All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e22 Dream On
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,509 --> 00:00:12,790
From NBC News, this is Today with Brian
Gumbel and Katie Curie.
2
00:00:13,150 --> 00:00:15,370
Good morning to you. Welcome to this
beautiful day.
3
00:00:15,830 --> 00:00:18,650
We're going to help you get it off to a
great start. Good morning, Katie.
4
00:00:18,850 --> 00:00:21,870
Good morning, Brian. How are you? Me? I
couldn't be better.
5
00:00:22,230 --> 00:00:23,510
Yourself? Just fine.
6
00:00:24,010 --> 00:00:25,010
How was your night?
7
00:00:25,250 --> 00:00:27,990
Mine? Couldn't be better. And yours?
Just fine.
8
00:00:28,690 --> 00:00:29,930
How was your ride in the elevator?
9
00:00:30,330 --> 00:00:32,229
Mine? Couldn't be better. And yours?
10
00:00:52,350 --> 00:00:53,570
What? What?
11
00:00:54,210 --> 00:00:58,130
What is it?
12
00:00:58,750 --> 00:01:01,650
I think it's Jackal.
13
00:01:02,010 --> 00:01:07,010
That dude looks like Heidi Fleiss.
14
00:01:07,830 --> 00:01:08,830
Oh, yeah.
15
00:01:09,750 --> 00:01:11,950
She's skanky. Yeah.
16
00:01:12,650 --> 00:01:13,650
She's ugly.
17
00:01:14,910 --> 00:01:17,070
She's what you call fugly.
18
00:01:19,370 --> 00:01:21,870
She's a fugly, skanky whore.
19
00:01:23,270 --> 00:01:25,010
That wasn't very nice, Biba.
20
00:01:26,110 --> 00:01:27,290
Oh, sorry about that.
21
00:01:31,060 --> 00:01:34,620
This dude's chest is about as puny and
hairless as yours, Beavis.
22
00:01:34,920 --> 00:01:36,000
Shut up, fartcracker.
23
00:01:36,440 --> 00:01:37,620
I can kick this dude's ass.
24
00:01:37,840 --> 00:01:41,620
You mean fartknocker, Beavis. Oh, yeah,
yeah. And for the last time, you can't
25
00:01:41,620 --> 00:01:42,620
kick anybody's ass.
26
00:01:43,440 --> 00:01:46,120
Yeah, I can. I'm getting bigger. Like,
I've been drinking milk.
27
00:01:47,440 --> 00:01:48,359
Yeah, right.
28
00:01:48,360 --> 00:01:50,180
I don't really want it. I had some last
week.
29
00:01:51,060 --> 00:01:52,460
Yeah, but then you spit it out.
30
00:01:52,660 --> 00:01:54,840
Yeah, but it was in my mouth long enough
for me to, like, you know, get some
31
00:01:54,840 --> 00:01:56,040
vitamins and stuff out of it.
32
00:01:57,820 --> 00:01:58,820
Dumbass.
33
00:02:01,320 --> 00:02:02,320
Whoa.
34
00:02:02,940 --> 00:02:05,780
He's just, like, walking around in his
underwear.
35
00:02:06,380 --> 00:02:08,660
And he's, like, having popcorn for
breakfast.
36
00:02:08,860 --> 00:02:09,860
Yeah, pretty cool.
37
00:02:12,280 --> 00:02:17,400
He has morning wood.
38
00:02:19,500 --> 00:02:20,500
Yeah.
39
00:02:21,380 --> 00:02:23,460
He's got a breakfast burrito.
40
00:02:33,290 --> 00:02:34,530
I'm not home, though.
41
00:02:35,010 --> 00:02:37,970
Hey, man, guess what? I'm in the
Bahamas.
42
00:02:38,730 --> 00:02:39,970
It's beautiful here.
43
00:02:40,210 --> 00:02:42,710
Hey, just a minute. The girls want to
say hi to you.
44
00:02:43,050 --> 00:02:44,290
Oh, check it out, butthead.
