All language subtitles for Beavis and Butt Head s08e20 Snitchers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,719 --> 00:00:13,080
What flavor is that?
2
00:00:14,820 --> 00:00:15,820
Blue.
3
00:00:16,640 --> 00:00:18,000
Blue is my favorite flavor.
4
00:00:20,720 --> 00:00:21,720
Whoa.
5
00:00:23,080 --> 00:00:24,080
It's Todd.
6
00:00:24,600 --> 00:00:25,558
I know.
7
00:00:25,560 --> 00:00:26,560
I know.
8
00:00:27,340 --> 00:00:31,540
Sup, douchebags. Frozen sippies, huh?
You get money from the tooth fairy?
9
00:00:31,960 --> 00:00:35,020
Yeah, but we had to, like, kick his ass
first.
10
00:00:35,820 --> 00:00:37,620
That's how we roll. You know what I'm
saying?
11
00:00:39,150 --> 00:00:40,370
Hey, Todd, where's my money?
12
00:00:40,630 --> 00:00:41,970
I don't have it, bitch.
13
00:00:42,210 --> 00:00:44,410
Would you call me? Bitch. Would you call
me?
14
00:00:44,710 --> 00:00:45,710
Whoa.
15
00:00:55,210 --> 00:00:57,890
Beavis. We, like, saw that.
16
00:00:58,350 --> 00:00:59,710
I know. I know.
17
00:01:02,290 --> 00:01:04,810
Someday we'll be able to tell our
grandparents about this.
18
00:01:08,750 --> 00:01:09,970
How did you get pregnant?
19
00:01:10,490 --> 00:01:16,730
Well, me and Brandon went to a party one
night and then we came home and... I'm
20
00:01:16,730 --> 00:01:17,730
listening.
21
00:01:18,970 --> 00:01:19,970
Continue.
22
00:01:20,770 --> 00:01:25,610
So we were kind of too stupid to be
having sex. Too stupid to be having sex?
23
00:01:26,570 --> 00:01:29,030
You can be too stupid to have sex?
24
00:01:29,550 --> 00:01:33,970
Yeah. Maybe I should like study or pay
attention or something.
25
00:01:34,500 --> 00:01:40,080
Look over my GED books with me. If angle
A and angle C both equal 70 degrees,
26
00:01:40,360 --> 00:01:42,080
then what is the length of side AB?
27
00:01:42,520 --> 00:01:44,860
The answer is numbers.
28
00:01:46,080 --> 00:01:48,320
She has her smart face on.
29
00:01:51,840 --> 00:01:56,380
I'm really excited to get my GED so that
I can go to college.
30
00:01:57,580 --> 00:02:00,100
Boy, this guy is good at having a fake
smile.
31
00:02:00,940 --> 00:02:02,840
What I'm excited for in the future.
32
00:02:04,610 --> 00:02:06,450
Unfortunately, you failed the math test.
33
00:02:07,390 --> 00:02:13,950
You got 39 % correct on that one. You
needed a minimum of 65 % to pass that.
34
00:02:14,210 --> 00:02:17,610
You got 39 % correct on that one. You
needed 65.
35
00:02:18,850 --> 00:02:21,810
And I know you suck at math, but that
means you failed.
36
00:02:23,550 --> 00:02:28,530
That would be cool to have this guy's
job and then just, like, make him sit
37
00:02:28,530 --> 00:02:30,050
there forever before you tell him.
38
00:02:31,010 --> 00:02:33,610
I'd be like, now how do you think you
did?
39
00:02:34,760 --> 00:02:36,320
Do you think you gave it your best?
40
00:02:37,160 --> 00:02:40,080
First, tell me a little bit about
yourself. Tell me about your dreams.
41
00:02:40,740 --> 00:02:45,520
And then after about an hour, I'd be
like, I'm afraid I have some bad news,
42
00:02:45,660 --> 00:02:46,660
Aubrey.
43
00:02:46,820 --> 00:02:48,160
Your journey ends here.
44
00:02:50,960 --> 00:02:52,100
I'm going home.
45
00:02:56,340 --> 00:02:57,340
Hey, Beaver.
46
00:02:57,520 --> 00:02:59,880
Remember when Todd punched that guy out?
47
00:03:00,970 --> 00:03:02,250
Yeah, that's all I've been thinking
about.
48
00:03:02,590 --> 00:03:03,590
Yeah.
49
00:03:03,990 --> 00:03:05,550
That was cool.
50
00:03:06,430 --> 00:03:09,530
It was cool. Yeah, yeah. That's exactly
what I was gonna think.
51
00:03:14,070 --> 00:03:15,390
Listen up, guys.
52
00:03:16,110 --> 00:03:17,110
Whoa.
53
00:03:17,450 --> 00:03:18,790
Speak of the devil.
54
00:03:18,990 --> 00:03:22,690
Yeah. This is weird, because, like, we
were just talking about... Hey, shut up!
55
00:03:23,070 --> 00:03:24,049
Now, look.
