All language subtitles for Bang.Bang_.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5_.1.NaijaPrey.TV_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from NaijaPrey.TV 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Download Latest Movies & Series on NaijaPrey.TV 3 00:00:08,051 --> 00:00:09,139 [WATER SPLASHES] 4 00:00:09,270 --> 00:00:11,141 [SPLASHING] 5 00:00:11,272 --> 00:00:14,101 [DOLPHIN CLICKS] 6 00:00:14,231 --> 00:00:16,016 [WATER SPLASHES] 7 00:00:34,121 --> 00:00:35,905 [DOOR OPENS] 8 00:00:40,170 --> 00:00:41,476 [DOOR CLOSES] 9 00:00:41,606 --> 00:00:44,044 [ENGINE REVS] 10 00:00:44,174 --> 00:00:47,047 [POURING] 11 00:00:47,177 --> 00:00:56,143 [♪♪♪] 12 00:01:00,973 --> 00:01:03,933 COMMENTATOR 1 ON TV: [INDISTINCT SPEECH] 13 00:01:05,761 --> 00:01:07,676 Washington is on his knees now! 14 00:01:08,242 --> 00:01:09,721 [BELL DINGS ON TV] 15 00:01:09,852 --> 00:01:11,593 COMMENTATOR 1 ON TV: Rozyski has done it. 16 00:01:11,723 --> 00:01:15,640 Bang Bang has his vindication, and in only four months after 17 00:01:15,771 --> 00:01:17,947 his brother Bobby's brutal loss, the future hall of famer, 18 00:01:18,078 --> 00:01:19,644 - Darnell Washington. - [BANGS ON DOOR] 19 00:01:19,775 --> 00:01:21,124 MAN 1: Bang Bang, just get out. 20 00:01:21,255 --> 00:01:23,300 [BANGING CONTINUES ON DOOR] 21 00:01:23,431 --> 00:01:26,303 [INDISTINCT SPEECH] 22 00:01:26,434 --> 00:01:35,399 [♪♪♪] 23 00:01:48,325 --> 00:01:49,413 [PANTING] 24 00:01:49,544 --> 00:01:50,893 [GUN RATTLES] 25 00:01:51,023 --> 00:02:00,032 [♪♪♪] 26 00:02:05,908 --> 00:02:06,865 [BARFING] 27 00:02:06,996 --> 00:02:07,779 [THUDS] 28 00:02:07,910 --> 00:02:09,651 [WHEELCHAIR WHIRRS] 29 00:02:09,781 --> 00:02:12,610 [LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE] 30 00:02:12,741 --> 00:02:21,750 [♪♪♪] 31 00:02:27,756 --> 00:02:36,765 [♪♪♪] 32 00:02:42,771 --> 00:02:51,780 [♪♪♪] 33 00:03:00,615 --> 00:03:05,185 DARNELL: Last year, I told my wife, I said, 34 00:03:05,315 --> 00:03:08,057 "Babe, I think I got that itch." 35 00:03:08,188 --> 00:03:09,232 [BOTTLE CAP CLOSES] 36 00:03:09,363 --> 00:03:10,538 And her face dropped faster 37 00:03:10,668 --> 00:03:12,322 than a cat lapping chain lightning. 38 00:03:12,453 --> 00:03:14,281 [CHUCKLES] 39 00:03:14,411 --> 00:03:15,325 DARNELL: And she said to me, she said, "Darnell, 40 00:03:15,456 --> 00:03:17,588 I do not want to hear it. 41 00:03:17,719 --> 00:03:20,287 You are too damn old to make a comeback." 42 00:03:21,636 --> 00:03:24,508 I said, "I know, but I'm not talking about fighting 43 00:03:24,639 --> 00:03:26,075 in the ring. 44 00:03:26,206 --> 00:03:28,599 I'm talking about fighting for this city." 45 00:03:30,297 --> 00:03:33,169 [LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE] 46 00:03:33,300 --> 00:03:42,352 [♪♪♪] 47 00:03:43,484 --> 00:03:46,443 DARNELL: After countless hours of prayerful reflection 48 00:03:46,574 --> 00:03:49,316 with family and friends, I realized that my decision. 49 00:03:49,446 --> 00:03:50,621 No ramp? 50 00:03:50,752 --> 00:03:51,666 DARNELL: Wasn't a decision at all. 51 00:03:53,450 --> 00:03:54,495 It was a calling. 52 00:03:54,625 --> 00:03:57,280 [METAL DETECTOR BEEPS] 53 00:03:57,411 --> 00:03:58,977 The fucking wheelchair. 54 00:04:02,633 --> 00:04:04,983 DARNELL: Now, the road ahead is not gonna be easy. 55 00:04:05,767 --> 00:04:07,203 You see, over the past few weeks, 56 00:04:07,334 --> 00:04:10,119 I've talked to a lot of folks, 57 00:04:10,250 --> 00:04:13,035 and I keep hearing the same words over, and over, 58 00:04:13,165 --> 00:04:15,080 and over again. 59 00:04:15,211 --> 00:04:18,954 Justice, respect, and change. 60 00:04:20,825 --> 00:04:24,655 Because no matter who you are or what neighborhood 61 00:04:24,786 --> 00:04:26,266 you come from, 62 00:04:26,396 --> 00:04:29,965 I believe that we all want the same things. 63 00:04:30,095 --> 00:04:32,794 The only question is, how do we get it? 64 00:04:34,709 --> 00:04:36,232 No, I'm asking y'all. 65 00:04:36,363 --> 00:04:37,755 How do we get it? 66 00:04:38,016 --> 00:04:39,888 WOMAN 1: You can start by fixing my roof. 67 00:04:40,018 --> 00:04:41,716 - WOMAN 2: Yeah, right. - DARNELL: You know what? 68 00:04:41,846 --> 00:04:43,500 No, she's right. 