45
00:02:45,090 --> 00:02:46,710
How did that dude get all those chicks?
46
00:02:47,250 --> 00:02:48,250
Cousin, dumbass.
47
00:02:48,950 --> 00:02:50,450
His name is Schlong.
48
00:02:52,690 --> 00:02:56,530
Oh, yeah, yeah, yeah, teaching Schlong.
I forgot about that.
49
00:02:57,610 --> 00:02:58,610
You know what?
50
00:02:58,890 --> 00:03:01,190
Cheeks should change his name to
Buttcheeks.
51
00:03:02,340 --> 00:03:04,860
And they have, like, butt cheeks and
schlong.
52
00:03:05,720 --> 00:03:09,740
I don't think you'd get chicks with a
name like butt cheeks, either.
53
00:03:10,980 --> 00:03:12,200
Oh, man. Oh, yeah.
54
00:03:12,840 --> 00:03:14,680
That was my nickname when I was a kid.
55
00:03:15,100 --> 00:03:16,100
Butt cheeks.
56
00:03:16,940 --> 00:03:18,160
Oh, yeah.
57
00:03:24,340 --> 00:03:25,340
Heather,
58
00:03:27,720 --> 00:03:28,720
tell us about your date.
59
00:03:29,160 --> 00:03:33,290
Well, when he first showed up, I
thought, He's cute and built and kind of
60
00:03:33,290 --> 00:03:35,150
sensitive. Butthead, first impression?
61
00:03:35,650 --> 00:03:38,890
Uh, well, Chuck, I thought she had big
thingies.
62
00:03:40,670 --> 00:03:42,830
So then what happened?
63
00:03:43,070 --> 00:03:44,590
He took me to the quick mart.
64
00:03:44,870 --> 00:03:45,870
Yeah.
65
00:03:46,250 --> 00:03:49,070
I bought her some nachos so she'd, like,
put out.
66
00:03:49,290 --> 00:03:50,370
Really? Did it work?
67
00:03:50,850 --> 00:03:51,850
Yeah.
68
00:03:52,450 --> 00:03:53,870
I scored, Chuck.
69
00:03:55,530 --> 00:03:56,530
Cool.
70
00:03:57,810 --> 00:03:59,850
Uh, thank you very much.
71
00:04:07,050 --> 00:04:08,290
You must let go.
72
00:04:08,490 --> 00:04:12,430
If you are rooted in the Tao, the force
of the earth will support you.
73
00:04:12,690 --> 00:04:14,690
Yeah, but like, when are we going to
kick some ass?
74
00:04:15,550 --> 00:04:18,529
Patience, my son. Have you forgotten
your lesson so quickly?
75
00:04:18,829 --> 00:04:21,089
But master, does not the fire need water
too?
76
00:04:21,970 --> 00:04:25,530
Does not the mountain need the storm?
Does not your scrotum need kicking?
77
00:04:32,740 --> 00:04:37,680
Button, over 500 girls have had sex with
you. How do you explain the attraction?
78
00:04:38,400 --> 00:04:40,640
Uh, just look at me.
79
00:04:43,300 --> 00:04:44,300
Hey, baby.
80
00:04:47,980 --> 00:04:49,540
Button! Button! Button!
81
00:04:50,220 --> 00:04:51,220
Wake up.
82
00:04:51,400 --> 00:04:53,580
I think we, like, missed school or
something.
83
00:04:54,940 --> 00:04:57,640
Cool. It's not like we were going to
learn anything.
84
00:04:58,920 --> 00:04:59,920
Oh, yeah.
85
00:05:11,690 --> 00:05:17,190
Uh, fire those retro rockets, shoot the
fruit on torpedoes, and, like, uh, make
86
00:05:17,190 --> 00:05:18,190
us go that way.
87
00:05:19,170 --> 00:05:21,050
Uh, excuse me.
88
00:05:21,430 --> 00:05:24,350
I order you to undress and show me your
thingies.
