All language subtitles for Beavis and Butt Head s06e16 Substitute

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,600 --> 00:00:20,160 People, I'm very disappointed with these test scores. 2 00:00:21,220 --> 00:00:22,520 We scored. 3 00:00:24,400 --> 00:00:27,900 No, butthead. That's my point. You didn't score. 4 00:00:28,160 --> 00:00:29,300 You got a zero. 5 00:00:29,960 --> 00:00:34,400 Now, I know you people are bright enough, so I'm guessing the problem lies 6 00:00:34,400 --> 00:00:40,020 elsewhere. So today, I want to show you how to realign your mind -body energies 7 00:00:40,020 --> 00:00:41,780 through simple meditation. 8 00:00:42,100 --> 00:00:45,040 Okay? First, I'll assume the lotus position. 9 00:00:47,640 --> 00:00:49,420 There. Okay. 10 00:00:50,040 --> 00:00:51,340 Now, now... Oh! 11 00:00:51,700 --> 00:00:54,100 Ah! Ah! My neck! 12 00:00:54,380 --> 00:00:57,160 Oh, my God. Somebody call an ambulance. 13 00:00:57,640 --> 00:00:58,640 Ow! 14 00:00:59,370 --> 00:01:01,450 I thought school was gonna suck today. 15 00:01:05,610 --> 00:01:06,610 Uh, 16 00:01:09,250 --> 00:01:10,250 all right. 17 00:01:11,910 --> 00:01:12,910 What? 18 00:01:13,490 --> 00:01:15,210 Uh, all right. 19 00:01:16,030 --> 00:01:17,330 This looks kind of cool. 20 00:01:19,070 --> 00:01:20,070 Really? 21 00:01:20,650 --> 00:01:21,650 Yeah, I guess so. 22 00:01:22,370 --> 00:01:25,270 Yeah, you know, it's kind of groovy. 23 00:01:26,830 --> 00:01:28,430 Kind of has a nice little thing, you know? 24 00:01:29,250 --> 00:01:31,170 Kind of makes me feel good. 25 00:01:33,270 --> 00:01:34,270 Yeah, yeah. 26 00:01:34,690 --> 00:01:35,770 Yeah, yeah, I guess so, yeah. 27 00:01:36,490 --> 00:01:38,430 Yeah, I see what you're saying, yeah. It's kind of, yeah. 28 00:01:41,510 --> 00:01:42,510 Yeah, 29 00:01:42,590 --> 00:01:43,590 this is really cool, yeah. 30 00:01:44,270 --> 00:01:45,330 Uh, Beaver? 31 00:01:46,690 --> 00:01:47,910 I was just kidding. 32 00:01:50,790 --> 00:01:53,610 Dumbass. I know. Shut up, put it. 33 00:01:54,730 --> 00:01:56,510 You really like this crap. 34 00:01:56,870 --> 00:01:58,650 I don't, but I'm just kidding. 35 00:01:58,970 --> 00:02:00,070 What a wuss. 36 00:02:00,650 --> 00:02:02,750 Stop it. 37 00:02:03,570 --> 00:02:05,410 I hate everything about him. 38 00:02:05,910 --> 00:02:06,930 I hate this. 39 00:02:07,450 --> 00:02:08,550 I hate it. 40 00:02:09,410 --> 00:02:10,410 Shut up. 41 00:02:12,610 --> 00:02:17,090 You know what would be cool? As if it just started pouring rain right now. 42 00:02:17,530 --> 00:02:18,530 Yeah. 43 00:02:19,050 --> 00:02:21,970 Or maybe there'd be like a sudden hailstorm. 44 00:02:23,380 --> 00:02:24,380 Yeah, yeah. 45 00:02:24,680 --> 00:02:26,380 Or a turd storm. 46 00:02:28,680 --> 00:02:31,400 There's no such thing as a turd storm, Beavis. 47 00:02:32,380 --> 00:02:35,060 This is a video, butthead. They can have anything they want. 48 00:02:35,300 --> 00:02:36,840 I don't want to see a turd storm. 49 00:02:37,400 --> 00:02:38,560 Settle down, Beavis. 