All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e06 Hard Sell.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,780 --> 00:00:13,620 We'll return to Moby Dick right after these messages. 2 00:00:29,880 --> 00:00:31,360 A hundred dollars a day. 3 00:00:32,439 --> 00:00:35,089 Think of all the people we could help with that money. 4 00:00:35,620 --> 00:00:36,670 What? 5 00:00:37,120 --> 00:00:38,540 Oh, yeah. 6 00:00:40,760 --> 00:00:41,810 Ourself. 7 00:00:42,200 --> 00:00:43,780 Money, money, money. 8 00:00:48,091 --> 00:00:52,059 I don't want to look at some dude's butt. 9 00:00:52,060 --> 00:00:53,560 Change it, buddy. Come on, Viva. 10 00:00:53,920 --> 00:00:55,260 This song kind of rocks. 11 00:00:56,600 --> 00:00:57,900 Besides, later on... 12 00:00:58,380 --> 00:00:59,520 They show a dog mad. 13 00:00:59,521 --> 00:01:01,299 Oh, yeah. 14 00:01:01,300 --> 00:01:02,620 I'll stick around for that. 15 00:01:05,880 --> 00:01:12,100 Damn it. I'm sick of seeing water in videos. 16 00:01:12,380 --> 00:01:16,520 Yeah, but this water is cool because it's, like, over by the power plant. 17 00:01:16,521 --> 00:01:19,639 Oh, yeah, yeah. Remember when we went swimming by the power plant and it's, 18 00:01:19,640 --> 00:01:21,060 like, all warm and stuff? 19 00:01:21,390 --> 00:01:26,049 That was cool. No, it wasn't. Your turds were all orange for a month. And you 20 00:01:26,050 --> 00:01:28,010 got those big blisters on your nads. 21 00:01:29,010 --> 00:01:31,330 I know. That's what I'm saying. We're cool. 22 00:01:33,510 --> 00:01:35,150 Flies in the Vaseline? 23 00:01:38,350 --> 00:01:39,400 That's pretty cool. 24 00:01:39,750 --> 00:01:42,550 Yeah. Remember when we put that fly in gasoline? 25 00:01:44,570 --> 00:01:45,620 Oh, cool. 26 00:01:45,750 --> 00:01:49,810 He didn't say gasoline, buddy. He said Vaseline. 27 00:01:49,811 --> 00:01:51,969 I think that's like something different. 28 00:01:51,970 --> 00:01:53,170 I know that, you dumbass. 29 00:01:55,010 --> 00:01:57,240 Dammit, Davis, you always ruin everything. 30 00:01:57,410 --> 00:02:00,930 No, I don't. I just was saying, you know, you talk about Vaseline. Well, 31 00:02:01,030 --> 00:02:02,080 look, it's a dog nap. 32 00:02:02,081 --> 00:02:04,029 Is that what you were talking about? 33 00:02:04,030 --> 00:02:05,830 Uh, yeah, I think that was it. 34 00:02:06,250 --> 00:02:07,300 That was cool. 35 00:02:14,400 --> 00:02:17,650 What I personally like about telemarketing is the give and take. 36 00:02:17,780 --> 00:02:20,310 You give them a call, and then you take their money. 37 00:02:21,440 --> 00:02:22,490 Okay. 38 00:02:24,060 --> 00:02:26,780 All right, well, boys, you have the right instinct. 39 00:02:27,020 --> 00:02:30,839 You see, selling magazines is serious business. If we spend too much time 40 00:02:30,840 --> 00:02:33,680 laughing on the job, well, we won't stay number one. 41 00:02:35,380 --> 00:02:36,540 Number one. 42 00:02:43,170 --> 00:02:44,730 Let's get on with your training. 43 00:02:44,950 --> 00:02:50,450 Now, the more people we call, the more magazines we can... Do you have any, 44 00:02:50,530 --> 00:02:52,590 like, adult magazines? 45 00:02:53,730 --> 00:02:55,790 Yeah, yeah. Like National Geographic. 46 00:02:56,470 --> 00:02:57,950 You dumbass. 