Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,659 --> 00:00:19,659
Morgendorfer?
2
00:00:20,120 --> 00:00:21,120
Sanchez?
3
00:00:21,820 --> 00:00:23,780
Dunker? Is that it?
4
00:00:24,020 --> 00:00:28,520
Well, it should be. But I don't see
Beavis and Butthead. They usually don't
5
00:00:28,520 --> 00:00:29,520
field trips.
6
00:00:32,590 --> 00:00:34,310
Uh, something's wrong.
7
00:00:35,250 --> 00:00:38,290
Oh yeah, maybe we're late or something.
8
00:00:39,130 --> 00:00:40,850
Uh, maybe.
9
00:00:41,770 --> 00:00:44,270
Like, I mean, what should we do?
10
00:00:44,650 --> 00:00:50,910
Uh, let's write big butt on the
chalkboard.
11
00:00:51,410 --> 00:00:53,110
Yeah, cool.
12
00:00:58,490 --> 00:01:00,890
Wait a minute, Beaver.
13
00:01:01,390 --> 00:01:03,090
I think it's trying to tell us
something.
14
00:01:03,510 --> 00:01:04,509
Uh.
15
00:01:06,370 --> 00:01:07,370
Feel.
16
00:01:09,030 --> 00:01:10,470
Tit. Uh.
17
00:01:13,830 --> 00:01:15,530
Tripe. Uh.
18
00:01:16,290 --> 00:01:17,490
Todd. Uh.
19
00:01:42,240 --> 00:01:43,240
Laundry is cool.
20
00:01:46,560 --> 00:01:50,120
You know, I mean, we ought to try, like,
picking up on a chick in a laundromat.
21
00:01:51,600 --> 00:01:52,600
Why?
22
00:01:53,980 --> 00:01:56,500
Because, you know, you could, like,
23
00:01:57,480 --> 00:01:59,060
look at their underwear and say, oh,
24
00:02:00,200 --> 00:02:03,280
I bet that underwear was on your butt.
25
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
You know what I mean?
26
00:02:05,800 --> 00:02:06,800
Yeah.
27
00:02:07,820 --> 00:02:08,820
That's pretty cool.
28
00:02:10,720 --> 00:02:15,520
Or you could, like, go up to one and
say, uh, so I see you wear underwear.
29
00:02:16,520 --> 00:02:18,120
I wear underwear, too.
30
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
Want to do it?
31
00:02:20,640 --> 00:02:21,840
Yeah, yeah, that's even better.
32
00:02:23,460 --> 00:02:26,800
And then, um, hey, and then, you know,
and then check this out. Then you can
33
00:02:26,800 --> 00:02:30,780
say, like, um, hey, you can say, oh, um,
hey, since you're already doing a load,
34
00:02:30,920 --> 00:02:35,380
you know, not load, there's always that.
You can say, you know, since you're
35
00:02:35,380 --> 00:02:38,040
doing a load, um, hey, why don't you,
uh.
36
00:02:38,410 --> 00:02:41,530
Do my underwear, too. And then you can,
like, pull down your pants, see?
37
00:02:41,970 --> 00:02:43,930
And then you already have your pants on,
see?
38
00:02:44,410 --> 00:02:46,230
You're already halfway there. Yeah.
39
00:02:47,710 --> 00:02:50,930
And then, like, your underwear would be
in there with Perth.
40
00:02:52,690 --> 00:02:53,690
Yeah.
41
00:02:56,650 --> 00:02:57,810
I'm ready for love.
42
00:03:13,010 --> 00:03:17,570
Okay, people, I hope you're ready for
our hike down beautiful Mount Perdido.
43
00:03:18,750 --> 00:03:19,750
Wow.
44
00:03:21,170 --> 00:03:22,170
Now,
45
00:03:23,050 --> 00:03:27,530
class, even though there's an abundance
of breathtaking rock formations and
46
00:03:27,530 --> 00:03:32,550
fascinating plant life, I have to warn
you that this hike will be quite a
47
00:03:32,550 --> 00:03:36,290
workout, okay? I've got a rock formation
in my pants.
48
00:03:38,989 --> 00:03:43,370
Now, to pass the time, I thought we
might enjoy some music, okay?
49
00:03:43,730 --> 00:03:44,730
Any requests?
50
00:03:45,290 --> 00:03:47,090
Like 99 bottles of beer?
51
00:03:47,330 --> 00:03:48,330
Good, Dean.
52
00:03:48,390 --> 00:03:50,770
But beer and driving don't mix, okay?
53
00:03:51,150 --> 00:03:54,250
How about 99 bottles of tea on the wall?
54
00:03:54,590 --> 00:03:57,430
Well, let's try sort of a different
arrangement, okay?
