All language subtitles for Beavis and Butt-Head Do the Universe 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:02,679 Thank you. 2 00:00:44,280 --> 00:00:45,280 That was cool. 3 00:01:41,740 --> 00:01:42,740 Oh, hello. 4 00:01:43,360 --> 00:01:44,440 I'm Butthead. 5 00:01:45,160 --> 00:01:46,240 And I'm Beavis. 6 00:01:46,840 --> 00:01:47,840 Welcome. 7 00:01:48,760 --> 00:01:51,960 Some of you may be wondering where we've been since we saw you last. 8 00:01:52,480 --> 00:01:54,280 Well, it's quite a tale. 9 00:01:54,480 --> 00:01:59,240 A tale of two heroes on a quest to score across time and space. 10 00:01:59,760 --> 00:02:04,140 It's a story of sex, violence, power... And fire! 11 00:02:04,520 --> 00:02:05,520 Fire! 12 00:02:05,980 --> 00:02:06,919 And don't forget about that. 13 00:02:06,920 --> 00:02:09,199 It all began one ordinary day. 14 00:02:09,620 --> 00:02:11,740 A day just like any other. 15 00:02:16,820 --> 00:02:23,740 What are you two doing? 16 00:02:25,800 --> 00:02:30,000 We're trying to find out how many times I can kick Beavis in the nads before he 17 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 passes out. 18 00:02:31,500 --> 00:02:34,360 And that's your science fair project? 19 00:02:35,080 --> 00:02:37,320 Uh, what science fair? 20 00:02:37,640 --> 00:02:38,740 Yeah, what's that? 21 00:02:39,580 --> 00:02:45,220 Well, it's too bad you didn't take this more seriously, okay? The winner of the 22 00:02:45,220 --> 00:02:49,060 science fair this year gets a free trip to NASA Space Camp. 23 00:02:50,100 --> 00:02:52,100 Whoa, space camp? 24 00:02:52,480 --> 00:02:53,840 That's pretty cool, butthead. 25 00:02:54,160 --> 00:02:59,480 What if we really did do a nad -kicking science experiment and, like, we did 26 00:02:59,480 --> 00:03:03,510 measurements? And we wrote stuff down with a pencil like you're supposed to. 27 00:03:03,510 --> 00:03:05,690 maybe we could prove everybody wrong. 28 00:03:05,910 --> 00:03:09,430 And win the whole science... Whoa. 29 00:03:14,490 --> 00:03:17,610 Beavis, I have an idea for our science fair project. 30 00:03:20,570 --> 00:03:22,910 Okay, now stand here. 31 00:03:23,170 --> 00:03:24,170 Okay. 32 00:03:25,430 --> 00:03:26,430 Okay. 33 00:03:28,920 --> 00:03:30,800 You're not going to kick me in the nabs again, are you? 34 00:03:31,400 --> 00:03:33,900 No, I'm not, Beaver. Those days are over. 35 00:03:34,240 --> 00:03:35,240 Oh, good. 36 00:03:35,380 --> 00:03:36,380 That's a relief. 37 00:03:36,640 --> 00:03:38,900 That is the best news I've heard all day. 38 00:03:41,540 --> 00:03:42,540 What's that thing? 39 00:04:00,520 --> 00:04:02,880 Beavis, what the hell are you doing? 40 00:04:04,000 --> 00:04:08,220 Did we win the science fair? Even better, Beavis. We kicked it fast. 41 00:04:08,460 --> 00:04:09,460 Check it out. 42 00:04:10,500 --> 00:04:12,220 Fire! Fire! 43 00:04:12,940 --> 00:04:14,300 Fire! Fire! 44 00:04:15,820 --> 00:04:19,300 Beavis and Butthead, this court hereby finds you guilty. 45 00:04:19,740 --> 00:04:22,100 Yes! Kick -ass! 46 00:04:23,100 --> 00:04:24,100 Please rise. 47 00:04:25,440 --> 00:04:27,980 Do you have anything to say before I pass sentence? 48 00:04:28,860 --> 00:04:34,010 Uh... If it, like, pleased the court or something, in my defense, I was trying 49 00:04:34,010 --> 00:04:35,570 to kick Beavis in the nads. 50 00:04:35,850 --> 00:04:42,770 And I just want to say, Your Majesty, that the explosions were really cool. 51 00:04:43,150 --> 00:04:44,150 Amen. 52 00:04:45,510 --> 00:04:49,430 Many have said when it comes to sentencing, I'm the toughest judge in 53 00:04:50,030 --> 00:04:51,050 And they're right. 54 00:04:51,490 --> 00:04:56,250 But last night, I watched a show called Touched by an Angel, and it made me 55 00:04:56,250 --> 00:04:57,250 think. 56 00:04:57,360 --> 00:05:01,200 When I look at these two boys today, I don't see their failure. 57 00:05:01,640 --> 00:05:03,560 I see our failure. 58 00:05:04,220 --> 00:05:05,660 He said touched. 59 00:05:06,520 --> 00:05:09,340 You boys like explosions, don't you? 60 00:05:09,840 --> 00:05:10,860 Uh, yeah. 61 00:05:11,100 --> 00:05:12,100 And fire. 62 00:05:12,500 --> 00:05:14,600 Well, you know who else liked explosions? 63 00:05:15,440 --> 00:05:16,700 Neil Armstrong. 64 00:05:17,320 --> 00:05:22,180 And the only difference between him and you is he had the benefit of supportive 65 00:05:22,180 --> 00:05:23,740 families and teachers. 66 00:05:24,440 --> 00:05:27,740 Families. You know what Neil Armstrong did? 67 00:05:28,020 --> 00:05:29,020 Did he score? 68 00:05:29,060 --> 00:05:31,540 He was the first man on the moon. 69 00:05:32,360 --> 00:05:37,320 We never found out who won that trip to space camp because the records were lost 70 00:05:37,320 --> 00:05:38,620 when the gym burned down. 71 00:05:39,000 --> 00:05:41,320 But whoever it was is going to be fine. 72 00:05:41,780 --> 00:05:44,960 They're going to go on to good colleges and fine careers. 73 00:05:45,500 --> 00:05:51,620 So I say, why not give opportunity to those who really need it and unlock the 74 00:05:51,620 --> 00:05:54,500 potential of these two at -risk youths? 75 00:05:54,940 --> 00:06:00,120 I hereby sentence Beavis and Butthead to eight weeks of space camp. 76 00:06:01,340 --> 00:06:02,360 No! 77 00:06:09,480 --> 00:06:15,320 It says Johnson. 78 00:06:15,980 --> 00:06:21,160 Good morning. 79 00:06:21,740 --> 00:06:26,200 I'm Commander Serena Ryan, and I'm captain of the Space Shuttle Endeavor. 80 00:06:26,200 --> 00:06:29,780 I'm Jim Hartson, the lieutenant commander, which is also an important... 81 00:06:29,780 --> 00:06:32,920 week you'll have a front row seat while we prepare to take a very important 82 00:06:32,920 --> 00:06:34,100 mission into space. 83 00:06:34,440 --> 00:06:39,080 Yep. We're going to bring a new telescope to the Mir space station and 84 00:06:39,080 --> 00:06:40,660 observe a small black hole. 85 00:06:41,500 --> 00:06:42,500 Hole. 86 00:06:43,520 --> 00:06:47,840 Operator John Nathan Rosen theorized black holes could contain rifts... in 87 00:06:47,840 --> 00:06:51,640 very fabric of the universe, or wormholes, that could allow one to 88 00:06:51,640 --> 00:06:52,680 through time and space. 89 00:06:53,380 --> 00:06:57,420 Wormhole? I always wondered how worms score. 90 00:06:58,400 --> 00:07:02,320 To my right here is a model of the entry port of Russia's Mir space station, 91 00:07:02,560 --> 00:07:06,160 where we're going to have to execute a very difficult docking maneuver. 92 00:07:06,440 --> 00:07:09,700 I'm going to turn things over to Officer Hartson now, and he's going to show us 93 00:07:09,700 --> 00:07:10,700 how it works. 94 00:07:15,380 --> 00:07:16,920 Whoa. Ooh. 95 00:07:28,170 --> 00:07:34,230 Okay, space campers, now the fun stuff. Orbital mechanic, come on. 96 00:08:08,229 --> 00:08:11,770 I hope you're not spending too much time with the space campers, Serena. 97 00:08:12,030 --> 00:08:14,150 NASA has a lot riding on this mission. Hey. 98 00:08:14,520 --> 00:08:16,600 You guys have to see this. It's amazing. 99 00:08:18,240 --> 00:08:20,760 It's these two kids from space camp. They're phenomenal. 100 00:08:21,320 --> 00:08:26,100 They've been doing this for 18 hours without food or water. It's almost like 101 00:08:26,100 --> 00:08:30,100 they have an unhealthy, single -minded obsession with it. Check this out, 102 00:08:39,439 --> 00:08:43,039 They're using the robotic arm as a secondary backup in case of mechanical 103 00:08:43,039 --> 00:08:45,140 failure. No one's ever thought of that. 104 00:08:45,500 --> 00:08:46,500 Incredible. 105 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 They're brilliant. 106 00:08:49,460 --> 00:08:50,460 Wait a minute. 107 00:08:50,700 --> 00:08:53,860 What if we brought them on the mission to do the docking? 108 00:08:54,300 --> 00:08:59,160 You want those two to go up in space and dock the actual space shuttle to the 109 00:08:59,160 --> 00:09:00,160 Mir space station? 110 00:09:00,380 --> 00:09:02,600 And also, I thought I was going to do that. Think of the PR. 111 00:09:02,900 --> 00:09:05,040 Two at -risk youth turned astronauts? 112 00:09:05,340 --> 00:09:08,520 We could finally get Americans interested in the space program again. 113 00:09:08,940 --> 00:09:10,560 What do we have to look for? Nothing, I don't think. 114 00:09:10,920 --> 00:09:12,580 They'll never make it through the training. 115 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 But if they do? 116 00:09:14,780 --> 00:09:15,780 Oh, yeah. 117 00:09:17,120 --> 00:09:18,120 We'll see. 118 00:09:18,280 --> 00:09:19,960 Oh, yeah. 119 00:09:20,260 --> 00:09:23,240 Hey, boys. Shut up. We're busy. Let me ask you something. 120 00:09:23,620 --> 00:09:27,740 How would you guys like to do that, but do it for real? 121 00:09:28,780 --> 00:09:32,760 Whoa. You want us to do that for real? 122 00:09:33,040 --> 00:09:34,040 Whoa. 123 00:09:34,240 --> 00:09:37,680 That's right. I want you to do that for real in space. 124 00:09:38,200 --> 00:09:39,200 With me. 125 00:09:39,400 --> 00:09:40,440 With you? 126 00:09:41,280 --> 00:09:42,199 That's right. 127 00:09:42,200 --> 00:09:43,200 Whoa. Yes. 128 00:09:43,700 --> 00:09:47,240 Absolutely. Yes. A thousand times yes. I like your enthusiasm. 129 00:09:47,740 --> 00:09:51,340 But it's going to be hard work. You're going to have to practice doing this a 130 00:09:51,340 --> 00:09:53,540 lot. For hours. Every day. 131 00:09:53,920 --> 00:09:56,280 I already do. In the bathroom. 132 00:09:56,840 --> 00:09:59,040 And sometimes in the teacher's lounge. 133 00:09:59,820 --> 00:10:03,060 Ma 'am, we've been waiting our entire lives for this opportunity. 134 00:10:03,380 --> 00:10:04,760 We will not let you down. 135 00:10:07,180 --> 00:10:09,600 Then let's start your training. Yeah! 136 00:10:15,340 --> 00:10:18,840 Beavis, the government is about to train our schlong. 137 00:10:19,860 --> 00:10:21,180 For all mankind. 138 00:10:24,880 --> 00:10:25,960 Hey, butters, 139 00:10:28,340 --> 00:10:31,000 what part of sex does this train us for? 140 00:10:31,260 --> 00:10:34,880 I think it's the part where your face hurts or something. 141 00:10:37,070 --> 00:10:38,070 That's gonna be good. 142 00:10:44,990 --> 00:10:51,890 Does everybody who scores have to 143 00:10:51,890 --> 00:10:52,689 do this? 144 00:10:52,690 --> 00:10:54,030 Uh, probably. 145 00:10:56,810 --> 00:10:59,110 Not bad. 146 00:11:17,740 --> 00:11:18,740 Well, 147 00:11:21,780 --> 00:11:22,820 that concludes your training. 148 00:11:23,320 --> 00:11:24,320 So what do you think? 149 00:11:24,460 --> 00:11:25,480 Are you ready to do it? 150 00:11:25,860 --> 00:11:30,060 Yeah, I was ready before, but now I know how to do it upside down or something. 151 00:11:30,340 --> 00:11:33,060 Yeah, I'm ready to do it right now if you want. 152 00:11:33,400 --> 00:11:34,500 That's what I like to hear. 153 00:11:34,990 --> 00:11:36,490 Now go get yourself cleaned up. 154 00:11:37,690 --> 00:11:40,670 Beavis, tomorrow we are going to score with that lady. 155 00:11:41,730 --> 00:11:42,850 In outer space? 156 00:11:43,310 --> 00:11:47,870 Wherever she wants it. Outer space, the back of a car, I don't care. 157 00:11:48,290 --> 00:11:49,410 Yeah, me neither. 158 00:11:50,710 --> 00:11:52,670 Well, what do you think? 159 00:11:52,910 --> 00:11:55,650 I think NASA has a couple new astronauts. 160 00:12:10,670 --> 00:12:14,250 Do you know how few people have done what you're about to do? 161 00:12:14,690 --> 00:12:19,350 Um, no. Only 256 men and 49 women. 162 00:12:19,850 --> 00:12:22,990 That's a little more than I was hoping, but, you know, that's okay. From 16 163 00:12:22,990 --> 00:12:26,610 different countries, ranging in age from 28 to 77. 164 00:12:26,870 --> 00:12:28,650 Jesus Christ, we get it. 165 00:12:29,290 --> 00:12:32,430 And that's not even counting the Russian dog and the monkey. Enough! 166 00:12:33,310 --> 00:12:37,190 Of course, there were some who didn't make it. We're not going to be one of 167 00:12:37,190 --> 00:12:38,190 those, ma 'am. 168 00:12:38,940 --> 00:12:41,160 I can assure you. Yeah, we understand the risks. 169 00:12:41,460 --> 00:12:42,700 Mr. Beaven, Mr. 170 00:12:43,040 --> 00:12:46,320 Boothroyd, you're the youngest astronaut ever on the space shuttle. 