All language subtitles for Beavis and Butt Head s07e26 Impotence

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,910 --> 00:00:06,070 So call now. 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,950 I'm so lonely. 3 00:00:09,650 --> 00:00:10,650 Cool. 4 00:00:11,550 --> 00:00:15,530 Does it count if you, um, you know, do it over the phone? 5 00:00:16,110 --> 00:00:17,510 Uh, yeah. 6 00:00:19,410 --> 00:00:21,450 Tired of being less than a man? 7 00:00:21,690 --> 00:00:25,470 The Leibowitz Impotence Clinic may have the answer to your problem. 8 00:00:25,870 --> 00:00:27,290 So go ahead and call. 9 00:00:27,890 --> 00:00:30,930 Leibowitz. We make it hard the easy way. 10 00:00:32,950 --> 00:00:33,950 Impotence. 11 00:00:35,230 --> 00:00:38,070 Hey, put it. What is impotence? 12 00:00:38,790 --> 00:00:41,850 I think he means, like, when you can't score. 13 00:00:42,650 --> 00:00:43,650 Whoa, really? 14 00:00:44,430 --> 00:00:46,810 I think I have that. 15 00:00:47,930 --> 00:00:49,510 Oh, yeah. 16 00:00:50,690 --> 00:00:52,830 Maybe that place can help us score. 17 00:00:53,790 --> 00:00:54,790 Yeah, yeah. 18 00:00:55,370 --> 00:00:56,630 Yeah, we need some help. 19 00:00:57,070 --> 00:00:57,949 Help me. 20 00:00:57,950 --> 00:00:59,150 I have impotence. 21 00:01:04,460 --> 00:01:10,000 Hello, uh, beef and, uh, butter head. 22 00:01:10,460 --> 00:01:12,460 I'm, uh, Dr. Leibowitz. 23 00:01:12,940 --> 00:01:17,560 My nurse tells me that you two are having difficulty having sex. 24 00:01:17,960 --> 00:01:19,500 Yeah, yeah, exactly. 25 00:01:19,960 --> 00:01:25,460 Can you set us up? Well, frankly, most of the men I see are in their 40s and 26 00:01:25,460 --> 00:01:28,700 50s. Your aunt said you could help us score, butthole. 27 00:01:29,840 --> 00:01:33,140 At least give us some phone numbers. Now calm down. 28 00:01:33,760 --> 00:01:36,600 I understand how upsetting this must be for you. 29 00:01:37,140 --> 00:01:40,000 Let's try to see exactly what the problem is. 30 00:01:40,260 --> 00:01:45,060 Now, I'm going to run some tests to gauge your ability to become aroused. 31 00:01:45,980 --> 00:01:48,720 Now, I'm going to show you some photographs. 32 00:01:48,980 --> 00:01:52,560 When you begin to feel aroused, just raise your hand. 33 00:01:53,300 --> 00:01:59,060 Now... Are these pictures of the chicks we're going to get to score with? 34 00:02:00,789 --> 00:02:05,770 Yes. Well, if you find that helps, I think that would be an excellent way to 35 00:02:05,770 --> 00:02:06,850 think of them. Cool. 36 00:02:08,130 --> 00:02:09,130 Bring them on. 37 00:02:10,030 --> 00:02:11,030 Yeah, yeah. 38 00:02:11,730 --> 00:02:14,470 Which lucky girls will be fit to join my harem? 39 00:02:16,490 --> 00:02:17,490 Okay. 40 00:02:18,830 --> 00:02:20,070 Here's the first image. 41 00:02:21,290 --> 00:02:23,370 Yes. I'll take her. 42 00:02:23,630 --> 00:02:26,130 Yeah, yeah, me too. I saw her first, dill hole. 43 00:02:27,390 --> 00:02:28,390 Hmm. 44 00:02:29,360 --> 00:02:30,360 Let's go on. 45 00:02:30,620 --> 00:02:31,620 Whoa. 46 00:02:35,340 --> 00:02:36,340 Interesting. 47 00:02:38,640 --> 00:02:42,260 Beavis, why didn't you raise your hand this time? Didn't you find the image 48 00:02:42,260 --> 00:02:43,260 exciting? 49 00:02:46,380 --> 00:02:48,160 Beavis's hands are busy, sir. 50 00:02:51,120 --> 00:02:55,040 Impotent yet easily aroused. This is a very intriguing case. 51 00:02:55,280 --> 00:02:57,280 I'm going to need to run some more tests. 52 00:03:02,329 --> 00:03:03,370 Okay, gentlemen. 53 00:03:03,810 --> 00:03:05,930 I'm going to show you some more pictures. 54 00:03:06,230 --> 00:03:09,910 These machines will measure your precise level of arousal. 