All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e48 us Trip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,659 --> 00:00:19,659
Morgendorfer?
2
00:00:20,120 --> 00:00:21,120
Sanchez?
3
00:00:21,820 --> 00:00:23,780
Dunker? Is that it?
4
00:00:24,020 --> 00:00:28,520
Well, it should be. But I don't see
Beavis and Butthead. They usually don't
5
00:00:28,520 --> 00:00:29,520
field trips.
6
00:00:32,590 --> 00:00:34,310
Uh, something's wrong.
7
00:00:35,250 --> 00:00:38,290
Oh yeah, maybe we're late or something.
8
00:00:39,130 --> 00:00:40,850
Uh, maybe.
9
00:00:41,770 --> 00:00:44,270
Like, I mean, what should we do?
10
00:00:44,650 --> 00:00:50,910
Uh, let's write big butt on the
chalkboard.
11
00:00:51,410 --> 00:00:53,110
Yeah, cool.
12
00:00:58,490 --> 00:01:00,890
Wait a minute, Beaver.
13
00:01:01,390 --> 00:01:03,090
I think it's trying to tell us
something.
14
00:01:03,510 --> 00:01:04,509
Uh.
15
00:01:06,370 --> 00:01:07,370
Feel.
16
00:01:09,030 --> 00:01:10,470
Tit. Uh.
17
00:01:13,830 --> 00:01:15,530
Tripe. Uh.
18
00:01:16,290 --> 00:01:17,490
Todd. Uh.
19
00:01:42,240 --> 00:01:43,240
Laundry is cool.
20
00:01:46,560 --> 00:01:50,120
You know, I mean, we ought to try, like,
picking up on a chick in a laundromat.
21
00:01:51,600 --> 00:01:52,600
Why?
22
00:01:53,980 --> 00:01:56,500
Because, you know, you could, like,
23
00:01:57,480 --> 00:01:59,060
look at their underwear and say, oh,
24
00:02:00,200 --> 00:02:03,280
I bet that underwear was on your butt.
25
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
You know what I mean?
26
00:02:05,800 --> 00:02:06,800
Yeah.
27
00:02:07,820 --> 00:02:08,820
That's pretty cool.
28
00:02:10,720 --> 00:02:15,520
Or you could, like, go up to one and
say, uh, so I see you wear underwear.
29
00:02:16,520 --> 00:02:18,120
I wear underwear, too.
30
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
Want to do it?
31
00:02:20,640 --> 00:02:21,840
Yeah, yeah, that's even better.
32
00:02:23,460 --> 00:02:26,800
And then, um, hey, and then, you know,
and then check this out. Then you can
33
00:02:26,800 --> 00:02:30,780
say, like, um, hey, you can say, oh, um,
hey, since you're already doing a load,
34
00:02:30,920 --> 00:02:35,380
you know, not load, there's always that.
You can say, you know, since you're
35
00:02:35,380 --> 00:02:38,040
doing a load, um, hey, why don't you,
uh.
36
00:02:38,410 --> 00:02:41,530
Do my underwear, too. And then you can,
like, pull down your pants, see?
37
00:02:41,970 --> 00:02:43,930
And then you already have your pants on,
see?
38
00:02:44,410 --> 00:02:46,230
You're already halfway there. Yeah.
39
00:02:47,710 --> 00:02:50,930
And then, like, your underwear would be
in there with Perth.
40
00:02:52,690 --> 00:02:53,690
Yeah.
41
00:02:56,650 --> 00:02:57,810
I'm ready for love.
42
00:03:13,010 --> 00:03:17,570
Okay, people, I hope you're ready for
our hike down beautiful Mount Perdido.
43
00:03:18,750 --> 00:03:19,750
Wow.
44
00:03:21,170 --> 00:03:22,170
Now,
45
00:03:23,050 --> 00:03:27,530
class, even though there's an abundance
of breathtaking rock formations and
46
00:03:27,530 --> 00:03:32,550
fascinating plant life, I have to warn
you that this hike will be quite a
47
00:03:32,550 --> 00:03:36,290
workout, okay? I've got a rock formation
in my pants.
48
00:03:38,989 --> 00:03:43,370
Now, to pass the time, I thought we
might enjoy some music, okay?
49
00:03:43,730 --> 00:03:44,730
Any requests?
50
00:03:45,290 --> 00:03:47,090
Like 99 bottles of beer?
51
00:03:47,330 --> 00:03:48,330
Good, Dean.
52
00:03:48,390 --> 00:03:50,770
But beer and driving don't mix, okay?
53
00:03:51,150 --> 00:03:54,250
How about 99 bottles of tea on the wall?
54
00:03:54,590 --> 00:03:57,430
Well, let's try sort of a different
arrangement, okay?