171 00:12:46,620 --> 00:12:48,360 What's this moment feel like? 172 00:12:48,700 --> 00:12:49,700 Hold on a second. 173 00:12:50,720 --> 00:12:52,060 I've got something I want to say. 174 00:12:52,920 --> 00:12:59,040 I just want to say I've wanted to do this my whole life, but I never thought 175 00:12:59,040 --> 00:13:04,640 would really happen. And I dreamed about it every night, and then I'd wake up 176 00:13:04,640 --> 00:13:07,300 and feel ashamed, and I'd try to hide it from my mom. 177 00:13:07,880 --> 00:13:10,300 But today, my dream will come true. 178 00:13:10,720 --> 00:13:15,580 And I just want to say that makes me the luckiest man in the world. 179 00:13:24,320 --> 00:13:25,320 Ten. 180 00:13:27,200 --> 00:13:28,680 Nine. Eight. 181 00:13:29,040 --> 00:13:30,760 Seven. Six. 182 00:13:31,320 --> 00:13:32,500 Counting. Fuck. 183 00:13:32,880 --> 00:13:33,880 Three. 184 00:13:34,220 --> 00:13:35,960 Two. One. 185 00:13:37,120 --> 00:13:38,120 Lift off. 186 00:13:38,220 --> 00:13:39,700 Clear. Clear. 187 00:13:40,080 --> 00:13:41,080 Clear. 188 00:13:47,920 --> 00:13:50,760 Endeavor, you are a go for orbital operations. 189 00:13:53,260 --> 00:13:55,760 Damn it. I think the floor's not working. 190 00:13:56,640 --> 00:13:57,680 How are you boys doing? 191 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 The three of them. 192 00:13:59,040 --> 00:14:02,820 Do you want to, like, just do it right now? I was thinking maybe we could... We 193 00:14:02,820 --> 00:14:04,880 don't need you until we dock with the mirror in three hours. 194 00:14:05,540 --> 00:14:06,540 Until then. 195 00:14:06,800 --> 00:14:08,420 Do you want to see something amazing? 196 00:14:18,440 --> 00:14:19,820 Sunrise over Mother Earth. 197 00:14:22,020 --> 00:14:23,100 Incredible, isn't it? 198 00:14:24,580 --> 00:14:26,000 Is it three hours yet? 199 00:14:26,960 --> 00:14:28,760 This is the best view on the whole ship. 200 00:14:29,240 --> 00:14:31,640 That's why they put the controls for the telescope here. 201 00:14:32,180 --> 00:14:33,180 Don't mess with those. 202 00:14:33,680 --> 00:14:36,520 Unless you want to risk breaking a two billion dollar piece of equipment. 203 00:14:39,160 --> 00:14:40,920 Now it's probably three hours, right? 204 00:14:42,180 --> 00:14:44,080 Take it all in while you can. 205 00:14:44,520 --> 00:14:49,620 Just think, all of life, everything we've ever known is down there on that 206 00:14:49,620 --> 00:14:51,260 beautiful blue marble. 207 00:14:58,640 --> 00:15:01,240 Uh, the Earth? Fuck. 208 00:15:02,430 --> 00:15:04,270 Let's mess with those things. 209 00:15:13,490 --> 00:15:18,250 All I see is like nighttime or something. 210 00:15:19,130 --> 00:15:20,830 Let's point it at the sun. 211 00:15:21,890 --> 00:15:23,610 Maybe we'll see some fire. 212 00:15:29,350 --> 00:15:30,630 Have a look here. 213 00:15:31,100 --> 00:15:32,100 See what we can see. 214 00:15:32,940 --> 00:15:33,940 Ah! 215 00:15:34,600 --> 00:15:38,060 I saw something, but, like, it went away. 216 00:15:38,800 --> 00:15:39,920 Try the other eye. 217 00:15:40,600 --> 00:15:43,440 You've got two of them. Oh, yeah, yeah, good idea. 218 00:15:43,860 --> 00:15:45,300 Look over here. Ah! 219 00:15:46,940 --> 00:15:48,640 Beavis, you can't do anything right. 220 00:15:49,620 --> 00:15:50,620 Stop a thigh. 221 00:16:07,930 --> 00:16:08,930 Okay, boys. 222 00:16:09,010 --> 00:16:10,010 It's go time. 223 00:16:14,890 --> 00:16:15,890 It's kind of dark. 224 00:16:16,790 --> 00:16:19,970 Let me help you there. It can be tough your first time in space. 225 00:16:20,530 --> 00:16:21,530 Thank you, ma 'am. 226 00:16:22,290 --> 00:16:25,790 Are you ready to do it? Yeah, but I thought you wanted us to do the docking 227 00:16:25,790 --> 00:16:26,790 first. 228 00:16:27,190 --> 00:16:28,290 Commence docking sequence. 229 00:16:42,620 --> 00:16:44,580 See? They're doing great. 230 00:16:46,200 --> 00:16:47,200 Yeah. 231 00:16:49,660 --> 00:16:50,660 Somewhere. 232 00:16:52,780 --> 00:16:54,700 Wait. What are you doing? 233 00:16:55,240 --> 00:16:56,560 What are they doing? 234 00:17:02,120 --> 00:17:04,060 No, no. Stop. No, no, no. 235 00:17:06,900 --> 00:17:07,900 Hey, 236 00:17:08,440 --> 00:17:09,440 let's go out. 237 00:17:22,540 --> 00:17:24,040 Damn it. I can't see it. 238 00:17:26,500 --> 00:17:27,500 There. 239 00:17:34,400 --> 00:17:35,400 Endeavor. 240 00:17:35,920 --> 00:17:36,960 Endeavor, can you hear me? 241 00:17:40,980 --> 00:17:42,120 We copy, Houston. 242 00:17:43,320 --> 00:17:49,420 Endeavor, your situation is critical. You've lost 91 % of your oxygen and 93 % 243 00:17:49,420 --> 00:17:51,280 of the fuel you need to return to Earth. 244 00:17:51,690 --> 00:17:55,450 The mirror has been damaged, causing an international incident with Russia. 245 00:17:55,550 --> 00:17:59,330 We've missed our window to observe the black hole, which will next be this 246 00:17:59,330 --> 00:18:01,350 to Earth in 34 trillion years. 247 00:18:01,670 --> 00:18:08,230 And now we've lost 248 00:18:08,230 --> 00:18:09,230 comms with Earth. 249 00:18:10,050 --> 00:18:13,590 Uh, well, if you're looking for some good news, I can see again. 250 00:18:15,130 --> 00:18:16,970 Yeah, we're ready to try the docking now. 251 00:18:17,530 --> 00:18:19,330 Looks like you guys got in a wreck. 252 00:18:19,899 --> 00:18:20,980 You know, what happened? 253 00:18:21,960 --> 00:18:23,420 We're going to make it back to Earth. 254 00:18:23,740 --> 00:18:24,980 I promise you that. 255 00:18:25,520 --> 00:18:26,620 But here's the problem. 256 00:18:27,140 --> 00:18:29,620 I don't know how to say this, so I'm just going to get right to it. 257 00:18:29,820 --> 00:18:34,340 There are seven of us, and we only have enough oxygen for five people to make it 258 00:18:34,340 --> 00:18:35,179 home alive. 259 00:18:35,180 --> 00:18:39,600 So we all have a decision to make. Two people need to sacrifice themselves. 260 00:18:42,120 --> 00:18:43,120 Look, 261 00:18:43,360 --> 00:18:46,000 I think we're all thinking the same thing here. 262 00:18:46,600 --> 00:18:48,240 Can we put the TV back on? 263 00:18:48,460 --> 00:18:51,350 Yeah, but something... cool this time because that show sucked. 264 00:18:51,790 --> 00:18:52,769 Yeah, yeah, really. 265 00:18:52,770 --> 00:18:53,990 You have no oxygen. 266 00:18:54,270 --> 00:18:59,250 No, we can't put the TV back on. That was our last communication with Earth. 267 00:18:59,710 --> 00:19:00,710 You know what? 268 00:19:01,070 --> 00:19:02,070 Guys, 269 00:19:03,170 --> 00:19:05,110 I volunteer. 270 00:19:06,930 --> 00:19:08,330 Captain, no. You can't be serious. 271 00:19:08,730 --> 00:19:10,170 I'm the captain of this ship. 272 00:19:10,550 --> 00:19:14,570 It would be easy to blame our predicament on the mistakes of two 273 00:19:14,570 --> 00:19:17,540 idiots. Boy, I'm glad you set it not up. 274 00:19:18,260 --> 00:19:19,260 Yeah, really. 275 00:19:19,600 --> 00:19:21,940 Where'd you find these two dumbasses? 276 00:19:22,140 --> 00:19:24,440 No, you! I'm clearly talking about you! 277 00:19:25,580 --> 00:19:31,800 But I chose you for this mission. And ultimately, the responsibility lies with 278 00:19:31,800 --> 00:19:33,940 me. I'll volunteer too. 279 00:19:34,700 --> 00:19:37,800 If this is the end, I want to make it count for something. 280 00:19:38,900 --> 00:19:39,900 And... 281 00:19:42,350 --> 00:19:45,190 I'm going to put on my suit and take one last spacewalk. 282 00:19:45,970 --> 00:19:47,610 It's how I always wanted to go. 283 00:19:50,770 --> 00:19:51,830 Wait a minute, where's she going? 284 00:19:52,190 --> 00:19:53,190 Is it time to score? 285 00:19:54,890 --> 00:19:57,970 Beavis, they put us in this rocket thing for one reason. 286 00:19:58,310 --> 00:19:59,830 To score with Serena. 287 00:20:00,550 --> 00:20:04,550 It's going to be one giant leap for our schlongs. Yeah, for all mankind. 288 00:20:11,230 --> 00:20:12,760 Serena? What? 289 00:20:13,420 --> 00:20:16,620 I just wanted to thank you for choosing us for this honor. 290 00:20:16,880 --> 00:20:21,340 I know I'm not the first guy most people would pick, but you did. And I'll be 291 00:20:21,340 --> 00:20:23,260 thankful for the rest of my life. 292 00:20:24,440 --> 00:20:27,100 That's all. Your actions this day will not soon be forgotten. 293 00:20:29,520 --> 00:20:31,220 Maybe I misjudged you, too. 294 00:20:31,680 --> 00:20:32,680 Listen. 295 00:20:33,540 --> 00:20:35,020 This belonged to my grandmother. 296 00:20:35,620 --> 00:20:40,300 She used to tell me, keep dreaming your dreams. One day... 297 00:20:40,570 --> 00:20:41,870 They might just come true. 298 00:20:42,170 --> 00:20:44,550 Huh. I want you to have it. Okay. 299 00:20:46,130 --> 00:20:48,330 Watch me through the window, doing what I love. 300 00:20:49,110 --> 00:20:50,110 One last time. 301 00:20:51,030 --> 00:20:52,110 My dream's over. 302 00:20:52,310 --> 00:20:55,850 Uh -huh. But I hope someday, your dream comes true. 303 00:20:57,530 --> 00:20:58,970 I've got to go put on my suit. 304 00:21:02,330 --> 00:21:05,630 Whoa. She wants us to watch her change through the window. 305 00:21:06,650 --> 00:21:08,050 You sure about that, butthead? 306 00:21:08,270 --> 00:21:09,189 Of course. 307 00:21:09,190 --> 00:21:12,800 Dumbass. You heard her. She said, watch me through the window and your dreams 308 00:21:12,800 --> 00:21:13,719 will come true. 309 00:21:13,720 --> 00:21:14,720 Oh, yeah. 310 00:21:14,800 --> 00:21:17,620 And she gave us this bracelet to seal the deal. 311 00:21:18,040 --> 00:21:19,040 Yeah. 312 00:21:45,160 --> 00:21:46,580 Are you shitting me? 313 00:21:51,240 --> 00:21:53,480 Okay, I've had enough of your dickhead. 314 00:22:00,200 --> 00:22:05,800 Enjoy faith. 315 00:22:06,400 --> 00:22:10,320 Now that I'm about to be captain, things are going to be a little different 316 00:22:10,320 --> 00:22:12,420 around here. First of all... Oh, hello! 317 00:22:13,020 --> 00:22:15,360 I have some extremely distressing news to share. 318 00:22:16,040 --> 00:22:20,020 Specialist Beavis and Specialist Butthead made the very brave and noble 319 00:22:20,020 --> 00:22:21,700 to sacrifice themselves. 320 00:22:22,440 --> 00:22:23,860 Oh, that's awful. 321 00:22:24,520 --> 00:22:25,520 So, 322 00:22:26,160 --> 00:22:28,180 no reason for me to volunteer, then? 323 00:22:28,740 --> 00:22:29,740 Okay. 324 00:22:30,280 --> 00:22:32,740 Just so we're clear, then, I un -volunteer. 325 00:22:33,340 --> 00:22:35,100 Yeah, I did volunteer, you know, for the record. 326 00:22:35,620 --> 00:22:36,620 You can tell people. 327 00:22:45,390 --> 00:22:49,830 Believe me, I tried to talk them out of it, but they felt it was the right thing 328 00:22:49,830 --> 00:22:52,870 to do, and they left the airlock before I could stop them. 329 00:22:53,390 --> 00:22:58,910 Um... Ah, no, but while their tragically brief lives may be over, they will live 330 00:22:58,910 --> 00:23:00,670 forever in our memory. 331 00:23:16,300 --> 00:23:17,840 dance of seduction continues. 332 00:23:18,500 --> 00:23:20,920 She really knows how to build the anticipation. 333 00:23:21,360 --> 00:23:22,360 You know what I'm saying? 334 00:23:23,760 --> 00:23:27,800 Whoa. Um, um, butthead, what is that thing? 335 00:23:28,860 --> 00:23:31,300 It feels like it's sucking a sand or something. 336 00:23:31,640 --> 00:23:35,020 Uh, it looks like some kind of gigantic hole. 337 00:23:35,580 --> 00:23:36,580 And it's black. 338 00:23:37,600 --> 00:23:38,640 Wait a minute, Beavis. 339 00:23:39,160 --> 00:23:41,200 I think I know what kind of hole this is. 340 00:23:41,700 --> 00:23:43,860 Really? It's a butthole. 341 00:23:44,140 --> 00:23:45,140 No, no, no. 342 00:23:45,420 --> 00:23:47,300 No. No way. No thanks. No. 343 00:23:47,620 --> 00:23:51,240 I don't want to die in a butthole. I've dreamed about it all the time. No. 344 00:23:51,440 --> 00:23:52,440 No way. 345 00:23:53,660 --> 00:23:54,660 Settle down, people. 346 00:24:33,659 --> 00:24:35,360 Beavis, you're not going to believe this. 347 00:24:35,620 --> 00:24:37,540 Look at that number up there on the billboard. 348 00:24:38,220 --> 00:24:39,220 Let's see. 349 00:24:39,540 --> 00:24:44,960 There's a two, and then some kind of circle, and I don't know what that is. 350 00:24:44,960 --> 00:24:47,560 never seen one of those before. No, dumbass, not that number. 