00:09:10,860
Please?
164
00:09:13,220 --> 00:09:16,640
Thank you, drive -thru.
165
00:09:17,840 --> 00:09:18,840
It matters.
166
00:09:20,140 --> 00:09:23,500
Hey, Beavis, will you please wipe my
butt?
167
00:09:30,820 --> 00:09:35,120
What's this?
168
00:09:38,640 --> 00:09:39,640
Hey,
169
00:09:40,960 --> 00:09:42,940
look, Beavis, it's your mom. Where,
where?
170
00:09:43,700 --> 00:09:45,280
Hanging out in bars again.
171
00:09:45,480 --> 00:09:46,720
I'm not my mom, butthead.
172
00:09:47,470 --> 00:09:48,470
That's Grandma.
173
00:09:51,110 --> 00:09:52,150
What is this?
174
00:09:53,110 --> 00:09:56,030
Uh... Is this cable access?
175
00:09:56,330 --> 00:09:57,370
Yeah, I think it is.
176
00:09:57,630 --> 00:09:59,070
Cable access sucks.
177
00:10:01,150 --> 00:10:03,090
They should call it cable sucks.
178
00:10:04,330 --> 00:10:05,510
Yeah, cable sucks.
179
00:10:08,510 --> 00:10:12,170
Look at this dork.
180
00:10:12,390 --> 00:10:14,270
Yeah, what a dumbass.
181
00:10:14,850 --> 00:10:15,850
Ooh.
182
00:10:19,490 --> 00:10:20,890
The band's fucked.
183
00:10:21,210 --> 00:10:22,210
Yeah, really.
184
00:10:22,930 --> 00:10:25,250
Hey, buddy, didn't these guys play that
wedding we went to?
185
00:10:26,130 --> 00:10:27,130
Yeah.
186
00:10:28,230 --> 00:10:30,790
Remember when you kept asking them to
play Pantera?
187
00:10:31,010 --> 00:10:32,730
Yeah. That was cool.
188
00:10:33,430 --> 00:10:35,750
Remember when you waited in line to kiss
the bride?
189
00:10:37,010 --> 00:10:38,870
And then you tried to cop a feel?
190
00:10:39,390 --> 00:10:40,390
Oh, yeah.
191
00:10:41,390 --> 00:10:43,370
Her dad kicked your ass.
192
00:10:45,050 --> 00:10:46,050
Oh, yeah.
12255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.