All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e47 Spanish Fly

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,740 --> 00:00:27,740 Dammit. 2 00:00:27,940 --> 00:00:29,780 There's gotta be a better way to get chicks. 3 00:00:30,020 --> 00:00:31,320 Yeah. If I... 4 00:00:31,760 --> 00:00:34,220 I really thought this one was gonna work this time. Yeah. 5 00:00:37,860 --> 00:00:42,060 Hey, Beavis. Let's check out the bathroom. Sometimes they have good 6 00:00:42,060 --> 00:00:43,060 the walls. 7 00:00:44,540 --> 00:00:45,540 Whoa. 8 00:00:49,120 --> 00:00:50,120 Check it out. 9 00:00:56,620 --> 00:00:58,100 Spanish fly. 10 00:00:59,240 --> 00:01:03,910 Whoa. That's that stuff that makes chicks horny. It makes chicks horny? 11 00:01:04,690 --> 00:01:06,750 Cool. Let's get some. Yeah. 12 00:01:07,170 --> 00:01:08,230 Uh, okay. 13 00:01:15,870 --> 00:01:19,330 Hey, Beavis. Now we can, like, have any chick we want. 14 00:01:19,890 --> 00:01:20,890 Yeah, yeah. 15 00:01:20,910 --> 00:01:22,070 Yeah, we're gonna roll. 16 00:01:22,950 --> 00:01:24,090 We're gonna score. 17 00:01:30,060 --> 00:01:31,580 How come that guitar is in the hospital? 18 00:01:33,040 --> 00:01:33,878 I don't know. 19 00:01:33,880 --> 00:01:34,880 Okay. 20 00:01:34,980 --> 00:01:36,000 Okay, you don't have to say anything. 21 00:01:37,540 --> 00:01:41,560 Um, hey. I asked you a question, but, um... But, you know, that's okay. 22 00:01:44,540 --> 00:01:49,980 This looks like that movie, uh... One Flew in the Cuckoo's Nest. 23 00:01:50,720 --> 00:01:51,720 Oh, yeah, yeah. 24 00:01:51,740 --> 00:01:53,720 That's that movie with all those dudes in taxi. 25 00:01:54,240 --> 00:01:55,360 Only they're retarded. 26 00:01:57,160 --> 00:01:58,160 Uh... 27 00:01:58,780 --> 00:02:01,120 You know, I think you're not supposed to call him retarded. 28 00:02:01,520 --> 00:02:06,740 You're supposed to call him, uh, like, mentally superior or something. 29 00:02:07,200 --> 00:02:08,199 Oh, yeah, yeah. 30 00:02:08,440 --> 00:02:11,960 Remember that big Indian dude in that movie? 31 00:02:12,240 --> 00:02:13,460 Mm -hmm. He was cool. 32 00:02:14,060 --> 00:02:16,920 And then he couldn't talk unless he was talking about gum? 33 00:02:17,160 --> 00:02:18,160 Yeah. 34 00:02:18,820 --> 00:02:22,380 Uh, you know, I think you're not supposed to say Indian either. 35 00:02:22,860 --> 00:02:23,860 No way, really? 36 00:02:23,940 --> 00:02:27,200 Yeah. I think you're supposed to call him African -American. 37 00:02:41,660 --> 00:02:47,240 This reminds me of that joke. It's like the guy goes to the psychiatrist and he 38 00:02:47,240 --> 00:02:50,540 says, Doctor, my wife thinks she's a chicken. 39 00:02:50,800 --> 00:02:54,400 And the doctor says, Well, then why don't you choke her? 40 00:02:58,950 --> 00:02:59,950 That's pretty funny. 41 00:03:00,250 --> 00:03:01,250 Ah, boy. 42 00:03:05,310 --> 00:03:06,310 Hey, Beavis. 43 00:03:07,210 --> 00:03:12,590 If you, like, abstract a chick, then I can, like, stick it in her taco. 44 00:03:14,250 --> 00:03:17,130 No way, butthead. We have to, like, give her the Spanish fly first. 45 00:03:17,630 --> 00:03:20,730 What the hell do you think I'm talking about, butt plug? 46 00:03:27,400 --> 00:03:31,000 Uh, hey. Yeah, like, um, how's it going? 47 00:03:32,580 --> 00:03:35,580 Is there even one reason I should acknowledge your presence? 48 00:03:35,960 --> 00:03:37,660 Um, well, 49 00:03:39,640 --> 00:03:41,180 um, what? 50 00:03:41,860 --> 00:03:44,700 Uh, you look pretty hungry. 51 00:03:45,560 --> 00:03:48,020 Actually, I suddenly lost my appetite. 52 00:03:48,360 --> 00:03:54,060 Uh, no you didn't. I mean, uh, you shouldn't, like, waste food and stuff. 