351 00:24:48,260 --> 00:24:49,260 That one. 352 00:24:50,080 --> 00:24:51,080 Sixty -nine. 353 00:24:54,600 --> 00:24:55,600 So, anyway, 354 00:24:56,500 --> 00:24:58,360 are we still in space, though? 355 00:24:59,860 --> 00:25:02,120 Whoa, Beavis, look. 356 00:25:03,190 --> 00:25:04,750 Serena. Whoa! 357 00:25:05,330 --> 00:25:09,890 I guess she, like, made a big sign so we'd remember we're supposed to score 358 00:25:09,890 --> 00:25:13,330 her. Oh, yeah, yeah. Yeah, you know, that's really thoughtful of her. 359 00:25:13,530 --> 00:25:15,130 She's a really nice lady. 360 00:25:15,990 --> 00:25:17,910 Well, let's go do her. 361 00:25:24,730 --> 00:25:28,750 Missing nuke is somewhere here, in the Caucasus Mountains. It is our nation's 362 00:25:28,750 --> 00:25:30,770 highest priority to find its habit. 363 00:25:32,650 --> 00:25:33,650 Excuse me. 364 00:25:34,890 --> 00:25:38,670 We've detected a major space -time breach in American airspace. 365 00:25:39,210 --> 00:25:40,270 My God. 366 00:25:40,550 --> 00:25:44,030 And something came through it. Two lifeforms. 367 00:25:44,230 --> 00:25:45,290 Who could it be? 368 00:25:45,490 --> 00:25:46,950 Chinese? Russia? 369 00:25:47,210 --> 00:25:48,370 Or aliens? 370 00:25:48,850 --> 00:25:53,270 This is why we needed that space telescope to observe the black hole in 371 00:25:53,530 --> 00:25:58,830 Damn it! Whatever they are, we need to get down there and find them. And 372 00:25:58,830 --> 00:26:02,400 them. Get Alpha Team on the plane. We're wheels up in five minutes. 373 00:26:14,260 --> 00:26:16,940 That's better. You can't score with these things on. 374 00:26:20,100 --> 00:26:23,840 Greetings, Beavis and Butthead. We bring you a grave warning. 375 00:26:25,200 --> 00:26:27,780 Who are you, fart knockers? 376 00:26:28,840 --> 00:26:32,660 We are you, from what your primitive planet would call an alternate universe. 377 00:26:33,000 --> 00:26:33,859 A what? 378 00:26:33,860 --> 00:26:35,140 An alternate universe. 379 00:26:35,660 --> 00:26:37,960 Uh, a what? 380 00:26:38,360 --> 00:26:42,460 Um, did you see the cartoon Spider -Man movie, perchance? 381 00:26:42,700 --> 00:26:43,820 Uh, no. 382 00:26:44,080 --> 00:26:47,120 Oh, that would have made explaining it a lot easier. 383 00:26:47,460 --> 00:26:52,340 Our names are unknowable to your puny brains, but you may call us Smart Beavis 384 00:26:52,340 --> 00:26:56,740 and Smart Butthead. You see, in infinite universes, there are infinite 385 00:26:56,740 --> 00:26:58,240 iterations of every person. 386 00:26:58,650 --> 00:27:03,890 Every possible version of you exists, and we are the most intelligent 387 00:27:04,430 --> 00:27:07,790 Uh, did any of the other versions ever score? 388 00:27:08,450 --> 00:27:13,710 No. No version of Beavis and Butthead has ever scored. That is true in every 389 00:27:13,710 --> 00:27:14,710 reality. 390 00:27:15,270 --> 00:27:16,270 Cool. 391 00:27:16,930 --> 00:27:18,750 We're gonna be the first ones. 392 00:27:19,890 --> 00:27:24,600 Humorous. Quite humorous, yes. Droll, very droll, yes. Whimsical, yes. That is 393 00:27:24,600 --> 00:27:27,660 amusing, yes. Quite jocular, yes. Yes, merciful, yes. 394 00:27:28,080 --> 00:27:29,940 Okay, that's enough frivolity. 395 00:27:30,180 --> 00:27:33,480 When you went through the black hole, you traveled through a five -dimensional 396 00:27:33,480 --> 00:27:35,080 portal in space and time. 397 00:27:35,300 --> 00:27:38,860 But in so doing, you damaged the delicate structure of the cosmos. 398 00:27:39,540 --> 00:27:44,260 Damage is cool, yes. And now both of our universes face total destruction. 399 00:27:44,580 --> 00:27:46,780 And so we come to you for help. 400 00:27:47,000 --> 00:27:50,000 There is a space -time portal that will return you to your time. 401 00:27:50,350 --> 00:27:54,870 You must enter this portal before it closes in two days, or everything you 402 00:27:54,870 --> 00:27:57,070 ever known will be gone forever. 403 00:27:57,330 --> 00:28:01,770 The portal is located on the highest point on your planet, atop your Mount 404 00:28:01,770 --> 00:28:04,050 Everest. This is your quest. 405 00:28:04,330 --> 00:28:08,030 You have exactly two days. May science be with you. 406 00:28:08,950 --> 00:28:10,870 You said Mount Mark Beavis. 407 00:28:11,070 --> 00:28:14,650 Yes, their primitive language has two meanings for that word, yes. Humorous, 408 00:28:14,670 --> 00:28:17,050 quite jocular. Very old. Yes, yes. 409 00:28:17,610 --> 00:28:18,610 Not me. 410 00:28:19,210 --> 00:28:20,210 What did they say? 411 00:28:20,310 --> 00:28:21,730 I don't know. 412 00:28:22,070 --> 00:28:24,330 I think they were, like, British or something. 413 00:28:25,510 --> 00:28:27,350 Okay, now let's go score. 414 00:28:30,290 --> 00:28:31,430 We're here for Serena. 415 00:28:32,130 --> 00:28:36,130 She probably told you about us. So if you can just, like, you know, tell her 416 00:28:36,130 --> 00:28:37,990 we're ready to get down with it. 417 00:28:39,070 --> 00:28:40,770 Okay. So you want to volunteer? 418 00:28:40,970 --> 00:28:43,010 Maybe do some canvassing for Serena? 419 00:28:44,270 --> 00:28:45,270 Canvassing? 420 00:28:46,040 --> 00:28:48,780 We've never done this before, so, like, you know, maybe just, you know, the 421 00:28:48,780 --> 00:28:51,700 regular way. I want to volunteer my wiener. 422 00:28:53,040 --> 00:28:56,460 Why don't we just step over here so we can get a picture of you two? 423 00:28:56,780 --> 00:28:59,020 So do we need to, like, take our clothes off or something? 424 00:28:59,400 --> 00:29:00,400 Yeah. 425 00:29:00,740 --> 00:29:01,740 We're going to score. 426 00:29:02,780 --> 00:29:03,780 Oh, 427 00:29:05,220 --> 00:29:06,620 these poles are horseshit. 428 00:29:07,020 --> 00:29:10,220 Can you remind me why I'm paying you to get me re -elected governor? 429 00:29:10,480 --> 00:29:14,600 And me re -elected lieutenant governor, which is also... Well, governor, our new 430 00:29:14,600 --> 00:29:17,340 strategy is youth outreach. Youth outreach. Our campaign teams have been 431 00:29:17,340 --> 00:29:20,700 recruiting young volunteers to use for a new ad campaign. We brought some 432 00:29:20,700 --> 00:29:22,660 pictures for you to look at. Pictures. Okay. No. 433 00:29:23,100 --> 00:29:24,100 No. 434 00:29:24,360 --> 00:29:25,480 Loser. Ew. 435 00:29:25,840 --> 00:29:26,840 No. 436 00:29:31,280 --> 00:29:32,280 Clear the room. 437 00:29:35,480 --> 00:29:38,920 I'm... Assuming you wanted me to stay. I mean, I'm second in command. 438 00:29:39,180 --> 00:29:40,059 Look at this. 439 00:29:40,060 --> 00:29:43,160 They look exactly like those kids I killed on the mission in 98. 440 00:29:43,720 --> 00:29:45,560 Wow. They really do. 441 00:29:45,840 --> 00:29:47,940 But they can't be the same kids. That's impossible. 442 00:29:48,400 --> 00:29:49,400 It's them. 443 00:29:49,800 --> 00:29:50,840 I know it. 444 00:29:51,400 --> 00:29:55,600 I spent three weeks stranded in space because of those two. 445 00:29:55,940 --> 00:29:59,420 Certain I would die drinking my own urine. 446 00:29:59,900 --> 00:30:02,220 We had to eat like specialist Jung. 447 00:30:02,480 --> 00:30:06,540 I didn't actually get to eat anything. And then 24 years haunted that I had 448 00:30:06,540 --> 00:30:09,680 killed two people, that the world would find out what I'd done. 449 00:30:09,980 --> 00:30:13,500 Yeah, sometimes I wish I didn't know that, because it sort of puts me in a 450 00:30:13,500 --> 00:30:15,100 tricky position going to jail -wise. 451 00:30:15,340 --> 00:30:18,720 They must have fallen into the black hole somehow, traveled through an 452 00:30:18,720 --> 00:30:19,720 -Rosen wormhole. 453 00:30:20,220 --> 00:30:21,280 That's amazing. 454 00:30:21,660 --> 00:30:24,240 I mean, we have to tell the scientific community. We have to kill them. 455 00:30:24,620 --> 00:30:28,160 Before they tell everyone what I did. Right. Kill them. Yep. Mm -hmm. No, 456 00:30:28,160 --> 00:30:30,800 what I meant. That's... Yep. Okay, good. I just hope we're not too late. 457 00:30:31,180 --> 00:30:32,180 Get the helicopter. 458 00:30:32,360 --> 00:30:34,820 Tell them I'm going to go visit some sick... I don't know. 459 00:30:35,160 --> 00:30:36,420 Veterans. Or dogs. 460 00:30:37,680 --> 00:30:39,040 Why wasn't she there, butthead? 461 00:30:39,560 --> 00:30:42,820 Why would she put up a big picture of herself and then not be there? 462 00:30:44,100 --> 00:30:45,660 It's a little game she's playing. 463 00:30:46,600 --> 00:30:48,100 She wants us to chase her. 464 00:30:48,300 --> 00:30:49,300 Oh, yeah. 465 00:30:49,540 --> 00:30:50,940 Here we come. 466 00:30:51,600 --> 00:30:53,020 Excuse me. Excuse me. 467 00:30:53,980 --> 00:30:55,780 Please, Major, to take it. 468 00:30:56,080 --> 00:30:57,920 Take it? Yes. 469 00:30:58,220 --> 00:30:59,220 Okay. 470 00:30:59,680 --> 00:31:03,800 No, you hold like this and look here. 471 00:31:04,780 --> 00:31:09,700 Whoa, check it out, Beavis. That guy just gave us this cool little TV. 472 00:31:10,280 --> 00:31:12,660 Do you have any bigger TVs? 473 00:31:13,300 --> 00:31:15,280 This show sucks. 474 00:31:16,060 --> 00:31:19,960 It's like just these fat people standing there. I don't know about that. It's 475 00:31:19,960 --> 00:31:20,960 not that bad. 476 00:31:22,320 --> 00:31:24,420 It's good. Should we back up? 477 00:31:25,060 --> 00:31:26,060 Okay. 478 00:31:27,640 --> 00:31:29,720 Like this or more backing up? 479 00:31:31,240 --> 00:31:32,680 We're trying to watch TV. 480 00:31:40,160 --> 00:31:41,680 That was cool. 481 00:31:42,480 --> 00:31:44,900 It's like the show really found itself, you know. 482 00:31:45,440 --> 00:31:46,700 Glad we stuck with it. 483 00:31:50,360 --> 00:31:53,560 We want some nachos, but we don't have any money. 484 00:31:54,080 --> 00:31:56,160 So why don't you just pay with your phone? 485 00:31:56,840 --> 00:31:58,300 You mean this thing? 486 00:31:58,580 --> 00:32:01,120 Here, I'll show you. What's your password? 487 00:32:02,840 --> 00:32:05,660 Password? Your password is password. 488 00:32:07,360 --> 00:32:08,360 That's original. 489 00:32:10,460 --> 00:32:13,480 Whoa. We just paid for that with this? 490 00:32:14,160 --> 00:32:17,820 Yeah, you can pay for anything with your phone. Whoa. Anything? 491 00:32:18,900 --> 00:32:19,900 That's right. 492 00:32:20,020 --> 00:32:21,500 Anything at all. 493 00:32:21,760 --> 00:32:22,679 Leave it. 494 00:32:22,680 --> 00:32:24,160 This changes everything. 495 00:32:27,180 --> 00:32:28,180 Daddy! 496 00:32:28,440 --> 00:32:29,660 Make it rain on you! 497 00:32:43,440 --> 00:32:48,840 I make it rain on them hoes. I make it rain. 498 00:33:24,600 --> 00:33:28,360 Sir, based on eyewitness interviews, we've made a composite sketch of the 499 00:33:28,360 --> 00:33:29,360 forms. 500 00:33:30,920 --> 00:33:33,500 Whatever they are, they're definitely not human. 501 00:33:37,180 --> 00:33:40,500 Send up a hundred more orders of nachos. 502 00:33:41,160 --> 00:33:42,160 Hey, Butt -It. 503 00:33:42,280 --> 00:33:45,880 This phone kicks ass and everything, but we need to find Serena. 504 00:33:46,320 --> 00:33:49,340 Shut up, Beavis. I'm speaking with the nacho man. 505 00:33:50,620 --> 00:33:52,300 You see what I have to deal with? 506 00:33:53,280 --> 00:33:55,380 Hey, seriously. How can I help you? 507 00:33:56,500 --> 00:33:58,740 Whoa. Who is this? 508 00:33:59,300 --> 00:34:00,300 I'm Siri. 509 00:34:00,520 --> 00:34:01,520 I'm here to help. 510 00:34:01,900 --> 00:34:05,680 It's Serena. Hey, put it. Put it. Dammit, Beavis, I told you to shut up. 511 00:34:05,920 --> 00:34:10,020 Uh, do those nachos come with side orders of nachos? 512 00:34:11,719 --> 00:34:12,920 Um, hello? 513 00:34:13,360 --> 00:34:14,480 How can I help you? 514 00:34:14,719 --> 00:34:17,639 Hey, how's it going? Good to talk to you. 515 00:34:18,500 --> 00:34:23,940 So, um, I was wondering, um, you know, like, um, when we're gonna score, you 516 00:34:23,940 --> 00:34:26,780 know? Notre Dame is losing to Alabama, 7 -0. 517 00:34:27,500 --> 00:34:28,560 Yeah, that's interesting. 518 00:34:29,020 --> 00:34:33,199 So, um... I know you probably like Butthead more, but I was thinking of... 519 00:34:33,199 --> 00:34:34,300 don't understand Butthead. 