55
00:03:59,990 --> 00:04:02,190
What's going on? Why is everybody
honking?
56
00:04:03,550 --> 00:04:06,010
Hey, hey, Beavis and Butthead, no!
57
00:04:07,050 --> 00:04:08,050
Come on.
58
00:04:08,990 --> 00:04:13,990
I'm sorry, but obviously you boys can't
be trusted to be by yourselves in the
59
00:04:13,990 --> 00:04:18,510
back. I want you to come up here right
now and switch seats with me, okay?
60
00:04:21,370 --> 00:04:22,370
We'll be better.
61
00:04:23,650 --> 00:04:25,410
We'll give him a pressed fruit bowl.
62
00:04:26,450 --> 00:04:29,710
I mean it, boys. Come on. Get up here
right now.
63
00:04:32,570 --> 00:04:35,130
And please pull your pants up, okay?
64
00:04:36,460 --> 00:04:37,460
Oh, yeah.
65
00:04:39,420 --> 00:04:44,860
Now, I hope you guys understand why I'm
making you sit up here.
66
00:04:45,160 --> 00:04:49,340
There are rules on the bus, and they're
for your own good. Now, try to behave.
67
00:04:49,400 --> 00:04:50,960
I'm going to go sit in the back, okay?
68
00:04:52,240 --> 00:04:53,660
Rules? Fuck. Yeah.
69
00:04:54,460 --> 00:04:58,280
Stay in your lane, you son of a bitch!
This isn't the end of you, you moron!
70
00:04:58,580 --> 00:04:59,580
Cool.
71
00:04:59,640 --> 00:05:00,960
That dude's pissed.
72
00:05:01,360 --> 00:05:02,319
Yeah, really.
73
00:05:02,320 --> 00:05:05,810
How come he gets to, like, flip off cars
and stuff, but then he's like... When
74
00:05:05,810 --> 00:05:07,330
we do it, we have to come set up here.
75
00:05:08,470 --> 00:05:13,010
Uh, I think it's like, if you're in
front of that line, then you get to do
76
00:05:13,010 --> 00:05:13,849
that stuff.
77
00:05:13,850 --> 00:05:14,629
Whoa, really?
78
00:05:14,630 --> 00:05:17,430
You mean we can, like, scream at people
and give them a finger?
79
00:05:18,510 --> 00:05:19,510
Let's go.
80
00:05:20,730 --> 00:05:22,650
Uh, hey, dude.
81
00:05:22,990 --> 00:05:24,570
Hey, sit the hell down!
82
00:05:24,950 --> 00:05:28,210
Hey, get out of the lane, you son of a
bitch, or we'll kick your ass, bastard!
83
00:05:28,770 --> 00:05:29,770
Watch where you're going!
84
00:05:31,630 --> 00:05:33,290
What's gotten into those two now?
85
00:05:33,550 --> 00:05:34,870
Get out of my lane, you son of a bitch!
86
00:05:36,380 --> 00:05:41,620
Yeah, that means you too. All right,
that's it, butthead. Sit down. You too,
87
00:05:41,680 --> 00:05:42,680
Beavis. Come on.
88
00:05:44,040 --> 00:05:45,040
Okay,
89
00:05:52,000 --> 00:05:56,780
people. It's obvious we're all a little
overexcited. I think I'll cool things
90
00:05:56,780 --> 00:05:58,580
down with a little song I wrote.
91
00:05:59,520 --> 00:06:01,720
It's called Touch a Mountain.
92
00:06:02,200 --> 00:06:03,200
Okay?
93
00:06:05,130 --> 00:06:08,030
Children of the earth, rejoice.
94
00:06:09,470 --> 00:06:15,830
Each new day we have a choice. So touch
a
95
00:06:15,830 --> 00:06:16,830
mountain.
96
00:06:17,430 --> 00:06:19,210
Climb a mountain.
97
00:06:19,870 --> 00:06:23,330
Feel a mountain. Aw, dammit. I missed
the turn.
98
00:06:35,280 --> 00:06:36,440
That was cool.
99
00:06:36,700 --> 00:06:37,700
Yeah.
100
00:06:42,640 --> 00:06:49,520
Check it out. That dude's choking the
cow's chicken.
101
00:06:50,460 --> 00:06:52,320
No, he's not, bung munch.
102
00:06:52,960 --> 00:06:54,100
That's how you get milk.
103
00:06:55,640 --> 00:06:58,720
You have to spank a cow's monkey to get
milk?
104
00:06:59,320 --> 00:07:01,400
No, you squeeze its boob.
105
00:07:04,830 --> 00:07:07,050
Really? I don't know what cow had boobs.
106
00:07:07,490 --> 00:07:11,070
I thought it just had, you know, that
big nut sack with all the wieners
107
00:07:11,070 --> 00:07:12,070
off it.
