Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,650 --> 00:00:10,510
Why don't you punks quit bothering me?
2
00:00:11,630 --> 00:00:13,230
We were just sitting here.
3
00:00:14,450 --> 00:00:17,070
Yeah, we were just eating nachos.
4
00:00:17,610 --> 00:00:19,390
Yeah, well, it was really loud.
5
00:00:23,990 --> 00:00:27,250
You guys need to get a life.
6
00:00:27,650 --> 00:00:32,950
Just stay put, all right? We'll be back
later and kick your weaselly asses. You
7
00:00:32,950 --> 00:00:34,930
better have something to drink next
time.
8
00:00:42,600 --> 00:00:44,600
That was cool, the way he, like, didn't
kick our ass.
9
00:00:45,500 --> 00:00:47,260
Maybe he's gonna let us be in his gang
now.
10
00:00:48,680 --> 00:00:50,960
I just had a vision, Beavis.
11
00:00:51,660 --> 00:00:53,380
We don't need to be in Todd's gang.
12
00:00:54,120 --> 00:00:55,980
We need to start our own gang.
13
00:00:57,460 --> 00:00:59,200
Yeah, yeah, yeah!
14
00:01:00,000 --> 00:01:01,280
We can start our own gang!
15
00:01:01,860 --> 00:01:02,940
This is gonna be cool!
16
00:01:11,050 --> 00:01:12,050
Right, Montel Williams.
17
00:01:12,570 --> 00:01:13,990
Maybe I'll have some whore.
18
00:01:14,250 --> 00:01:15,250
Yeah.
19
00:01:15,510 --> 00:01:16,510
Yeah.
20
00:01:16,850 --> 00:01:18,310
Or some slut.
21
00:01:19,330 --> 00:01:21,390
Yeah, yeah. Or maybe a good girl fight.
22
00:01:21,930 --> 00:01:22,930
Yeah.
23
00:01:23,570 --> 00:01:26,010
Or maybe some skank hoes.
24
00:01:28,190 --> 00:01:29,190
Ow.
25
00:01:31,750 --> 00:01:32,750
It's a video.
26
00:01:41,789 --> 00:01:43,430
Well, see you later, Beaver.
27
00:01:43,870 --> 00:01:45,390
Wait, wait, wait. Just a minute.
28
00:01:45,610 --> 00:01:47,370
Just check it out.
29
00:01:48,050 --> 00:01:50,310
Maybe, like, give it a chance.
30
00:01:52,150 --> 00:01:53,150
Okay.
31
00:01:56,250 --> 00:01:58,330
At least it doesn't look like a video.
32
00:01:58,790 --> 00:02:00,230
Yeah, yeah. Yeah, exactly.
33
00:02:06,190 --> 00:02:08,910
Doesn't your mom watch Montel Williams
all the time?
34
00:02:10,380 --> 00:02:14,380
She watches Montel Williams, Jerry
Springer, Jane Whitney.
35
00:02:15,140 --> 00:02:16,280
She watches all of them.
36
00:02:16,900 --> 00:02:20,440
You know what I'm saying? Like, I should
be on one of these shows, baby.
37
00:02:21,880 --> 00:02:23,900
Yeah, but like, what would be the topic?
38
00:02:25,360 --> 00:02:26,540
I don't know.
39
00:02:27,660 --> 00:02:31,040
It'd be like, I'm a slut and my son's a
dumbass.
40
00:02:32,320 --> 00:02:33,740
Next Montel Williams.
41
00:02:36,140 --> 00:02:37,420
Yeah, that's a good one about it.
42
00:02:38,170 --> 00:02:39,610
That way we can both be on here.
43
00:02:45,170 --> 00:02:46,170
Dumbass.
44
00:02:50,690 --> 00:02:55,370
Being in a gang is cool.
45
00:02:57,390 --> 00:02:58,390
Yeah.
46
00:02:58,790 --> 00:02:59,910
We're just kicking it.
47
00:03:00,890 --> 00:03:01,930
Hanging out in the crib.
48
00:03:02,390 --> 00:03:03,390
In the hills.
49
00:03:07,980 --> 00:03:12,180
Hey, Beavis, how will anyone know we're
a gang if we're just, like, hanging out
50
00:03:12,180 --> 00:03:13,180
at home?
51
00:03:14,060 --> 00:03:17,200
Um, oh, yeah, yeah, I didn't think of
that.
52
00:03:20,940 --> 00:03:22,220
Now what do we do, butthead?
53
00:03:22,860 --> 00:03:26,220
Uh, I guess our gang, like, needs a
name.
54
00:03:27,440 --> 00:03:32,040
Oh, yeah, um, we should be the, uh,
Bloods. Yeah, the Bloods.
55
00:03:32,300 --> 00:03:37,420
No way, Beavis. It's already taken by,
like, some guys who could kick our ass.
56
00:03:38,260 --> 00:03:39,260
Oh, yeah.
57
00:03:39,780 --> 00:03:41,720
Maybe we should get some of those guys
in our gang.