89
00:05:25,370 --> 00:05:28,950
But, Captain, that violates
intergalactic law, or something.
90
00:05:29,370 --> 00:05:30,370
Number one.
91
00:05:30,670 --> 00:05:32,550
I order you to go take a number two.
92
00:05:33,030 --> 00:05:34,030
Aye, aye, Captain.
93
00:05:36,390 --> 00:05:38,090
That was cool.
94
00:05:44,810 --> 00:05:46,390
Roger, Baker One.
95
00:05:46,830 --> 00:05:51,150
The suspect passed the stop sign, so I
pulled him over and kicked his ass.
96
00:05:53,510 --> 00:05:56,650
Just then, a man walked by with a dog,
so I kicked his ass.
97
00:05:57,050 --> 00:05:58,750
Hey, where do you think you're going?
98
00:06:06,460 --> 00:06:12,680
Here's a story of a guy named Butthead
who was horny for three very lovely
99
00:06:12,680 --> 00:06:19,360
girls. Then along came a guy named
Beavis. He was horny, too.
100
00:06:20,400 --> 00:06:24,620
Hey, Beavis, we like living in the same
house with three chicks.
101
00:06:39,280 --> 00:06:40,860
That was a cool day.
102
00:06:41,160 --> 00:06:43,520
Yeah. I'm, like, really tired.
103
00:06:43,860 --> 00:06:44,860
Yeah.
104
00:06:45,040 --> 00:06:47,660
I guess it's, like, time to go to sleep
or something.
105
00:06:47,880 --> 00:06:48,880
Yeah.
106
00:06:53,620 --> 00:06:54,040
Is
107
00:06:54,040 --> 00:07:02,660
that
108
00:07:02,660 --> 00:07:03,660
some monkeys?
109
00:07:03,920 --> 00:07:04,920
Oh, mate.
110
00:07:05,080 --> 00:07:06,680
They look like butt monkeys.
111
00:07:09,840 --> 00:07:11,940
Is that that episode where they go to
the dude ranch?
112
00:07:12,980 --> 00:07:16,300
Uh, you're thinking of happy days,
dumbass.
113
00:07:16,540 --> 00:07:17,540
Oh, yeah.
114
00:07:17,820 --> 00:07:19,960
Hey, sit on it.
115
00:07:20,360 --> 00:07:21,460
Sit on my butt.
116
00:07:23,040 --> 00:07:24,620
That reminds me of this joke.
117
00:07:26,140 --> 00:07:29,140
There's this dude and he, like, meets
this slut in a bar.
118
00:07:29,480 --> 00:07:32,780
And they're like, uh, going back to her
place.
119
00:07:33,130 --> 00:07:36,070
And then, like, he can't find his keys.
120
00:07:37,590 --> 00:07:39,350
Well, then he needs, like, a flashlight.
121
00:07:40,070 --> 00:07:44,530
And then he says, help me find my keys
and we can drive out of here.
122
00:07:45,410 --> 00:07:48,410
I don't get it.
123
00:07:49,730 --> 00:07:51,010
She was a slut.
124
00:07:56,090 --> 00:07:57,090
Hey,
125
00:07:57,950 --> 00:07:58,950
put it.
126
00:08:02,200 --> 00:08:04,380
Isn't it like from that city liquor
movie?
127
00:08:05,900 --> 00:08:06,900
Oh, yeah.
128
00:08:08,260 --> 00:08:11,980
Remember that one part where that guy,
like, sticks his hand up that cow's
129
00:08:12,240 --> 00:08:13,240
Oh, yeah, yeah.
130
00:08:13,900 --> 00:08:17,140
And then he, like, pulls out a dog, and
it's all wet.
131
00:08:19,280 --> 00:08:20,820
That wasn't a dog.
132
00:08:22,500 --> 00:08:25,360
That looked like a big rabbit.
133
00:08:34,390 --> 00:08:36,789
Good morning to you. Welcome to this
beautiful day.
134
00:08:37,230 --> 00:08:39,049
We're going to help you get off to a
great start.