56
00:03:24,050 --> 00:03:27,790
The cops busted me for punching that
guy, and now they're bringing me to
57
00:03:27,790 --> 00:03:28,749
for assault.
58
00:03:28,750 --> 00:03:29,750
It really sucks.
59
00:03:30,040 --> 00:03:31,740
Because I was totally acting in self
-defense.
60
00:03:32,340 --> 00:03:33,720
But I don't have to tell you.
61
00:03:34,080 --> 00:03:35,640
You were the only witnesses.
62
00:03:35,900 --> 00:03:37,100
So you know the truth.
63
00:03:38,120 --> 00:03:40,040
Right? Uh, yeah.
64
00:03:41,100 --> 00:03:42,140
We know the truth.
65
00:03:42,400 --> 00:03:46,320
Yeah, you kicked that guy's ass. It was
the coolest thing we have ever seen.
66
00:03:48,060 --> 00:03:49,780
That's not what you saw, douchebags.
67
00:03:50,300 --> 00:03:52,520
Tomorrow some pig's going to serve you
with subpoenas.
68
00:03:53,220 --> 00:03:55,440
You said subpoenas. It's not funny, man.
69
00:03:55,840 --> 00:04:00,640
You better tell him exactly what you
saw, which is me defending myself. Get
70
00:04:01,060 --> 00:04:02,060
Yep.
71
00:04:02,760 --> 00:04:03,760
Got it.
72
00:04:03,980 --> 00:04:06,100
Got it. You can count on us. You can let
go.
73
00:04:08,420 --> 00:04:13,060
That was cool.
74
00:04:14,320 --> 00:04:16,660
So what are we supposed to say?
75
00:04:16,880 --> 00:04:18,519
Like he was defending himself?
76
00:04:18,880 --> 00:04:19,880
Yeah.
77
00:04:19,950 --> 00:04:24,170
That guy had the nerve to ask Todd for
the money he owed him, so Todd had no
78
00:04:24,170 --> 00:04:25,810
choice but to kick his ass.
79
00:04:26,030 --> 00:04:27,790
Oh, yeah, he kicked his ass.
80
00:04:28,870 --> 00:04:30,590
That reminds me about Adam.
81
00:04:31,010 --> 00:04:32,850
You have that two dollars that I loaned
you?
82
00:04:33,310 --> 00:04:35,750
Uh, I don't have it, bitch.
83
00:04:37,090 --> 00:04:38,530
Ah! Butthole! Ow!
84
00:04:38,730 --> 00:04:40,170
I'm defending myself.
85
00:04:40,710 --> 00:04:41,710
Ow!
86
00:04:46,670 --> 00:04:47,830
I'm gonna level with you boys.
87
00:04:48,440 --> 00:04:49,880
What I'm asking you to do isn't easy.
88
00:04:50,220 --> 00:04:52,900
It's never easy putting your butt on the
line for the sake of the truth.
89
00:04:53,480 --> 00:04:54,720
Uh, what line?
90
00:04:55,480 --> 00:04:57,440
Yeah, my butt already has a line in it.
91
00:04:58,060 --> 00:05:00,280
Right now you're scared. I don't blame
you.
92
00:05:00,540 --> 00:05:03,340
I've seen boys younger than you
disemboweled for taking the stand.
93
00:05:03,740 --> 00:05:06,540
Cool. But when you're up there, you
won't be alone.
94
00:05:06,760 --> 00:05:11,000
No. You'll be sitting cheek by jowl with
every ordinary citizen who's ever had
95
00:05:11,000 --> 00:05:12,860
the courage to speak out against
injustice.
96
00:05:13,660 --> 00:05:17,200
Hey, Beavis, this guy thinks he's, like,
on law and order or something.
97
00:05:19,439 --> 00:05:24,520
Guys like Todd have to be taken off the
street. And with your testimony, I think
98
00:05:24,520 --> 00:05:25,940
we can do it. What do you say?
99
00:05:26,260 --> 00:05:28,780
Uh, are you like the good cop?
100
00:05:29,400 --> 00:05:31,300
Yeah, we want the bad cop now.
101
00:05:32,100 --> 00:05:33,480
Go ahead and do that.
102
00:05:36,660 --> 00:05:40,580
Is the person who started the fight here
in the courtroom today?
103
00:05:41,220 --> 00:05:42,880
Uh, yeah, he's right there.
104
00:05:43,480 --> 00:05:45,300
Would you point to him, please?
105
00:05:50,110 --> 00:05:51,310
Uh, him.
106
00:05:51,790 --> 00:05:52,790
Todd.
107
00:05:53,190 --> 00:05:55,390
Yeah, we thought kicking ass, your
honor.
108
00:05:56,410 --> 00:05:58,430
You said you're on her.
109
00:05:59,910 --> 00:06:00,930
Oh, yeah.
110
00:06:01,650 --> 00:06:02,690
Your honor.
111
00:06:03,950 --> 00:06:06,830
Boy, nothing gets by you, but you should
be a lawyer.
