All language subtitles for Beavis and Butthead S03E02 Carwash

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,910 --> 00:00:09,370 Ooh, of course we cannot accept that. Everyone knows the country's full name 2 00:00:09,370 --> 00:00:10,370 Outer Mongolia. 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,790 You dumbass. 4 00:00:12,710 --> 00:00:16,530 And of course, as always, I would remind you to phrase your responses in the 5 00:00:16,530 --> 00:00:17,530 form of a question. 6 00:00:17,830 --> 00:00:19,350 What are you, a dumbass? 7 00:00:21,070 --> 00:00:22,750 I'll take cars for 200. 8 00:00:23,530 --> 00:00:28,010 Consumer advocate Ralph Nader called this sporty GM model introduced in 1959 9 00:00:28,010 --> 00:00:29,830 unsafe at any speed. 10 00:00:30,770 --> 00:00:32,170 What is a Corvair? 11 00:00:32,750 --> 00:00:34,710 Correct. Tabitha, you control the board. 12 00:00:34,930 --> 00:00:35,930 You dumbass. 13 00:00:38,490 --> 00:00:40,590 I'll take health for 400, Alex. 14 00:00:41,190 --> 00:00:44,890 Whether you're healthy or sick, doctors agree you need a complete one of these 15 00:00:44,890 --> 00:00:45,890 once a year. 16 00:00:45,930 --> 00:00:47,290 Uh, what's a shower? 17 00:00:48,350 --> 00:00:50,970 Dude, if you have to ask, you'll never know. 18 00:00:52,490 --> 00:00:55,470 I think love connection's on channel five. 19 00:00:58,240 --> 00:01:01,120 Okay, Tabitha, how much are you willing to wager on your knowledge of opera? 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,700 I'll bet $10 ,000, Alex. 21 00:01:06,020 --> 00:01:08,300 Cool. The battery's leaking acid. 22 00:01:09,900 --> 00:01:13,860 That's not cool, dude. A new battery will cost two bucks at least. 23 00:01:18,040 --> 00:01:24,920 I don't know where we're going to get that 24 00:01:24,920 --> 00:01:25,920 kind of cash. 25 00:01:28,380 --> 00:01:29,380 Cool. 26 00:01:29,560 --> 00:01:30,560 Yeah. 27 00:01:31,060 --> 00:01:32,300 That's pretty cool. 28 00:01:44,700 --> 00:01:47,280 Screwing it up. That's not how it goes. 29 00:01:48,980 --> 00:01:50,240 I didn't screw it up. 30 00:01:50,730 --> 00:01:52,850 You just don't know how to groove, white boy. 31 00:01:53,990 --> 00:01:55,590 Don't make me smack you again. 32 00:01:59,870 --> 00:02:00,870 Whoa. 33 00:02:14,780 --> 00:02:16,660 Their faces look like gold. 34 00:02:16,900 --> 00:02:17,900 Yeah. 35 00:02:18,180 --> 00:02:20,180 Like a movie goldfinger. 36 00:02:21,550 --> 00:02:23,910 When they cover that cake in gold? Yeah. 37 00:02:24,370 --> 00:02:26,030 That was cool. 38 00:02:27,450 --> 00:02:34,210 And at the end of the movie, 007 takes that tattoo dude and puts him in a 39 00:02:34,210 --> 00:02:37,590 suitcase and strings him up on a pole. 40 00:02:37,890 --> 00:02:38,890 Yeah. 41 00:02:39,430 --> 00:02:41,650 And you said gold. 42 00:02:51,800 --> 00:02:53,260 These guys rock. 43 00:02:53,720 --> 00:02:55,900 Yeah. And their hair is cool. 44 00:02:56,120 --> 00:02:57,120 Yeah. 45 00:02:59,180 --> 00:03:01,460 Did I 46 00:03:01,460 --> 00:03:07,240 mention that this was cool? 47 00:03:07,580 --> 00:03:09,760 Yeah. This kid's butt. 48 00:03:12,080 --> 00:03:16,860 Hey, Beavis. 49 00:03:17,300 --> 00:03:19,120 Next car that comes down the street? 50 00:03:19,640 --> 00:03:23,140 You run in front of it, pretend to get hit, and then act like you hurt your 51 00:03:23,140 --> 00:03:24,140 liver or something. 52 00:03:25,020 --> 00:03:26,100 Yeah, cool. 53 00:03:27,780 --> 00:03:28,780 What for, dude? 54 00:03:29,000 --> 00:03:33,360 I'll say I'm, like, your lawyer, and I'll tell the driver to, like, pay us 55 00:03:33,360 --> 00:03:34,360 so we don't sue. 56 00:03:35,160 --> 00:03:36,780 We could make ten bucks. 57 00:03:38,240 --> 00:03:39,240 We're there, dude. 58 00:03:41,560 --> 00:03:43,140 Whoa, check it out. 59 00:03:49,100 --> 00:03:50,100 Cool wheels. 60 00:03:50,320 --> 00:03:55,440 I bet if we, like, had this kind of car, we could, you know, drive girls around 61 00:03:55,440 --> 00:03:56,440 in it. 62 00:03:56,780 --> 00:03:57,780 Cool. 63 00:03:58,780 --> 00:03:59,780 What for, dude? 64 00:04:00,660 --> 00:04:03,380 Uh... I don't know. 65 00:04:04,880 --> 00:04:07,960 You know, I bet whoever owns this car is loaded, dude. 66 00:04:08,180 --> 00:04:09,180 Yeah. 67 00:04:09,620 --> 00:04:10,620 Loaded with money. 