All language subtitles for Beavis and Butt Head s08e18 Massage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:18,470 Not a funny day, things are going my way. 2 00:00:18,790 --> 00:00:22,430 Gonna have some fun with my best friend. 3 00:00:23,050 --> 00:00:26,450 A lot of friends, they can't go to work. 4 00:00:27,250 --> 00:00:29,990 Spend some time with the kids. 5 00:00:30,230 --> 00:00:32,970 Spend some time with my best friend. 6 00:00:33,690 --> 00:00:39,050 Spend some time with my best friend. 7 00:00:55,440 --> 00:00:56,440 Hello, 8 00:00:58,040 --> 00:00:59,380 lady. Security! 9 00:01:02,720 --> 00:01:06,020 Every day we go through this. Now stay out. 10 00:01:12,850 --> 00:01:14,850 Where should we go now, butthead? 11 00:01:17,270 --> 00:01:18,290 Butthead? 12 00:01:19,650 --> 00:01:20,670 Wall. 13 00:01:22,270 --> 00:01:23,270 Wall. 14 00:01:26,830 --> 00:01:28,870 The mall rules. 15 00:01:29,270 --> 00:01:30,270 Oh, yeah. 16 00:01:38,530 --> 00:01:41,310 Snooki crying or barfing? 17 00:01:43,950 --> 00:01:45,850 What are you skanks crying about? 18 00:01:46,350 --> 00:01:48,110 What's the problem here? 19 00:01:50,070 --> 00:01:51,750 We will take care of you. 20 00:01:53,110 --> 00:01:54,450 What's it going to be, this mushroom? 21 00:01:55,250 --> 00:01:59,250 The only people that I trust in this house are you, Ploy, and Jenny. 22 00:01:59,650 --> 00:02:01,170 Good. We work here for you, too. 23 00:02:01,450 --> 00:02:04,930 Well, they're the only people she trusts, but they're not the only people 24 00:02:04,930 --> 00:02:05,930 has sex with. 25 00:02:06,850 --> 00:02:07,850 I love you. 26 00:02:08,780 --> 00:02:12,100 He's like my big brother. I love him. But you usually don't have sex with your 27 00:02:12,100 --> 00:02:13,059 big brother. 28 00:02:13,060 --> 00:02:14,060 Yeah. 29 00:02:14,240 --> 00:02:16,900 She usually doesn't have sex with her big brother. 30 00:02:19,060 --> 00:02:22,540 But, you know, sometimes, you know, you're DTF, you know, no one else is 31 00:02:22,700 --> 00:02:23,700 It's dark. 32 00:02:24,560 --> 00:02:26,160 Mom and dad are at the movies. 33 00:02:28,520 --> 00:02:33,160 Me and Jenny wanted to do the hookup board. If you hooked up with this 34 00:02:33,300 --> 00:02:36,660 then you could have possibly hooked up with this person just by swapping the 35 00:02:36,660 --> 00:02:40,400 spit. Stop swapping spit. Let's do one after the other. So, Mike being with 36 00:02:40,400 --> 00:02:45,580 and Ron, I mean... This is like a family tree if your family was made of whores. 37 00:02:50,400 --> 00:02:52,380 Mike being with Angelina. 38 00:02:52,800 --> 00:02:55,420 This is all too complicated for me. 39 00:02:56,700 --> 00:03:00,020 Let's just all go down to the smush room and spit on each other. 40 00:03:01,320 --> 00:03:06,640 If they, like, did this chart long enough, they could find out where herpes 41 00:03:06,640 --> 00:03:07,640 began. 42 00:03:11,580 --> 00:03:13,820 I'm a whore, hello? 43 00:03:14,710 --> 00:03:16,590 That's how she answers the phone. 44 00:03:19,190 --> 00:03:22,210 She'd like to be a greeter. 45 00:03:23,670 --> 00:03:26,170 Yeah, I'm a whore. Welcome to Costco. 46 00:03:31,490 --> 00:03:32,210 Come 47 00:03:32,210 --> 00:03:39,350 back. 48 00:03:39,870 --> 00:03:42,130 Oh, boy. 49 00:03:42,450 --> 00:03:43,450 You! 50 00:03:48,820 --> 00:03:51,060 Come on, pick up the pace. 51 00:03:51,980 --> 00:03:53,860 We're getting bored over here. Come on. 52 00:03:55,220 --> 00:03:57,160 Uh, hello. 53 00:03:57,900 --> 00:03:58,900 Oh, yeah. 54 00:03:59,740 --> 00:04:00,740 Boo. 55 00:04:01,760 --> 00:04:02,760 Oh, yeah. 56 00:04:03,120 --> 00:04:04,120 Yeah. 57 00:04:05,260 --> 00:04:08,040 Oh, oh, damn. Damn, get them go. 58 00:04:08,260 --> 00:04:09,260 About 450. 59 00:04:10,730 --> 00:04:13,970 You're going to have to leave. You do not have the right to block a pedestrian 60 00:04:13,970 --> 00:04:18,470 area. How come they get to block a pedestrian area? 61 00:04:18,990 --> 00:04:19,990 Yeah, really. 62 00:04:20,490 --> 00:04:21,930 Because they are running a business. 63 00:04:22,270 --> 00:04:23,270 Now move along. 64 00:04:23,850 --> 00:04:25,630 Now you go. You go to hell. 65 00:04:28,050 --> 00:04:29,310 Damn it. That sucks. 66 00:04:29,910 --> 00:04:31,550 What is a pedestrian anyway? 