All language subtitles for Beavis and Butthead S04E07 Pumping Iron

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,020 --> 00:00:26,820 Hey, look. 2 00:00:27,940 --> 00:00:33,300 Uh... Three... Member... 3 00:00:33,300 --> 00:00:35,160 Uh... 4 00:00:37,070 --> 00:00:38,350 Free member. 5 00:00:41,230 --> 00:00:42,250 Hey, Beaver. 6 00:00:42,930 --> 00:00:44,630 Shut up, buddy. I'm trying to concentrate. 7 00:00:45,310 --> 00:00:47,610 They're like giving away free members. 8 00:00:49,090 --> 00:00:50,090 Yeah. 9 00:00:50,550 --> 00:00:51,950 I want a new member. 10 00:00:52,990 --> 00:00:54,370 This is going to be cool. 11 00:00:54,810 --> 00:00:56,690 Free dismemberment. 12 00:01:07,480 --> 00:01:09,100 Yeah. Uh -huh. 13 00:01:09,520 --> 00:01:15,080 Yeah. Uh -huh. Yeah. Yeah. Uh -huh. Yeah. Yeah. Yeah. Uh -huh. Yeah. Come 14 00:01:15,080 --> 00:01:16,580 me. Come with me. 15 00:01:17,100 --> 00:01:19,080 Bad, bad boy. 16 00:01:19,340 --> 00:01:22,480 Come with me. Come with me. I'm still fucking. 17 00:01:23,640 --> 00:01:24,680 What's going on? 18 00:01:25,380 --> 00:01:26,380 Yeah, what is it? 19 00:01:26,980 --> 00:01:30,360 Bad, bad boy. He's gonna rap too slow. 20 00:01:30,840 --> 00:01:31,840 Yeah. 21 00:01:33,120 --> 00:01:35,620 They should, like, hang out with Fulton Peppa. 22 00:01:37,820 --> 00:01:41,940 My name is FD. Her name is FD. 23 00:01:42,880 --> 00:01:44,760 Yeah, tell them, FD. 24 00:01:55,450 --> 00:01:59,470 Yeah, yeah, uh -huh, yeah, uh -huh, yeah, yeah, yeah, yeah, uh -huh, yeah. 25 00:01:59,750 --> 00:02:01,410 See, it should be like that. It should be faster. 26 00:02:02,150 --> 00:02:04,450 Yeah, uh -huh, yeah, uh -huh, yeah, yeah, yeah, yeah. 27 00:02:04,830 --> 00:02:07,950 Bad boy, bad boy, come on. It should be faster, but it shouldn't fuck. 28 00:02:11,490 --> 00:02:13,310 Whoa, a flying skull. 29 00:02:13,770 --> 00:02:14,770 That's cool. 30 00:02:15,830 --> 00:02:16,830 Yeah. 31 00:02:17,970 --> 00:02:19,490 It's too bad that the music fucked. 32 00:02:20,130 --> 00:02:21,130 Yeah, yeah. 33 00:02:25,500 --> 00:02:27,140 Look at this guy. 34 00:02:27,440 --> 00:02:28,440 Yeah. 35 00:02:29,260 --> 00:02:30,260 Fuck. 36 00:02:35,160 --> 00:02:36,160 Hey, 37 00:02:37,520 --> 00:02:38,540 that flying skull again. 38 00:02:38,860 --> 00:02:40,720 That flying skull rule. 39 00:02:41,100 --> 00:02:42,100 Yeah. 40 00:02:42,880 --> 00:02:46,520 You gotta, like, fly away and go into a video that doesn't fuck. 41 00:02:47,950 --> 00:02:50,190 Yeah, yeah, or he could, like, start his own show. 42 00:02:51,350 --> 00:02:52,350 Yeah. 43 00:02:53,350 --> 00:02:54,350 I would watch it. 44 00:02:55,070 --> 00:02:56,070 Yeah, yeah. 45 00:02:56,730 --> 00:02:57,730 Me too. 46 00:03:04,370 --> 00:03:08,510 What's he saying? 47 00:03:12,330 --> 00:03:15,930 Uh, I think he's saying yellow butter. 48 00:03:16,380 --> 00:03:17,380 Oh, yeah. 49 00:03:23,180 --> 00:03:24,680 We've been expecting you! 50 00:03:25,460 --> 00:03:27,000 We've been expecting you! 51 00:03:33,020 --> 00:03:34,020 Uh, 52 00:03:40,840 --> 00:03:42,540 we want to join your club. 53 00:03:42,980 --> 00:03:43,980 Okay. 54 00:03:44,490 --> 00:03:46,990 That's $300 each for the first year. 55 00:03:47,490 --> 00:03:48,550 Uh, no. 56 00:03:49,510 --> 00:03:55,350 We want to join for free. Yeah, free dismemberment. The free trial 57 00:03:55,750 --> 00:03:56,750 Okay. 58 00:03:57,490 --> 00:03:58,810 She said it. 59 00:04:00,130 --> 00:04:01,670 She said member. 