All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e33 Skin Trade.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,039 --> 00:00:23,680 People are stupid for throwing this stuff out. 2 00:00:24,320 --> 00:00:25,370 Yeah. 3 00:00:25,660 --> 00:00:27,500 What a bunch of dumbasses. 4 00:00:30,420 --> 00:00:31,470 Cool. 5 00:00:34,100 --> 00:00:35,150 What is it? 6 00:00:36,020 --> 00:00:37,980 Whatever it is, it stinks, Beavis. 7 00:00:38,960 --> 00:00:40,010 It does? 8 00:00:43,240 --> 00:00:44,290 Oh, yeah. 9 00:00:44,640 --> 00:00:45,900 What should we do with it? 10 00:00:46,800 --> 00:00:49,600 Uh, we could, like, take a leak on it. 11 00:00:50,740 --> 00:00:51,880 That would be cool. 12 00:00:52,440 --> 00:00:53,490 Damn it. 13 00:00:53,500 --> 00:00:55,660 I just took a leak on some dog turds. 14 00:00:56,200 --> 00:00:57,250 Damn it. 15 00:00:58,650 --> 00:01:00,150 See, we could keep it like a pet. 16 00:01:00,890 --> 00:01:03,230 Beavis, you ass munch, it's dead. 17 00:01:03,590 --> 00:01:05,209 Yeah, it's pretty cool. 18 00:01:05,970 --> 00:01:10,490 Uh, I know. Let's sell the fur. Then we can buy something cool. 19 00:01:10,790 --> 00:01:12,870 Yeah, that'd be cool. 20 00:01:14,850 --> 00:01:15,900 Uh, 21 00:01:17,270 --> 00:01:18,470 this sucks. 22 00:01:19,610 --> 00:01:20,660 Yeah, really. 23 00:01:27,009 --> 00:01:28,929 All right, who's the lead singer here? 24 00:01:29,050 --> 00:01:32,480 Yeah, come on. Let's get this crap right now before we shoot the video. 25 00:01:32,530 --> 00:01:35,240 Keep an eye on that dude. He's got his hands in his pants. 26 00:01:35,610 --> 00:01:38,800 Yeah, yeah. Where's that guy going? What's he doing back there? 27 00:01:39,650 --> 00:01:42,530 Is that Elton John? 28 00:01:43,090 --> 00:01:44,510 Yeah, yeah, it is. That's him. 29 00:01:44,511 --> 00:01:45,789 That's him, all right. 30 00:01:45,790 --> 00:01:48,620 Yep, and that's his dad and, like, his whole family, too. 31 00:01:49,070 --> 00:01:50,120 Oh, yeah. 32 00:01:50,430 --> 00:01:52,230 Check it out. I can read sign language. 33 00:01:53,450 --> 00:01:55,510 Will Beavis ever score? 34 00:01:56,480 --> 00:01:59,100 And the answer is, no. 35 00:02:02,220 --> 00:02:05,940 Shut up, butthead. You're never going to score. 36 00:02:05,941 --> 00:02:09,659 Shut up, butthead. Those eight balls aren't accurate. 37 00:02:09,660 --> 00:02:11,340 She didn't shake it enough either. 38 00:02:12,060 --> 00:02:13,110 Yeah, right. 39 00:02:15,480 --> 00:02:19,879 Damn it. If I see one of these pictures of water in a video again, I'm going to 40 00:02:19,880 --> 00:02:20,930 smack somebody. 41 00:02:20,931 --> 00:02:24,579 Yeah, it's like they put that in every damn video. You really should smack 42 00:02:24,580 --> 00:02:25,630 somebody, butthead. 43 00:02:25,690 --> 00:02:26,910 Uh, okay. 44 00:02:27,270 --> 00:02:29,150 Ah, cut it out, butthead. 45 00:02:29,930 --> 00:02:31,920 I didn't put the water in the damn video. 46 00:02:34,190 --> 00:02:38,609 Well, you probably would have if you had, like, gone to video college or 47 00:02:38,610 --> 00:02:41,750 something. But now, thanks to me, you never will. 48 00:02:42,930 --> 00:02:43,980 Thanks, butthead. 49 00:02:44,690 --> 00:02:45,740 Uh, 50 00:02:47,970 --> 00:02:49,310 you want to buy some fur? 51 00:02:50,630 --> 00:02:51,730 What do you think? 