55
00:03:59,990 --> 00:04:02,190
What's going on? Why is everybody
honking?
56
00:04:03,550 --> 00:04:06,010
Hey, hey, Beavis and Butthead, no!
57
00:04:07,050 --> 00:04:08,050
Come on.
58
00:04:08,990 --> 00:04:13,990
I'm sorry, but obviously you boys can't
be trusted to be by yourselves in the
59
00:04:13,990 --> 00:04:18,510
back. I want you to come up here right
now and switch seats with me, okay?
60
00:04:21,370 --> 00:04:22,370
We'll be better.
61
00:04:23,650 --> 00:04:25,410
We'll give him a pressed fruit bowl.
62
00:04:26,450 --> 00:04:29,710
I mean it, boys. Come on. Get up here
right now.
63
00:04:32,570 --> 00:04:35,130
And please pull your pants up, okay?
64
00:04:36,460 --> 00:04:37,460
Oh, yeah.
65
00:04:39,420 --> 00:04:44,860
Now, I hope you guys understand why I'm
making you sit up here.
66
00:04:45,160 --> 00:04:49,340
There are rules on the bus, and they're
for your own good. Now, try to behave.
67
00:04:49,400 --> 00:04:50,960
I'm going to go sit in the back, okay?
68
00:04:52,240 --> 00:04:53,660
Rules? Fuck. Yeah.
69
00:04:54,460 --> 00:04:58,280
Stay in your lane, you son of a bitch!
This isn't the end of you, you moron!
70
00:04:58,580 --> 00:04:59,580
Cool.
71
00:04:59,640 --> 00:05:00,960
That dude's pissed.
72
00:05:01,360 --> 00:05:02,319
Yeah, really.
73
00:05:02,320 --> 00:05:05,810
How come he gets to, like, flip off cars
and stuff, but then he's like... When
74
00:05:05,810 --> 00:05:07,330
we do it, we have to come set up here.
75
00:05:08,470 --> 00:05:13,010
Uh, I think it's like, if you're in
front of that line, then you get to do
76
00:05:13,010 --> 00:05:13,849
that stuff.
77
00:05:13,850 --> 00:05:14,629
Whoa, really?
78
00:05:14,630 --> 00:05:17,430
You mean we can, like, scream at people
and give them a finger?
79
00:05:18,510 --> 00:05:19,510
Let's go.
80
00:05:20,730 --> 00:05:22,650
Uh, hey, dude.
81
00:05:22,990 --> 00:05:24,570
Hey, sit the hell down!
82
00:05:24,950 --> 00:05:28,210
Hey, get out of the lane, you son of a
bitch, or we'll kick your ass, bastard!
83
00:05:28,770 --> 00:05:29,770
Watch where you're going!
84
00:05:31,630 --> 00:05:33,290
What's gotten into those two now?
85
00:05:33,550 --> 00:05:34,870
Get out of my lane, you son of a bitch!
86
00:05:36,380 --> 00:05:41,620
Yeah, that means you too. All right,
that's it, butthead. Sit down. You too,
87
00:05:41,680 --> 00:05:42,680
Beavis. Come on.
88
00:05:44,040 --> 00:05:45,040
Okay,
89
00:05:52,000 --> 00:05:56,780
people. It's obvious we're all a little
overexcited. I think I'll cool things
90
00:05:56,780 --> 00:05:58,580
down with a little song I wrote.
91
00:05:59,520 --> 00:06:01,720
It's called Touch a Mountain.
92
00:06:02,200 --> 00:06:03,200
Okay?
93
00:06:05,130 --> 00:06:08,030
Children of the earth, rejoice.
94
00:06:09,470 --> 00:06:15,830
Each new day we have a choice. So touch
a
95
00:06:15,830 --> 00:06:16,830
mountain.
96
00:06:17,430 --> 00:06:19,210
Climb a mountain.
97
00:06:19,870 --> 00:06:23,330
Feel a mountain. Aw, dammit. I missed
the turn.
98
00:06:35,280 --> 00:06:36,440
That was cool.
99
00:06:36,700 --> 00:06:37,700
Yeah.
100
00:06:42,640 --> 00:06:49,520
Check it out. That dude's choking the
cow's chicken.
101
00:06:50,460 --> 00:06:52,320
No, he's not, bung munch.
102
00:06:52,960 --> 00:06:54,100
That's how you get milk.
103
00:06:55,640 --> 00:06:58,720
You have to spank a cow's monkey to get
milk?
104
00:06:59,320 --> 00:07:01,400
No, you squeeze its boob.
105
00:07:04,830 --> 00:07:07,050
Really? I don't know what cow had boobs.