47 00:02:58,850 --> 00:03:00,110 Sometimes they show boob. 48 00:03:00,210 --> 00:03:01,630 Let's get right down to it. 49 00:03:01,870 --> 00:03:03,550 Now, these are your scripts, boys. 50 00:03:03,610 --> 00:03:06,490 When you call a customer, don't try to get creative. 51 00:03:07,180 --> 00:03:11,719 Simply follow what's on this card. The key is to keep talking so the customer 52 00:03:11,720 --> 00:03:18,259 never has an opportunity to say no. Okay, now you try it. Uh, hello, 53 00:03:18,260 --> 00:03:21,620 cut summer's name. 54 00:03:22,540 --> 00:03:28,620 This is say your name, cowling. No, stupid. Say your name. 55 00:03:28,860 --> 00:03:30,280 Uh, your name? 56 00:03:30,780 --> 00:03:35,920 Say butthead. Butthead. No, when it says say your name, you say butthead. 57 00:03:36,270 --> 00:03:39,550 Make up your mind, asswipe. Yeah, yeah. That's complicated. 58 00:03:43,530 --> 00:03:45,830 Kirk to Scotty. Kirk to Scotty. 59 00:03:46,250 --> 00:03:48,370 I need more speed, bunghole. 60 00:03:50,510 --> 00:03:52,350 Here are your numbers. I get cracking. 61 00:03:53,350 --> 00:03:54,650 He said crack. 62 00:03:55,590 --> 00:03:56,640 Yeah. 63 00:04:00,910 --> 00:04:04,430 Hello. My name is... 64 00:04:06,250 --> 00:04:07,990 I'm calling to offer a special deal. 65 00:04:08,250 --> 00:04:09,650 Uh, or something. 66 00:04:10,290 --> 00:04:14,669 Well, now, you can stop right there, fella. Whatever you're selling, I ain't 67 00:04:14,670 --> 00:04:17,029 -buying. Whoa, I got guns and ammo. 68 00:04:18,670 --> 00:04:19,850 70s are pent up. 69 00:04:21,170 --> 00:04:22,220 Guns and ammo? 70 00:04:22,830 --> 00:04:25,870 Well, old Bessie is running a little low on shells. 71 00:04:26,350 --> 00:04:28,770 I'll tell you what, sign me up for a gross. 72 00:04:30,190 --> 00:04:31,240 Gross. 73 00:04:31,810 --> 00:04:32,860 Comprende, amigo? 74 00:04:32,990 --> 00:04:34,390 A gross, that's 144. 75 00:04:40,270 --> 00:04:42,970 Who is this? 76 00:04:43,310 --> 00:04:50,169 Your name and I have a special deal for you or 77 00:04:50,170 --> 00:04:51,220 something. 78 00:04:51,290 --> 00:04:53,230 It's in my pants. 79 00:04:53,930 --> 00:04:55,490 You sicko. 80 00:04:56,630 --> 00:04:58,330 So cool. 81 00:05:00,210 --> 00:05:01,450 Hello? 82 00:05:02,490 --> 00:05:03,570 Hey, 83 00:05:04,570 --> 00:05:05,810 how's it going? 84 00:05:06,380 --> 00:05:07,580 Who's calling, please? 85 00:05:07,900 --> 00:05:12,040 Oh. I don't know. You must, like, have the wrong number or something. 86 00:05:13,360 --> 00:05:15,220 Can I sign you up for something gross? 87 00:05:16,660 --> 00:05:17,710 Gross. 88 00:05:19,600 --> 00:05:22,660 That boy is a natural. 89 00:05:23,460 --> 00:05:27,640 Hey, he's bouncing on his wiener. That's a pogo stick, dumbass. Oh, yeah. 90 00:05:27,641 --> 00:05:34,229 Hey, that looks like that dude who comes by to check the bucane. Oh, yeah, yeah. 91 00:05:34,230 --> 00:05:38,049 I saw that guy in my yard once. I thought he was a trespasser. So I 92 00:05:38,050 --> 00:05:41,229 shooting him with my BB gun. Shut up, Davis. Those pigs are doing it. 93 00:05:41,230 --> 00:05:42,550 Really? All right. 94 00:05:43,610 --> 00:05:44,660 That's cool. 95 00:05:46,130 --> 00:05:48,890 How come that pig can score and we can't? 96 00:05:48,891 --> 00:05:53,689 Well, the only reason that pig scored is because he was, like, in a video. 