108
00:07:14,550 --> 00:07:21,470
I like it when old people let their
mouth hang open because
109
00:07:21,470 --> 00:07:22,970
they don't remember to close it.
110
00:07:23,790 --> 00:07:24,790
Yeah, yeah.
111
00:07:24,950 --> 00:07:26,990
I think I'm going to do that right now.
112
00:07:31,270 --> 00:07:33,530
It felt kind of good.
113
00:07:37,280 --> 00:07:38,440
Maybe I'll try it.
114
00:07:42,960 --> 00:07:45,720
This is pretty cool.
115
00:07:48,300 --> 00:07:50,340
You know another cool thing about cows?
116
00:07:52,020 --> 00:07:54,340
They get to chew their own pud.
117
00:07:55,760 --> 00:08:00,300
Really? Yeah. I learned at that time we
went on a field trip to the dairy.
118
00:08:02,220 --> 00:08:03,640
Well, um, was I there?
119
00:08:04,680 --> 00:08:07,860
Yeah, but you slept the whole time
staring at the goat's nads.
120
00:08:13,600 --> 00:08:19,760
This was a pretty cool field trip.
121
00:08:19,980 --> 00:08:22,140
Yeah. It's like I really learned
something.
122
00:08:32,809 --> 00:08:35,150
Mr. Van Treason, is that you?
123
00:08:35,370 --> 00:08:36,730
Are you okay?
124
00:08:37,070 --> 00:08:38,070
Don't look, son.
125
00:08:38,370 --> 00:08:39,730
He may be dead.
126
00:08:40,010 --> 00:08:41,510
Climb a mountain.
127
00:08:42,190 --> 00:08:44,110
Feel a mountain.
128
00:08:44,790 --> 00:08:46,250
Be the mountain.
129
00:09:03,150 --> 00:09:07,210
And they got that bell that they, like,
taught us about in history class where
130
00:09:07,210 --> 00:09:09,290
they, like, rang it and it put a big
crack in it?
131
00:09:09,510 --> 00:09:14,310
No, Beavis. You're thinking of Bible
class when they talked about how God
132
00:09:14,310 --> 00:09:15,310
created the butt.
133
00:09:15,510 --> 00:09:19,090
Oh, yeah. And then he created poop.
Yeah.
134
00:09:20,670 --> 00:09:22,790
That's on that deuteronomy section.
135
00:09:24,770 --> 00:09:27,270
The Bible kicks ass.
136
00:09:36,780 --> 00:09:38,540
It's Dean and Gene Ween.
137
00:09:40,160 --> 00:09:42,240
Ween. Ween kick fast.
138
00:09:42,520 --> 00:09:44,680
Yeah. This is kind of groovy.
139
00:09:45,840 --> 00:09:46,840
Freedom!
140
00:09:47,480 --> 00:09:49,120
Yeah, this is kind of groovy.
141
00:09:53,680 --> 00:09:57,740
How do they do that? How do they sing
all high and stuff?
142
00:09:58,360 --> 00:10:03,320
I think if you snip your nads off, it'll
make you sing high like this. Really?
143
00:10:03,420 --> 00:10:04,419
That's cool.
144
00:10:04,420 --> 00:10:05,860
You should try it, Beavis.
145
00:10:06,699 --> 00:10:09,240
No, I don't think so. Why not?
146
00:10:09,620 --> 00:10:11,440
Have you ever used your nads for
anything?
147
00:10:12,740 --> 00:10:14,700
Not really. No, I guess not.
148
00:10:15,000 --> 00:10:18,420
Don't your nads just, like, get in the
way all the time and hurt when they get
149
00:10:18,420 --> 00:10:19,420
kicked and stuff?
150
00:10:20,120 --> 00:10:21,200
Yeah, I guess so.
151
00:10:21,460 --> 00:10:23,760
Then why not just cut them off and see
what happens?
152
00:10:25,140 --> 00:10:29,700
Let me just wait a minute, because I
might need them for doing it.
153
00:10:30,700 --> 00:10:33,320
That's what your wiener's for. You don't
need your nads for that.
154
00:10:34,540 --> 00:10:35,540
Oh, yeah.
155
00:10:36,300 --> 00:10:37,780
Are you trying to trick me, butthead?
156
00:10:39,240 --> 00:10:40,240
No.
157
00:10:41,040 --> 00:10:43,160
Do you use your nads for anything?
158
00:10:44,020 --> 00:10:45,020
No.
159
00:10:49,380 --> 00:10:51,080
Damn it, Beavis. See?
160
00:10:51,760 --> 00:10:53,020
That's what nads are for.
161
00:10:53,070 --> 00:10:57,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
11895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.