Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,689 --> 00:00:18,679
Give me a bite of that, butthead. Come
on.
2
00:00:20,410 --> 00:00:21,460
No way.
3
00:00:22,150 --> 00:00:23,490
This burrito rules.
4
00:00:24,850 --> 00:00:25,930
Come on, give me a bite.
5
00:00:27,070 --> 00:00:28,120
No way.
6
00:00:29,670 --> 00:00:30,720
Get your own.
7
00:00:30,920 --> 00:00:32,479
Butthole. I'm going to take it.
8
00:00:33,340 --> 00:00:35,700
Yeah? And I'll kick your ass.
9
00:00:37,640 --> 00:00:40,280
I warned you, Beavis. I'm going to kick
your ass.
10
00:00:42,340 --> 00:00:43,390
No way.
11
00:00:48,540 --> 00:00:50,540
Put it down.
12
00:00:51,060 --> 00:00:52,500
Fuck your ass, butthole.
13
00:00:54,540 --> 00:00:56,120
Put it down, butthole.
14
00:00:57,680 --> 00:00:58,730
Whoa.
15
00:01:00,910 --> 00:01:02,350
Hey, buddy, look what I found.
16
00:01:02,630 --> 00:01:04,610
Uh, what is it?
17
00:01:05,830 --> 00:01:10,430
Um, I don't know, but it's mine. Come
on, Beaver. You're supposed to, like,
18
00:01:10,450 --> 00:01:11,630
share and stuff.
19
00:01:13,810 --> 00:01:15,010
Whoa, cool.
20
00:01:16,330 --> 00:01:19,470
Uh, what is it?
21
00:01:19,670 --> 00:01:21,250
Um, something.
22
00:01:22,230 --> 00:01:23,990
Uh, yeah.
23
00:01:25,490 --> 00:01:26,540
Cool.
24
00:01:39,479 --> 00:01:42,800
Happiness. You said penis.
25
00:01:43,820 --> 00:01:45,320
That's what I tell you. I know.
26
00:01:46,800 --> 00:01:48,780
Why do you think they call it happiness?
27
00:01:49,600 --> 00:01:54,459
Oh, yeah, yeah, because, like, you know,
it's like your wiener. When your wiener
28
00:01:54,460 --> 00:01:55,600
is happy, you're happy.
29
00:01:55,860 --> 00:01:56,910
Yeah.
30
00:02:06,790 --> 00:02:11,709
You know, I wasn't feeling very good
when the song started, but I feel pretty
31
00:02:11,710 --> 00:02:12,589
good now.
32
00:02:12,590 --> 00:02:13,790
Feeling pretty happy.
33
00:02:14,490 --> 00:02:15,540
Shiny.
34
00:02:15,830 --> 00:02:19,570
Shut up, Beavis. You're a miserable
piece of crap.
35
00:02:20,010 --> 00:02:21,060
Shut up, butthead.
36
00:02:21,850 --> 00:02:22,930
I'm happier than you.
37
00:02:23,150 --> 00:02:24,200
No way, Beavis.
38
00:02:25,310 --> 00:02:29,689
You're miserable because, like, nobody
likes you, chicks don't like you, you're
39
00:02:29,690 --> 00:02:30,740
not good at anything.
40
00:02:31,990 --> 00:02:33,610
Yeah, but I'm...
41
00:02:33,870 --> 00:02:34,920
I'm hung like a horse.
42
00:02:40,490 --> 00:02:42,970
Yeah, feeling pretty good.
43
00:02:44,090 --> 00:02:45,890
Shiny, happy people.
44
00:02:48,070 --> 00:02:51,210
Shiny, happy people.
45
00:03:09,100 --> 00:03:11,420
What the hell is this thing?
46
00:03:13,660 --> 00:03:14,710
Say,
47
00:03:15,580 --> 00:03:17,320
is that an S523X?
48
00:03:17,980 --> 00:03:19,030
What?
49
00:03:21,220 --> 00:03:24,020
Uh, yep. Well, that sure is a nice
camera.
50
00:03:24,340 --> 00:03:25,980
Uh, thanks.
51
00:03:28,800 --> 00:03:31,600
Hey, Beavis, it's like a camera.
52
00:03:32,020 --> 00:03:33,140
Yeah, I know.
53
00:03:33,870 --> 00:03:34,950
I heard him, butthead.
54
00:03:35,490 --> 00:03:38,170
Uh, what should we do with it?
55
00:03:39,070 --> 00:03:40,120
Let's break it.
56
00:03:42,590 --> 00:03:43,640
No way.
57
00:03:44,350 --> 00:03:47,610
Let's, like, take some pictures first,
then break it.
58
00:03:47,830 --> 00:03:48,910
Yeah, okay.
59
00:03:50,230 --> 00:03:51,390
Check this out.
60
00:03:56,570 --> 00:03:57,620
Yeah.
61
00:03:59,310 --> 00:04:01,410
Hey, butthead, check this out.
62
00:04:02,290 --> 00:04:03,340
Peek -a -boo!