58
00:03:42,220 --> 00:03:43,220
That'd be cool.
59
00:03:43,680 --> 00:03:44,680
Yeah.
60
00:03:45,140 --> 00:03:46,940
We need, like, some other members.
61
00:03:50,000 --> 00:03:51,560
Hi, guys. What's happening?
62
00:03:51,920 --> 00:03:54,480
Uh, we're like a gang.
63
00:03:54,680 --> 00:03:56,040
Yeah, yeah. You're on our turf.
64
00:03:56,480 --> 00:03:58,840
Cool. Hey, can I be in your gang, too?
65
00:03:59,340 --> 00:04:00,640
Uh, no.
66
00:04:01,900 --> 00:04:05,920
Come on, guys. It'll be fun. You guys
could initiate me. Yeah, come on,
67
00:04:05,920 --> 00:04:07,040
butthead. We could annihilate him.
68
00:04:08,120 --> 00:04:09,760
Uh, yeah.
69
00:04:11,220 --> 00:04:12,220
Cool.
70
00:04:12,800 --> 00:04:15,680
I don't know, guys. What do I have to
do?
71
00:04:15,980 --> 00:04:19,180
Uh, you have to break something.
72
00:04:19,860 --> 00:04:21,760
To prove you're as cool as us.
73
00:04:22,180 --> 00:04:23,180
We're pretty cool.
74
00:04:24,840 --> 00:04:30,300
Well, it's like, uh, if you want to be
in our gang, you have to, uh,
75
00:04:33,640 --> 00:04:35,420
You have to break this milk crate.
76
00:04:35,780 --> 00:04:40,700
Uh, guys, that's vandalism. You're not
gonna vandalize it, dumbass. You're
77
00:04:40,700 --> 00:04:41,700
break it.
78
00:04:42,160 --> 00:04:45,620
Now get to work and prove how cool you
are. Yeah.
79
00:04:46,440 --> 00:04:47,440
Hey,
80
00:04:52,260 --> 00:04:53,260
baby. Uh,
81
00:04:54,480 --> 00:04:57,800
did you ever, like, do it with a gang
member?
82
00:05:09,000 --> 00:05:10,480
We need to have, like, colors.
83
00:05:10,720 --> 00:05:11,459
Yeah, yeah.
84
00:05:11,460 --> 00:05:12,460
Colors, yeah.
85
00:05:12,680 --> 00:05:15,020
Uh, I think we should be gray.
86
00:05:15,300 --> 00:05:16,300
No way, butthead.
87
00:05:16,360 --> 00:05:19,180
I think we should be blue.
88
00:05:19,560 --> 00:05:22,780
No way, Beavis. We should be gray. No
way. We should be blue, dammit.
89
00:05:23,320 --> 00:05:25,140
Then get your own gang, dumbass.
90
00:05:28,780 --> 00:05:29,599
Darn it.
91
00:05:29,600 --> 00:05:31,680
I'll never pass this stupid initiation.
92
00:05:32,280 --> 00:05:34,500
I shouldn't have to prove how cool I am.
93
00:05:35,050 --> 00:05:39,550
Hey, what the hell's going on back here?
Um, Beavis and Butthead made me do it.
94
00:05:39,650 --> 00:05:41,310
Oh, they did, huh? Tough guy?
95
00:05:41,590 --> 00:05:45,370
Yes, sir. They're right in front of the
store. Oh, yeah? Well, we'll see about
96
00:05:45,370 --> 00:05:46,370
that. Get inside!
97
00:05:52,970 --> 00:05:55,070
Is this a diaper commercial?
98
00:05:55,770 --> 00:05:56,950
Uh, no.
99
00:05:57,450 --> 00:05:58,810
No, this is a douche commercial.
100
00:05:59,550 --> 00:06:00,550
Oh, yeah, yeah.
101
00:06:01,230 --> 00:06:02,229
That's funny.
102
00:06:02,230 --> 00:06:03,230
Douche.
103
00:06:05,090 --> 00:06:07,210
What if douche, anyway? Like, how does
it work?
104
00:06:07,710 --> 00:06:08,930
I don't know.
105
00:06:10,390 --> 00:06:14,170
I think chicks use it, like, when they
get that not -so -fresh feeling.
106
00:06:14,410 --> 00:06:15,410
Oh, yeah, yeah.
107
00:06:15,790 --> 00:06:19,090
I think it helps them, like, go
horseback riding and, like, go down to
108
00:06:19,090 --> 00:06:20,370
and stuff like that, too. Yeah.
109
00:06:21,680 --> 00:06:23,640
I wonder how come they don't have a
douche for guys.
110
00:06:23,900 --> 00:06:24,900
Yeah, yeah, that would rule.
111
00:06:25,300 --> 00:06:26,300
Sometimes,
112
00:06:26,560 --> 00:06:28,740
you know, I feel like, you know, not so
fresh.
113
00:06:29,320 --> 00:06:32,460
Well, maybe if you'd wash your butt once
in a while.