112
00:06:10,550 --> 00:06:15,690
In the go -go dancing industry, it's
very important to have big breasts.
113
00:06:17,400 --> 00:06:20,140
They should do shows about girls that
already have big boobs.
114
00:06:21,200 --> 00:06:24,940
Yeah, that'd be like, you know, more
pleasant.
115
00:06:26,780 --> 00:06:30,440
I'm tired of being known as the go -go
dancer with no boobs.
116
00:06:30,840 --> 00:06:33,700
The go -go dancer with no boobs?
117
00:06:34,200 --> 00:06:35,780
That's not a very catchy nickname.
118
00:06:36,780 --> 00:06:39,860
I don't know why you're even looking at
this stuff, because I think you're fine
119
00:06:39,860 --> 00:06:40,860
the way you are.
120
00:06:41,440 --> 00:06:45,120
And I think you're fine with your
backwards hat, dumb glasses, and your
121
00:06:45,120 --> 00:06:46,340
beard. Just fine.
122
00:06:47,000 --> 00:06:48,380
Hey, what's that beard?
123
00:06:48,800 --> 00:06:53,080
It looks like one of those little toys
where they have the iron filings, and
124
00:06:53,080 --> 00:06:56,080
take the magnet behind it and try to
make his face look all stupid.
125
00:06:57,500 --> 00:06:58,780
Oh, yeah, yeah.
126
00:06:59,200 --> 00:07:00,200
Yeah, yeah.
127
00:07:00,580 --> 00:07:03,300
She's gonna leave him for a guy with a
real beard.
128
00:07:04,720 --> 00:07:08,540
But it wasn't a problem when I had small
boobs, so why should it be a problem
129
00:07:08,540 --> 00:07:09,540
when I have big boobs?
130
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
Uh...
131
00:07:11,040 --> 00:07:12,360
Hold on, it's coming to me.
132
00:07:16,120 --> 00:07:17,120
You're right, Mom.
133
00:07:20,040 --> 00:07:24,860
And then you get home and it's like,
you're not important anymore.
134
00:07:25,620 --> 00:07:26,620
That's bullshit.
135
00:07:27,720 --> 00:07:29,760
Well, to you I'm important.
136
00:07:30,180 --> 00:07:33,940
Yeah, I'm not talking to you, dumbass.
I'm talking to these cool people from
137
00:07:33,940 --> 00:07:34,940
MTV.
138
00:07:35,690 --> 00:07:39,670
Yeah, get back to your computer under
the stairs and shut up. I know you do.
139
00:07:39,750 --> 00:07:40,749
That's why I'm with you.
140
00:07:40,750 --> 00:07:43,410
He's like, I know I'm important to you
because you're a loser.
141
00:07:44,590 --> 00:07:46,670
Yeah, I want to get big boobs.
142
00:07:46,890 --> 00:07:51,610
Then I'll be important to cool guys
with, like, lots of money and full
143
00:07:51,610 --> 00:07:55,490
and cars and they're not, like, under
the stairs.
144
00:07:55,950 --> 00:08:00,190
He's like, I don't mind the big boobs so
much as all the other guys doing you
145
00:08:00,190 --> 00:08:01,590
while I have to pretend to sleep.
146
00:08:06,360 --> 00:08:10,480
Beavis and Butthead, I've done a little
research on you. Isn't it true that you
147
00:08:10,480 --> 00:08:13,100
once played baseball using a frog as the
ball?
148
00:08:14,680 --> 00:08:17,680
Yeah, yeah, I remember that. Yeah, I
won.
149
00:08:18,000 --> 00:08:22,060
No way, I was a tie. And that you were
once demoted one grade at a time from
150
00:08:22,060 --> 00:08:23,760
10th grade to kindergarten.
151
00:08:24,380 --> 00:08:25,380
Yeah, yeah.
152
00:08:25,680 --> 00:08:26,760
Guilty as charged.
153
00:08:28,099 --> 00:08:34,860
Right, right. And isn't it also true
that... And didn't you also
154
00:08:34,860 --> 00:08:39,280
once... Your Honor, may we approach the
bench? For God's sake.
155
00:08:39,539 --> 00:08:42,900
The witnesses are inexcusable. I mean,
excused.
156
00:08:43,900 --> 00:08:45,020
Thank you, drive -thru.
157
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
Hey,
158
00:08:48,800 --> 00:08:51,400
Beavis. Remember that time we were here?
159
00:08:51,880 --> 00:08:53,180
Todd, what's that?
160
00:08:58,190 --> 00:08:59,250
Guess what, guys?
161
00:08:59,750 --> 00:09:04,670
Even though you ratted me out, you're so
unreliable they couldn't convict me. So
162
00:09:04,670 --> 00:09:05,489
I'm free.
163
00:09:05,490 --> 00:09:08,310
And me and the boys want to give you a
taste of our gratitude.
164
00:09:09,210 --> 00:09:10,530
All night long.
165
00:09:11,350 --> 00:09:14,330
Beavis, I want to remember every moment
of this night.
12006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.