68 00:04:12,680 --> 00:04:13,680 Like the car? 69 00:04:14,020 --> 00:04:15,200 It's my pride and joy. 70 00:04:15,560 --> 00:04:17,680 A 1959 Corvair. 71 00:04:17,959 --> 00:04:18,959 Whoa. 72 00:04:19,329 --> 00:04:22,390 Yes, sir. I've sunk my entire nest egg into that car. 73 00:04:22,650 --> 00:04:25,890 Had to pull my kids out of school to pay for the upkeep, but it was worth it. 74 00:04:26,590 --> 00:04:27,590 Cool. 75 00:04:27,870 --> 00:04:28,910 I got an idea. 76 00:04:29,490 --> 00:04:32,730 Maybe you kids like to wash it for me, huh? I'll pay you $5. 77 00:04:33,110 --> 00:04:34,110 Worth there, dude. 78 00:04:34,510 --> 00:04:35,510 Yeah. 79 00:04:36,330 --> 00:04:37,770 Don't forget the detailing, boys. 80 00:04:38,210 --> 00:04:40,610 I'm going out for a jog. Be back in an hour. 81 00:04:57,000 --> 00:05:01,540 Whoa. Maybe we should, uh, dry it off now. 82 00:05:02,680 --> 00:05:03,680 No way. 83 00:05:04,040 --> 00:05:06,260 I mean dry it off by driving it. 84 00:05:07,080 --> 00:05:08,840 The keys are in the car, dude. 85 00:05:09,660 --> 00:05:10,660 Cool. 86 00:05:36,590 --> 00:05:37,590 Cool, 87 00:05:39,850 --> 00:05:41,230 dude. We're burning up the road. 88 00:05:46,130 --> 00:05:47,530 Let's find a deer crossing. 89 00:05:49,090 --> 00:05:50,110 We're there, dude. 90 00:05:53,990 --> 00:05:55,810 Yellow light, butthead. Step on the gas. 91 00:05:57,050 --> 00:05:58,550 Red light, dude. Hit the brake. 92 00:06:03,030 --> 00:06:04,030 Whoa. 93 00:06:05,200 --> 00:06:06,680 Did you cut the chief? 94 00:06:08,400 --> 00:06:09,400 Asswipe. 95 00:06:22,540 --> 00:06:23,540 Cool. 96 00:06:30,180 --> 00:06:31,660 I'll do the talking, dude. 97 00:06:39,400 --> 00:06:41,000 What the hell? 98 00:06:42,800 --> 00:06:46,260 Hey, go ahead and touch your liver. 99 00:06:47,860 --> 00:06:48,860 Yeah. 100 00:06:51,840 --> 00:06:54,000 Ah! My liver! My liver! 101 00:06:54,420 --> 00:06:56,580 My liver! Lower down, dude. 102 00:06:57,700 --> 00:07:00,760 Oh. Yeah. My liver! My liver! 103 00:07:01,580 --> 00:07:03,220 My liver! 104 00:07:14,890 --> 00:07:15,890 What a wood. 105 00:07:21,130 --> 00:07:26,230 Is that Bridget Fonda? 106 00:07:26,590 --> 00:07:27,590 Yeah. 107 00:07:28,310 --> 00:07:30,270 Fonda ain't got a motor in the back of her Honda. 108 00:07:30,550 --> 00:07:33,190 My Anaconda don't want none unless it's got fun. 109 00:07:36,870 --> 00:07:42,430 I'm a cowboy. 110 00:07:44,490 --> 00:07:47,770 Riding in a steel horse across the great woods plain. 111 00:07:49,730 --> 00:07:52,010 Baby, I want you. 112 00:07:52,410 --> 00:07:54,530 Baby, I want you. 113 00:07:56,830 --> 00:07:59,310 Like the rodents want the rain. 114 00:08:00,490 --> 00:08:02,590 Like the rodents want the rain? 115 00:08:03,790 --> 00:08:05,150 That's stupid. 116 00:08:05,510 --> 00:08:06,510 Yeah, yeah. 117 00:08:07,690 --> 00:08:08,730 He butted. 118 00:08:09,110 --> 00:08:10,910 Remember when these guys were cool? 119 00:08:11,330 --> 00:08:12,330 Uh. 120 00:08:17,200 --> 00:08:18,640 She probably liked these guys. 121 00:08:20,620 --> 00:08:23,020 What? Shut up about it. I hate these guys. 122 00:08:24,420 --> 00:08:26,080 I'm thinking of, like, somebody else. 123 00:09:01,980 --> 00:09:02,980 Cool, 124 00:09:07,920 --> 00:09:09,780 dude. This beats driving. 125 00:09:11,720 --> 00:09:12,720 Yeah. 126 00:09:24,270 --> 00:09:25,530 Do that thing you do. 127 00:09:26,710 --> 00:09:27,930 This chick is hot. 128 00:09:29,650 --> 00:09:30,650 Yeah. 129 00:09:34,350 --> 00:09:41,330 I'd like her music a lot better, though, if she, 130 00:09:41,390 --> 00:09:42,910 like, didn't wear as much clothes. 131 00:09:43,170 --> 00:09:47,530 Yeah. If she was, like, completely naked, I might go out and buy the album. 132 00:09:47,750 --> 00:09:48,750 Yeah. 133 00:10:00,810 --> 00:10:05,430 of those ribbons that all the rock stars wear when they get an award yeah what 134 00:10:05,430 --> 00:10:10,170 are those things they're like these ribbons that they give you when you get 135 00:10:10,170 --> 00:10:17,130 of those awards for like being rich or something yeah being rich is cool if 136 00:10:17,130 --> 00:10:22,830 you're like rich yeah you can buy like fast cars and like houses and like 137 00:10:22,830 --> 00:10:25,570 ribbons yeah 8639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.