114
00:06:33,200 --> 00:06:36,760
And I'm not talking about washing your
whole butt.
115
00:06:37,220 --> 00:06:39,320
I'm talking about washing your butt
hole.
116
00:06:40,880 --> 00:06:46,400
They just said you suck.
117
00:06:46,740 --> 00:06:48,260
No, they didn't. They said you suck.
118
00:06:49,820 --> 00:06:51,780
They ripped off my idea for a song.
119
00:06:52,120 --> 00:06:55,540
Yeah. And you, like, already ripped off
the idea for me, bunghole.
120
00:06:55,780 --> 00:06:58,960
Do you remember what I told you about
trying to be funny?
121
00:06:59,260 --> 00:07:01,200
That I shouldn't?
122
00:07:01,780 --> 00:07:02,679
That's right.
123
00:07:02,680 --> 00:07:04,600
Now sit there and shut up.
124
00:07:06,880 --> 00:07:07,880
Nutsack.
125
00:07:09,300 --> 00:07:11,040
Wait, wait, wait. I think I can see
something.
126
00:07:11,260 --> 00:07:13,060
I think I can see the side of her boob.
127
00:07:13,760 --> 00:07:16,600
I think that's just a koala bear.
128
00:07:17,140 --> 00:07:18,140
Oh, yeah. Sorry.
129
00:07:19,739 --> 00:07:22,680
You know something? I wish these girls
were naked.
130
00:07:23,280 --> 00:07:29,280
And I wish they were right here without
any clothes on. And I wish I was
131
00:07:29,280 --> 00:07:30,280
grabbing their butt.
132
00:07:32,060 --> 00:07:33,060
And that's about it.
133
00:07:34,440 --> 00:07:36,280
Well, all right then.
134
00:07:51,080 --> 00:07:54,580
Kid said some gang members made him bust
up my milk crates. You know anything
135
00:07:54,580 --> 00:07:55,580
about that?
136
00:07:55,600 --> 00:07:56,860
Uh, no.
137
00:07:57,880 --> 00:07:59,780
He was acting on his own, sir.
138
00:08:00,080 --> 00:08:02,640
Yeah, we never saw Stuart before in our
life.
139
00:08:03,420 --> 00:08:06,300
Yeah, and, uh, you're on our turf.
140
00:08:12,760 --> 00:08:16,740
I thought I told you to have something
to drink.
141
00:08:17,040 --> 00:08:20,540
Uh, you better not mess with us. We're
in a gang.
142
00:08:21,000 --> 00:08:22,540
So you are in a gang, huh?
143
00:08:22,760 --> 00:08:24,080
You little turd!
144
00:08:24,500 --> 00:08:27,920
Looks like your gang's gonna mix it up
with my gang.
145
00:08:29,140 --> 00:08:31,040
Being in a gang sucks, buddy.
146
00:08:31,620 --> 00:08:33,020
Help us.
147
00:08:36,220 --> 00:08:42,840
American woman!
148
00:08:44,400 --> 00:08:47,300
They think they're bad because they're
walking slow.
149
00:08:56,879 --> 00:08:58,680
Get out your seat and jump around.
150
00:08:58,880 --> 00:08:59,880
Jump around.
151
00:09:00,220 --> 00:09:03,060
Get out your seat and jump around. Jump
around.
152
00:09:06,620 --> 00:09:09,960
These guys are like, like they're trying
to be House of Pain.
153
00:09:10,520 --> 00:09:11,520
Yeah.
154
00:09:12,080 --> 00:09:16,020
And the Beastie Boys and, uh,
Goodfellas.
155
00:09:17,240 --> 00:09:18,620
And reservoir dogs.
156
00:09:21,360 --> 00:09:22,680
Yeah, yeah, yeah, fight!
157
00:09:23,220 --> 00:09:24,220
Fight!
158
00:09:27,340 --> 00:09:32,060
You know, if these dudes were as cool as
they think they are, they'd be hanging
159
00:09:32,060 --> 00:09:33,880
out with chicks on a Saturday night.
160
00:09:35,120 --> 00:09:36,120
Yeah, yeah, really.
161
00:09:36,520 --> 00:09:39,040
Or at least, like, you know, watching TV
or something.
162
00:09:40,100 --> 00:09:44,000
I wonder where these guys get these
clothes.
163
00:09:46,700 --> 00:09:50,680
You can get that stuff at this place
called By George down at the mall.
164
00:09:51,920 --> 00:09:52,920
Oh, wait, really?
165
00:09:53,960 --> 00:09:58,880
Who are these guys, anyway?
166
00:10:00,380 --> 00:10:02,360
The lords of Brooklyn.
167
00:10:04,240 --> 00:10:06,820
I thought there was only one lord.
168
00:10:07,560 --> 00:10:09,140
That's what they said in Sunday school.
169
00:10:10,820 --> 00:10:14,480
You're thinking of, like, outer space,
Beavis.
170
00:10:15,699 --> 00:10:17,020
That's where the Lord lives.
171
00:10:17,070 --> 00:10:21,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.