60 00:04:03,470 --> 00:04:08,210 Now, which muscles do you want to exercise? Your pecs? 61 00:04:09,420 --> 00:04:10,500 My peck? 62 00:04:12,960 --> 00:04:14,520 Maybe your glutes. 63 00:04:19,519 --> 00:04:20,660 Squat? Thrust? 64 00:04:24,560 --> 00:04:25,840 The clean and jerk? 65 00:04:29,560 --> 00:04:33,240 Or maybe just a little cardiovascular? 66 00:04:35,260 --> 00:04:37,040 I'll just let you decide for yourself. 67 00:04:37,800 --> 00:04:38,880 Right through that door. 68 00:04:47,520 --> 00:04:50,000 That guy is stupid. 69 00:04:51,680 --> 00:04:54,300 Hey, pencil man, give me a spot. 70 00:04:54,560 --> 00:04:55,840 Uh, what? 71 00:04:56,280 --> 00:04:59,480 I said, give me a spot, stick boy. 72 00:05:09,600 --> 00:05:11,020 Hey, butthead, come here. 73 00:05:12,540 --> 00:05:13,540 Check it out, butthead. 74 00:05:15,120 --> 00:05:16,120 Spandex. 75 00:05:20,360 --> 00:05:23,740 You were checking out a dude's butt. 76 00:05:24,880 --> 00:05:26,480 Shut up, butthead. You were checking him out, too. 77 00:05:27,040 --> 00:05:28,040 No, I wasn't. 78 00:05:29,020 --> 00:05:30,080 I knew it was a guy. 79 00:05:31,560 --> 00:05:33,840 I was just going to, like, wait and say something later. 80 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 Bud! 81 00:05:39,720 --> 00:05:40,720 Bud! 82 00:05:43,580 --> 00:05:44,580 Whoa. 83 00:05:47,080 --> 00:05:48,080 Cool. 84 00:05:49,100 --> 00:05:52,160 Yeah. No pain, no gain. 85 00:05:54,280 --> 00:06:00,720 Stay tuned for Beavis and Butthead with more 86 00:06:00,720 --> 00:06:01,820 Magical Moments. 87 00:06:07,440 --> 00:06:10,360 Come on, man. Feel the burn. Feel the burn. 88 00:06:10,820 --> 00:06:11,799 Yeah, yeah. 89 00:06:11,800 --> 00:06:14,080 Feel the burn. The burn. The burn. 90 00:06:14,480 --> 00:06:15,480 Hey, Peter. 91 00:06:15,700 --> 00:06:17,060 Come here. Check this thing out. 92 00:06:21,600 --> 00:06:23,060 Warp speed, Mr. Sulu. 93 00:06:23,840 --> 00:06:25,780 But keep him. Be clean on the approaching. 94 00:06:28,900 --> 00:06:29,900 Whoa. 95 00:06:33,560 --> 00:06:34,900 That was cool. 96 00:06:36,840 --> 00:06:38,380 Beavis? Hey, Beavis. 97 00:06:39,260 --> 00:06:41,400 Are you, like, uh, alive? 98 00:06:45,540 --> 00:06:46,540 Um, 99 00:06:47,280 --> 00:06:49,460 no. I don't know. 100 00:06:50,940 --> 00:06:52,080 Now it's my turn. 101 00:06:52,680 --> 00:06:54,300 Yeah, let's do that again. 102 00:06:59,780 --> 00:07:00,780 Whoa. 103 00:07:01,480 --> 00:07:03,060 Did you see that guy's cheek? 104 00:07:03,360 --> 00:07:04,900 Yeah, yeah, that was cool. 105 00:07:05,780 --> 00:07:07,760 I've seen that, like, in a bunch of other videos, too. 106 00:07:10,320 --> 00:07:12,840 I can get my teeth to do that, like I eat a lot of peas. 107 00:07:14,120 --> 00:07:17,200 Oh, hey, Beavis, I've never seen you do that. No, I'm talking about my butt 108 00:07:17,200 --> 00:07:18,200 cheek. Yeah. 109 00:07:19,020 --> 00:07:20,020 Yeah. 110 00:07:20,180 --> 00:07:22,060 I should put that in every video. 111 00:07:22,600 --> 00:07:23,600 Yeah, yeah. 112 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 That would be cool. 113 00:07:32,640 --> 00:07:35,220 Hey, Butthead, what is all that? 114 00:07:36,599 --> 00:07:38,000 All what stuff? 