135
00:08:39,450 --> 00:08:43,250
Hey, buddy. I dreamed I was in school
last night. You think that counts for
136
00:08:43,250 --> 00:08:45,790
attendance? Uh, I think so.
137
00:08:46,370 --> 00:08:47,370
Was I there, too?
138
00:08:47,750 --> 00:08:48,750
Yeah.
139
00:08:48,950 --> 00:08:49,950
Cool.
140
00:08:50,150 --> 00:08:52,090
So let's, like, take the day off.
141
00:08:52,370 --> 00:08:53,370
Yeah.
142
00:08:53,770 --> 00:08:54,790
What do you want to do?
143
00:08:56,870 --> 00:08:58,750
Uh... Mine? Couldn't be better.
144
00:08:59,560 --> 00:09:02,520
And now for the weather. Here's Willard
Scott. Thanks, Brian. And what another
145
00:09:02,520 --> 00:09:03,520
beautiful day outside.
146
00:09:03,960 --> 00:09:05,220
We've got some birthdays here.
147
00:09:05,440 --> 00:09:09,160
Eleanor Riley from sunny Clearwater,
Florida is 100 years young today.
148
00:09:17,520 --> 00:09:18,640
That's Snoop Doggy Dog.
149
00:09:18,960 --> 00:09:19,960
No, dumbass.
150
00:09:20,320 --> 00:09:21,320
That's a chick.
151
00:09:22,720 --> 00:09:24,240
She's got his hair cut, though.
152
00:09:25,120 --> 00:09:26,120
Yeah.
153
00:09:26,680 --> 00:09:27,860
You little weirdo.
154
00:09:28,330 --> 00:09:29,330
Yeah.
155
00:09:30,710 --> 00:09:33,210
She's like one of those drama club
teachers.
156
00:09:33,690 --> 00:09:34,690
Oh, yeah, yeah.
157
00:09:35,350 --> 00:09:38,430
They're always trying to get you to,
like, prance around like some kind of
158
00:09:38,430 --> 00:09:42,210
wussy. Yeah, it's like they say, be a
tree.
159
00:09:44,290 --> 00:09:45,850
Now be a fat tree.
160
00:09:46,670 --> 00:09:47,830
Now be a happy tree.
161
00:09:48,470 --> 00:09:49,470
Yeah.
162
00:09:53,610 --> 00:09:57,610
Man, this chick is out of her gourd.
163
00:09:59,259 --> 00:10:01,820
She's, like, completely whacked out.
164
00:10:02,440 --> 00:10:06,340
No, it's like, I can't really blame her
because, like, some of these weird
165
00:10:06,340 --> 00:10:07,920
chicks make tons of money.
166
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Really?
167
00:10:10,180 --> 00:10:11,180
Yeah.
168
00:10:11,820 --> 00:10:15,280
It's not like they're going around
saying, we need a normal chick to dance
169
00:10:15,280 --> 00:10:16,259
the truck.
170
00:10:16,260 --> 00:10:18,180
Yeah. Hey, buddy.
171
00:10:18,780 --> 00:10:21,560
You think I could make some, like, money
if I acted like a weird chick?
172
00:10:21,840 --> 00:10:24,480
I think you have to, like, be from
England or something.
173
00:10:25,080 --> 00:10:26,280
Oh, damn it.
174
00:10:27,560 --> 00:10:29,800
Whoa, she's grabbing her crotch. Oh,
yeah, yeah.
175
00:10:30,160 --> 00:10:31,160
Hey,
176
00:10:31,580 --> 00:10:34,380
buddy, I thought Jake didn't have a
crotch. No, dumbass.
177
00:10:34,780 --> 00:10:36,140
You're thinking of nads.
178
00:10:37,440 --> 00:10:40,300
Well, I'm thinking of the crotch,
actually.
179
00:10:41,640 --> 00:10:43,200
So girls have a crotch?
180
00:10:44,840 --> 00:10:45,840
I'll be damned.
12141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.