520 00:34:34,800 --> 00:34:35,860 Yeah, yeah, me neither. 521 00:34:36,760 --> 00:34:40,420 It's like, he thinks he can tell me what to do, and he's always trying to kick 522 00:34:40,420 --> 00:34:43,199 my ass for no reason, and it just gets old after a while. 523 00:34:43,540 --> 00:34:44,359 You know? 524 00:34:44,360 --> 00:34:45,360 I'm tired of it. 525 00:34:45,940 --> 00:34:46,940 How can I help you? 526 00:34:47,739 --> 00:34:51,100 Oh, just, you know, like, listening, you know, helps a lot, you know. 527 00:34:51,420 --> 00:34:54,659 I guess I never really had anybody, you know, like, that actually listens, like, 528 00:34:54,679 --> 00:34:56,000 when I'm talking and stuff, you know. 529 00:34:57,530 --> 00:35:00,230 Like nobody here is the real Beavis. You know what I'm saying? 530 00:35:01,250 --> 00:35:02,970 I don't understand Beavis. 531 00:35:03,330 --> 00:35:04,730 You know, neither do I sometimes. 532 00:35:05,290 --> 00:35:06,290 Yeah. 533 00:35:06,610 --> 00:35:07,610 Neither do I. 534 00:35:08,990 --> 00:35:12,870 And don't skimp on the nacho cheese sauce or I'm talking to the manager. 535 00:35:13,590 --> 00:35:14,590 Uh, 536 00:35:14,930 --> 00:35:16,350 Beavis? 537 00:35:17,270 --> 00:35:18,270 Beavis? 538 00:35:18,650 --> 00:35:21,830 You know, it's like, sometimes when I talk to you, you know, I have this, 539 00:35:21,850 --> 00:35:26,890 strange feeling. It's like I'm, uh, happy and sad at the same time. 540 00:35:27,310 --> 00:35:28,310 I don't know what it means. 541 00:35:29,050 --> 00:35:30,550 Do you want me to search the web? 542 00:35:31,210 --> 00:35:33,070 Yeah, spider webs kick ass. 543 00:35:33,850 --> 00:35:35,990 Maybe we can search for some, yeah. 544 00:35:36,470 --> 00:35:40,710 A spider web is a structure created by a spider out of Protonychus spider silk. 545 00:35:42,170 --> 00:35:43,830 Feels good to talk. 546 00:35:45,430 --> 00:35:47,390 Open the door, butthole. 547 00:35:47,890 --> 00:35:50,410 I don't understand butthole. Leave us alone. 548 00:35:50,790 --> 00:35:52,390 What, Beavis, are you talking to Serena? 549 00:35:52,750 --> 00:35:53,910 Unlock the door now. 550 00:35:54,270 --> 00:35:55,690 I can't unlock the door. 551 00:35:56,180 --> 00:35:59,320 First, you need to set up the home app. Would you like me to help you set up 552 00:35:59,320 --> 00:36:00,320 your home? 553 00:36:00,480 --> 00:36:01,379 Wait a minute. 554 00:36:01,380 --> 00:36:02,380 You're at our home? 555 00:36:02,760 --> 00:36:04,540 Would you like me to help you set up your home? 556 00:36:06,540 --> 00:36:09,320 Butthead, she's at the house. We need to go home right now so we can score. 557 00:36:10,580 --> 00:36:13,280 Notre Dame is losing to Alabama, 17 to 10. 558 00:36:15,580 --> 00:36:19,260 Walking directions to 322 Woodson Street, Highland, Texas. 559 00:36:23,660 --> 00:36:26,880 Wood. Your trip will take 167 hours. 560 00:36:27,140 --> 00:36:29,320 We'll be there before sunset, Beavis. 561 00:36:35,260 --> 00:36:36,780 We just missed them, sir. 562 00:36:39,640 --> 00:36:42,060 They wanted us to find this. 563 00:36:46,000 --> 00:36:47,540 Definitely not human. 564 00:36:48,400 --> 00:36:51,580 They paid for the room with a phone, so we were able to get a recording of their 565 00:36:51,580 --> 00:36:52,580 voices. 566 00:36:53,820 --> 00:36:54,820 Woodson. 567 00:36:55,620 --> 00:36:57,080 You have wood, son. 568 00:36:59,840 --> 00:37:03,600 It's crude, but they're learning to approximate human speech. 569 00:37:04,120 --> 00:37:08,200 I'll know more when I dissect their mouthparts. We've got GPS lock on the 570 00:37:08,440 --> 00:37:09,440 Let's move. 571 00:37:09,780 --> 00:37:14,360 Governor, oh my gosh. I can't believe I finally get to meet you. And I'm the 572 00:37:14,360 --> 00:37:17,560 lieutenant. I'm just so interested in all my young supporters, but... 573 00:37:17,850 --> 00:37:19,290 Particularly these two. 574 00:37:19,730 --> 00:37:20,730 Oh, them. 575 00:37:21,210 --> 00:37:25,550 Did they say anything about me? Or tell you why they were here? 576 00:37:25,890 --> 00:37:29,950 No. Mostly they just laughed a lot. From the minute I introduced myself. 577 00:37:31,070 --> 00:37:32,070 Introduced yourself? 578 00:37:32,970 --> 00:37:33,970 What's your name? 579 00:37:34,290 --> 00:37:35,430 I'm Richard Wack. 580 00:37:36,330 --> 00:37:41,530 Dick Wack. Well, I've always gone by Richard for that very reason. It really 581 00:37:41,530 --> 00:37:42,670 them. Damn it. 582 00:37:42,950 --> 00:37:45,930 Order a roadblock on all roads leading out of town. Say it's... 583 00:37:46,380 --> 00:37:48,140 Do people still care about terrorism? 584 00:37:48,400 --> 00:37:49,259 I do, Governor. 585 00:37:49,260 --> 00:37:52,020 Let's go with that. And so does the whole WAC family. 586 00:37:52,900 --> 00:37:54,760 Butt -head, I was wondering something. 587 00:37:55,280 --> 00:38:00,660 I had a conversation with this chick one time. So I was wondering, how do you 588 00:38:00,660 --> 00:38:03,160 know when you're, like, in love? 589 00:38:03,420 --> 00:38:04,420 You know what I'm saying? 590 00:38:04,620 --> 00:38:07,220 What's that thing? Did you just say, Beavis? 591 00:38:07,640 --> 00:38:08,640 Never mind, never mind. 592 00:38:09,680 --> 00:38:12,620 I'm just going to take a whiz, Butt -head. I'll just go ahead and get that 593 00:38:12,620 --> 00:38:13,840 you. Right back. 594 00:38:14,400 --> 00:38:16,220 Okay. Hey, Serena. 595 00:38:16,680 --> 00:38:17,680 How's it going? 596 00:38:17,800 --> 00:38:18,980 I'm happy to be here. 597 00:38:19,520 --> 00:38:20,820 Yeah, it's good to hear your voice. 598 00:38:21,120 --> 00:38:25,140 I can't change my voice, but you can do it yourself in settings. 599 00:38:25,760 --> 00:38:27,860 Oh, no, no. No, I like your voice. 600 00:38:28,340 --> 00:38:34,380 I just want to say, you know, we were eating some nachos, you know, and I love 601 00:38:34,380 --> 00:38:40,480 nachos. And then I was thinking about you and me, and I just want to say that 602 00:38:40,480 --> 00:38:41,740 also love... 603 00:38:44,060 --> 00:38:46,280 I didn't get that. Could you try again? 604 00:38:47,000 --> 00:38:48,460 You know what I'm talking about, though, right? 605 00:38:49,020 --> 00:38:52,620 It's a word that starts with an L, I think, or something. 606 00:38:53,560 --> 00:38:55,460 I mean, maybe you could say it first, you know. 607 00:38:55,820 --> 00:38:57,240 I mean, you know, if you want to. 608 00:38:58,480 --> 00:39:00,980 Sorry, I'm having trouble connecting to the network. 609 00:39:02,140 --> 00:39:03,140 Uh -huh. 610 00:39:03,260 --> 00:39:04,360 And? And? 611 00:39:05,040 --> 00:39:07,720 Dammit, Beavis, you better not be talking to Serena in there. 612 00:39:08,000 --> 00:39:10,060 No, I'm just spanking my monkey. 613 00:39:10,340 --> 00:39:11,360 You better be. 614 00:39:11,740 --> 00:39:13,640 I don't understand spanking my monkey. 615 00:39:13,900 --> 00:39:16,780 Damn it, Beavis, you lying son of a bitch. 616 00:39:18,500 --> 00:39:19,500 Shut up. 617 00:39:20,060 --> 00:39:25,760 Anyway, Reena, I was just going to say, and I've never said this to any girl 618 00:39:25,760 --> 00:39:32,280 before, but I... I... I love... Damn it. 619 00:39:32,340 --> 00:39:33,340 No, no, no, no, no. 620 00:39:34,780 --> 00:39:35,780 No! 621 00:39:36,540 --> 00:39:38,020 We just lost the phone signal. 622 00:39:38,240 --> 00:39:39,240 Damn. 623 00:39:39,780 --> 00:39:40,960 You dumbass. 624 00:39:41,520 --> 00:39:47,280 And get it before it gets all covered with turds. I don't see it, butthead. 625 00:39:47,600 --> 00:39:52,100 Maybe it's deeper in. I can just... Get me out of here! 626 00:39:53,100 --> 00:39:54,680 Do you see it now? 627 00:39:55,620 --> 00:39:56,620 It stinks! 628 00:39:56,640 --> 00:39:58,620 Dammit, Beavis, you gotta really get down there. 629 00:39:59,000 --> 00:40:00,160 I'm not even trying. 630 00:40:00,420 --> 00:40:01,420 Butthead, come on, help me! 631 00:40:01,820 --> 00:40:04,240 Okay, Beavis, I'll help you. 632 00:40:04,620 --> 00:40:06,760 I guess I have to do everything myself. 633 00:40:07,080 --> 00:40:07,919 Get me out of here now! 634 00:40:07,920 --> 00:40:08,678 Come on. 635 00:40:08,680 --> 00:40:11,100 Get in there, you lazy son of a bitch. 636 00:40:11,920 --> 00:40:13,300 There's turds down here! 637 00:40:13,680 --> 00:40:18,000 Don't care about your turds, Viva. Now get down there. We need that phone to 638 00:40:18,000 --> 00:40:19,000 score. 639 00:40:19,740 --> 00:40:22,900 They must have known we were tracking their phone and put it in some sort of 640 00:40:22,900 --> 00:40:25,140 signal blocking device or Faraday cage. 641 00:40:25,440 --> 00:40:27,140 They've studied our tradecraft. 642 00:40:27,520 --> 00:40:28,520 They're good. 643 00:41:04,270 --> 00:41:05,430 Time to wake up, Beaver. 644 00:41:17,050 --> 00:41:21,830 I can see it. 645 00:41:22,270 --> 00:41:23,590 I found it. 646 00:41:25,130 --> 00:41:26,670 Damn it, that's not a phone. 647 00:41:26,930 --> 00:41:29,310 There it is, dumbass. 648 00:41:29,530 --> 00:41:30,530 Oh, yeah. 649 00:41:30,550 --> 00:41:32,010 I didn't see it there yet. 650 00:41:32,310 --> 00:41:33,850 You're just... Disgusting, Beavis. 651 00:41:34,470 --> 00:41:35,950 Your trip to Woodson Street. 652 00:41:36,430 --> 00:41:38,590 Highland will take 274 hours. 653 00:41:39,270 --> 00:41:41,670 Whoa. She's counting the hours. 654 00:41:42,410 --> 00:41:43,750 Let's get moving, Beavis. 655 00:41:48,230 --> 00:41:50,390 Sir, we've got a lock on the phone again. 656 00:41:50,950 --> 00:41:52,030 Change course to intercept. 657 00:41:52,530 --> 00:41:54,370 We won't lose them this time. 658 00:41:56,850 --> 00:41:59,190 What is this? Is this college or something? 659 00:41:59,410 --> 00:42:00,690 Eh, it could be. 660 00:42:01,290 --> 00:42:02,330 Something sucks. 661 00:42:02,910 --> 00:42:03,910 Oh, boy. 662 00:42:04,350 --> 00:42:07,650 Let's get out of here before we learn something, Butthead. Yeah, really. 663 00:42:11,010 --> 00:42:12,910 Beavis, Butthead, it is we. 664 00:42:13,570 --> 00:42:15,130 We have made the quest easier. 665 00:42:15,530 --> 00:42:17,210 We have moved the portal. 666 00:42:17,510 --> 00:42:21,510 Mount Everest seemed like a good idea at the time for its proximity to space, 667 00:42:21,710 --> 00:42:23,390 but the trip was a longy. 668 00:42:23,910 --> 00:42:27,570 Uh, are you those guys that are like us or something? 669 00:42:27,850 --> 00:42:29,270 We've covered this already. 670 00:42:29,850 --> 00:42:32,950 The portal is now over there, behind the classic building. 671 00:42:33,290 --> 00:42:36,970 It is well hidden there because no one cares about the humanities anymore. 672 00:42:37,310 --> 00:42:40,530 They want jobs that will allow them to pay off their student debt. 673 00:42:41,070 --> 00:42:44,370 Amusing, yes. Yes, humorous, yes. The terrible comment on the time. Yes, 674 00:42:44,390 --> 00:42:47,090 amusing. Seek the portal before all is destroyed. 675 00:42:47,410 --> 00:42:51,350 The lives of billions depend on it. Hurry, you haven't but much time. 676 00:42:52,950 --> 00:42:54,810 She said, but much. 677 00:42:57,150 --> 00:42:58,330 I did not. 678 00:42:58,750 --> 00:43:02,750 But I can see how it would be quite humorous if I had. Yes, yes. Humorous. 679 00:43:02,750 --> 00:43:06,010 amusing. Yes, yes. They do sound similar, yes. Amusing and incongruous. 680 00:43:07,650 --> 00:43:09,810 Uh, I like those guys. 681 00:43:10,810 --> 00:43:12,050 Don't they disappear, though? 682 00:43:12,570 --> 00:43:13,730 Uh, who cares? 683 00:43:14,830 --> 00:43:15,830 Magic sucks. 684 00:43:18,650 --> 00:43:22,150 Are you sure about this? Feels a little bit like a wild goose chase. 685 00:43:22,410 --> 00:43:26,290 Listen. One of our dipshit college campaign volunteers had some crazy story 686 00:43:26,290 --> 00:43:29,330 about how she saw two teenagers coming out of the same port -a -potty laughing 687 00:43:29,330 --> 00:43:32,310 at nothing, and one of them was covered in feces and nacho cheese. 688 00:43:32,510 --> 00:43:33,510 Who else could it be? 689 00:43:33,650 --> 00:43:38,830 Well, when I was in college, I did some pretty crazy... Here's the deal. If I 690 00:43:38,830 --> 00:43:40,990 don't kill those guys, I'm going to be accused of murder. 