All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e31 Screamers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,409 --> 00:00:09,530 Tomorrow on The Price is Right. 2 00:00:10,290 --> 00:00:14,210 And now the exciting conclusion of Naked Chick Killer. 3 00:00:15,390 --> 00:00:19,950 But Nikki, I don't have a swimsuit. That's okay. No one's around. 4 00:00:20,350 --> 00:00:21,350 Live a little. 5 00:00:22,310 --> 00:00:23,770 They're going to get killed. 6 00:00:26,450 --> 00:00:27,450 Hey, 7 00:00:29,710 --> 00:00:32,210 this lake is giving me the creeps. Me too. 8 00:00:32,610 --> 00:00:33,610 Let's go. 9 00:00:48,750 --> 00:00:50,130 Screaming is cool. 10 00:00:50,550 --> 00:00:51,870 Yeah. Hey, buddy. 11 00:00:52,210 --> 00:00:54,010 Let's go outside and scream. 12 00:00:54,490 --> 00:00:55,770 Uh, okay. 13 00:00:59,030 --> 00:01:00,030 Hey, 14 00:01:08,270 --> 00:01:10,490 that's that guy from Dumb and Dumber. Oh, yeah. 15 00:01:11,490 --> 00:01:13,310 I think that's dumb. 16 00:01:13,650 --> 00:01:14,650 Oh, yeah. 17 00:01:15,320 --> 00:01:16,320 Whoa. 18 00:01:17,060 --> 00:01:18,500 We need to get one of those. 19 00:01:21,220 --> 00:01:22,220 Yeah, yeah, I know. 20 00:01:22,480 --> 00:01:27,460 I know, I know. I've been saying that for a long time, but it... Like, we need 21 00:01:27,460 --> 00:01:28,860 to get a cool -looking chick. 22 00:01:29,120 --> 00:01:30,980 Maybe then people will start to respect us. 23 00:01:31,480 --> 00:01:34,420 Like, we'll start getting respect, and then we'll get more chicks. 24 00:01:34,780 --> 00:01:37,860 And then, like, with more chicks, like, we'll get more respect. And after that, 25 00:01:37,900 --> 00:01:38,900 we'll get, like, more money. 26 00:01:39,200 --> 00:01:41,880 We'll get, like, more chicks, more money, and more respect, and we'll just, 27 00:01:41,940 --> 00:01:45,660 like, keep on going. And all it takes is just getting that first chick. 28 00:01:45,960 --> 00:01:49,500 Yeah, we can just get one chick. I'm not talking about the chick butt munch. 29 00:01:49,760 --> 00:01:52,340 I was talking about that air freshener thing in the car. 30 00:01:52,580 --> 00:01:54,140 Oh. Oh, yeah, yeah. 31 00:01:55,100 --> 00:01:56,100 Sorry about that. 32 00:01:56,400 --> 00:02:00,920 Those dudes are stupid. 33 00:02:01,280 --> 00:02:05,300 It's like three guys and one chick, and no one's even trying to score with them. 34 00:02:05,380 --> 00:02:06,018 Yeah, really. 35 00:02:06,020 --> 00:02:07,940 If it was me back there, I'd be like, 36 00:02:08,720 --> 00:02:09,720 Hey, baby. 37 00:02:09,979 --> 00:02:12,340 Mind if I take off my pants? Yeah. 38 00:02:13,940 --> 00:02:16,220 That's pretty smooth, baby. Yeah, yeah, I know. 39 00:02:16,820 --> 00:02:20,680 And then I'd, like, pull down my pants real slow, like... 40 00:02:20,680 --> 00:02:25,620 How 41 00:02:25,620 --> 00:02:32,460 come this, this, this, this dork, 42 00:02:32,460 --> 00:02:37,180 who, like, has glasses and is ugly, gets all these chicks to line up and talk to 43 00:02:37,180 --> 00:02:39,160 him? And we can't even do that. 44 00:02:39,640 --> 00:02:44,320 Well, maybe we should try, like, standing outside with one of those coats 45 00:02:44,320 --> 00:02:47,260 and, like, a clipboard and, like, pretend like something cool is 46 00:02:47,920 --> 00:02:49,280 I already tried that one. 47 00:02:49,520 --> 00:02:51,520 Really? Yeah, I've tried everything. 48 00:02:52,440 --> 00:02:53,880 I've tried it with a clipboard. 49 00:02:54,200 --> 00:02:55,200 I've tried it with a notebook. 50 00:02:56,040 --> 00:02:59,280 And I've done it all. It never works. Shut up, Beavis. 