67 00:04:32,170 --> 00:04:35,550 I don't know, but it won't matter if we're running a business. 68 00:04:37,010 --> 00:04:38,250 What do you mean? 69 00:04:40,390 --> 00:04:42,410 Beavis, we are going to be massagers. 70 00:04:43,190 --> 00:04:44,350 Oh, yeah. 71 00:05:09,650 --> 00:05:10,730 We're businessmen. 72 00:05:17,250 --> 00:05:20,130 Hey, baby. 73 00:05:20,550 --> 00:05:21,990 Would you like to be touched? 74 00:05:23,110 --> 00:05:25,150 If you don't like it, you don't pay. 75 00:05:26,630 --> 00:05:28,830 Step right up. 76 00:05:29,690 --> 00:05:32,350 Get one boob massaged and the other one's free. 77 00:05:33,170 --> 00:05:34,550 And your butt, too. 78 00:05:36,010 --> 00:05:37,270 Three for the price of one. 79 00:05:41,450 --> 00:05:42,450 The fuck? 80 00:05:43,130 --> 00:05:45,850 How come those guys have chicks lined up and we don't have anybody? 81 00:05:47,930 --> 00:05:51,250 Uh, maybe it's because they're, like, Chinese. 82 00:05:52,510 --> 00:05:54,930 I think chicks love Chinese dudes. 83 00:05:56,290 --> 00:05:57,290 Damn it. 84 00:05:57,310 --> 00:06:03,170 It's not fair. It's like they should... Damn it, Beavis. 85 00:06:03,390 --> 00:06:04,790 You broke our chair. 86 00:06:06,830 --> 00:06:07,830 Butthole? 87 00:06:22,230 --> 00:06:23,950 It's like, not the same. 88 00:06:24,790 --> 00:06:28,030 It's like, it just reminds me that we almost touched real girls. 89 00:06:28,850 --> 00:06:30,630 It just doesn't work anymore. 90 00:06:30,850 --> 00:06:31,850 Yeah. 91 00:06:32,630 --> 00:06:33,630 Damn it. 92 00:06:34,210 --> 00:06:35,610 I used to love this mall. 93 00:06:38,340 --> 00:06:39,860 Whoa. Hey, Beavis, look. 94 00:06:40,080 --> 00:06:41,080 They're gone. 95 00:06:41,100 --> 00:06:42,100 This is our chance. 96 00:06:43,680 --> 00:06:44,680 Okay. 97 00:06:46,500 --> 00:06:48,080 Act Chinese, Beavis. 98 00:06:49,880 --> 00:06:51,260 Now you go. 99 00:06:51,480 --> 00:06:52,520 You go to hell. 100 00:06:53,320 --> 00:06:54,320 What hell you doing? 101 00:06:56,680 --> 00:06:58,040 That's all the Chinese I know. 102 00:06:58,520 --> 00:07:02,300 Oh, wait a minute. Me Chinese, me play joke. Me put pee -pee in your coke. 103 00:07:03,690 --> 00:07:04,850 That was pretty good, Viva. 104 00:07:09,950 --> 00:07:10,950 Whoa. 105 00:07:12,490 --> 00:07:16,250 I'm having some upper back pain around my neck, so if you could just work on 106 00:07:16,250 --> 00:07:17,250 that, that would be great. 107 00:07:18,530 --> 00:07:22,410 Oh, what the hell are you doing? You try and take my business? 108 00:07:22,830 --> 00:07:23,830 Uh, yeah. 109 00:07:24,650 --> 00:07:26,110 We want to be massagers. 110 00:07:29,130 --> 00:07:31,730 Okay. You two now massagers. 111 00:07:32,280 --> 00:07:33,280 Uh, really? 112 00:07:35,240 --> 00:07:36,240 I'm ready. 113 00:07:36,500 --> 00:07:38,920 Need to get my circulation going. 114 00:07:39,140 --> 00:07:41,820 Got a real bad smell of the gout. 115 00:07:42,340 --> 00:07:44,520 Probably that shellfish I ate. 116 00:07:45,980 --> 00:07:47,520 Get to work! 117 00:07:48,280 --> 00:07:49,280 Uh, 118 00:07:49,500 --> 00:07:51,420 let's get out of here. Hold on. 119 00:07:52,020 --> 00:07:55,580 Okay. Did you two have anything to do with taking this guy's tools? 120 00:07:55,840 --> 00:07:58,100 Stay here with us whole time. New employees. 121 00:07:59,080 --> 00:08:00,580 Massage this guy now. 122 00:08:01,370 --> 00:08:03,050 Uh, no thanks. 123 00:08:03,390 --> 00:08:07,630 The police are on their way. Do you work here, yes or no? 124 00:08:08,090 --> 00:08:09,090 Show him! 125 00:08:09,190 --> 00:08:11,970 Show him you're not thief. You're a massager. 126 00:08:12,550 --> 00:08:13,550 Massage! 127 00:08:16,370 --> 00:08:19,030 Uh, yeah, we're massagers. 128 00:08:19,370 --> 00:08:24,330 Uh, I'm gonna need you to massage the fluid back up into my torso. 129 00:08:24,890 --> 00:08:28,850 Then rub the extremities till they aren't so blue anymore. 130 00:08:29,480 --> 00:08:33,539 Now, don't mind that smell. That's just the muscle eating the bone. 131 00:08:33,760 --> 00:08:37,860 Doctor said he's only heard of it this bad in cattle before. 132 00:08:38,360 --> 00:08:42,380 Looks like a table leg got caught in a wood chipper, don't it? 133 00:08:45,580 --> 00:08:48,720 Well, he does have boobs. 8704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.