52 00:02:52,110 --> 00:02:54,070 Uh, I think you do. 53 00:02:54,071 --> 00:02:55,859 Yeah, yeah. 54 00:02:55,860 --> 00:02:59,410 And don't try to gyp us, and don't waste our time unless you're serious. 55 00:02:59,540 --> 00:03:00,680 This is real fur. 56 00:03:01,120 --> 00:03:02,800 I'll give it to you for some nachos. 57 00:03:04,200 --> 00:03:06,620 Check it out. Chicks go nuts for this crap. 58 00:03:08,000 --> 00:03:09,050 You might score. 59 00:03:09,520 --> 00:03:10,570 Yeah, yeah. 60 00:03:10,960 --> 00:03:13,700 We'll take nachos, you know, some rocket pops. 61 00:03:14,240 --> 00:03:17,250 Look, here's some nachos. Now get that damn thing out of here. 62 00:03:17,400 --> 00:03:18,450 Cool. 63 00:03:18,720 --> 00:03:20,440 This animal is like good luck. 64 00:03:21,140 --> 00:03:22,190 Yeah. 65 00:03:22,520 --> 00:03:24,080 Maybe they'll buy it at the mall. 66 00:03:26,760 --> 00:03:30,959 Hey, buddy, if we were, like, dead and an animal found us, do you think he'd 67 00:03:30,960 --> 00:03:34,939 to, like, sell our fur? Don't be stupid, Beavis. He'd probably just sniff our 68 00:03:34,940 --> 00:03:35,990 butts. 69 00:03:37,480 --> 00:03:38,940 Really? Yeah. 70 00:03:43,260 --> 00:03:44,380 Can I help you? 71 00:03:44,660 --> 00:03:46,900 Uh, we got, like, some fur. 72 00:03:47,280 --> 00:03:49,980 Yeah. We'll sell it to you for, like, $20. 73 00:03:50,900 --> 00:03:53,200 Yeah. And it's worth at least half that. 74 00:03:54,320 --> 00:03:57,180 Sorry, boys, but we don't sell real fur anymore. 75 00:03:57,460 --> 00:04:01,099 Tell you what, I'll give you a buck and I'll dispose of this poor thing 76 00:04:01,100 --> 00:04:04,160 properly. Uh, that's a pretty good deal. 77 00:04:04,400 --> 00:04:06,020 No way, he's worth more than that. 78 00:04:06,060 --> 00:04:07,200 Just look at him. 79 00:04:07,940 --> 00:04:11,100 Uh, what if he gave us, like, five dollars? 80 00:04:11,800 --> 00:04:12,850 Yeah, okay. 81 00:04:13,980 --> 00:04:16,620 Uh, we'll take five dollars. 82 00:04:16,880 --> 00:04:20,160 And that's, like, uh, our final offer or something. 83 00:04:21,240 --> 00:04:25,679 Five dollars, I'm going to have to ask you to leave and take your smelly little 84 00:04:25,680 --> 00:04:26,730 creature with you. 85 00:04:27,100 --> 00:04:28,150 Uh, okay. 86 00:04:28,880 --> 00:04:29,930 Come on, Beaver. 87 00:04:30,660 --> 00:04:31,710 Oh, yeah? 88 00:04:31,740 --> 00:04:32,790 Well, you suck. 89 00:04:32,920 --> 00:04:34,400 And your fucking store sucks. 90 00:04:35,440 --> 00:04:36,940 You don't know what good fur is. 91 00:04:36,941 --> 00:04:39,559 I'm going to tell everybody that you don't sell real fur here. 92 00:04:39,560 --> 00:04:42,930 They don't sell real fur here. They don't sell real fur here. You suck. 93 00:04:47,840 --> 00:04:50,370 I don't understand. How come nobody wants our fur? 94 00:04:52,200 --> 00:04:55,200 It's like that saying, don't look a dead horse in the mouth. 95 00:04:56,040 --> 00:04:57,960 I don't think this is a horse, butthead. 96 00:05:01,020 --> 00:05:02,520 What are you doing, Beavis? 97 00:05:04,300 --> 00:05:06,580 Now I have a fur hat, like Davy Crockett. 98 00:05:08,360 --> 00:05:09,410 Cool. 99 00:05:09,680 --> 00:05:12,210 I bet you could, like, pick up chicks with that hat. 100 00:05:13,160 --> 00:05:15,630 Less like they didn't like animals or something. 