51 00:03:04,680 --> 00:03:06,540 Okay, dude, you ready? Yeah. 52 00:03:06,960 --> 00:03:10,000 One, two, three. 53 00:03:18,220 --> 00:03:22,620 Oh, cool. 54 00:03:23,040 --> 00:03:26,680 Keep at it. Let's try screaming somewhere else. 55 00:03:27,280 --> 00:03:28,460 Okay. 56 00:03:35,650 --> 00:03:37,570 This is gonna be cool. 57 00:03:38,210 --> 00:03:39,210 Yeah. 58 00:03:39,770 --> 00:03:41,930 I'm gonna scream really loud. 59 00:03:42,170 --> 00:03:43,170 Yeah. 60 00:03:43,990 --> 00:03:45,070 Me too. 61 00:04:12,010 --> 00:04:13,710 Who in the hell could that be at this hour? 62 00:04:14,330 --> 00:04:17,610 I tell you what, it sure as hell better be Ed McMahon and Dick Clark. 63 00:04:19,350 --> 00:04:19,790 Hello, 64 00:04:19,790 --> 00:04:36,630 police? 65 00:04:37,470 --> 00:04:40,590 This here is Tom Anderson at 4120 Woodrow Court. 66 00:04:41,150 --> 00:04:45,030 There's two hoodlums who came by my doorstep and started screaming bloody 67 00:04:45,030 --> 00:04:47,610 murder. Hell, I don't know if they're armed. 68 00:04:55,370 --> 00:05:01,930 Shut the hell up! 69 00:05:02,270 --> 00:05:04,210 My kids are trying to sleep! 70 00:05:04,730 --> 00:05:06,710 Why the hell don't you stop screaming? 71 00:05:06,970 --> 00:05:07,970 You're not helping! 72 00:05:08,030 --> 00:05:09,030 Oh, yeah! 73 00:05:09,160 --> 00:05:12,300 Well, why don't you stay the hell out of it? Yeah, well, how would you like me 74 00:05:12,300 --> 00:05:13,600 to kick your ass? 75 00:05:15,640 --> 00:05:16,760 This is cool. 76 00:05:19,520 --> 00:05:21,120 Wait, dude. Here comes someone. 77 00:05:22,260 --> 00:05:23,260 Let's do it. 78 00:05:27,620 --> 00:05:33,760 All right, you little punks, I got you. 79 00:05:34,280 --> 00:05:36,600 Go ahead, scream all you want. 80 00:05:36,820 --> 00:05:37,820 Do you like this? 81 00:05:38,110 --> 00:05:40,050 Huh? Do you like people screaming? 82 00:05:42,090 --> 00:05:48,090 Now, damn it! The last thing I need to deal with are a couple of noise vandals 83 00:05:48,090 --> 00:05:54,110 like you! You see, when I hear people screaming, it usually means there's 84 00:05:54,110 --> 00:06:00,230 trouble! But if not, it's just like that little brat who cried wolf. 85 00:06:00,450 --> 00:06:05,750 And someday, when there really is trouble, I'm not gonna... 86 00:06:08,219 --> 00:06:12,780 Now, if there really is trouble, all you have to do is call. 87 00:06:13,320 --> 00:06:18,840 Here's my number. And if you want to scream, you can scream all you want 88 00:06:18,840 --> 00:06:20,020 your own home. 89 00:06:20,380 --> 00:06:22,220 Just don't do it! 90 00:06:22,960 --> 00:06:23,960 Now, 91 00:06:24,420 --> 00:06:25,840 put your asses home. 92 00:06:26,600 --> 00:06:27,740 That was cool. 93 00:06:28,040 --> 00:06:29,040 Yes. 94 00:06:38,390 --> 00:06:39,690 Whoa, this thing is cool. 95 00:06:40,550 --> 00:06:41,830 It's like a dog skull. 96 00:06:42,130 --> 00:06:43,130 Yeah. 97 00:06:44,950 --> 00:06:45,950 Whoa. 98 00:06:50,130 --> 00:06:51,630 Oh, damn it. 99 00:06:52,430 --> 00:06:53,430 Now it's gone. 100 00:06:53,610 --> 00:06:54,610 Yeah. 101 00:06:55,370 --> 00:06:58,590 Now the dog's gone, and it's just this guy. 102 00:07:00,380 --> 00:07:04,640 You get the ankles and I'll get the wrist. You get the ankles and I'll get 103 00:07:04,640 --> 00:07:05,640 wrist. 104 00:07:06,280 --> 00:07:07,960 It all comes down to this. 105 00:07:08,680 --> 00:07:09,680 The wrist. 106 00:07:10,320 --> 00:07:12,920 That's kind of like when that Jimmy Swagger dude says that. 107 00:07:13,820 --> 00:07:16,380 I don't know about you, but when I woke up today, I felt good. 108 00:07:16,640 --> 00:07:18,240 I felt like I didn't have to move. 109 00:07:18,680 --> 00:07:19,680 Yeah. 110 00:07:20,280 --> 00:07:23,580 It's like, you need to plant a seed. A seed of faith. 