Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,999 --> 00:00:20,720
Dammit, what's taking so long?
2
00:00:21,240 --> 00:00:24,340
Beavis, you need to like, be patient and
stuff.
3
00:00:31,210 --> 00:00:32,610
That's about time, dude.
4
00:00:33,410 --> 00:00:34,410
Sorry, fellas.
5
00:00:34,870 --> 00:00:38,010
I was trying to take care of a little
business back in the latrine.
6
00:00:38,210 --> 00:00:42,450
Sure wish I could tell you not to go in
there, but old T .A.'s having a little
7
00:00:42,450 --> 00:00:44,410
trouble cranking the cables these days.
8
00:00:45,510 --> 00:00:47,370
You are taking a dump.
9
00:00:50,150 --> 00:00:53,270
I wish.
10
00:00:54,110 --> 00:00:56,270
Listen, I need you to do me a little
favor.
11
00:00:56,790 --> 00:00:58,930
As you can see, I got the bum wheel.
12
00:00:59,550 --> 00:01:03,730
Had a little accident in the garden
yesterday, and, well, with the missus up
13
00:01:03,730 --> 00:01:08,090
Oak Lawn seeing her Aunt Kay, I'm going
to need you to go down to the drug and
14
00:01:08,090 --> 00:01:09,630
discount and get my pills.
15
00:01:10,190 --> 00:01:12,710
And here's a list of some other things I
need.
16
00:01:13,130 --> 00:01:17,470
Prep H, fibers, cigs, beer nuts, turkey
TV dinner.
17
00:01:17,830 --> 00:01:20,470
Uh, would you like some more toilet
paper, sir?
18
00:01:20,670 --> 00:01:21,930
Yeah. Well,
19
00:01:23,890 --> 00:01:25,270
as a matter of fact, I would.
20
00:01:25,470 --> 00:01:27,790
Just make sure you get the soft kind.
21
00:01:28,330 --> 00:01:30,910
And go ahead and pick up something for
yourselves, too.
22
00:01:31,450 --> 00:01:32,450
Cool.
23
00:01:34,510 --> 00:01:35,510
Oh,
24
00:01:42,210 --> 00:01:43,470
check it out. Paula Abdullah.
25
00:01:44,730 --> 00:01:45,730
Yeah.
26
00:01:46,510 --> 00:01:49,670
This is like every outfit she's ever had
on in a video.
27
00:01:50,770 --> 00:01:51,770
Oh, yeah, yeah.
28
00:01:53,590 --> 00:01:54,670
I'm going to go to the kitchen.
29
00:01:55,690 --> 00:01:57,810
Why? Because I have to take a leak.
30
00:01:58,940 --> 00:02:01,360
Uh, you mean the bathroom, Beavis?
31
00:02:02,200 --> 00:02:05,560
Um, oh yeah, it doesn't really matter.
32
00:02:06,480 --> 00:02:10,960
You should stick around, Beavis, because
I think, like, later on you can see her
33
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
epidermis.
34
00:02:12,700 --> 00:02:13,700
Um, well,
35
00:02:14,740 --> 00:02:17,820
okay, maybe I'll just stick around for a
couple minutes, maybe.
36
00:02:23,580 --> 00:02:26,500
I thought you said we were going to see
her epidermis.
37
00:02:29,180 --> 00:02:30,180
Uh, no.
38
00:02:31,320 --> 00:02:33,240
But your epidermis is showing.
39
00:02:34,780 --> 00:02:36,120
What? No way.
40
00:02:36,940 --> 00:02:38,660
Are you talking about my nut sack?
41
00:02:39,600 --> 00:02:41,040
You don't know what it is.
42
00:02:42,240 --> 00:02:44,000
And everyone can see it.
43
00:02:44,440 --> 00:02:45,440
Shut up.
44
00:02:45,680 --> 00:02:48,740
Your epidermis is showing. Your nads are
too.
45
00:02:50,240 --> 00:02:52,180
I've had enough of this crap. I'm going
to go to the kitchen.
46
00:02:56,670 --> 00:02:58,130
Hey, Beavis, get back in here.
47
00:02:59,070 --> 00:03:00,650
I just saw something cool.
48
00:03:03,570 --> 00:03:05,030
Whoa, Beavis, get back in here.
49
00:03:05,770 --> 00:03:07,450
Her pants are hiked up her butt.
50
00:03:10,370 --> 00:03:11,370
Dumbass.
51
00:03:17,490 --> 00:03:22,290
Hey, Beavis, check it out.
52
00:03:24,270 --> 00:03:25,270
Spermothytal lubricant.
53
00:03:25,740 --> 00:03:26,920
With a reservoir tip.
54
00:03:27,660 --> 00:03:29,080
Ribbed. For her pleasure.
55
00:03:29,320 --> 00:03:31,060
Yeah. I could use some of those.
56
00:03:32,780 --> 00:03:39,500
Come on, butt munch.
57
00:03:39,600 --> 00:03:41,320
We gotta, like, get Anderson's stuff.
58
00:03:45,180 --> 00:03:46,540
Uh, okay.