63
00:04:03,970 --> 00:04:05,020
Yeah.
64
00:04:06,530 --> 00:04:07,710
Say cheese.
65
00:04:08,110 --> 00:04:09,690
Yeah. Okay.
66
00:04:11,530 --> 00:04:12,580
Cool.
67
00:04:13,610 --> 00:04:15,470
Better get one of the captain.
68
00:04:19,370 --> 00:04:20,420
Smile.
69
00:04:21,350 --> 00:04:22,570
Let me do it.
70
00:04:24,470 --> 00:04:26,880
I'm going to have to get you to stand up
straight.
71
00:04:27,970 --> 00:04:29,410
Move over to the left a little.
72
00:04:34,230 --> 00:04:35,280
All right, Beavis.
73
00:04:35,470 --> 00:04:36,910
Now let's break it. Yeah.
74
00:04:37,190 --> 00:04:38,240
Cool.
75
00:04:44,090 --> 00:04:45,140
Cool.
76
00:04:45,470 --> 00:04:47,430
Whoa. Check it out, Beavis.
77
00:04:48,590 --> 00:04:49,970
Instructions or something.
78
00:04:51,140 --> 00:04:57,400
Uh, it says, uh, this bag, bag,
79
00:04:57,780 --> 00:05:03,720
uh, belongs to, uh, reward.
80
00:05:05,500 --> 00:05:07,820
Venus, pick up those pieces. There's a
reward.
81
00:05:08,340 --> 00:05:09,880
Really? Cool.
82
00:05:13,600 --> 00:05:14,880
This is it, dude.
83
00:05:15,240 --> 00:05:16,840
Yeah, this is gonna be cool.
84
00:05:18,620 --> 00:05:19,670
Uh...
85
00:05:20,840 --> 00:05:22,320
Oh, my God, my God.
86
00:05:23,000 --> 00:05:25,160
My God, my babies.
87
00:05:30,300 --> 00:05:32,060
Oh, I've missed you so.
88
00:05:33,160 --> 00:05:34,860
Good Lord, you've been violated.
89
00:05:35,340 --> 00:05:38,700
Uh, sir, you know, like, uh, the reward?
90
00:05:39,060 --> 00:05:40,320
Yeah, yeah, the reward.
91
00:05:40,680 --> 00:05:42,120
Now. Oh, yes, yes.
92
00:05:42,400 --> 00:05:43,660
Please, come and sit down.
93
00:05:46,060 --> 00:05:48,740
Thank you so much for returning my
precious pieces.
94
00:05:49,390 --> 00:05:53,410
Without them, I was thrust into a
creative void. The eyes of the master,
95
00:05:53,550 --> 00:05:57,030
blinded. Are you familiar with my work?
96
00:05:57,490 --> 00:05:58,540
Uh, no.
97
00:05:59,510 --> 00:06:01,190
Yeah, worth of money.
98
00:06:02,190 --> 00:06:04,930
Money. You canker sore.
99
00:06:05,250 --> 00:06:07,150
Is that all you care about?
100
00:06:07,590 --> 00:06:08,640
Get out!
101
00:06:10,130 --> 00:06:11,310
Cool. Yeah, yeah.
102
00:06:14,410 --> 00:06:16,430
Look at that guy back there.
103
00:06:18,480 --> 00:06:20,650
Why would you shoot his nads? I can see
that.
104
00:06:20,651 --> 00:06:24,459
If you hadn't been looking at that guy's
nads, you might have seen the chick's
105
00:06:24,460 --> 00:06:26,380
butt that was upside down at the bottom.
106
00:06:27,780 --> 00:06:29,120
Or the butt.
107
00:06:29,840 --> 00:06:31,720
It was right next to her leg.
108
00:06:32,140 --> 00:06:33,190
Really?
109
00:06:33,220 --> 00:06:34,420
Damn it, I always do that.
110
00:06:38,580 --> 00:06:39,920
He has a boner.
111
00:06:47,750 --> 00:06:49,030
Well, this sucks.
112
00:06:49,370 --> 00:06:50,420
Yeah, this sucks.
113
00:06:50,421 --> 00:06:53,849
Look at that. That guy with the pin in
his cheek, you know, the guy with the
114
00:06:53,850 --> 00:06:57,950
boner. It's like he's bored and he's in
the video. Yeah.
115
00:07:00,530 --> 00:07:03,060
Check it out. He's got a face painted on
his stomach.
116
00:07:03,650 --> 00:07:09,509
If I was him, though, I'd paint a butt
on my stomach, and then my belly button
117
00:07:09,510 --> 00:07:10,750
would be the butthole.
118
00:07:12,970 --> 00:07:16,070
Yeah, but you could just, like, you
know, show your real butt.
119
00:07:16,430 --> 00:07:19,020
And that would be faster and, like, more
realistic.
120
00:07:20,910 --> 00:07:21,960
Dumbass.
121
00:07:22,070 --> 00:07:25,949
No, no, no. I don't think you understand
what I'm saying. I paint the butt on my
122
00:07:25,950 --> 00:07:29,669
stomach. Beavis, you're going to have
about four buttholes if you don't shut
123
00:07:29,670 --> 00:07:32,080
Not my fault if you don't understand,
butthead.