106
00:07:07,490 --> 00:07:11,070
I thought it just had, you know, that
big nut sack with all the wieners
107
00:07:11,070 --> 00:07:12,070
off it.
108
00:07:14,550 --> 00:07:21,470
I like it when old people let their
mouth hang open because
109
00:07:21,470 --> 00:07:22,970
they don't remember to close it.
110
00:07:23,790 --> 00:07:24,790
Yeah, yeah.
111
00:07:24,950 --> 00:07:26,990
I think I'm going to do that right now.
112
00:07:31,270 --> 00:07:33,530
It felt kind of good.
113
00:07:37,280 --> 00:07:38,440
Maybe I'll try it.
114
00:07:42,960 --> 00:07:45,720
This is pretty cool.
115
00:07:48,300 --> 00:07:50,340
You know another cool thing about cows?
116
00:07:52,020 --> 00:07:54,340
They get to chew their own pud.
117
00:07:55,760 --> 00:08:00,300
Really? Yeah. I learned at that time we
went on a field trip to the dairy.
118
00:08:02,220 --> 00:08:03,640
Well, um, was I there?
119
00:08:04,680 --> 00:08:07,860
Yeah, but you slept the whole time
staring at the goat's nads.
120
00:08:13,600 --> 00:08:19,760
This was a pretty cool field trip.
121
00:08:19,980 --> 00:08:22,140
Yeah. It's like I really learned
something.
122
00:08:32,809 --> 00:08:35,150
Mr. Van Treason, is that you?
123
00:08:35,370 --> 00:08:36,730
Are you okay?
124
00:08:37,070 --> 00:08:38,070
Don't look, son.
125
00:08:38,370 --> 00:08:39,730
He may be dead.
126
00:08:40,010 --> 00:08:41,510
Climb a mountain.
127
00:08:42,190 --> 00:08:44,110
Feel a mountain.
128
00:08:44,790 --> 00:08:46,250
Be the mountain.
129
00:09:03,150 --> 00:09:07,210
And they got that bell that they, like,
taught us about in history class where
130
00:09:07,210 --> 00:09:09,290
they, like, rang it and it put a big
crack in it?
131
00:09:09,510 --> 00:09:14,310
No, Beavis. You're thinking of Bible
class when they talked about how God
132
00:09:14,310 --> 00:09:15,310
created the butt.
133
00:09:15,510 --> 00:09:19,090
Oh, yeah. And then he created poop.
Yeah.
134
00:09:20,670 --> 00:09:22,790
That's on that deuteronomy section.
135
00:09:24,770 --> 00:09:27,270
The Bible kicks ass.
136
00:09:36,780 --> 00:09:38,540
It's Dean and Gene Ween.
137
00:09:40,160 --> 00:09:42,240
Ween. Ween kick fast.
138
00:09:42,520 --> 00:09:44,680
Yeah. This is kind of groovy.
139
00:09:45,840 --> 00:09:46,840
Freedom!
140
00:09:47,480 --> 00:09:49,120
Yeah, this is kind of groovy.
141
00:09:53,680 --> 00:09:57,740
How do they do that? How do they sing
all high and stuff?
142
00:09:58,360 --> 00:10:03,320
I think if you snip your nads off, it'll
make you sing high like this. Really?
143
00:10:03,420 --> 00:10:04,419
That's cool.
144
00:10:04,420 --> 00:10:05,860
You should try it, Beavis.
145
00:10:06,699 --> 00:10:09,240
No, I don't think so. Why not?
146
00:10:09,620 --> 00:10:11,440
Have you ever used your nads for
anything?
147
00:10:12,740 --> 00:10:14,700
Not really. No, I guess not.
148
00:10:15,000 --> 00:10:18,420
Don't your nads just, like, get in the
way all the time and hurt when they get
149
00:10:18,420 --> 00:10:19,420
kicked and stuff?
150
00:10:20,120 --> 00:10:21,200
Yeah, I guess so.
151
00:10:21,460 --> 00:10:23,760
Then why not just cut them off and see
what happens?
152
00:10:25,140 --> 00:10:29,700
Let me just wait a minute, because I
might need them for doing it.
153
00:10:30,700 --> 00:10:33,320
That's what your wiener's for. You don't
need your nads for that.
154
00:10:34,540 --> 00:10:35,540
Oh, yeah.
155
00:10:36,300 --> 00:10:37,780
Are you trying to trick me, butthead?
156
00:10:39,240 --> 00:10:40,240
No.
157
00:10:41,040 --> 00:10:43,160
Do you use your nads for anything?
158
00:10:44,020 --> 00:10:45,020
No.
159
00:10:49,380 --> 00:10:51,080
Damn it, Beavis. See?
160
00:10:51,760 --> 00:10:53,020
That's what nads are for.
11097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.