59
00:04:00,900 --> 00:04:04,060
Driffle? I think we need to get some of
this.
60
00:04:04,820 --> 00:04:08,920
Uh, oh yeah, we do. Yep, never have too
much of that.
61
00:04:09,640 --> 00:04:13,020
Yeah, one of these shopping rolls.
62
00:04:17,140 --> 00:04:21,279
Uh, you got a prescription there, son?
63
00:04:21,959 --> 00:04:26,100
Uh, I guess. Yeah, um, we're supposed to
pick up some drugs.
64
00:04:26,480 --> 00:04:28,000
Well, maybe I better have a look at
that, huh?
65
00:04:28,300 --> 00:04:30,180
Uh, yeah, maybe you better.
66
00:04:31,490 --> 00:04:32,850
Ah, yes, Tom Anderson.
67
00:04:33,070 --> 00:04:34,070
How's he doing, anyway?
68
00:04:34,990 --> 00:04:36,730
He's having butt problems.
69
00:04:37,710 --> 00:04:38,710
Yeah, me too.
70
00:04:39,090 --> 00:04:40,250
I poop too much.
71
00:04:40,950 --> 00:04:43,890
That's too bad. Well, this is going to
take a few minutes. Why don't you go
72
00:04:43,890 --> 00:04:46,170
ahead and finish up? I'll have it ready
when you're done, okay?
73
00:04:46,490 --> 00:04:47,490
Yeah, cool.
74
00:04:48,310 --> 00:04:49,570
Let's go buy some more stuff.
75
00:04:50,170 --> 00:04:51,170
Yeah.
76
00:04:52,070 --> 00:04:54,190
Uh, where do you keep the porno?
77
00:05:07,530 --> 00:05:09,370
Whoa, this is cool.
78
00:05:10,830 --> 00:05:12,790
Flots laying all over motorcycles.
79
00:05:13,150 --> 00:05:14,910
Really? You should buy it.
80
00:05:15,890 --> 00:05:17,850
Uh, oh yeah.
81
00:05:20,010 --> 00:05:21,270
Hey, check it out.
82
00:05:21,630 --> 00:05:22,970
We're buying rubber.
83
00:05:23,350 --> 00:05:24,350
See?
84
00:05:25,390 --> 00:05:26,390
Yeah.
85
00:05:27,550 --> 00:05:28,550
Hi.
86
00:05:28,970 --> 00:05:30,030
Hi, baby.
87
00:05:35,980 --> 00:05:37,260
This isn't enough money.
88
00:05:37,940 --> 00:05:38,940
Really?
89
00:05:42,640 --> 00:05:45,780
You're going to have to give me more
money or else put some things back.
90
00:05:46,180 --> 00:05:47,180
No way.
91
00:05:47,380 --> 00:05:51,080
Look, I don't have time for this. You're
going to have to put some items back.
92
00:05:53,640 --> 00:05:56,260
Come on, let's go while we're young.
93
00:05:57,340 --> 00:05:58,340
Okay.
94
00:05:59,860 --> 00:06:00,860
Let's see.
95
00:06:01,720 --> 00:06:02,720
Here.
96
00:06:03,300 --> 00:06:04,300
Take this one.
97
00:06:04,500 --> 00:06:05,500
That's for your butt.
98
00:06:05,760 --> 00:06:08,460
Keep going. Keep going.
99
00:06:08,900 --> 00:06:10,300
Uh, okay.
100
00:06:12,520 --> 00:06:14,480
You can have this, too.
101
00:06:15,040 --> 00:06:16,040
Yeah.
102
00:06:16,560 --> 00:06:17,600
And this.
103
00:06:17,840 --> 00:06:20,860
Here. He probably has some napkins or
paper towels.
104
00:06:28,220 --> 00:06:29,220
Oh.
105
00:06:31,380 --> 00:06:32,380
Yeah.
106
00:06:32,880 --> 00:06:33,940
Hey, baby.
107
00:06:35,710 --> 00:06:37,090
This chick looks familiar.
108
00:06:37,950 --> 00:06:39,450
Oh, yeah.
109
00:06:41,090 --> 00:06:42,370
She was in that movie.
110
00:06:42,590 --> 00:06:43,590
Oh, yeah, yeah, that movie.
111
00:06:44,230 --> 00:06:45,490
It was the second one.
112
00:06:45,710 --> 00:06:49,010
The second one of that first one where
that guy was choking his chicken on that
113
00:06:49,010 --> 00:06:50,010
rock. Yeah, yeah.
114
00:06:51,910 --> 00:06:53,530
Oh, my God. Did you see that?
115
00:06:54,410 --> 00:06:55,410
I sure did.
116
00:06:56,510 --> 00:06:57,990
And it was cool.
117
00:06:59,330 --> 00:07:01,010
I've never seen anything like that on
TV.
118
00:07:02,510 --> 00:07:03,770
She was rubbing her butt.
119
00:07:04,410 --> 00:07:05,410
Kick ass.
120
00:07:05,450 --> 00:07:08,910
Oh, my God. She's start breathing naked.
Yeah.
