All language subtitles for Beavis and Butt Head s06e12 Prank Call
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,840 --> 00:00:10,080
Get the door, Beaver.
2
00:00:13,360 --> 00:00:14,360
Um,
3
00:00:15,480 --> 00:00:17,020
here's the new phone book, dude.
4
00:00:17,860 --> 00:00:18,860
Yeah.
5
00:00:21,180 --> 00:00:22,700
Hey, buddy, check it out.
6
00:00:22,980 --> 00:00:24,160
New phone book.
7
00:00:25,340 --> 00:00:26,340
Cool.
8
00:00:27,400 --> 00:00:29,340
Let's, like, call someone.
9
00:00:29,700 --> 00:00:30,700
Yeah.
10
00:00:31,340 --> 00:00:36,120
Uh... Taylor... Bob... No.
11
00:00:37,640 --> 00:00:41,390
Uh... M -M -Matthews. Al.
12
00:00:41,870 --> 00:00:43,610
No. Come on, buddy.
13
00:00:44,230 --> 00:00:47,810
Uh... Thack. Thack.
14
00:00:48,450 --> 00:00:49,450
Harry.
15
00:00:50,930 --> 00:00:52,690
Harry Thack.
16
00:00:54,270 --> 00:00:56,070
Harry Thack.
17
00:00:56,670 --> 00:00:58,750
This is gonna be cool.
18
00:01:05,310 --> 00:01:07,310
Uh... Who's that?
19
00:01:09,140 --> 00:01:10,840
This is Bucky Hayes.
20
00:01:13,920 --> 00:01:16,000
Uh, okay.
21
00:01:18,220 --> 00:01:19,900
Whoa, is that supposed to be a dream?
22
00:01:20,780 --> 00:01:24,120
Uh, no, this dude really lives like
this.
23
00:01:25,440 --> 00:01:27,220
Whoa. That's cool.
24
00:01:28,280 --> 00:01:32,380
It's like, if you were scoring with two
chicks at the same time in real life,
25
00:01:32,520 --> 00:01:34,000
what would you dream about?
26
00:01:35,140 --> 00:01:37,400
Because all I dream about now is
scoring.
27
00:01:38,880 --> 00:01:43,240
Well, if I was scoring with two chicks
at the same time in real life, then I
28
00:01:43,240 --> 00:01:46,220
would dream about scoring with three
chicks.
29
00:01:47,580 --> 00:01:52,120
And if I was scoring with three chicks,
I'd dream about scoring with four
30
00:01:52,120 --> 00:01:55,200
chicks. Yeah.
31
00:01:57,710 --> 00:02:02,190
And then if I had five chicks at the
same time, I'd just put my face in all
32
00:02:02,190 --> 00:02:04,370
their butt cheeks and go...
33
00:02:04,370 --> 00:02:15,790
Whoa,
34
00:02:19,330 --> 00:02:23,270
her butt looks better in pants than most
chicks' butts look naked.
35
00:02:24,470 --> 00:02:26,450
Her butt looks better in pants than most
chicks' butts look naked.
36
00:02:27,330 --> 00:02:29,470
Her butt looks better in pants than most
chicks' butts look naked.
37
00:02:30,050 --> 00:02:32,090
Her butt looks better in pants than most
chicks' butts look naked.
38
00:02:35,770 --> 00:02:36,770
Hairy sack.
39
00:02:52,839 --> 00:02:54,940
Hello. I'm calling back.
40
00:02:55,460 --> 00:02:56,840
Uh, okay.
41
00:02:57,400 --> 00:02:59,520
This time, let's say something.
42
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
Okay.
43
00:03:05,780 --> 00:03:07,740
Uh, hello?
44
00:03:08,400 --> 00:03:10,520
I'm... I'm... You suck!
45
00:03:13,320 --> 00:03:16,520
That was pretty funny, Viva.
46
00:03:19,560 --> 00:03:20,560
Hello?
47
00:03:50,450 --> 00:03:51,870
It's Harry Sacks!
48
00:03:52,210 --> 00:03:53,210
No!
49
00:03:54,250 --> 00:03:55,250
No!
50
00:03:58,210 --> 00:04:00,630
Now, somebody's gonna die.
51
00:04:07,070 --> 00:04:08,070
Uh,
52
00:04:10,270 --> 00:04:11,270
hello?