691 00:43:41,230 --> 00:43:44,810 And if I'm going to be accused of murder, I might as well kill those guys. 692 00:43:45,430 --> 00:43:46,890 So we're going to find them. 693 00:43:48,810 --> 00:43:50,710 Let's take a shortcut through this thing. 694 00:43:52,360 --> 00:43:57,660 While exaggerating gender norms sometimes winds up subverting existing 695 00:43:58,960 --> 00:44:02,080 Don't mind us. We just need to get through here so we can score. 696 00:44:02,400 --> 00:44:07,200 Yeah. There's a slut at our house who's going to, like, do it with us. Any of 697 00:44:07,200 --> 00:44:09,920 you ladies want to join the party? 698 00:44:10,640 --> 00:44:14,500 Hang on, everyone. Hang on. 699 00:44:14,860 --> 00:44:19,980 This is teachable, okay? Now they use the word slut in a sex -positive way, 700 00:44:20,120 --> 00:44:21,440 which is a good thing. 701 00:44:21,950 --> 00:44:27,090 But other than that, these two are a reminder that we still have a long, hard 702 00:44:27,090 --> 00:44:28,450 road ahead of us. 703 00:44:29,330 --> 00:44:30,610 Long, hard. 704 00:44:31,670 --> 00:44:35,190 Yeah, like a wiener, you know, or a schlong, you know, get it? 705 00:44:36,370 --> 00:44:41,070 Uh -huh. Why don't we start by having you two tell us what you thought of the 706 00:44:41,070 --> 00:44:42,250 reading assignments for today? 707 00:44:43,470 --> 00:44:45,590 Uh, we don't really read stuff. 708 00:44:46,110 --> 00:44:50,490 Of course not, because you don't need to. Because Daddy's connections got you 709 00:44:50,490 --> 00:44:51,490 into college. 710 00:44:51,530 --> 00:44:52,930 And we'll get you a job on Wall Street. 711 00:44:53,270 --> 00:44:54,470 Uh, wait a minute. 712 00:44:55,510 --> 00:44:56,950 Do you know who my dad is? 713 00:44:57,730 --> 00:45:01,450 I'm sure he's very powerful and can have me fired, but I don't care. 714 00:45:02,670 --> 00:45:04,890 Cool. My dad's powerful. 715 00:45:05,230 --> 00:45:06,230 Oh, that's cool, yeah. 716 00:45:06,550 --> 00:45:09,430 Because but his mom said he died of syphilis. Wow. 717 00:45:09,830 --> 00:45:12,890 This is a classic example of white privilege. 718 00:45:13,590 --> 00:45:15,210 And you both have it. 719 00:45:15,870 --> 00:45:17,710 Uh, what's that? 720 00:45:18,200 --> 00:45:19,780 Anyone want to fill them in? 721 00:45:20,060 --> 00:45:24,080 Um, yeah, I'll do it. Okay, so white privilege is when white people, 722 00:45:24,180 --> 00:45:27,940 particularly men, automatically assume they can take whatever they want. And 723 00:45:27,940 --> 00:45:30,240 they never have to worry about getting stopped by the police. 724 00:45:30,600 --> 00:45:34,340 And they have the inside track for any job they... I've got this one, Aisha. 725 00:45:34,460 --> 00:45:37,960 They have the inside track for any job they want. 726 00:45:38,480 --> 00:45:40,820 Exactly, Gage. Thank you for that. 727 00:45:41,640 --> 00:45:42,880 That's white privilege. 728 00:45:43,500 --> 00:45:46,920 Whoa. And we have that? You sure do. 729 00:45:47,760 --> 00:45:50,940 I see. Whoa, I never realized this stuff. 730 00:45:51,200 --> 00:45:54,180 Uh, yeah, you've really opened up my eyes. 731 00:45:54,400 --> 00:45:59,280 Well, I'm glad we've been able to enlighten you. The real question is, do 732 00:45:59,280 --> 00:46:01,340 think you'll be acting differently from now on? 733 00:46:02,120 --> 00:46:04,600 Uh, I guarantee it. 734 00:46:04,820 --> 00:46:05,900 Yeah, yeah, me too, yeah. 735 00:46:06,920 --> 00:46:09,580 Step aside, please. We have white privilege. 736 00:46:10,360 --> 00:46:11,880 Yeah, yeah, yeah, check it out. 737 00:46:14,180 --> 00:46:15,180 Don't worry, it's okay. 738 00:46:16,160 --> 00:46:19,360 We automatically assume we can take what we want, and we don't have to worry 739 00:46:19,360 --> 00:46:20,360 about sleep. 740 00:46:21,080 --> 00:46:22,920 It's okay. You didn't know. We didn't either. 741 00:46:23,660 --> 00:46:24,700 Good stuff now. 742 00:46:26,100 --> 00:46:27,680 This is what we were taught, sir. 743 00:46:29,060 --> 00:46:31,520 We're supporting existing paradigms. 744 00:46:40,000 --> 00:46:42,720 I never thought I'd say this, but I'm glad we went to college. 745 00:46:42,920 --> 00:46:46,100 Yeah, it's like now I have the skills for today's workplace. 746 00:46:47,420 --> 00:46:49,780 Well, let's see. What should we take next? 747 00:46:50,560 --> 00:46:51,960 Let's take that car. 748 00:46:52,760 --> 00:46:55,120 Um, but that's a police car. 749 00:46:55,540 --> 00:46:57,660 Beavis, you dumbass. Didn't you hear? 750 00:46:57,880 --> 00:47:01,060 We don't have to worry about getting stopped by the police. Oh, yeah. 751 00:47:02,000 --> 00:47:04,680 Okay, Beavis, let's tear ass. 752 00:47:10,259 --> 00:47:11,320 That was cool. 753 00:47:12,100 --> 00:47:13,100 Don't move! 754 00:47:13,700 --> 00:47:17,040 Uh, sir, maybe you didn't know, but we have white privilege. 755 00:47:17,400 --> 00:47:18,880 Get your hands where I can see them! 756 00:47:19,380 --> 00:47:22,000 I think the problem is you're just uneducated. 757 00:47:22,280 --> 00:47:24,000 Yeah, we're gonna get jobs on Wall Street. 758 00:47:24,540 --> 00:47:25,740 You guys know where that is? 759 00:47:26,280 --> 00:47:28,340 Cut it out! Our dads are powerful. 760 00:47:28,640 --> 00:47:31,460 They did not die of this. Hey, Beavis was driving. 761 00:47:35,020 --> 00:47:36,320 We're in jail, Beavis. 762 00:47:36,720 --> 00:47:38,200 This kicks... Ass. 763 00:47:39,180 --> 00:47:41,640 Yeah, that youth pastor always said we'd be here someday. 764 00:47:42,880 --> 00:47:44,180 We finally made it. 765 00:47:45,200 --> 00:47:46,820 The system works, Beavis. 766 00:47:48,800 --> 00:47:52,140 So, uh, sir, how long do we have to stay here? 767 00:47:52,440 --> 00:47:53,440 Like an hour? 768 00:47:53,660 --> 00:47:56,260 Yeah, because I'm... We're on our way to go score. 769 00:47:57,340 --> 00:48:00,380 Well, you got no one to bail you out, so you'll be here until you're a raiment 770 00:48:00,380 --> 00:48:01,078 in a month. 771 00:48:01,080 --> 00:48:02,080 I'll come get you then. 772 00:48:02,780 --> 00:48:05,480 What? What? A month? What? Fuck. No. 773 00:48:05,980 --> 00:48:06,980 No, no. 774 00:48:12,650 --> 00:48:13,670 They ditched the phone. 775 00:48:14,350 --> 00:48:15,550 They could be anywhere. 776 00:48:17,190 --> 00:48:18,570 This is their work. 777 00:48:20,550 --> 00:48:22,130 They're toying with us. 778 00:48:24,490 --> 00:48:25,610 It's the feds. 779 00:48:26,190 --> 00:48:27,310 They're on this, too. 780 00:48:27,710 --> 00:48:29,950 How much do they know about the murders I committed? 781 00:48:30,730 --> 00:48:32,010 Oh, attempted. 782 00:48:32,770 --> 00:48:35,830 In a video game. Why I wasn't there. 783 00:48:39,790 --> 00:48:41,670 Uh, this? 784 00:48:43,379 --> 00:48:44,379 Damn it. 785 00:48:45,060 --> 00:48:47,520 Serena's going to be at our house, and we're not going to be there. 786 00:48:47,920 --> 00:48:49,120 She's going to think I don't care. 787 00:48:50,760 --> 00:48:51,920 You care. 788 00:48:52,720 --> 00:48:53,720 I do care. 789 00:48:54,460 --> 00:48:58,380 Sometimes I think about her, and I don't even get a boner, but I feel good 790 00:48:58,380 --> 00:49:01,380 anyway. Dammit, Mavis, shut up. You're embarrassing me. 791 00:49:01,620 --> 00:49:05,220 If you don't get a boner when you think about her, then you don't know what love 792 00:49:05,220 --> 00:49:06,220 is. 793 00:49:08,020 --> 00:49:09,320 McCabe, inspection. 794 00:49:10,100 --> 00:49:11,100 Now. 795 00:49:12,190 --> 00:49:13,190 Okay, listen up, kid. 796 00:49:13,390 --> 00:49:16,470 You're going to help me out. I can't let them find these on me, so you're going 797 00:49:16,470 --> 00:49:17,470 to take them. 798 00:49:18,090 --> 00:49:18,848 Whoa, hey. 799 00:49:18,850 --> 00:49:20,150 You want me to take all of those? 800 00:49:20,450 --> 00:49:21,930 Yes, moron. Take them now. 801 00:49:22,190 --> 00:49:23,190 Okay, okay. 802 00:49:24,810 --> 00:49:25,810 Tastes weird. 803 00:49:27,710 --> 00:49:28,710 Salty. 804 00:49:28,910 --> 00:49:30,970 Hey, don't eat them. Put them in your pants. 805 00:49:31,390 --> 00:49:32,149 Shut up. 806 00:49:32,150 --> 00:49:33,150 McCabe. 807 00:49:38,010 --> 00:49:40,670 This is going to be cool. 808 00:49:44,980 --> 00:49:48,200 Maybe you ought to check on that kid. You better shut up, McCabe. 809 00:49:53,820 --> 00:49:57,980 Which one of you guys does tattoos? 810 00:49:58,760 --> 00:50:00,620 You better tell your friend to chill, man. 811 00:50:00,900 --> 00:50:05,040 Yeah, he's not really my friend. He just, like, follows me around all the 812 00:50:05,980 --> 00:50:09,520 I think I want to get a tattoo of a butt right here on my forehead. 813 00:50:16,840 --> 00:50:18,160 I need TB for my bunghole. 814 00:50:19,800 --> 00:50:22,460 Do not make my bunghole angry. I demand TB. 815 00:50:22,820 --> 00:50:23,980 Give me all your TB. 816 00:50:24,320 --> 00:50:25,500 All your TB now. 817 00:50:27,360 --> 00:50:30,160 Quit disrespecting me. I will find your TB. 818 00:50:32,200 --> 00:50:35,900 Do not disrespect my bunghole. 819 00:50:47,560 --> 00:50:48,560 tippy for my bunghole. 820 00:50:51,540 --> 00:50:58,240 I demand tippy. I demand tippy. More tippy. 821 00:50:58,960 --> 00:51:00,080 Little dude's right. 822 00:51:00,320 --> 00:51:01,680 We do need more tippy. 823 00:51:02,220 --> 00:51:07,260 More tippy. More tippy. I demand tippy. Yeah, we want more tippy. They never 824 00:51:07,260 --> 00:51:08,260 give us enough. 825 00:51:08,300 --> 00:51:10,000 You will not disrespect my bunghole. 826 00:51:10,280 --> 00:51:12,380 Yeah, they're disrespecting us. 827 00:51:12,720 --> 00:51:14,720 They're disrespecting our bungholes. 828 00:51:27,370 --> 00:51:30,170 One butt cheek here, and then one here. 829 00:51:31,290 --> 00:51:34,390 Look, are you sure you don't want a pair of dice or something? 830 00:51:34,710 --> 00:51:35,710 Dice? 831 00:51:36,230 --> 00:51:39,610 This is going to be on my head for the rest of my life, dumbass. 832 00:51:41,390 --> 00:51:43,370 You cannot imprison the almighty bunghole. 833 00:51:43,990 --> 00:51:45,750 And now you are paid. 834 00:51:47,290 --> 00:51:48,510 What the hell? 835 00:51:49,150 --> 00:51:53,470 I don't get it, sir. It started out as a simple request for toilet paper, but 836 00:51:53,470 --> 00:51:54,470 now it's out of control. 837 00:51:55,030 --> 00:51:57,850 You have nothing to lose but your bunghole. 838 00:51:58,690 --> 00:52:01,830 Prepare the extraction team. Who is this guy? 839 00:52:02,550 --> 00:52:04,590 Antifa? MS -13? 840 00:52:05,010 --> 00:52:09,370 We ran him and his associates' fingerprints, and it came back that they 841 00:52:09,370 --> 00:52:10,370 1998. 842 00:52:11,020 --> 00:52:12,100 What the hell? 843 00:52:20,740 --> 00:52:24,320 No man is free while one bunghole isn't changed. 844 00:52:24,620 --> 00:52:26,320 They died in 98? 845 00:52:26,960 --> 00:52:29,680 We're dealing with something here that's beyond explanation. 846 00:52:30,420 --> 00:52:33,540 Have you ever seen a show caught touch by an angel? 847 00:52:34,100 --> 00:52:37,560 No. They always come with a message. 848 00:52:38,510 --> 00:52:39,510 What could his be? 849 00:52:40,150 --> 00:52:43,130 I am Cornholio! I need TV for my bungle! 850 00:52:46,350 --> 00:52:48,770 Stand by to take down Cornholio! 851 00:52:49,430 --> 00:52:51,170 Have you seen my bungle? 852 00:52:51,690 --> 00:52:54,830 When I open this door, unleash hell! 853 00:52:58,390 --> 00:52:59,390 Stand down! 854 00:53:00,830 --> 00:53:02,870 This has turned into something bigger. 855 00:53:04,070 --> 00:53:05,370 Cornholio's their hero. 856 00:53:06,760 --> 00:53:10,180 He did the most dangerous thing you can do in this place. 857 00:53:10,640 --> 00:53:12,720 He gave those men hope. 858 00:53:13,260 --> 00:53:15,420 And there's a funny thing about hope. 859 00:53:15,980 --> 00:53:17,160 It's contagious. 860 00:53:17,880 --> 00:53:24,280 And these days, well, I think we need all the hope we can get. 861 00:53:24,840 --> 00:53:31,780 So what are we supposed to do? The only thing we can do, give 862 00:53:31,780 --> 00:53:35,340 those prisoners all the toilet paper we got. 863 00:53:36,080 --> 00:53:39,720 And then we're going to put those two boys on a bus back to where they came 864 00:53:39,720 --> 00:53:41,420 from. Destroy their records. 