121
00:07:09,970 --> 00:07:11,810
You could see everything.
122
00:07:12,090 --> 00:07:14,330
Oh, boy. This is exciting. Yeah.
123
00:07:15,330 --> 00:07:17,510
This is action packed.
124
00:07:20,670 --> 00:07:22,490
I like this song.
125
00:07:25,370 --> 00:07:27,090
Whoa. It's death.
126
00:07:28,760 --> 00:07:32,140
If Death came over to my house, I'd
just, like, kick him in the nads and run
127
00:07:32,140 --> 00:07:33,140
away.
128
00:07:33,380 --> 00:07:35,300
Death doesn't have nads, Viva.
129
00:07:35,940 --> 00:07:40,160
I bet his back, like, shriveled up like
a little raven.
130
00:07:42,040 --> 00:07:43,440
That's disgusting, Viva.
131
00:07:47,800 --> 00:07:51,060
That spider's gonna do her. No way,
really?
132
00:07:52,160 --> 00:07:53,160
Yeah.
133
00:07:53,900 --> 00:07:56,180
Oh, she's naked again. Ooh, yeah, yeah.
134
00:07:57,120 --> 00:07:58,120
Ooh.
135
00:07:58,360 --> 00:07:59,700
Oh, you can see her rump.
136
00:08:01,080 --> 00:08:02,080
Her what?
137
00:08:02,260 --> 00:08:03,259
Her rump.
138
00:08:03,260 --> 00:08:06,360
You mean her butt, Beavis? No, no, no,
her rump. Ooh.
139
00:08:07,320 --> 00:08:08,700
That's the part off to the side.
140
00:08:10,220 --> 00:08:11,900
It's called a butt, Beavis.
141
00:08:12,680 --> 00:08:13,680
Oh, yeah, I'm sorry.
142
00:08:14,280 --> 00:08:16,420
I just get tired of saying butt
sometimes.
143
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
It's her rump.
144
00:08:26,080 --> 00:08:28,380
Anderson was cool to let us buy this
stuff.
145
00:08:29,140 --> 00:08:32,179
Oh, check it out, butthead.
146
00:08:32,380 --> 00:08:33,980
This chick has three boobs.
147
00:08:34,940 --> 00:08:35,940
That's pretty cool.
148
00:08:36,220 --> 00:08:38,020
How many butts does she have?
149
00:08:39,220 --> 00:08:40,659
I don't know.
150
00:08:41,740 --> 00:08:42,740
Oh, wait a minute.
151
00:08:42,820 --> 00:08:43,820
That's her stomach.
152
00:08:47,480 --> 00:08:49,320
Hello, boys. Is that you?
153
00:08:50,120 --> 00:08:53,200
Hello? Oh, damn it. Damn it.
154
00:08:53,870 --> 00:08:55,910
What in the hell's taking so long?
155
00:08:56,410 --> 00:08:57,410
Boys?
156
00:09:03,570 --> 00:09:04,570
Oh,
157
00:09:06,850 --> 00:09:08,250
check it out. He's sleeping with a pig.
158
00:09:08,730 --> 00:09:10,450
Uh, yeah.
159
00:09:10,670 --> 00:09:11,670
For what, Beaver?
160
00:09:12,690 --> 00:09:13,910
I'm just trying to make conversation.
161
00:09:15,190 --> 00:09:16,190
Bunghole.
162
00:09:16,750 --> 00:09:20,370
Uh, why don't you make it somewhere
else, bungwipe?
163
00:09:23,690 --> 00:09:24,950
You know what this dude looks like?
164
00:09:25,350 --> 00:09:29,810
This dude looks like that chick, that
tennis player, Monica Fella.
165
00:09:30,850 --> 00:09:33,890
How come you know so much about tennis
all of a sudden?
166
00:09:35,390 --> 00:09:36,390
Well,
167
00:09:36,530 --> 00:09:39,790
you know, I like to watch the Wilbum
Dunn.
168
00:09:40,270 --> 00:09:44,490
Oh, and also, there's this chick, and
her name is Stiffy.
169
00:09:47,670 --> 00:09:48,670
Oh, yeah.
170
00:09:49,970 --> 00:09:50,970
Stiffy Graff.
171
00:09:54,200 --> 00:09:55,200
That's cool.
172
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
Oh,
173
00:10:01,920 --> 00:10:05,660
I mean, you know this part right here? I
mean, this was already in another
174
00:10:05,660 --> 00:10:06,660
video.
175
00:10:07,300 --> 00:10:09,320
And in the place where you live.
176
00:10:09,620 --> 00:10:10,720
Yeah, that's what this was there.
177
00:10:11,680 --> 00:10:12,680
Yeah,
178
00:10:13,160 --> 00:10:15,620
I think everything in this video was in
another video.
179
00:10:17,460 --> 00:10:18,660
Oh, yeah, yeah.
180
00:10:19,400 --> 00:10:22,300
Everything you see in this video was in
another video.
181
00:10:24,220 --> 00:10:26,080
Everything fucks.
182
00:10:26,130 --> 00:10:30,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.