97 00:05:53,690 --> 00:05:54,740 Oh, yeah, yeah. 98 00:05:55,050 --> 00:05:56,100 I forgot about that. 99 00:05:56,290 --> 00:05:57,340 Yeah. 100 00:05:58,100 --> 00:06:03,199 Like, if pigs had a video, and, like, we were in that video, then, like, we 101 00:06:03,200 --> 00:06:04,250 could score. 102 00:06:04,380 --> 00:06:06,060 You mean, like, with a pig? 103 00:06:06,560 --> 00:06:07,610 No, dumbass. 104 00:06:07,780 --> 00:06:09,200 With a chick in the video. 105 00:06:09,620 --> 00:06:11,500 With a chicken? No, Viva. 106 00:06:11,960 --> 00:06:14,920 I'm talking, like, about, like, a human chick. 107 00:06:15,271 --> 00:06:17,159 What's that? 108 00:06:17,160 --> 00:06:18,420 Just a regular chick. 109 00:06:19,020 --> 00:06:21,140 Oh, I see. 110 00:06:23,300 --> 00:06:24,350 That's pretty cool. 111 00:06:26,510 --> 00:06:28,370 What's the deal with this short dude? 112 00:06:28,470 --> 00:06:29,520 Yeah, really. 113 00:06:29,930 --> 00:06:32,950 Is he, like, in the band or is he just, like, some weird dude? 114 00:06:33,190 --> 00:06:36,969 Really. Like, all these videos now, they, like, just get a couple weird 115 00:06:36,970 --> 00:06:40,529 and, like, just shake the camera around and just, like, do a bunch of crap. 116 00:06:40,530 --> 00:06:41,580 Yeah. 117 00:06:41,690 --> 00:06:46,050 They need to get back to the basics, like chicks in bikinis and explosions. 118 00:06:46,570 --> 00:06:47,620 Yeah, yeah, yeah. 119 00:06:47,690 --> 00:06:50,520 Cars, like, and they're all driven by chicks in bikinis. 120 00:06:51,550 --> 00:06:52,630 It's a big thing, yeah. 121 00:06:52,830 --> 00:06:53,880 Yeah. 122 00:06:54,650 --> 00:06:56,590 Now, that's what I call a buzz clip. 123 00:07:01,690 --> 00:07:04,310 Uh, God evening. 124 00:07:04,790 --> 00:07:11,510 My name is your name, and I'm calling to offer you a special low, 125 00:07:11,690 --> 00:07:16,130 uh, interdictionary rate. A what? 126 00:07:16,530 --> 00:07:20,730 Uh, if you're a refrigerator walking... 127 00:07:24,160 --> 00:07:25,210 Phones suck. 128 00:07:26,160 --> 00:07:30,319 Son, you don't seem to be grasping the concept here. When you get someone on 129 00:07:30,320 --> 00:07:33,330 phone, don't waste time talking about their refrigerator. 130 00:07:33,560 --> 00:07:35,970 Get straight to the point of selling magazines. 131 00:07:36,460 --> 00:07:38,700 Now, your friend here is our sales leader. 132 00:07:39,140 --> 00:07:40,190 Yeah, yeah. 133 00:07:40,240 --> 00:07:41,290 That would be cool. 134 00:07:42,040 --> 00:07:45,110 I'm going to put this call on speakerphone so we can study his 135 00:07:45,740 --> 00:07:48,040 For horny co -eds, press 1. 136 00:07:48,560 --> 00:07:54,499 For the big, busty, and beautiful line, press two. To talk to two hot women at 137 00:07:54,500 --> 00:07:55,880 once, press three. 138 00:07:55,881 --> 00:07:56,979 Yeah, yeah. 139 00:07:56,980 --> 00:07:58,030 Press me. 140 00:07:58,240 --> 00:07:59,400 I'm a sales leader. 141 00:08:00,460 --> 00:08:02,380 I'll press you, you little perp. 142 00:08:05,280 --> 00:08:06,330 Uh, 143 00:08:08,060 --> 00:08:09,200 that sucked. 144 00:08:09,620 --> 00:08:10,670 Yeah, yeah. 145 00:08:10,740 --> 00:08:13,680 She was about to, like, buy lots of magazines and stuff. 146 00:08:15,740 --> 00:08:18,580 Uh, you're fucking... Cable access? 147 00:08:20,060 --> 00:08:25,239 I think 148 00:08:25,240 --> 00:08:32,219 this is one of those cable access shows where you 149 00:08:32,220 --> 00:08:34,810 like call them up and they like do anything you want. 150 00:08:34,820 --> 00:08:35,870 No way, really? 