115 00:07:38,300 --> 00:07:43,000 All this crap in this video. What is all this stuff? It's like there's these 116 00:07:43,000 --> 00:07:47,760 people, and then there's this stuff, and like candles, and like all this out -of 117 00:07:47,760 --> 00:07:48,760 -focus crap. 118 00:07:50,120 --> 00:07:53,100 Just the usual bunch of crap they always have on here. 119 00:07:53,400 --> 00:07:54,400 Oh, is that what it is? 120 00:07:55,000 --> 00:07:56,040 Uh, yeah. 121 00:07:57,340 --> 00:08:04,260 I think this song 122 00:08:04,260 --> 00:08:04,959 is called... 123 00:08:04,960 --> 00:08:06,260 Blue Buddha. Oh, yeah. 124 00:08:06,820 --> 00:08:09,380 I like it when you get a blue veiner. 125 00:08:10,900 --> 00:08:11,900 Yeah. 126 00:08:12,100 --> 00:08:14,840 Sometimes I wake up with a blue Buddha. Yeah, yeah. 127 00:08:16,400 --> 00:08:19,920 This chick's giving me a blue Buddha right now. Damn it, Beaver. Yeah. 128 00:08:20,860 --> 00:08:22,680 Pull up your pants. Cut it out. 129 00:08:34,860 --> 00:08:38,220 You're supposed to be spotting me, stick boy. 130 00:08:38,799 --> 00:08:41,039 Uh, there you are. 131 00:08:41,760 --> 00:08:44,460 I spotted you right over there. 132 00:08:49,760 --> 00:08:50,760 Hey, 133 00:08:51,360 --> 00:08:52,460 come and get your ass. 134 00:08:53,100 --> 00:08:54,760 Get your ass. 135 00:09:01,220 --> 00:09:02,220 Exercise. 136 00:09:04,390 --> 00:09:05,390 Yeah. 137 00:09:06,250 --> 00:09:07,470 I think I broke my neck. 138 00:09:09,870 --> 00:09:10,870 Yeah. 139 00:09:13,930 --> 00:09:15,170 Yeah. Yeah. 140 00:09:16,170 --> 00:09:17,170 Yeah. 141 00:09:17,350 --> 00:09:19,110 How about Venus? 142 00:09:25,870 --> 00:09:28,310 Hey, buddy, check it out. That chick on the drum? 143 00:09:28,610 --> 00:09:30,950 That's that chick that's only in the games, like, calling out that crime? 144 00:09:31,770 --> 00:09:32,770 Oh, yeah. 145 00:09:33,930 --> 00:09:36,250 It's like it has John on it, then it has his phone number. 146 00:09:36,810 --> 00:09:37,810 Oh, yeah, yeah. 147 00:09:38,350 --> 00:09:42,310 We should, like, call him up and say, Hey, man, you know where any parties are 148 00:09:42,310 --> 00:09:43,310 at? Yeah. 149 00:09:43,750 --> 00:09:45,230 And then hang up on him. 150 00:09:46,870 --> 00:09:47,870 Oh, cool. 151 00:09:48,130 --> 00:09:49,130 Yeah, yeah. 152 00:09:49,450 --> 00:09:50,470 I'd teach him a lesson. 153 00:09:53,530 --> 00:09:54,590 Ooh, baby. 154 00:09:58,390 --> 00:09:59,390 Ooh. 155 00:10:03,410 --> 00:10:04,930 Uh, uh, uh, uh. 156 00:10:10,570 --> 00:10:11,570 Lenny rules. 157 00:10:13,110 --> 00:10:17,810 Yeah, yeah, Lenny does rule. But, like, what does Motorhead have to do with, 158 00:10:17,830 --> 00:10:21,870 like, you know, like, what's going on here? No, butthole. I didn't say Lemmy, 159 00:10:21,870 --> 00:10:22,870 said Lenny. 160 00:10:23,950 --> 00:10:26,250 Um, I think you said Lemmy, butthead. 161 00:10:26,570 --> 00:10:28,930 You monkey spank. 162 00:10:36,610 --> 00:10:38,030 Whoa. Check out that shit. 163 00:10:38,790 --> 00:10:40,750 Yeah. She, like, came out of the trunk. 164 00:10:40,990 --> 00:10:41,990 Yeah. 165 00:10:42,270 --> 00:10:43,790 She must be, like, a bear. 166 00:10:44,050 --> 00:10:47,830 Yeah. That'd be cool if, like, I always had a bear chick in my trunk. 167 00:10:49,090 --> 00:10:52,090 Uh, you don't have a trunk, butt munch. You ride a bike. 168 00:10:52,310 --> 00:10:53,310 Shut up, buddy. 169 00:10:53,730 --> 00:10:56,210 I'm gonna get a trunk, and I'm gonna, like, put a bear chick in it. 170 00:10:58,150 --> 00:10:59,150 Right, Zeta. 10386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.