53 00:03:54,480 --> 00:03:59,160 Uh, because there's, like, starving people in, uh, Indiana or something. 54 00:04:00,020 --> 00:04:02,980 Yeah, yeah. For pennies a day, we can end the suffering. 55 00:04:03,640 --> 00:04:04,680 I'll catch you later. 56 00:04:12,580 --> 00:04:13,800 Uh, hmm. 57 00:04:16,360 --> 00:04:18,140 Uh, okay. 58 00:04:19,899 --> 00:04:20,940 Check this out. 59 00:04:31,080 --> 00:04:34,000 So, like, that milk looks pretty good. 60 00:04:36,520 --> 00:04:40,940 I bet it's, like, very refreshing and stuff. 61 00:04:42,380 --> 00:04:43,900 Drink it! Drink it! Come on! 62 00:04:44,220 --> 00:04:46,460 What the hell are you talking about? It's not even mine. 63 00:04:55,120 --> 00:04:56,360 Uh -oh. Oh, no. 64 00:04:57,100 --> 00:04:58,100 Let's get out of here. 65 00:04:58,540 --> 00:04:59,540 Yeah. 66 00:05:00,220 --> 00:05:02,500 I think it's time for class or something. 67 00:05:04,480 --> 00:05:05,660 Uh -oh. 68 00:05:09,940 --> 00:05:11,260 Check it out, butthead. That's him. 69 00:05:12,180 --> 00:05:13,180 Oh, no. 70 00:05:13,520 --> 00:05:14,700 He's getting naked. 71 00:05:14,980 --> 00:05:15,980 Yeah, yeah. 72 00:05:16,140 --> 00:05:18,160 That Spanish fly stuff must be working. 73 00:05:23,330 --> 00:05:25,290 What the hell is wrong with you? 74 00:05:25,550 --> 00:05:27,870 Uh, I'm like sick and stuff. 75 00:05:29,030 --> 00:05:30,970 Like, I wouldn't want you to get too close. 76 00:05:31,190 --> 00:05:32,190 Yeah, me too. 77 00:05:35,670 --> 00:05:36,670 Ah, 78 00:05:38,510 --> 00:05:39,489 don't touch me! 79 00:05:39,490 --> 00:05:43,510 What did you say? Man, you guys are really starting to piss me off. 80 00:05:45,350 --> 00:05:47,670 Whoa, he's really horny. 81 00:05:48,590 --> 00:05:49,770 Beavis and Butthead! 82 00:05:50,030 --> 00:05:52,290 Why in the hell aren't you undressed yet? 83 00:05:52,720 --> 00:05:57,420 Uh, because a man wants to have sex with us? Shut up and get in the gym now! 84 00:05:57,980 --> 00:06:03,860 The sport of wrestling represents competition in its purest form. Man 85 00:06:03,860 --> 00:06:04,860 man. 86 00:06:07,740 --> 00:06:12,320 Now, Tommy, since you're about the only student in this class with a physique 87 00:06:12,320 --> 00:06:16,020 that doesn't make my colon clench, I want you to choose an opponent. 88 00:06:16,960 --> 00:06:19,080 I choose this little punk. 89 00:06:19,900 --> 00:06:20,900 Wait a minute. 90 00:06:21,200 --> 00:06:23,760 No way. Damn it, Beavis. You have been challenged. 91 00:06:23,980 --> 00:06:25,740 Now get down on all fours. 92 00:06:26,820 --> 00:06:28,080 No. No. 93 00:06:32,000 --> 00:06:38,060 What is this? 94 00:06:39,140 --> 00:06:40,760 I don't really care. 95 00:06:42,880 --> 00:06:48,280 Look at all these people just lying around like a bunch of lazy slobs. 96 00:06:49,370 --> 00:06:51,990 Really, they need to get up and get a job. 97 00:06:52,970 --> 00:06:54,370 Yeah. Damn it. 98 00:06:57,030 --> 00:07:01,430 Did you know that in California, any chick will do it with you? 99 00:07:02,350 --> 00:07:03,350 Really? 100 00:07:03,590 --> 00:07:06,230 You mean like all the girls are slut? 101 00:07:07,670 --> 00:07:08,670 Yep. 102 00:07:09,250 --> 00:07:10,430 Whoa, now that is cool. 103 00:07:11,170 --> 00:07:12,350 Yeah, yeah, let's go. 104 00:07:15,150 --> 00:07:17,190 You know another thing about California? 105 00:07:17,840 --> 00:07:20,520 It's like all the dudes there look like Kato Kaelin. 106 00:07:21,500 --> 00:07:24,920 You know, I mean, he seems like a great guy, you know? 107 00:07:25,580 --> 00:07:26,580 Yeah. 108 00:07:27,680 --> 00:07:31,620 That's how come, like, you know, everyone just lets him live at their 109 00:07:31,620 --> 00:07:32,620 know, like O .J. Simpson. 