101 00:05:17,520 --> 00:05:19,780 Hey, baby, check out his fur. 102 00:05:20,680 --> 00:05:21,730 Ew! 103 00:05:23,229 --> 00:05:24,870 Yeah, it's a dead animal. 104 00:05:25,630 --> 00:05:26,680 Not anymore, though. 105 00:05:27,030 --> 00:05:28,080 Now he's a hat. 106 00:05:29,650 --> 00:05:31,910 So, like, uh, how about it? 107 00:05:32,370 --> 00:05:33,710 Yuck, it's so disgusting. 108 00:05:34,230 --> 00:05:35,280 No way. 109 00:05:35,290 --> 00:05:36,340 He's good luck. 110 00:05:36,710 --> 00:05:41,229 Well, if you really like something, you have to set it free. And if it comes 111 00:05:41,230 --> 00:05:45,630 back to you, it's yours. And if it doesn't, then, like, it never was yours. 112 00:05:45,910 --> 00:05:47,650 Yeah, that's why we have to go now. 113 00:05:47,950 --> 00:05:49,000 Uh, oh, yeah. 114 00:05:49,810 --> 00:05:52,730 So, uh, I guess we'll see you when you come back to us. 115 00:05:53,040 --> 00:05:54,090 Wow. 116 00:05:54,360 --> 00:05:55,980 You're pretty smooth, butthead. 117 00:05:56,880 --> 00:05:59,780 Well, you heard her, dude. Set it free. 118 00:06:00,160 --> 00:06:03,140 Um, you can go if you want. 119 00:06:05,680 --> 00:06:11,259 Uh, I guess it's like we go away, and then, like, if we come back and it's 120 00:06:11,260 --> 00:06:12,900 here, then it's ours. 121 00:06:13,120 --> 00:06:14,170 Oh, yeah. 122 00:06:18,300 --> 00:06:19,350 I'm back. 123 00:06:19,940 --> 00:06:20,990 It's really mine. 124 00:06:21,040 --> 00:06:22,100 I mean, ours. 125 00:06:23,620 --> 00:06:26,300 Plant Man knows that plants will grow. 126 00:06:26,580 --> 00:06:29,440 Plant Man knows that plants will grow. 127 00:06:29,820 --> 00:06:33,220 Plant Man knows that plants will grow. Is this Robert Plant? 128 00:06:34,340 --> 00:06:35,740 Plant Man? 129 00:06:37,720 --> 00:06:38,770 What's that? 130 00:06:38,771 --> 00:06:41,279 Oh, check it out. That's the thing I always play on the drum. 131 00:06:41,280 --> 00:06:42,500 I can play that. Yeah. 132 00:06:44,551 --> 00:06:49,459 That's probably the only thing this guy can play. 133 00:06:49,460 --> 00:06:52,880 He brings his friends over and goes, hey, check this out. 134 00:06:56,180 --> 00:07:02,860 He's probably like one of those rich kids, like his parents bought him a 135 00:07:02,920 --> 00:07:04,540 and he couldn't play that either. 136 00:07:06,080 --> 00:07:10,120 Well, maybe if I get a really cool suit, then that'll help. 137 00:07:15,850 --> 00:07:19,110 Dammit, this Nickelodeon crap has gone too far. 138 00:07:22,730 --> 00:07:23,890 Hey, buddy! 139 00:07:25,530 --> 00:07:26,580 Hey, 140 00:07:27,270 --> 00:07:28,650 I just thought of something. 141 00:07:28,890 --> 00:07:33,330 Who do you think would win in a fight between Plant Man and Spoon Man? 142 00:07:33,750 --> 00:07:37,630 I think Spoon Man would win, because he's like a bum. 143 00:07:38,710 --> 00:07:41,510 And he could, like, beat his head with spoons. 144 00:07:44,110 --> 00:07:45,730 I just thought of something else. 145 00:07:45,830 --> 00:07:47,710 How come you keep doing that, Beavis? 146 00:07:47,950 --> 00:07:49,000 Doing what? 147 00:07:49,170 --> 00:07:50,950 That thing where you go, hey. 148 00:07:51,670 --> 00:07:53,230 I don't know. 149 00:07:53,690 --> 00:07:56,430 That kind of feels good. Hey, how's it going? 