865 00:53:41,640 --> 00:53:45,220 And as far as I'm concerned, they were never here. 866 00:53:46,000 --> 00:53:51,900 And with God's help, we will learn from Cornholio's message today, and we will 867 00:53:51,900 --> 00:53:53,060 become better men. 868 00:53:55,540 --> 00:53:57,680 I have but one bumhole to give. 869 00:53:58,360 --> 00:53:59,460 Can I give it to you? 870 00:54:26,000 --> 00:54:27,000 National security? 871 00:54:27,420 --> 00:54:29,020 Well, that sounds important. 872 00:54:29,580 --> 00:54:31,760 But those two boys were never here. 873 00:54:32,160 --> 00:54:34,780 Nope. No record of them at this facility. 874 00:54:36,920 --> 00:54:41,280 No jail was going to hold those two for long. And apparently they have the 875 00:54:41,280 --> 00:54:42,780 ability to wipe people's memories. 876 00:54:45,040 --> 00:54:50,640 And to that end, I'm here to surprise pardon two criminals as part of my new 877 00:54:50,640 --> 00:54:52,580 Fopt on Crime initiative. 878 00:54:53,440 --> 00:54:58,600 And... I'll just take them back to the Capitol with me in my car. We heard 879 00:54:58,600 --> 00:55:01,960 two youngsters arrested over at TFU for some minor offenses. 880 00:55:03,920 --> 00:55:06,640 No. No one fitting that description was ever here. 881 00:55:08,120 --> 00:55:11,380 Really? Are you sure about that? 882 00:55:11,900 --> 00:55:12,900 Absolutely. 883 00:55:13,120 --> 00:55:16,280 So, who do you want to surprise pardon? 884 00:55:18,100 --> 00:55:22,160 Uh... Ma 'am? 885 00:55:22,480 --> 00:55:26,240 We just want to say thank you for pardoning us. We appreciate it. Shut up! 886 00:55:26,800 --> 00:55:29,240 Where the hell are Beavis and Butthead? 887 00:55:29,620 --> 00:55:30,620 Oh, those guys? 888 00:55:30,820 --> 00:55:32,940 The warden put them on a bus back to their hometown. 889 00:55:33,560 --> 00:55:35,560 Highland, Texas, I think it was. 890 00:55:36,140 --> 00:55:38,180 Oh, Highland, Texas. 891 00:55:39,120 --> 00:55:41,280 Finally, a stroke of good luck. 892 00:55:44,000 --> 00:55:45,680 You know... 893 00:55:51,660 --> 00:55:55,780 I guess the lesson to learn from this is, you probably should have pardoned 894 00:55:55,780 --> 00:55:56,718 someone smaller. 895 00:55:56,720 --> 00:55:58,560 Because then... God damn it! 896 00:56:10,400 --> 00:56:12,020 We're almost there, right, Butthead? 897 00:56:12,820 --> 00:56:14,200 We sure are, Beavis. 898 00:56:14,580 --> 00:56:15,940 It's been a long journey. 899 00:56:18,440 --> 00:56:19,940 Butthead? Yeah? 900 00:56:21,230 --> 00:56:23,070 What do you think's going to happen when we score? 901 00:56:24,510 --> 00:56:27,010 Beavis, everything is going to be different. 902 00:56:28,210 --> 00:56:29,530 Just imagine it. 903 00:56:35,870 --> 00:56:38,850 Beavis? Huh? You just scored with me. 904 00:56:39,050 --> 00:56:40,050 I did? 905 00:56:40,110 --> 00:56:42,590 Yes. And now I'm your girlfriend. 906 00:56:43,070 --> 00:56:44,070 Yes! 907 00:56:45,670 --> 00:56:46,670 Woo! 908 00:56:52,180 --> 00:56:55,020 You're right, Beavis. Fire is cool. 909 00:56:55,960 --> 00:57:00,920 Ow! I'm gonna tear your head off. No, you're not. 910 00:57:01,140 --> 00:57:02,720 I'm his girlfriend. 911 00:57:21,340 --> 00:57:24,780 Beavis, from now on, it's just going to be you and me. 912 00:57:25,460 --> 00:57:26,600 And Butthead. 913 00:57:29,720 --> 00:57:30,720 I'm a deer. 914 00:57:31,540 --> 00:57:32,540 Me. 915 00:57:32,800 --> 00:57:33,800 Me. 916 00:57:42,060 --> 00:57:46,780 Hey, Butthead. I heard you put your thingy in a girl thingy. I sure did. 917 00:57:47,760 --> 00:57:48,760 Did it hurt? 918 00:57:49,140 --> 00:57:50,140 Nope. 919 00:57:50,810 --> 00:57:52,430 And I was never worried that it would. 920 00:57:53,950 --> 00:58:00,030 Would? Oh, butthead. Would you please gore with us? And every other girl you 921 00:58:00,030 --> 00:58:01,030 know? 922 00:58:01,690 --> 00:58:02,690 Indeed. 923 00:58:07,770 --> 00:58:09,530 Island, end of the line. 924 00:58:12,690 --> 00:58:15,810 Beavis. Beavis, wake up. We made it. 925 00:58:16,470 --> 00:58:18,370 Yeah, yeah. Yeah, we're gonna score. 926 00:58:20,359 --> 00:58:21,700 This is gonna be cool. 927 00:58:23,140 --> 00:58:24,140 Uh, 928 00:58:25,060 --> 00:58:26,260 Serena? Serena? 929 00:58:28,960 --> 00:58:29,960 I'm butted. 930 00:58:30,000 --> 00:58:31,720 What are all these people doing in our house? 931 00:58:32,040 --> 00:58:34,620 Uh, are we having a party or something? 932 00:58:34,900 --> 00:58:35,859 Better not be. 933 00:58:35,860 --> 00:58:37,280 We have to have sex in here. 934 00:58:38,380 --> 00:58:42,500 Welcome, Anita Ross Castle Realty. Are you interested in the house? 935 00:58:42,780 --> 00:58:44,600 Uh, this is our house. 936 00:58:44,800 --> 00:58:47,600 Oh, yeah. I fell in love with it, too. Let me give you the tour. 937 00:58:48,800 --> 00:58:50,660 Uh... What did you do to our house? 938 00:58:50,940 --> 00:58:53,020 Well, the current owner bought the property to flip. 939 00:58:53,260 --> 00:58:54,260 Complete renovation. 940 00:58:55,040 --> 00:58:56,040 Yeah, the fuck? 941 00:58:56,620 --> 00:59:01,220 The house was empty for a long time because it belonged to the mother of one 942 00:59:01,220 --> 00:59:06,000 these two teenagers who died in this accident on the space shuttle, Shirley 943 00:59:06,000 --> 00:59:07,340 Beavis. Yeah, yeah, yeah. 944 00:59:07,880 --> 00:59:09,660 Whoa, butthead, look. A garbage disposal. 945 00:59:09,940 --> 00:59:11,060 Cool. Kick -ass. 946 00:59:11,480 --> 00:59:12,520 Yes, I'll be on you. 947 00:59:12,760 --> 00:59:16,860 Anyway, you won't believe what happened to Shirley Beavis when her son died in 948 00:59:16,860 --> 00:59:19,120 space. She went total... 949 00:59:19,120 --> 00:59:25,920 Then, after she 950 00:59:25,920 --> 00:59:29,180 blew through the settlement money, she did something you weren't going to see. 951 00:59:29,200 --> 00:59:30,200 She took... 952 00:59:36,360 --> 00:59:41,020 Bittersweet thing she said is, if she could just see her son one more time, 953 00:59:41,020 --> 00:59:42,960 would tell him these words. 954 00:59:43,320 --> 00:59:44,320 Son. 955 00:59:45,920 --> 00:59:46,920 That's right. 956 00:59:50,140 --> 00:59:52,160 That kicks ass. 957 00:59:52,420 --> 00:59:53,420 Ow. 958 00:59:54,040 --> 00:59:55,040 Cool. 959 00:59:56,000 --> 00:59:58,220 So, um, where's Serena? 960 00:59:58,540 --> 01:00:01,780 Who? Serena. Yeah, yeah. Theory for short. 961 01:00:02,000 --> 01:00:03,900 Theory? Is she in the bedroom already? 962 01:00:04,260 --> 01:00:08,400 I mean, if there's, like, a line, that's cool and everything, but we were led to 963 01:00:08,400 --> 01:00:09,960 believe we would get first dibs. 964 01:00:10,240 --> 01:00:13,760 Shut up, butthead. Come on. There's no smart home system, if that's what you 965 01:00:13,760 --> 01:00:15,260 mean. There's no theory here. 966 01:00:16,080 --> 01:00:17,080 She's not here? 967 01:00:17,600 --> 01:00:20,200 But she said she'd be here. 968 01:00:22,400 --> 01:00:23,760 She's never lied to us before. 969 01:00:26,280 --> 01:00:27,380 What happened, butthead? 970 01:00:27,700 --> 01:00:30,560 She promised she was going to be here, and now she's not. 971 01:00:30,920 --> 01:00:32,140 I thought we had something. 972 01:00:32,880 --> 01:00:35,520 Where is she? Dammit, Beavis, how am I supposed to know? 973 01:00:37,320 --> 01:00:38,320 Where's the remote? 974 01:00:40,140 --> 01:00:41,220 What are these things? 975 01:00:43,040 --> 01:00:46,560 What the hell is that? 976 01:00:47,140 --> 01:00:48,140 Where's the TV? 977 01:00:50,260 --> 01:00:51,260 They're books. 978 01:00:51,860 --> 01:00:52,860 What? 979 01:00:53,460 --> 01:00:55,060 Books? Books? 980 01:00:55,440 --> 01:00:56,740 No! No! 981 01:00:57,020 --> 01:00:58,360 We were supposed to score. 982 01:00:58,580 --> 01:01:01,360 It was going to be the best thing in the world. And instead... 983 01:01:01,610 --> 01:01:03,990 All we get is books. The worst thing in the world. 984 01:01:04,530 --> 01:01:05,830 I'm tired of this crap. 985 01:01:06,330 --> 01:01:07,330 It's not fair. 986 01:01:07,570 --> 01:01:11,330 Dammit, Beavis, this is all your fault. I would have scored if you hadn't scared 987 01:01:11,330 --> 01:01:13,610 her off with all your wuss feelings talk. 988 01:01:14,010 --> 01:01:16,290 Oh, Serena, I don't have a boner. 989 01:01:17,010 --> 01:01:20,770 Shut up, butthead. I don't sound like that. You're the one who scared her off. 990 01:01:20,930 --> 01:01:22,430 You're always calling her a slut. 991 01:01:23,010 --> 01:01:25,130 That's because she is a slut, Beavis. 992 01:01:26,290 --> 01:01:30,350 She's an S -L -O or something slut. 993 01:01:31,140 --> 01:01:32,560 She told us herself, remember? 994 01:01:33,560 --> 01:01:40,540 256 men, 49 women, a dog, a chimpanzee with a wiener the size 995 01:01:40,540 --> 01:01:47,140 of a... Beavis, you've just crossed a line. 996 01:01:47,840 --> 01:01:50,160 And I think we both know what needs to happen now. 997 01:01:54,020 --> 01:01:56,480 But I'm gonna kill you, you son of a bitch! 998 01:01:57,220 --> 01:01:58,220 Oh, my. 999 01:01:59,100 --> 01:02:02,860 Now, I know this can be an emotional decision for a couple, but... Yeah, all 1000 01:02:02,860 --> 01:02:06,500 right, here we go, here we go. Let's just... Yeah, let's just move this party 1001 01:02:06,500 --> 01:02:09,720 outside. Get your hands off me, bunghole. Okay, just go, go, go, go, go, 1002 01:02:09,720 --> 01:02:10,720 go, go. 1003 01:02:10,960 --> 01:02:13,440 My email's on the flyer. 1004 01:02:14,960 --> 01:02:15,939 Damn it, Butt -head. 1005 01:02:15,940 --> 01:02:18,120 I finally found someone, and you're jealous. 1006 01:02:18,320 --> 01:02:19,740 I have feelings, Serena. 1007 01:02:20,600 --> 01:02:21,600 Let's hold hands. 1008 01:02:22,580 --> 01:02:25,860 Shut up, Butt -head. You're the one who drove her away. She said she doesn't 1009 01:02:25,860 --> 01:02:27,680 understand you, and we talked about... 1010 01:02:28,490 --> 01:02:29,730 Spiderwebs, and you've ruined everything. 1011 01:02:29,970 --> 01:02:32,910 Damn it, Beavis. Serena never liked you. She was just talking to you to get to 1012 01:02:32,910 --> 01:02:35,030 me. I'm tired of you weighing me down. 1013 01:02:36,110 --> 01:02:38,670 I'm going to get out of here, and don't follow me. 1014 01:02:39,590 --> 01:02:41,990 Well, don't follow me, butthole. 1015 01:02:43,150 --> 01:02:43,550 I 1016 01:02:43,550 --> 01:02:52,750 could 1017 01:02:52,750 --> 01:02:56,850 hardly believe it when I heard the news today. 1018 01:03:17,779 --> 01:03:21,340 Shut up, dumbass. 1019 01:03:28,490 --> 01:03:35,350 Before I go Tell me how am I supposed to 1020 01:03:35,350 --> 01:03:41,970 live without you Now I've been loving 1021 01:03:41,970 --> 01:03:46,190 you so long Let go of me, butthole. 1022 01:03:48,470 --> 01:03:50,670 Hey, what are you doing? 1023 01:03:57,770 --> 01:03:59,950 Are you here because you hate the United States? 1024 01:04:00,310 --> 01:04:02,170 The United States? 1025 01:04:02,410 --> 01:04:05,150 Is that like part of America or something? 1026 01:04:07,090 --> 01:04:11,410 It's hard to believe this species mastered interstellar travel. Perhaps 1027 01:04:11,410 --> 01:04:13,010 beings share one brain. 1028 01:04:13,250 --> 01:04:15,870 Apart, they're barely able to feed themselves. 1029 01:04:16,070 --> 01:04:20,210 But together, their intelligence is beyond what we can even conceive. 1030 01:04:20,990 --> 01:04:23,730 We've located the second creature. 1031 01:04:24,780 --> 01:04:27,420 If we keep them apart, it'll neutralize the threat. 1032 01:04:27,660 --> 01:04:31,940 But if we don't bring them together, we'll never know their plans for world 1033 01:04:31,940 --> 01:04:35,800 conquest. Or the location of their internal sexual organs. 1034 01:04:37,800 --> 01:04:40,480 Stop playing dumb. 1035 01:04:40,700 --> 01:04:42,540 Are you here to destroy me? 1036 01:04:42,860 --> 01:04:45,020 If that's how you want it, baby. 1037 01:04:45,780 --> 01:04:47,600 But I can also be very gentle. 1038 01:04:47,980 --> 01:04:49,100 We're not getting anywhere. 