124
00:07:32,110 --> 00:07:33,160
Dumbass.
125
00:07:48,720 --> 00:07:54,640
No, dude, you're thinking of that song
that goes... Oh, really?
126
00:07:54,940 --> 00:07:57,160
Oh, look at the cockroach! He ran it
back!
127
00:07:57,660 --> 00:07:58,710
Yeah.
128
00:07:59,540 --> 00:08:00,590
That's cool.
129
00:08:03,060 --> 00:08:06,040
Cockroaches, like, hang around people
who are all filthy.
130
00:08:06,420 --> 00:08:08,040
Yeah, these guys are filthy.
131
00:08:14,840 --> 00:08:16,980
Hey, buddy, what's your favorite bug?
132
00:08:18,400 --> 00:08:22,860
I don't know. I guess whatever bug I
happen to be squashing is my favorite.
133
00:08:24,620 --> 00:08:25,670
Yeah.
134
00:08:26,080 --> 00:08:30,619
You know, Butthead, sometimes when you
squash a bug, like this tobacco stuff
135
00:08:30,620 --> 00:08:31,670
comes out of them.
136
00:08:34,400 --> 00:08:39,740
Yeah. I tried chewing some of that stuff
once, but it didn't do anything for me.
137
00:08:42,600 --> 00:08:46,700
I like it when you squash a cockroach
and that white stuff comes out of them.
138
00:08:47,120 --> 00:08:49,350
And it looks like a junior man. Oh,
yeah, yeah.
139
00:08:50,120 --> 00:08:53,080
But it doesn't taste like a junior man.
140
00:09:05,680 --> 00:09:06,730
Astounding.
141
00:09:07,240 --> 00:09:09,400
I've never seen anything like it.
142
00:09:09,660 --> 00:09:12,960
The soulful expressions are so deeply
relevant.
143
00:09:14,010 --> 00:09:15,950
I'm sorry. I'm overcome.
144
00:09:16,230 --> 00:09:18,910
Are you okay, Chastity? Can we please
sit down?
145
00:09:20,170 --> 00:09:25,170
I can only aspire to maybe someday
communicate in this fashion.
146
00:09:25,370 --> 00:09:27,270
I don't know. I'm so confused.
147
00:09:27,870 --> 00:09:31,600
I mean, where does the genesis of
brilliant statements such as these come
148
00:09:35,550 --> 00:09:36,600
Whoa.
149
00:09:40,970 --> 00:09:43,020
Beavis, you've got to get a whiff of
this.
150
00:09:44,680 --> 00:09:45,730
No way, butthole!
151
00:09:46,520 --> 00:09:47,570
Cut it out!
152
00:09:48,580 --> 00:09:50,380
That was cool.
153
00:09:55,200 --> 00:09:57,620
Well, guess I'm gonna take a leak.
154
00:09:58,040 --> 00:09:59,090
No way, Beaver.
155
00:09:59,780 --> 00:10:01,950
I get to take a leak when the video's
fucked.
156
00:10:02,280 --> 00:10:03,330
No way, butthead.
157
00:10:03,340 --> 00:10:04,390
I got it first.
158
00:10:04,800 --> 00:10:06,340
Yeah, but I have to take a dump.
159
00:10:07,560 --> 00:10:08,700
That's more important.
160
00:10:09,400 --> 00:10:10,450
No way, butthead.
161
00:10:10,451 --> 00:10:13,649
I'm going to take a dump, too. I was
just, like, you know, embarrassed.
162
00:10:13,650 --> 00:10:16,430
Well, you snooze, you lose.
163
00:10:21,930 --> 00:10:26,190
Hey, buddy.
164
00:10:27,350 --> 00:10:31,730
Guess I'll go take a leak.
165
00:10:32,790 --> 00:10:34,970
Stay on that damn couch.
166
00:10:40,130 --> 00:10:41,180
Hey, buddy.
167
00:10:41,390 --> 00:10:42,830
Are you almost done in there?
168
00:10:43,010 --> 00:10:44,690
Just a few more minutes.
169
00:10:47,670 --> 00:10:50,070
If I'm going to take a leak.
170
00:10:55,170 --> 00:10:57,170
What are you doing, Beavis?
171
00:10:57,370 --> 00:11:00,210
Never come into the bathroom while I'm
taking a dump.
172
00:11:00,211 --> 00:11:02,229
What are you talking about? You're not
taking a dump.
173
00:11:02,230 --> 00:11:03,249
What are you doing?
174
00:11:03,250 --> 00:11:06,989
I just haven't started yet. Get out of
here, Beavis. You're just hanging out in
175
00:11:06,990 --> 00:11:08,270
here. Damn it, Beavis.
176
00:11:09,560 --> 00:11:11,140
Go back and watch the damn video.
177
00:11:11,480 --> 00:11:12,900
I'm like, face down.
178
00:11:12,950 --> 00:11:17,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.