55 00:03:12,170 --> 00:03:13,170 Whoa. 56 00:03:14,470 --> 00:03:15,470 Okay. 57 00:03:23,950 --> 00:03:28,010 I'm just going to wait until you calm down a little before I show you the next 58 00:03:28,010 --> 00:03:29,010 picture. 59 00:03:34,650 --> 00:03:38,030 You know, I'm not going to even bother with the next picture. 60 00:03:38,270 --> 00:03:41,650 No way. Hey, hey, wait. Hey, wait. No, no. I want to see it. Come on. Come on. 61 00:03:41,670 --> 00:03:42,609 Hey, hey, hey. 62 00:03:42,610 --> 00:03:43,610 Damn it. 63 00:03:43,710 --> 00:03:46,750 Beavis, you dumbass. Forget the pictures. Pretty soon we're going to 64 00:03:46,750 --> 00:03:47,750 a real chick. 65 00:03:47,970 --> 00:03:48,970 Oh, yeah, yeah. 66 00:03:49,910 --> 00:03:50,910 Okay. 67 00:03:51,410 --> 00:03:55,940 Look. So far, you've scored off the charts on every arousal test I've given 68 00:03:56,020 --> 00:03:59,100 and frankly, I'm stumped as to the nature of your impotence. 69 00:03:59,320 --> 00:04:03,860 I think the next step is to give you full physicals. Uh, what? 70 00:04:04,980 --> 00:04:07,780 Just wait here. I'm going to send the nurse in. 71 00:04:08,380 --> 00:04:09,380 See? 72 00:04:09,720 --> 00:04:12,100 I told you, Beavis, we're going to score with her. 73 00:04:12,560 --> 00:04:13,560 Yeah, you're right. 74 00:04:14,160 --> 00:04:15,260 It's really going to happen. 75 00:04:16,700 --> 00:04:17,700 Okay. 76 00:04:19,360 --> 00:04:21,740 Why don't you both just go ahead and strip down to your underwear? 77 00:04:22,040 --> 00:04:23,060 Come to Butthead. 78 00:04:23,620 --> 00:04:25,580 Yeah, yeah, yeah. Come to Beavis, too. 79 00:04:25,920 --> 00:04:26,920 Right now. 80 00:04:27,980 --> 00:04:31,620 Doctor! I am not going to touch them. You deal with them. 81 00:04:32,060 --> 00:04:35,040 Beavis, you butt munch. You scared off my chick. No way, Butthead. 82 00:04:35,460 --> 00:04:37,360 He was looking at me. We were going to do it. 83 00:04:37,920 --> 00:04:38,920 Butthole. Ow. 84 00:04:40,620 --> 00:04:43,360 Mankind needs me. She was not your chick, Butthead. She was looking at me. 85 00:04:45,460 --> 00:04:46,460 Hey, Butthead. 86 00:04:46,740 --> 00:04:48,400 It kind of, like, um, sucked. 87 00:04:48,970 --> 00:04:50,430 That we didn't get to score with that chick? 88 00:04:50,910 --> 00:04:52,750 Uh, yeah, kind of. 89 00:04:53,570 --> 00:04:57,490 But at least now that we're not scoring with her, we can, like, you know, do 90 00:04:57,490 --> 00:04:58,490 other stuff. 91 00:04:58,510 --> 00:05:00,870 Yeah, like we could look at these pictures again. 92 00:05:01,230 --> 00:05:02,230 Uh, yeah. 93 00:05:05,990 --> 00:05:07,550 These don't really look all that great. 94 00:05:07,890 --> 00:05:10,630 Yeah, seems like they look better back in the office. 95 00:05:11,610 --> 00:05:13,930 Maybe we should take more of the saltpeter stuff. 96 00:05:14,330 --> 00:05:15,330 Oh, yeah, yeah. 97 00:05:17,690 --> 00:05:18,690 Peter. 98 00:05:23,540 --> 00:05:25,440 These guys are cool. 99 00:05:27,040 --> 00:05:30,460 You take a mortal man and 100 00:05:30,460 --> 00:05:36,600 put him in control. 101 00:05:40,880 --> 00:05:43,760 Watch him become a god. 102 00:05:48,110 --> 00:05:50,550 Watch people hit the road. 103 00:05:53,230 --> 00:05:54,450 Whoa. 104 00:05:57,570 --> 00:05:58,790 Cool. 105 00:06:04,810 --> 00:06:06,510 Grandpa Buster. 106 00:06:19,920 --> 00:06:23,760 Whoa. A peaceful man. 107 00:06:24,520 --> 00:06:25,920 Yes! 108 00:06:30,860 --> 00:06:32,260 Whoa. 109 00:06:35,660 --> 00:06:36,660 Shit. 110 00:06:54,210 --> 00:06:55,810 That was cool. 111 00:06:57,350 --> 00:06:58,750 Fire is cool. 7358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.