150 00:07:57,550 --> 00:07:59,110 Hey. Hey. 151 00:08:00,250 --> 00:08:01,710 This does feel pretty good. 152 00:08:01,711 --> 00:08:02,749 Yeah, yeah. 153 00:08:02,750 --> 00:08:03,800 Hey. 154 00:08:04,190 --> 00:08:05,240 Hey. 155 00:08:06,290 --> 00:08:07,340 Hey. 156 00:08:09,990 --> 00:08:11,070 Hey. Hey. 157 00:08:15,861 --> 00:08:20,149 Those chicks haven't come back yet, right? 158 00:08:20,150 --> 00:08:21,570 Uh, not yet. 159 00:08:23,610 --> 00:08:27,040 So, um, I guess that means, like, they were never ours to begin with? 160 00:08:27,330 --> 00:08:30,230 Dammit, Beavis. If there's one thing I know, it's chicks. 161 00:08:31,730 --> 00:08:32,780 They'll be back. 162 00:08:32,781 --> 00:08:35,449 They're just, like, playing hard to get or something. 163 00:08:35,450 --> 00:08:36,500 Oh, yeah. 164 00:08:37,210 --> 00:08:38,630 Hard to get. 165 00:08:40,549 --> 00:08:41,599 Go get it, Lucky! 166 00:08:42,970 --> 00:08:44,090 You dumbass. 167 00:08:44,510 --> 00:08:45,950 It's dead. It can't fetch. 168 00:08:45,951 --> 00:08:47,959 Yeah, it can. 169 00:08:47,960 --> 00:08:49,010 Check it out. 170 00:08:49,900 --> 00:08:51,260 Go get it, boy. 171 00:08:51,480 --> 00:08:53,120 Yeah. See? 172 00:09:00,160 --> 00:09:01,540 Have fun. 173 00:09:04,160 --> 00:09:05,210 Oh, 174 00:09:05,691 --> 00:09:06,739 check it 175 00:09:06,740 --> 00:09:17,100 out. 176 00:09:23,650 --> 00:09:24,700 Yeah. Well, 177 00:09:25,890 --> 00:09:29,530 what are they doing to that guy? 178 00:09:29,930 --> 00:09:33,230 Maybe they're welding his butt cheeks shut. 179 00:09:34,810 --> 00:09:35,950 Why would they do that? 180 00:09:37,450 --> 00:09:40,700 I don't know. I think it would be cool to have a butt without a crack. 181 00:09:41,830 --> 00:09:45,230 It's like, instead of having two butt cheeks, you just have one. 182 00:09:46,790 --> 00:09:47,840 That would rule. 183 00:09:48,980 --> 00:09:51,260 So, like, um, how would you take a dump? 184 00:09:52,280 --> 00:09:55,240 Uh, it's like, you wouldn't have to take a dump anymore. 185 00:09:55,241 --> 00:09:59,479 Because, like, you know, you'd only have one butt. 186 00:09:59,480 --> 00:10:00,530 Really? 187 00:10:01,540 --> 00:10:03,800 But, um, I don't know, I'd kind of miss it. 188 00:10:06,220 --> 00:10:13,060 This butt munch sounds like Dave Mustaine. 189 00:10:13,420 --> 00:10:14,470 Yeah, really. 190 00:10:20,229 --> 00:10:22,150 Yeah. What a butt munch. 191 00:10:22,151 --> 00:10:24,429 Oh, look, he just flipped somebody off. 192 00:10:24,430 --> 00:10:25,480 He did? 193 00:10:25,481 --> 00:10:27,089 Yeah, yeah, that's pretty cool. 194 00:10:27,090 --> 00:10:28,140 Uh, 195 00:10:28,150 --> 00:10:30,130 not unless we know who he flipped off. 196 00:10:30,490 --> 00:10:31,540 Oh, yeah. 197 00:10:31,750 --> 00:10:33,470 Maybe he flipped off that dude. 198 00:10:33,790 --> 00:10:34,840 Yeah, what is that? 199 00:10:35,070 --> 00:10:37,830 Uh, I think it's like a gong. 200 00:10:38,410 --> 00:10:43,710 Yeah, it's like you hit him and then they have him go... Yeah. 201 00:10:46,590 --> 00:10:47,790 Why don't they do that? 202 00:10:47,791 --> 00:10:49,869 That might help the thong out a little bit. 203 00:10:49,870 --> 00:10:54,420 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.