151 00:08:36,440 --> 00:08:37,490 Let's call her up. 152 00:08:37,820 --> 00:08:38,870 Yeah. 153 00:08:39,659 --> 00:08:42,080 Let's tell her to like shut up and like... 154 00:08:42,570 --> 00:08:45,220 Take all her clothes off and get over here right now? 155 00:08:45,410 --> 00:08:46,460 Yeah, yeah, yeah. 156 00:08:46,461 --> 00:08:48,569 She gets picked up something to eat? Yeah. 157 00:08:48,570 --> 00:08:55,530 You can tell this is like the kind of chick that's like had her tubes tied. 158 00:08:57,490 --> 00:09:00,630 How come you know this chick's had her tubes tied? 159 00:09:00,890 --> 00:09:02,250 Just look at her, Beavis. 160 00:09:04,610 --> 00:09:05,660 Oh, yeah. 161 00:09:06,750 --> 00:09:09,490 I think I'm going to go tie my tube. 162 00:09:11,080 --> 00:09:12,280 Shut up, diva. 163 00:09:15,300 --> 00:09:16,360 Boy, that's music. 164 00:09:16,620 --> 00:09:18,020 What music? 165 00:09:18,191 --> 00:09:20,279 Oh, yeah. 166 00:09:20,280 --> 00:09:22,900 What is it? To a heart's crap? 167 00:09:24,040 --> 00:09:26,210 You know, like when you're playing poker? 168 00:09:27,020 --> 00:09:28,070 Oh, yeah. 169 00:09:29,620 --> 00:09:30,760 I'm familiar with that. 170 00:09:31,100 --> 00:09:35,060 When I see this chick, there's a full house in my pants. 171 00:09:36,420 --> 00:09:37,470 Oh, yeah. 172 00:09:38,570 --> 00:09:39,810 Yeah, that was great. 173 00:09:44,690 --> 00:09:48,540 Those squares remind me of that really stupid game that all those dorks play. 174 00:09:48,670 --> 00:09:49,720 Um, chess? 175 00:09:49,890 --> 00:09:50,940 Oh, yeah. 176 00:09:52,110 --> 00:09:54,340 Doesn't even have anything to do with boobs. 177 00:09:54,710 --> 00:09:55,760 Yeah, right. 178 00:09:57,490 --> 00:09:58,540 Hey, 179 00:10:01,330 --> 00:10:03,030 what is a 357? 180 00:10:04,050 --> 00:10:08,159 Uh... That's like when someone turns all the way around in a circle, like when 181 00:10:08,160 --> 00:10:09,900 they're slam dunking or something. 182 00:10:10,600 --> 00:10:11,650 I'll be damned. 183 00:10:13,440 --> 00:10:14,500 I'll be damned. 184 00:10:14,501 --> 00:10:21,399 If I was a clown, I'd make it so, like, my head would explode when you pull my 185 00:10:21,400 --> 00:10:24,699 finger, and all the crap would fly out of my head and, like, land on people and 186 00:10:24,700 --> 00:10:30,929 stuff. Yeah, if I was a clown, I'd go to parties and, like, eat all the cake 187 00:10:30,930 --> 00:10:32,610 and, like, take stuff home with me. 188 00:10:33,250 --> 00:10:37,010 That's what you do at parties anyways, Viva. Yeah, but I'd be a clown, you 189 00:10:37,330 --> 00:10:40,820 So, like, I'd have on these big shoes and stuff. Yeah, I'd be different. 190 00:10:41,310 --> 00:10:43,750 If I was a clown, I'd kick your ass, Viva. 191 00:10:44,730 --> 00:10:45,990 Until it's beet red. 192 00:10:46,350 --> 00:10:48,710 I'd say, look at his butt. 193 00:10:49,150 --> 00:10:53,030 Yeah, I'd like to say, thanks for coming to the show. Hope you had a good time. 194 00:10:53,150 --> 00:10:54,200 See you next time. 195 00:10:54,761 --> 00:10:56,789 Yeah. Yeah. 196 00:10:56,790 --> 00:10:57,890 That would be cool. 197 00:10:57,891 --> 00:10:59,109 Yeah, yeah. 198 00:10:59,110 --> 00:11:00,779 We'd have to work out the timing and everything. 199 00:11:00,780 --> 00:11:05,330 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.