1039 01:04:49,460 --> 01:04:53,900 I don't mind the handcuffs, but, like... Is this dumbass going to be in the room 1040 01:04:53,900 --> 01:04:54,900 while we're getting it on? 1041 01:04:55,160 --> 01:04:56,160 Who is this? 1042 01:04:56,280 --> 01:04:57,118 Hello, Governor. 1043 01:04:57,120 --> 01:05:00,400 It appears we each have something the other wants. 1044 01:05:02,400 --> 01:05:06,480 Governor Ryan, the Secret Defense Command demands you turn over your 1045 01:05:06,480 --> 01:05:08,780 immediately for reasons of national security. 1046 01:05:09,600 --> 01:05:13,540 You're sitting too close to me, Beavis. You're sitting too close to me. 1047 01:05:14,140 --> 01:05:19,900 As long as you're in the state of Texas, Special Agent, both those boys belong 1048 01:05:19,900 --> 01:05:20,638 to me. 1049 01:05:20,640 --> 01:05:23,460 And to a lesser extent me, because I'm the lieutenant. 1050 01:05:23,680 --> 01:05:24,680 There's no ice in this. 1051 01:05:25,180 --> 01:05:27,560 Could your assistant get me some ice as well? 1052 01:05:27,760 --> 01:05:31,000 Oh, I'm not actually her assistant. I'm the lieutenant, Gunther. Gunther, just 1053 01:05:31,000 --> 01:05:32,000 get us some ice. 1054 01:05:36,500 --> 01:05:40,980 Bunghole. You're the bunghole, buttwagon. The federal government has 1055 01:05:40,980 --> 01:05:42,900 jurisdiction. He said... 1056 01:05:43,120 --> 01:05:44,120 Dick. 1057 01:05:45,720 --> 01:05:46,720 It's not that funny. 1058 01:05:47,380 --> 01:05:50,480 Federal law dictates that you turn them over. 1059 01:05:50,830 --> 01:05:53,710 Whoa, he definitely said dick that time. 1060 01:05:55,610 --> 01:05:57,290 Yeah, so what? 1061 01:05:57,830 --> 01:06:02,010 It's not that funny, but the one word sounds like another word. Big deal. Who 1062 01:06:02,010 --> 01:06:05,950 cares? So you can ruin me and have me replaced as governor with one of your 1063 01:06:05,950 --> 01:06:06,950 state assets? 1064 01:06:07,070 --> 01:06:08,790 She said ate ass. 1065 01:06:09,450 --> 01:06:10,450 Whoa! 1066 01:06:10,790 --> 01:06:11,790 Ate ass. 1067 01:06:12,030 --> 01:06:16,830 She said ate ass. Jesus, what is wrong with you? I did not say ate ass. She 1068 01:06:16,830 --> 01:06:17,830 it again. 1069 01:06:18,370 --> 01:06:19,370 Eight ass. 1070 01:06:19,570 --> 01:06:21,870 And they're just sitting around saying eight ass. 1071 01:06:22,170 --> 01:06:25,610 Eight ass. Eight ass. They are really annoying. 1072 01:06:25,910 --> 01:06:28,650 Is there another room we can put them in? Eight ass. 1073 01:06:29,270 --> 01:06:30,830 Eight ass. 1074 01:06:31,410 --> 01:06:35,530 Eight ass. And then she said she didn't say eight ass. 1075 01:06:35,820 --> 01:06:37,980 which made her say it again, and then we said it. 1076 01:06:38,200 --> 01:06:39,200 Remember? 1077 01:06:39,580 --> 01:06:41,360 Yeah. That was cool. 1078 01:06:41,760 --> 01:06:42,760 Oh, boy. 1079 01:06:43,320 --> 01:06:47,120 Quick, I don't have much time. I know what Serena did to you on the Endeavor. 1080 01:06:47,360 --> 01:06:49,480 Uh, she hasn't done it yet. 1081 01:06:50,120 --> 01:06:53,500 It's gonna be any minute, though. I can help you bring her down. 1082 01:06:54,060 --> 01:06:56,900 Uh, so, like, you'd be in the room? 1083 01:06:57,300 --> 01:06:59,240 I'll be right behind you all the way. 1084 01:06:59,880 --> 01:07:01,260 Uh, really? 1085 01:07:01,560 --> 01:07:04,760 I don't know, but I guess it's worth it. I mean, I wouldn't say no to anything 1086 01:07:04,760 --> 01:07:05,760 at this point. 1087 01:07:05,790 --> 01:07:10,270 Here's the plan. I left the keys in that green car right down there. Mm -hmm. 1088 01:07:10,310 --> 01:07:14,670 Okay. Take the highway northbound to the Pecos County rest stop. Mm -hmm. Sounds 1089 01:07:14,670 --> 01:07:18,090 good. There's a reporter from the morning news waiting to hear your story. 1090 01:07:18,310 --> 01:07:21,130 Okay. All right. Mm -hmm. Did you get all that? Yes, sir. 1091 01:07:21,730 --> 01:07:23,370 Yep. We're going to score. 1092 01:07:24,250 --> 01:07:25,250 Damn right. 1093 01:07:25,970 --> 01:07:29,590 I have to go back in there before they get suspicious. But you've got to get 1094 01:07:29,590 --> 01:07:32,210 of here now. The people in there want you dead. 1095 01:07:33,230 --> 01:07:38,650 What she tried to do to you in 98, she's done to me every day for 24 years. 1096 01:07:39,230 --> 01:07:40,230 Christ. Whoa. 1097 01:07:40,830 --> 01:07:44,130 There's no need to brag about it. I'm going to make sure she can't do it to 1098 01:07:44,130 --> 01:07:45,890 or anyone else ever again. 1099 01:07:47,410 --> 01:07:52,570 Uh, wait a minute. I think I see what's going on here. He doesn't want us to 1100 01:07:52,570 --> 01:07:55,110 score. That's why he took the handcuffs off. 1101 01:07:55,450 --> 01:07:58,370 Yeah, because he knows Serena has a thing for handcuffs. 1102 01:07:58,990 --> 01:07:59,990 Exactly. 1103 01:08:00,160 --> 01:08:03,860 And that's why he gave us a car and directions to someplace far away where 1104 01:08:03,860 --> 01:08:05,180 Serena will never find us. 1105 01:08:05,560 --> 01:08:08,180 That dirty butthole. Dammit! 1106 01:08:08,640 --> 01:08:13,620 What's wrong with that guy? He scored every day for 24 years. That's like, um, 1107 01:08:13,620 --> 01:08:14,780 50 times. 1108 01:08:15,060 --> 01:08:18,979 We gotta get back in there and get those handcuffs back on, Beavis. We just 1109 01:08:18,979 --> 01:08:20,779 outsmarted that son of a bitch. 1110 01:08:22,620 --> 01:08:23,640 Dammit, it's locked. 1111 01:08:24,040 --> 01:08:25,040 Quick, let out the window. 1112 01:08:30,100 --> 01:08:31,319 That was close. 1113 01:08:32,120 --> 01:08:36,319 I can't wait to see the look on his face when he sees that car and we're not in 1114 01:08:36,319 --> 01:08:37,319 it. 1115 01:08:37,479 --> 01:08:40,740 What did I miss? 1116 01:08:41,080 --> 01:08:45,319 This is so funny. We were arguing whether they're aliens or the boys from 1117 01:08:45,319 --> 01:08:49,680 space shuttle, but then we realized it doesn't matter. We both want the same 1118 01:08:49,680 --> 01:08:53,120 thing. We want to kill them, and they want to dissect them. 1119 01:08:53,399 --> 01:08:55,200 We're all on the same team. 1120 01:08:57,700 --> 01:09:02,710 Well... Let's go kill them. And dissect them. Right, Phil? You got me. 1121 01:09:04,050 --> 01:09:06,350 What the hell? 1122 01:09:07,569 --> 01:09:10,069 Just hold on a second. What is it, Hartson? 1123 01:09:10,930 --> 01:09:14,069 All this talk about dissecting is making me curious. 1124 01:09:14,590 --> 01:09:18,050 No, you know what? Forget it. It's probably way too complicated for someone 1125 01:09:18,050 --> 01:09:19,050 me to understand. 1126 01:09:20,170 --> 01:09:24,950 Oh, no, no, no. On the contrary. This will just take a minute. I've got some 1127 01:09:24,950 --> 01:09:25,950 pictures on my phone. 1128 01:09:26,410 --> 01:09:28,950 First, you need to locate the anus. 1129 01:09:29,410 --> 01:09:32,010 Okay, there. We got him closed. 1130 01:09:32,310 --> 01:09:33,950 Now let's put our hands in. 1131 01:09:35,210 --> 01:09:36,590 It won't fit, butthead. 1132 01:09:36,830 --> 01:09:39,109 How did we ever get our hands in here in the first place? 1133 01:09:40,770 --> 01:09:43,970 Let's open them up and start over again. We need a key. 1134 01:09:44,510 --> 01:09:48,189 I think that guy said the keys are in the green car. 1135 01:09:48,790 --> 01:09:50,550 Oh, yeah. 1136 01:09:51,430 --> 01:09:52,870 Good thinking, Beavis. 1137 01:09:53,609 --> 01:09:59,260 Thanks. I know you're thinking I need an expensive scalpel, but save your money 1138 01:09:59,260 --> 01:10:02,860 for the embalming fluid. There's a guy in Ecuador who can save you... You know 1139 01:10:02,860 --> 01:10:05,740 what? We don't have time for this. Let's go kill those boys, huh? 1140 01:10:07,380 --> 01:10:11,760 Damn it. I think he just... He sucks. 1141 01:10:12,140 --> 01:10:13,140 I don't know. 1142 01:10:24,240 --> 01:10:25,240 They're gone. 1143 01:10:25,300 --> 01:10:29,500 What? I can't believe it. Where could they have gone? 1144 01:10:29,880 --> 01:10:31,640 I think I have an idea. 1145 01:10:33,060 --> 01:10:37,140 Directions to 322 Woodson Street, Highland, Texas. 1146 01:10:38,980 --> 01:10:39,980 Wood. 1147 01:10:42,820 --> 01:10:43,820 Let's go. 1148 01:10:47,580 --> 01:10:48,800 Hartson, get in the van. 1149 01:10:50,980 --> 01:10:52,040 It doesn't fit. 1150 01:10:54,240 --> 01:10:56,260 Hey, Serena's in there, in that butthole. 1151 01:10:58,120 --> 01:11:01,280 He's going to go score with her. Why is it always a guy with a van? 1152 01:11:01,820 --> 01:11:04,480 We've got to save her before Hartson bones her again. 1153 01:11:04,700 --> 01:11:05,700 Yeah, he's out of control. 1154 01:11:06,680 --> 01:11:13,160 And I just want to say, you can score first if you want to, but... Beavis, 1155 01:11:13,240 --> 01:11:14,540 I'm not going to score. 1156 01:11:15,000 --> 01:11:16,240 And you're not going to score. 1157 01:11:17,140 --> 01:11:18,140 We're going to score. 1158 01:11:19,520 --> 01:11:20,600 Yeah! Yeah! 1159 01:11:21,860 --> 01:11:24,900 Now let's go score before I change my mind. 1160 01:11:25,280 --> 01:11:29,000 All we need now is a car. 1161 01:11:31,220 --> 01:11:34,140 Butthead, we're in a car. 1162 01:11:34,920 --> 01:11:35,920 Oh, yeah. 1163 01:11:36,300 --> 01:11:38,840 You really brought your A game today, Beavis. 1164 01:11:39,580 --> 01:11:40,580 Thanks. 1165 01:11:41,720 --> 01:11:44,060 Remember, Butthead, it's going to go backwards like before. 1166 01:11:45,120 --> 01:11:46,480 Oh, yeah. 1167 01:11:47,200 --> 01:11:48,740 You're on a roll, Beavis. 1168 01:11:50,120 --> 01:11:52,580 Just going to back this baby out and go score. 1169 01:12:01,580 --> 01:12:02,580 Wait, 1170 01:12:07,620 --> 01:12:09,200 I see her. I see her, bud. Speed up. 1171 01:12:09,420 --> 01:12:10,420 Okay, leave it. 1172 01:12:15,100 --> 01:12:16,100 Hang on. 1173 01:12:18,700 --> 01:12:19,700 We're being followed. 1174 01:12:20,120 --> 01:12:21,120 What the hell? 1175 01:12:26,060 --> 01:12:27,019 There he is. 1176 01:12:27,020 --> 01:12:28,280 Faster, butthead. Come on, faster. 1177 01:12:28,540 --> 01:12:29,540 Who could it be? 1178 01:12:29,760 --> 01:12:33,300 Probably just someone who just happens to be going our way. To the store, 1179 01:12:33,400 --> 01:12:34,760 perhaps. The Venezuelans. 1180 01:12:35,080 --> 01:12:36,080 Or Al -Qaeda. 1181 01:12:36,340 --> 01:12:37,540 Or the Venusians. 1182 01:12:37,860 --> 01:12:39,160 Or Arcturus Six. 1183 01:12:39,440 --> 01:12:41,140 Or probably just someone going to the store. 1184 01:12:41,480 --> 01:12:42,860 You know how you run out of milk? 1185 01:12:43,200 --> 01:12:46,860 I think it's time to put this baby into high gear, Beavis. Yeah, yeah, yeah. 1186 01:12:47,040 --> 01:12:48,940 Let's do it. Yeah. What is the R of F? 1187 01:12:49,180 --> 01:12:51,360 Uh, really fast? 1188 01:12:51,640 --> 01:12:53,420 Yeah, yeah, let's go really fast. 1189 01:12:57,540 --> 01:13:03,540 Do you have a bag in your face? 1190 01:13:04,720 --> 01:13:06,840 Oh, yeah, a bag. 1191 01:13:08,480 --> 01:13:10,320 Come on, butthead. Come on, drive. 1192 01:13:47,900 --> 01:13:54,700 What the hell is happening? Who 1193 01:13:54,700 --> 01:13:55,700 are these guys? 1194 01:13:56,080 --> 01:14:00,080 The East Germans train their assassination teams to drive backwards 1195 01:14:00,080 --> 01:14:01,800 their snipers a better field of vision. 1196 01:14:12,680 --> 01:14:13,680 Leave us some hotheads. 1197 01:14:13,980 --> 01:14:14,980 Listen carefully. 1198 01:14:15,500 --> 01:14:17,800 You only have three minutes to go through the portal. 1199 01:14:18,020 --> 01:14:19,680 Our universe is hanging in the balance. 1200 01:14:20,280 --> 01:14:22,260 Uh, how did you get here? 1201 01:14:23,020 --> 01:14:27,620 Our universe has technology that you can only dream of. Can you watch porn on 1202 01:14:27,620 --> 01:14:29,480 it? Yes, an infinite amount. 1203 01:14:29,800 --> 01:14:31,720 Every scenario you can ever imagine. 1204 01:14:32,000 --> 01:14:35,740 But none of it will exist if you do not go through the portal. Why did you not 1205 01:14:35,740 --> 01:14:36,960 go through the portal before? 1206 01:14:37,220 --> 01:14:39,780 It was right there, behind the classics department. 1207 01:14:40,220 --> 01:14:41,640 You could have saved the universe. 