50 00:02:39,660 --> 00:02:42,940 And I thought I told you to quit talking about turds all the time. 51 00:02:43,480 --> 00:02:44,580 Oh, yeah, I'm sorry. 52 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 Cool. 53 00:02:52,010 --> 00:02:53,010 I win again. 54 00:02:54,050 --> 00:02:56,070 Paper kills scissors. 55 00:02:58,130 --> 00:02:59,130 Ow! 56 00:03:00,650 --> 00:03:02,010 Boy, you're pretty good at this game. 57 00:03:03,850 --> 00:03:07,770 Good morning, everybody. I'm Jim the Substitute. Sorry to rush you, but we're 58 00:03:07,770 --> 00:03:10,190 going to be dead in 80 years, and that's barely enough time to learn anything. 59 00:03:13,530 --> 00:03:17,030 Let's start with these things. A textbook gives you a hernia, not an 60 00:03:18,330 --> 00:03:19,330 Whoa. 61 00:03:20,010 --> 00:03:21,010 Cool. 62 00:03:25,700 --> 00:03:27,320 Lesson one, people, enthusiasm. 63 00:03:27,740 --> 00:03:31,260 If you can't get into what you're doing, why do it at all? What's your name? 64 00:03:31,720 --> 00:03:34,300 Uh, Joe. 65 00:03:36,040 --> 00:03:37,520 Joe? Joe what? 66 00:03:37,980 --> 00:03:39,360 Uh, Mama. 67 00:03:40,740 --> 00:03:41,740 Joe Mama. 68 00:03:42,060 --> 00:03:43,060 Hey, 69 00:03:43,320 --> 00:03:44,219 that's great. 70 00:03:44,220 --> 00:03:45,640 Lesson two, be creative. 71 00:03:46,300 --> 00:03:47,300 What's your name? 72 00:03:47,420 --> 00:03:48,420 Um, um. 73 00:03:49,540 --> 00:03:51,780 Jack. Okay, Jack. Jack what? 74 00:03:52,760 --> 00:03:54,000 I'm Jack Mama. 75 00:03:56,760 --> 00:03:58,040 All right, fair enough. 76 00:03:58,300 --> 00:04:00,200 Well, no points off for trying. How about you? 77 00:04:01,240 --> 00:04:02,680 Huge erection. 78 00:04:03,020 --> 00:04:04,020 That's marvelous. 79 00:04:04,200 --> 00:04:05,079 You? 80 00:04:05,080 --> 00:04:07,260 Argyny. Myth -argyny. 81 00:04:07,520 --> 00:04:10,800 Myth -argyny. Hey, that's wonderful. I like this class. 82 00:04:11,660 --> 00:04:13,580 This guy's a dumbass. 83 00:04:14,890 --> 00:04:16,110 He'll believe anything. 84 00:04:16,350 --> 00:04:17,410 Yeah, really. 85 00:04:18,610 --> 00:04:20,209 I'm going to stick around for this. 86 00:04:26,130 --> 00:04:28,590 Check it out, butthead. Somebody left their locker open. 87 00:04:29,670 --> 00:04:31,130 Let's clove it for him. 88 00:04:37,150 --> 00:04:38,250 Let's clove it again. 89 00:04:46,680 --> 00:04:48,600 A good reader's like a lover. 90 00:04:49,280 --> 00:04:50,360 Attentive, passionate. 91 00:04:50,860 --> 00:04:52,640 Who wants to make love today? 92 00:04:56,540 --> 00:05:00,780 Hey, Beavis and Butthead. What did you think of those old Superman comics I 93 00:05:00,780 --> 00:05:01,379 loaned you? 94 00:05:01,380 --> 00:05:05,080 Uh, we gave them to this kid after he showed us a dead deer. 95 00:05:05,440 --> 00:05:08,960 Yeah, he was all bloated and stuff. I poked it. 96 00:05:09,520 --> 00:05:10,680 Wise choice, men. 97 00:05:11,130 --> 00:05:13,490 Life experience beats book learning hands down. 98 00:05:13,910 --> 00:05:15,210 Hey, what's this? 99 00:05:15,570 --> 00:05:19,990 It's a diorama based on Walt Whitman's poem, Cavalry Crossing a Fort. 100 00:05:20,230 --> 00:05:21,330 We made it for you. 101 00:05:21,610 --> 00:05:22,610 For me? 102 00:05:23,070 --> 00:05:24,590 You all did this for me? 103 00:05:25,130 --> 00:05:26,510 Together, after school. 