110 00:07:32,820 --> 00:07:35,180 He goes, you know, you're a great guy. 111 00:07:36,360 --> 00:07:38,860 Why don't you come on over and stay a while? 112 00:07:39,260 --> 00:07:44,320 Yeah, I'd let him crash here, you know, because he seems like such a great guy. 113 00:07:45,140 --> 00:07:46,140 Yeah. 114 00:07:46,940 --> 00:07:48,340 What a great guy. 115 00:07:50,040 --> 00:07:53,580 Except he kind of looks like the ass end of a dolphin. 116 00:07:54,660 --> 00:07:56,960 Yeah, he does, sort of. 117 00:07:57,860 --> 00:07:58,900 But that's okay. 118 00:08:00,000 --> 00:08:01,220 Because he's cool. 119 00:08:05,560 --> 00:08:06,560 Tommy, 120 00:08:11,040 --> 00:08:12,380 Mount Beavis, now! 121 00:08:18,160 --> 00:08:21,000 Help! He's got a boner! Ah! Get off me, Spartan! 122 00:08:21,240 --> 00:08:22,240 Ah! 123 00:08:23,720 --> 00:08:27,380 Help! He's trying to do it with me! Ah! Cut it out! Kick him in the nads, 124 00:08:27,420 --> 00:08:28,420 Beavis. 125 00:08:30,660 --> 00:08:31,660 Whoa. 126 00:08:32,659 --> 00:08:33,940 That was cool. 127 00:08:34,179 --> 00:08:35,520 Beavis! Get back here! 128 00:08:36,059 --> 00:08:37,059 Hurry up, butthead. 129 00:08:37,340 --> 00:08:39,600 Let's get out of here before he tries to screw us all. 130 00:08:40,580 --> 00:08:42,120 That stuff really works. 131 00:08:55,980 --> 00:08:56,980 What is that? 132 00:08:57,960 --> 00:08:58,960 It's a hoe. 133 00:08:59,560 --> 00:09:02,440 Yeah, I know, but what's that thing she's dragging behind her? 134 00:09:04,860 --> 00:09:07,540 Why is that funny? 135 00:09:07,880 --> 00:09:08,880 Because, Beaver. 136 00:09:09,080 --> 00:09:12,920 You thought when I said a hoe that I was talking about the chick, but I was 137 00:09:12,920 --> 00:09:13,920 talking about the hoe. 138 00:09:15,340 --> 00:09:16,780 Okay, but why is that funny? 139 00:09:17,060 --> 00:09:18,060 Damn it, Beaver. 140 00:09:18,120 --> 00:09:22,580 Because, like, when a word means two things like that, it's pretty funny. 141 00:09:23,920 --> 00:09:24,920 I'll be damned. 142 00:09:25,630 --> 00:09:26,630 I didn't know that. 143 00:09:26,830 --> 00:09:28,730 You know, it's like choking your chicken. 144 00:09:29,130 --> 00:09:32,890 Could be like, you know, if you had a pet chicken and you were like choking 145 00:09:33,330 --> 00:09:35,730 Or it could mean, you know, like you're choking your chicken. 146 00:09:36,670 --> 00:09:38,830 Now that's funny. 147 00:09:39,310 --> 00:09:40,310 Choking your chicken. 148 00:09:40,990 --> 00:09:41,990 That's pretty funny. 149 00:09:45,150 --> 00:09:46,410 I get that one. 150 00:09:47,110 --> 00:09:48,110 Okay, okay. 151 00:09:48,430 --> 00:09:49,430 I got one. 152 00:09:50,910 --> 00:09:51,910 Masturbating. 153 00:09:55,730 --> 00:09:58,570 That doesn't work, Beaver. It does. 154 00:09:58,930 --> 00:10:00,370 I do it all the time. 155 00:10:05,010 --> 00:10:11,990 Let's check 156 00:10:11,990 --> 00:10:13,470 out small nostrils. 157 00:10:14,130 --> 00:10:15,150 Yeah, well, I'm... 158 00:10:15,370 --> 00:10:17,850 I think anybody's nostrils would look small to you, butthead. 159 00:10:18,130 --> 00:10:19,390 You look like a cow. 160 00:10:20,590 --> 00:10:24,830 Well, I may have big nostrils, but you know what that means. 161 00:10:26,230 --> 00:10:30,030 It means you have lots of loogies. 162 00:10:32,330 --> 00:10:33,330 Okay, Viva. 163 00:10:35,150 --> 00:10:38,830 You'll be thinking about loogies, and I'll be slapping around my gigantic 164 00:10:38,830 --> 00:10:39,830 schlong. 11055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.