53
00:04:12,010 --> 00:04:13,570
Hey, congratulations.
54
00:04:14,650 --> 00:04:17,070
You just won yourself a free pizza.
55
00:04:17,329 --> 00:04:21,740
Cool. We'll be ha - to deliver it right
over to your house.
56
00:04:22,520 --> 00:04:23,520
What's your address?
57
00:04:24,560 --> 00:04:29,220
Uh... You don't know your own address?
58
00:04:31,020 --> 00:04:33,960
Uh... Uh, tell you what.
59
00:04:34,220 --> 00:04:35,900
Do you have any mail around?
60
00:04:36,640 --> 00:04:38,420
Read me the address off of that.
61
00:04:38,760 --> 00:04:41,000
Hey, is there any, like, mail around
here?
62
00:04:41,960 --> 00:04:43,680
Um, let's see.
63
00:04:44,280 --> 00:04:46,320
Just that stuff we took out of Stuart's
mailbox.
64
00:04:47,300 --> 00:04:48,500
Uh, okay.
65
00:04:57,030 --> 00:05:03,130
Stuart Stevenson. Uh, 67 Maple Street.
66
00:05:03,650 --> 00:05:07,030
Now hurry up and get that pizza over
here. I'm hungry.
67
00:05:11,070 --> 00:05:17,470
Here for some cookies, Stuart?
68
00:05:17,850 --> 00:05:19,370
Oh, right. Thanks, Mom.
69
00:05:21,330 --> 00:05:22,870
You little worm!
70
00:05:23,150 --> 00:05:24,150
Was it you?
71
00:05:28,190 --> 00:05:32,870
Damn it. What's all the noise in here?
I'm on the phone. Oh, my God.
72
00:05:33,130 --> 00:05:37,390
It was you, wasn't it? I'll kill you.
Damn it. Operator. Ah, no.
73
00:05:38,530 --> 00:05:39,530
Hey,
74
00:05:39,850 --> 00:05:41,790
this is between you and Stewart. Get
him.
75
00:05:43,010 --> 00:05:44,010
Please.
76
00:05:45,830 --> 00:05:48,350
You like the way that sounds, funny man?
77
00:05:48,630 --> 00:05:51,750
Huh? You must be Stewart.
78
00:05:52,230 --> 00:05:54,530
Listen very carefully, funny man.
79
00:05:54,730 --> 00:05:55,730
Please.
80
00:05:58,860 --> 00:06:02,880
I swear I'll find you wherever you are
and I'll gut you.
81
00:06:03,140 --> 00:06:08,520
But just to be sure you don't call me,
I'm going to stick your phone where
82
00:06:08,520 --> 00:06:12,980
you'll have an awful hard time dialing
it. No, please, no.
83
00:06:20,580 --> 00:06:23,320
Bon Jovi.
84
00:06:28,840 --> 00:06:32,900
But you know, um, this song, it's kind
of, um, uh, never mind.
85
00:06:34,040 --> 00:06:35,340
Uh, what?
86
00:06:36,620 --> 00:06:40,440
Well, um, I was just gonna say, you
know, this song, I mean, um, you know,
87
00:06:40,440 --> 00:06:43,800
sucks, but, um, but there's this one
part that I kind of like where it kind
88
00:06:43,800 --> 00:06:45,700
goes, um, give me something for the
pain.
89
00:06:46,860 --> 00:06:49,040
Uh, what did you say, Beavis?
90
00:06:50,160 --> 00:06:53,680
Well, no, I'm just saying, you know, um,
you know, I kind of like this one part
91
00:06:53,680 --> 00:06:55,960
of the song, you know, where it goes,
give me something for the pain.
92
00:07:00,050 --> 00:07:01,130
Cut it out, bunghole.
93
00:07:02,230 --> 00:07:05,930
I'm doing it for your own good, Beaver.
You're starting to like this song.
94
00:07:07,110 --> 00:07:12,410
Well, no, I mean, I still think Bon Jovi
sucks, but I just kind of think this
95
00:07:12,410 --> 00:07:18,850
song, you know, kind of, there's just
this one part that's kind of like... If
96
00:07:18,850 --> 00:07:23,490
you say one more good thing about Bon
Jovi, I'm going to really smack the
97
00:07:23,490 --> 00:07:24,490
bejesus out of you.
98
00:07:25,750 --> 00:07:26,790
Okay, well, you know what I mean.