111 00:07:24,760 --> 00:07:27,240 That wasn't that good, butthead. 112 00:07:27,940 --> 00:07:29,080 Yes, it was, Beaver. 113 00:07:29,900 --> 00:07:30,900 It rolled. 114 00:07:35,620 --> 00:07:41,740 I wonder if that 115 00:07:41,740 --> 00:07:47,000 dog's going to come back. I don't think it's coming back. I'm going to change 116 00:07:47,000 --> 00:07:48,920 it. No, no, wait, buddy. Come on. It might come back. 117 00:07:49,200 --> 00:07:52,360 Besides, I'm like, you know, I'm starting to like this. 118 00:07:53,640 --> 00:07:55,300 Get the ankles. I'll get the wrist. 119 00:07:57,919 --> 00:07:59,360 Let's watch something else. 120 00:08:00,260 --> 00:08:05,640 All right, Van Halen. Van Halen kicks ass. 121 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 Yeah. 122 00:08:07,360 --> 00:08:13,280 Oh, boy. 123 00:08:15,040 --> 00:08:16,340 Is this Van Halen? 124 00:08:16,980 --> 00:08:17,980 Yeah, 125 00:08:18,760 --> 00:08:20,320 but it's like, where's Eddie? 126 00:08:20,760 --> 00:08:24,460 Yeah, I mean, you know, I mean, how can they fire Van Halen from Van Halen? 127 00:08:24,540 --> 00:08:25,540 Yeah. 128 00:08:29,230 --> 00:08:32,289 We can push with all our might. 129 00:08:33,669 --> 00:08:34,669 Athletes. 130 00:08:35,850 --> 00:08:39,130 I know nothing's gonna change. 131 00:08:41,130 --> 00:08:43,270 And if I ask enough to try. 132 00:08:44,130 --> 00:08:48,710 This is kind of like a country video. Because it's like, you know, it has like 133 00:08:48,710 --> 00:08:53,630 football players and like old people and dogs and stuff in it. Yeah, yeah, it's 134 00:08:53,630 --> 00:08:55,430 like every time you watch TNN. 135 00:08:55,840 --> 00:08:57,540 All the video panels have stuff in them. Yeah. 136 00:08:58,380 --> 00:09:02,360 All they need now is a big pickup truck. Oh, yeah, yeah. 137 00:09:07,760 --> 00:09:08,760 Oh, 138 00:09:09,680 --> 00:09:18,280 check 139 00:09:18,280 --> 00:09:22,660 it out. They put plastic on their couch. We should try that. 140 00:09:23,400 --> 00:09:24,400 That's stupid. 141 00:09:24,840 --> 00:09:27,340 Then you can't get any stains on it. Yeah, yeah. 142 00:09:27,960 --> 00:09:31,180 Then, like, you wouldn't even have to, like, get up and go to the bathroom, 143 00:09:32,360 --> 00:09:35,600 Because I've noticed, like, over at Stewart's house where they have that 144 00:09:35,600 --> 00:09:39,300 on the couch, if you pee on it, it just kind of, like, rolls off and it just, 145 00:09:39,340 --> 00:09:40,199 like, goes away. 146 00:09:40,200 --> 00:09:41,520 Uh, oh, yeah. 147 00:09:43,100 --> 00:09:44,100 That's cool. 148 00:09:45,160 --> 00:09:52,000 That was cool when that cop 149 00:09:52,000 --> 00:09:53,360 screamed right in our ears. 150 00:09:55,090 --> 00:09:56,090 Oh, yeah. 151 00:09:56,450 --> 00:09:57,590 He was pretty loud. 152 00:09:57,850 --> 00:09:58,850 Yeah. 153 00:09:59,250 --> 00:10:02,630 And then he said we could scream all we want just as long as it's in our own 154 00:10:02,630 --> 00:10:03,630 house. That's cool. 155 00:10:03,990 --> 00:10:06,490 Yeah. Hey, Beavis, let's call Stuart. 156 00:10:06,870 --> 00:10:07,870 Yeah. 157 00:10:13,510 --> 00:10:14,510 Hello. 158 00:10:24,660 --> 00:10:26,420 That was a pretty cool idea. 159 00:10:26,680 --> 00:10:27,720 For a cop. 160 00:10:29,920 --> 00:10:30,920 Let's call him. 161 00:10:31,140 --> 00:10:32,300 Here's the number he gave us. 162 00:10:33,400 --> 00:10:34,760 This is gonna be cool. 163 00:10:38,560 --> 00:10:39,560 Highland Police. 11039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.