104 00:05:27,030 --> 00:05:28,090 We didn't do it. 105 00:05:28,710 --> 00:05:31,950 Yeah, we don't do stuff like that. Yeah, really. 106 00:05:32,830 --> 00:05:36,110 Oh, you want me to get pissed, right? Like the system says. 107 00:05:36,390 --> 00:05:38,910 But I'm going to break that little rule and tell you something you've probably 108 00:05:38,910 --> 00:05:39,910 never heard before. 109 00:05:40,400 --> 00:05:41,940 I believe in you. 110 00:05:42,960 --> 00:05:46,800 I believe in you, and I trust you. Come over here, and I'll prove it. 111 00:05:48,240 --> 00:05:49,520 Okay, you stand here. 112 00:05:51,340 --> 00:05:52,560 Butthead, stand here. 113 00:05:54,240 --> 00:05:55,460 Now I'm going to show you something. 114 00:05:56,540 --> 00:05:57,760 I trust you. 115 00:05:59,060 --> 00:06:00,060 Ah! 116 00:06:00,620 --> 00:06:02,040 Whoa. Yeah. 117 00:06:04,900 --> 00:06:05,900 Fabulous. 118 00:06:08,270 --> 00:06:10,050 I think we're supposed to catch him, butthead. 119 00:06:10,710 --> 00:06:11,810 Oh, yeah. 120 00:06:13,390 --> 00:06:14,390 Dumbass. 121 00:06:15,250 --> 00:06:17,390 Whoa, check out his eyes. 122 00:06:22,150 --> 00:06:24,030 I don't wanna see you. 123 00:06:25,030 --> 00:06:26,910 Yeah, I don't wanna see you either. 124 00:06:27,670 --> 00:06:28,670 Yeah, really. 125 00:06:32,210 --> 00:06:35,730 Change the channel, come on, butthead, or turn it off or something. 126 00:06:36,090 --> 00:06:38,170 Eh. There's nothing else on. 127 00:06:39,090 --> 00:06:41,290 Not me. What happened to those cards? 128 00:06:41,770 --> 00:06:42,890 Uh, they're right here. 129 00:06:43,570 --> 00:06:46,590 Come on, let's play another round. I want to win my two dollars back. 130 00:06:47,650 --> 00:06:49,870 Uh, okay. 131 00:06:51,230 --> 00:06:52,230 Uh, 132 00:06:53,590 --> 00:06:56,470 this game is called Bunghole Surprise. 133 00:06:57,330 --> 00:06:58,330 Cool. 134 00:06:59,790 --> 00:07:04,450 First you take your cards, and then you, like, tell me what you have. 135 00:07:06,159 --> 00:07:12,920 Okay, I have two eights, and a nine, and a 136 00:07:12,920 --> 00:07:15,660 three, and a chick. 137 00:07:17,580 --> 00:07:18,580 Okay. 138 00:07:19,520 --> 00:07:20,520 Okay, 139 00:07:23,800 --> 00:07:25,980 I'm going to, like, get five new cards. 140 00:07:27,440 --> 00:07:29,840 I bet $18. 141 00:07:30,300 --> 00:07:32,100 And I won. 142 00:07:32,380 --> 00:07:33,840 Well, you owe me $18. 143 00:07:34,900 --> 00:07:37,840 Bunghole. No way! That's too much. I don't want to play this anymore. 144 00:07:38,280 --> 00:07:39,280 Okay. 145 00:07:39,680 --> 00:07:41,940 If you don't want to play, we'll just watch this video. 