99
00:07:27,160 --> 00:07:33,340
Okay, so it sucks, but it doesn't suck
as much as... Cut
100
00:07:33,340 --> 00:07:34,340
it out.
101
00:07:35,000 --> 00:07:36,920
Damn it, butthead. Bon Jovi rules.
102
00:07:39,720 --> 00:07:42,240
Take that.
103
00:07:43,620 --> 00:07:44,780
Yeah, I like this song.
104
00:07:45,720 --> 00:07:46,760
This sucks.
105
00:07:47,760 --> 00:07:51,540
As soon as my nads feel better, I'm
going to beat the living crap out of
106
00:07:53,980 --> 00:07:55,440
You can't tell me what sucks.
107
00:07:56,670 --> 00:07:57,670
Right.
108
00:07:57,990 --> 00:08:00,490
I like this. So blow it up your ass.
109
00:08:03,210 --> 00:08:04,350
Hey. Ow.
110
00:08:04,570 --> 00:08:05,950
Take it easy. Be careful.
111
00:08:06,990 --> 00:08:11,170
Damn it. I'm hungry. Where the hell's my
pizza?
112
00:08:12,130 --> 00:08:13,130
Whoa.
113
00:08:13,630 --> 00:08:15,890
Hey, buddy. It looks like something's
going on at Stuart's house.
114
00:08:16,750 --> 00:08:17,750
Oh, yeah?
115
00:08:18,570 --> 00:08:19,570
Let's call him.
116
00:08:27,760 --> 00:08:29,700
Somebody get that. That might be the
office.
117
00:08:29,940 --> 00:08:30,940
Ah!
118
00:08:34,080 --> 00:08:35,080
Eh.
119
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
Nobody's home.
120
00:08:42,500 --> 00:08:44,560
Let's call that Harry Fack dude again.
121
00:08:45,560 --> 00:08:47,920
Yeah. Harry Fack.
122
00:09:09,380 --> 00:09:14,440
Oh, no. This video freaks me out. It's
like, you know, I get all excited when I
123
00:09:14,440 --> 00:09:18,200
see the checks and I see these stubby
dudes and it, like, makes my testes
124
00:09:18,200 --> 00:09:19,980
retract into my globules.
125
00:09:20,760 --> 00:09:21,760
Yeah.
126
00:09:23,040 --> 00:09:26,580
It gives me a special feeling in my
seminiferous tubules.
127
00:09:27,790 --> 00:09:28,790
Yeah, yeah.
128
00:09:29,130 --> 00:09:32,310
I want to do every single girl in this
video.
129
00:09:33,530 --> 00:09:37,770
Uh, you want to do, like, every girl in
every video, Beaver?
130
00:09:38,650 --> 00:09:39,650
Um, no.
131
00:09:41,450 --> 00:09:42,450
Not really.
132
00:09:43,170 --> 00:09:47,030
Uh, name one girl in a video that you
wouldn't want to do.
133
00:09:47,990 --> 00:09:49,890
Boy, let me think. Oh, I know.
134
00:09:50,790 --> 00:09:54,550
Um, there's that one, uh, video, you
know, where they're, like, uh, you know,
135
00:09:54,550 --> 00:09:56,070
Bangkok stealing, and, um...
136
00:09:56,550 --> 00:09:59,950
That one girl and she's like, you know,
stuffing fruit and stuff down her shirt.
137
00:10:00,410 --> 00:10:01,910
I don't want to do her.
138
00:10:05,010 --> 00:10:07,150
That's a dude dressed up like a girl,
Beaver.
139
00:10:08,490 --> 00:10:09,590
That doesn't count.
140
00:10:10,450 --> 00:10:11,450
Oh, okay.
141
00:10:11,730 --> 00:10:18,090
Well, let me... Wilson. Well, I guess
I'd do her.
142
00:10:18,690 --> 00:10:20,190
Oh, me.
143
00:10:20,670 --> 00:10:21,670
No.
144
00:10:21,970 --> 00:10:22,970
Boy,
145
00:10:23,490 --> 00:10:24,490
maybe you're right.
146
00:10:24,760 --> 00:10:28,260
I just want to make love with all the
women of the world.
147
00:10:29,360 --> 00:10:30,360
Yeah.
148
00:10:30,980 --> 00:10:31,980
Me too.
9876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.