1208 01:14:42,040 --> 01:14:44,960 and maybe learned how Latin is the basis of English grammar. 1209 01:14:45,200 --> 01:14:49,800 But no matter. At great personal expense, we have moved the portal again. 1210 01:14:49,800 --> 01:14:53,660 now in your old home, in the poorly renovated half -bathroom. 1211 01:14:53,880 --> 01:14:58,160 Enter now so the portal might seal itself, and you will return to a 1212 01:14:58,160 --> 01:15:01,920 where you never went through the black hole, but instead lived your lives these 1213 01:15:01,920 --> 01:15:03,280 past 24 years. 1214 01:15:07,740 --> 01:15:11,000 Who are those guys? 1215 01:15:12,020 --> 01:15:13,140 Uh, I don't know. 1216 01:15:13,560 --> 01:15:18,300 They seem pretty cool, though. Yeah, yeah, not too bad, really. This show 1217 01:15:18,680 --> 01:15:19,680 Yeah, yeah, horrible. 1218 01:15:19,860 --> 01:15:21,620 Change of channel, buddy. Come on, right now. 1219 01:15:21,960 --> 01:15:23,420 Don't tell me what to do. 1220 01:15:24,540 --> 01:15:26,240 Hit him! Hit him again! 1221 01:15:27,580 --> 01:15:31,920 Come on, turn that shell back on. There is no time. Now, fly to the portal. Fly! 1222 01:15:33,400 --> 01:15:34,600 There's a stop sign, buddy. 1223 01:15:35,200 --> 01:15:36,200 Fly! 1224 01:15:45,200 --> 01:15:51,100 We must hasten to the... Looks like we lost them. 1225 01:15:51,380 --> 01:15:53,300 Woodson Street is right up ahead. 1226 01:15:58,280 --> 01:16:03,760 There they are, buttheads. 1227 01:16:04,940 --> 01:16:06,040 Sweet Christ! 1228 01:16:06,540 --> 01:16:09,820 There's only five people in the world who could drive like that. Yeah, again, 1229 01:16:10,040 --> 01:16:13,320 probably just someone going out shopping and their transmission got stuck in 1230 01:16:13,320 --> 01:16:17,000 reverse. Happens to me. Never happened to you? I'm not going down without a 1231 01:16:17,000 --> 01:16:21,660 fight. Or, instead, you could pull over and let me out and... Cool. 1232 01:16:26,500 --> 01:16:29,360 Someone put a little mirror here where you can, like, see behind. 1233 01:16:36,720 --> 01:16:38,320 We got him right where we want him. 1234 01:16:42,420 --> 01:16:43,680 Get out of the car! 1235 01:16:44,720 --> 01:16:45,240 Of 1236 01:16:45,240 --> 01:16:52,340 course. 1237 01:16:52,360 --> 01:16:53,360 What the hell? 1238 01:16:53,740 --> 01:16:54,740 That's right, baby. 1239 01:16:55,120 --> 01:16:57,640 Our little dance of seduction is now complete. 1240 01:16:58,000 --> 01:16:59,000 Oh, yeah. 1241 01:16:59,580 --> 01:17:00,580 Halt your fire! 1242 01:17:02,400 --> 01:17:05,400 24 years ago, you nearly destroyed me. 1243 01:17:06,030 --> 01:17:09,970 And now you've traveled through time and space to try to destroy me again. 1244 01:17:11,390 --> 01:17:13,150 I want to be the one to do that. 1245 01:17:14,450 --> 01:17:15,450 Yeah. 1246 01:17:15,770 --> 01:17:17,610 Yes, it's really going to happen. 1247 01:17:18,510 --> 01:17:20,810 Wait, why are you happy? 1248 01:17:21,670 --> 01:17:25,110 Because, my lady, we are about to score with thee. 1249 01:17:25,450 --> 01:17:26,450 Together. 1250 01:17:28,670 --> 01:17:29,670 Hang on. 1251 01:17:29,710 --> 01:17:32,410 Do you think I'm going to have sex with you? 1252 01:17:32,850 --> 01:17:33,930 Uh, yeah. 1253 01:17:34,410 --> 01:17:37,830 So, um, should we do it here or in the kitchen? Because, um, I think that guy 1254 01:17:37,830 --> 01:17:39,050 wants to watch or something. 1255 01:17:39,910 --> 01:17:40,910 Yeah, 1256 01:17:41,770 --> 01:17:45,090 you said you'd have sex with us back at space camp, remember? 1257 01:17:46,030 --> 01:17:47,930 What did I say at space camp? 1258 01:17:48,930 --> 01:17:53,210 How would you guys like to do that, but do it for real, with me? 1259 01:17:53,610 --> 01:17:54,610 Whoa. Yes! 1260 01:17:55,370 --> 01:17:59,450 That wasn't so hard, was it? Well, actually, it was pretty hard until the 1261 01:17:59,450 --> 01:18:03,340 five minutes or so, but then I got barf on it, and then, you know, just... See 1262 01:18:03,340 --> 01:18:04,239 you later. 1263 01:18:04,240 --> 01:18:07,560 To me, the most exciting part is re -entry. 1264 01:18:08,080 --> 01:18:10,840 Me. Me. Yeah, we get to do it twice. 1265 01:18:12,560 --> 01:18:13,560 Do it? 1266 01:18:13,920 --> 01:18:14,920 So hard. 1267 01:18:15,680 --> 01:18:16,680 Re -entry. 1268 01:18:17,560 --> 01:18:18,560 Oh, my God. 1269 01:18:18,840 --> 01:18:20,160 You were never out to get me. 1270 01:18:20,800 --> 01:18:22,460 You just wanted to have sex with me. 1271 01:18:22,960 --> 01:18:23,960 Yeah, baby. 1272 01:18:24,580 --> 01:18:25,600 Guilty as charged. 1273 01:18:25,880 --> 01:18:26,880 You know what I'm saying? 1274 01:18:27,760 --> 01:18:31,960 These boys aren't my enemies. And they're not aliens out to destroy our 1275 01:18:31,960 --> 01:18:37,050 life. They're just two very, very stupid and horny teenagers. 1276 01:18:40,450 --> 01:18:41,810 Uh, huh? 1277 01:18:43,310 --> 01:18:49,270 I can't believe I've been hanging on to this for 24 years. 1278 01:18:49,670 --> 01:18:51,770 Yeah, I've been hanging on to it, too. 1279 01:18:52,990 --> 01:18:56,370 And now I know you mean you've been masturbating. 1280 01:18:57,210 --> 01:18:58,470 It's all so simple. 1281 01:18:59,110 --> 01:19:02,230 Well, I'll be masturbating. 1282 01:19:02,720 --> 01:19:04,340 Let's all go home. 1283 01:19:05,880 --> 01:19:06,879 Oh, no. 1284 01:19:06,880 --> 01:19:11,020 I'm not going to let everyone just walk away from this. I know everything you've 1285 01:19:11,020 --> 01:19:12,900 done. Every law you've broken. 1286 01:19:13,200 --> 01:19:17,720 That's right. From now on, it's going to be my turn because... What the hell? 1287 01:19:18,300 --> 01:19:19,980 Beavis and Butthead, hear us. 1288 01:19:20,860 --> 01:19:23,480 You need to open the door first, smart Butthead. 1289 01:19:23,720 --> 01:19:27,220 Yes, yes, the door, yes. Well observed, smart Beavis. Well observed, yes. 1290 01:19:28,640 --> 01:19:30,080 Beavis and Butthead, hear us. 1291 01:19:30,390 --> 01:19:32,150 You have mere seconds to enter the portal. 1292 01:19:32,350 --> 01:19:36,070 Only by the two of you entering this portal can our universes be saved. 1293 01:19:36,250 --> 01:19:39,070 Otherwise, the entire cosmos shall perish forever. 1294 01:19:39,990 --> 01:19:40,990 Make haste. 1295 01:19:41,390 --> 01:19:42,730 Uh, okay. 1296 01:19:43,490 --> 01:19:46,970 No! They are witnesses, and they are not going anywhere! 1297 01:19:47,210 --> 01:19:51,190 And I don't know who you two freaks are, or how you're mixed up in this, but I'm 1298 01:19:51,190 --> 01:19:56,050 gonna find out. I am done being a laughingstock. I've already called the 1299 01:19:56,050 --> 01:19:59,330 Whistleblower Hotline, and as soon as I get off hold... Hello? 1300 01:19:59,680 --> 01:20:05,440 Can I help you? You sure can. I am calling from Highland, Texas, and I... 1301 01:20:08,600 --> 01:20:09,600 Hello? 1302 01:20:11,240 --> 01:20:12,240 Asshole. 1303 01:20:17,920 --> 01:20:18,920 Hmm. 1304 01:20:19,120 --> 01:20:21,520 Well, I will be damned. That appears to have worked. 1305 01:20:21,840 --> 01:20:25,220 We thought it needed to be the two of you to go through the porthole, but I 1306 01:20:25,220 --> 01:20:26,340 guess anything would have worked. 1307 01:20:26,620 --> 01:20:28,160 We could have thrown a brick in there. 1308 01:20:28,640 --> 01:20:32,660 It's safe to say we were making it more complicated than it needed to be. Well, 1309 01:20:32,780 --> 01:20:34,980 we are the smartest Beavis and Butthead in all the cosmos. 1310 01:20:35,360 --> 01:20:38,120 In absolute terms, we are still not so bright. 1311 01:20:38,680 --> 01:20:39,680 Okay, boys. 1312 01:20:39,860 --> 01:20:41,560 No one can know what happened here tonight. 1313 01:20:41,980 --> 01:20:43,700 So what will it take to keep you quiet? 1314 01:20:44,100 --> 01:20:45,860 Uh, we want a score. 1315 01:20:47,300 --> 01:20:48,300 Oh, God. 1316 01:20:48,880 --> 01:20:53,560 I mean, I suppose it's not the most disgusting thing I've done for my 1317 01:20:54,380 --> 01:20:56,220 So would it have to be both of you? 1318 01:20:56,820 --> 01:20:57,820 That's right, Serena. 1319 01:20:58,280 --> 01:20:59,640 We're a team. Yep. 1320 01:21:00,900 --> 01:21:02,320 Oh, God. 1321 01:21:02,760 --> 01:21:04,780 This is rough. 1322 01:21:06,040 --> 01:21:08,760 I'm going to need a minute to think about this. 1323 01:21:10,560 --> 01:21:15,720 Serena, whatever you decide, you know, like, either way, there's something I 1324 01:21:15,720 --> 01:21:16,720 need to tell you. 1325 01:21:17,320 --> 01:21:20,980 Something I tried to say before, but I didn't have the courage. 1326 01:21:21,640 --> 01:21:22,700 Go ahead, Beavis. 1327 01:21:23,800 --> 01:21:27,780 Serena, I've been on a long journey, and... 1328 01:21:28,060 --> 01:21:33,440 I've been to outer space, and I've been in a toilet, and I think I've been to 1329 01:21:33,440 --> 01:21:37,620 some other places that I don't remember, but... You went to college. 1330 01:21:37,920 --> 01:21:41,160 Oh, yeah, yeah, I went to college, and... And you went to jail. 1331 01:21:42,320 --> 01:21:43,840 I don't remember that. 1332 01:21:44,380 --> 01:21:50,720 Anyway, along the way, I learned some things and stuff, or something, and so 1333 01:21:50,720 --> 01:21:56,940 I finally am ready to say to you what I've been wanting to say, which is 1334 01:21:57,550 --> 01:22:04,050 That I... I am... I love... I... I... I... I love... 1335 01:22:04,050 --> 01:22:06,110 Come on, kid. You can do it. 1336 01:22:06,650 --> 01:22:11,050 I... I love you, Serena. For years, I have watched you from afar, through the 1337 01:22:11,050 --> 01:22:15,170 portal, entranced by your beauty, your elegance, your grace, your intelligence, 1338 01:22:15,410 --> 01:22:16,530 your knowledge of science. 1339 01:22:17,190 --> 01:22:21,410 Wait a second. And I have a better offer for you. Come with me to my universe, 1340 01:22:21,590 --> 01:22:25,170 and I will show you the mysteries of the cosmos as we travel across the 1341 01:22:25,170 --> 01:22:29,940 galaxies. beyond anything NASA will ever achieve, fulfilling all the dreams you 1342 01:22:29,940 --> 01:22:32,900 ever had since you were a little girl, staring up at the stars. 1343 01:22:35,500 --> 01:22:36,500 Wow. 1344 01:22:36,740 --> 01:22:41,300 That is surprisingly everything I've ever dreamed of. 1345 01:22:41,640 --> 01:22:45,620 I have an offer, too. I found a coupon in the car for Taco Bell. 1346 01:22:45,920 --> 01:22:51,340 I was thinking maybe we could go have a taco, although I was thinking we might 1347 01:22:51,340 --> 01:22:52,720 score. You know what? 1348 01:22:52,940 --> 01:22:53,940 So was I. 1349 01:22:54,580 --> 01:22:58,180 Yeah, sometimes the Taco Bell has a pizza hut. You know, if you don't like 1350 01:22:58,180 --> 01:22:59,180 tacos. 1351 01:22:59,560 --> 01:23:00,620 Or nachos. 1352 01:23:02,060 --> 01:23:04,820 I have a gigantic slong. I hope that's okay. 1353 01:23:07,960 --> 01:23:08,898 Oh, boy. 1354 01:23:08,900 --> 01:23:09,900 Yeah, I knew it. 1355 01:23:10,260 --> 01:23:11,260 Here we go again. 1356 01:23:13,300 --> 01:23:15,260 Beavis, you're a dumbass. 1357 01:23:21,240 --> 01:23:23,920 And there you have it. 1358 01:23:24,350 --> 01:23:26,410 The greatest story ever told. 1359 01:23:27,090 --> 01:23:31,650 Pretty cool. We promised those government buttholes that we wouldn't 1360 01:23:31,650 --> 01:23:35,890 what happened, and they gave us a brand new TV and put our house back exactly 1361 01:23:35,890 --> 01:23:36,890 the way it was. 1362 01:23:37,050 --> 01:23:41,730 And it wasn't me, but somewhere out there, there's a Beavis who scored. 1363 01:24:14,000 --> 01:24:18,700 Smart Beavis and Smart Butthead, we honor you. 1364 01:24:18,980 --> 01:24:24,200 For you, Smart Beavis, are the first among us to score. 1365 01:24:25,360 --> 01:24:32,340 And you, Smart Butthead, were able to watch by hiding in a suitcase at the 1366 01:24:32,340 --> 01:24:33,660 foot of the bed. 1367 01:24:34,680 --> 01:24:38,960 Serena left immediately and is not returning phone calls or texts. 1368 01:24:39,340 --> 01:24:40,380 But no matter. 1369 01:24:40,660 --> 01:24:42,520 Tonight, we... 1370 01:24:43,310 --> 01:24:44,310 Hooray! 100113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.