146 00:07:42,300 --> 00:07:43,520 No! Okay, I'll play. 147 00:07:45,100 --> 00:07:46,100 Okay. Okay, 148 00:07:47,900 --> 00:07:48,900 $18. 149 00:07:49,800 --> 00:07:50,800 Okay. 150 00:07:51,420 --> 00:07:52,880 I won. 151 00:07:53,960 --> 00:07:54,960 Damn it! Really? 152 00:07:55,260 --> 00:07:56,400 How come I keep losing? 153 00:07:56,680 --> 00:07:57,700 I never win! 154 00:07:59,120 --> 00:08:00,120 Dumbass. 155 00:08:02,380 --> 00:08:07,220 With just a few exceptions, people, I'm impressed by the progress on these test 156 00:08:07,220 --> 00:08:08,220 scores. 157 00:08:08,620 --> 00:08:09,820 We scored. 158 00:08:11,400 --> 00:08:13,460 No, butthead, you didn't. 159 00:08:13,680 --> 00:08:17,880 We'll talk about it later. Right now we're going to talk about Emily 160 00:08:20,860 --> 00:08:27,760 Open your textbooks to page 234, the poem entitled A Narrow Fellow 161 00:08:27,760 --> 00:08:28,880 in the Grass. 162 00:08:32,700 --> 00:08:34,140 Okay, now. 163 00:08:50,630 --> 00:08:52,590 School's gotten a lot cooler lately. 164 00:08:53,690 --> 00:08:56,790 I'm getting, like, interested in learning or something. 165 00:08:57,710 --> 00:09:04,690 And now, I give you 166 00:09:04,690 --> 00:09:07,070 the men of Chavez. 167 00:09:09,050 --> 00:09:10,590 That dude was kind of funny. 168 00:09:11,890 --> 00:09:12,890 Yeah. 169 00:09:14,430 --> 00:09:15,510 Yeah, he kind of was. 170 00:09:18,639 --> 00:09:20,040 What is this, anyway? 171 00:09:21,100 --> 00:09:23,780 I don't know, some kind of show? 172 00:09:25,420 --> 00:09:26,820 This is kind of cool. 173 00:09:28,260 --> 00:09:29,260 Yeah. 174 00:09:30,320 --> 00:09:35,580 I mean, it's like, the music is horrible, but it rules. 175 00:09:37,020 --> 00:09:38,800 We should watch this all the time. 176 00:09:39,240 --> 00:09:40,240 Yeah, this rules. 177 00:09:41,200 --> 00:09:44,140 I bet you could score with some of those chicks in the audience. 178 00:09:44,730 --> 00:09:49,410 By just going up to them and saying, hey, baby, I'm not in the band. 179 00:09:50,630 --> 00:09:51,630 Yeah, 180 00:09:51,950 --> 00:09:55,390 like all you have to do is say, I have nothing to do with these guys. 181 00:09:56,250 --> 00:09:57,250 Want to make out? 182 00:09:58,690 --> 00:09:59,690 Yeah. 183 00:10:03,190 --> 00:10:08,650 You know, it's like, this video is cool. 184 00:10:09,050 --> 00:10:10,510 It's got something for everyone. 185 00:10:10,960 --> 00:10:14,140 You know, like whatever you're into, like if you're into a dude wiggling his 186 00:10:14,140 --> 00:10:15,360 butt around, they've got that. 187 00:10:15,940 --> 00:10:18,900 No thanks. If you're into lions, they've got that. 188 00:10:19,680 --> 00:10:20,680 Yeah, yeah, yeah. 189 00:10:21,140 --> 00:10:26,100 Or if you're into horrible music, they have that too. Yeah, something for 190 00:10:26,100 --> 00:10:27,100 everybody. 191 00:10:28,080 --> 00:10:29,260 Everybody sucks. 192 00:10:30,860 --> 00:10:33,540 Yeah, everybody is stupid. 12166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.