69 00:04:43,631 --> 00:04:46,373 'Cause when we talk housing crisis repair, 70 00:04:46,503 --> 00:04:48,026 we know we're not talking about somebody 71 00:04:48,157 --> 00:04:52,074 that wants a marble countertop or granite, right? 72 00:04:52,204 --> 00:04:54,206 People's houses are crumbling. 73 00:04:54,337 --> 00:04:57,601 Your man's out here living like I'm in a hotel, 74 00:04:57,732 --> 00:04:59,255 talking about the housing crisis. 75 00:04:59,386 --> 00:05:00,256 Thank you, Dr. Oz. 76 00:05:00,387 --> 00:05:01,344 I'm out of here. 77 00:05:01,475 --> 00:05:04,260 [INDISTINCT CHATTER, BOOING] 78 00:05:07,829 --> 00:05:10,527 DARNELL: Look, I'm not gonna stand up here and give you 79 00:05:10,658 --> 00:05:13,051 that same old song and dance like my opponents. 80 00:05:13,182 --> 00:05:14,096 Do I live nice? 81 00:05:14,226 --> 00:05:15,750 Heck yes, I do. 82 00:05:15,880 --> 00:05:17,099 But I earned that. 83 00:05:17,229 --> 00:05:18,187 Isn't that what you want, right? 84 00:05:18,318 --> 00:05:19,275 AUDIENCE: Yeah. 85 00:05:19,667 --> 00:05:20,407 DARNELL: Someone who grew up here? 86 00:05:20,537 --> 00:05:21,190 - MAN 2: Yes. - Who made it? 87 00:05:21,321 --> 00:05:22,278 MAN 2: Right. 88 00:05:22,409 --> 00:05:25,150 Someone who can inspire change? 89 00:05:25,281 --> 00:05:27,675 "What does he know about politics", they say. 90 00:05:27,805 --> 00:05:30,852 Well, what do they know about the 313, I say. 91 00:05:30,982 --> 00:05:32,723 [AUDIENCE CHEERS] 92 00:05:32,854 --> 00:05:35,726 DARNELL: In the great spirit of Mother Rosa Parks, 93 00:05:35,857 --> 00:05:39,513 this city may be down, but it most certainly is not out. 94 00:05:40,296 --> 00:05:42,037 And I'm ready to go 12 rounds for y'all. 95 00:05:42,167 --> 00:05:44,300 But what I want to know is, are y'all ready to go 96 00:05:44,431 --> 00:05:45,780 12 rounds for me? 97 00:05:45,910 --> 00:05:47,303 AUDIENCE: Yes. 98 00:05:47,434 --> 00:05:49,653 I said, are y'all ready to go 12 rounds for me? 99 00:05:49,784 --> 00:05:50,915 AUDIENCE: Yes. 100 00:05:51,873 --> 00:05:53,222 DARNELL: That's what I'm talking about. 101 00:05:53,875 --> 00:05:58,053 Come October, let me give you what you need. 102 00:05:58,662 --> 00:06:01,578 [AUDIENCE CHEERING] 103 00:06:02,449 --> 00:06:03,972 DARNELL: Vote Washington. 104 00:06:09,630 --> 00:06:13,590 Washington, Washington, Washington. 105 00:06:13,721 --> 00:06:16,332 Washington, Washington. 106 00:06:16,463 --> 00:06:19,422 [CHEERING] 107 00:06:23,426 --> 00:06:26,429 [WHEELCHAIR WHIRRS] 108 00:06:27,343 --> 00:06:29,911 NEIGHBOR: Hey, you carrying it means you don't need it. 109 00:06:30,041 --> 00:06:31,695 And clean up your shit from here. 110 00:06:33,262 --> 00:06:33,958 Idiot. 111 00:06:34,089 --> 00:06:36,831 [LEAVES RUSTLING] 112 00:06:38,441 --> 00:06:39,877 [THUDS, DOOR OPENS] 113 00:06:43,272 --> 00:06:46,231 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 114 00:06:49,670 --> 00:06:51,411 What the fuck are you doing? 115 00:06:53,325 --> 00:06:54,805 What is wrong with you? 116 00:06:54,936 --> 00:06:56,677 - [DOOR CLOSES] - Give me a break. 117 00:06:56,807 --> 00:06:58,635 The hoodie? 118 00:06:58,766 --> 00:07:00,985 I hardly recognized him. 119 00:07:01,116 --> 00:07:04,249 Hardly recognized you, for Christ's sake. 120 00:07:04,380 --> 00:07:06,338 Since when do you use a chair? 121 00:07:06,469 --> 00:07:08,428 Since my dick's too damn heavy. 122 00:07:13,607 --> 00:07:15,130 That was fun. Thank you. 123 00:07:15,260 --> 00:07:18,220 [BOTTLES RATTLING] 124 00:07:18,350 --> 00:07:20,265 JEN: Look around, Jess. 125 00:07:20,396 --> 00:07:22,485 This is why you're not in private school anymore. 126 00:07:22,616 --> 00:07:26,141 Because Martha Stewart here needed a shit-colored backsplash 127 00:07:26,271 --> 00:07:28,186 to go with his piss-stained walls. 128 00:07:28,317 --> 00:07:29,753 - [FLICKS LIGHTER] - Private school? 129 00:07:29,884 --> 00:07:32,452 John worked his ass off on this kitchen. 130 00:07:32,582 --> 00:07:34,366 And I only paid him 2 grand. 131 00:07:34,976 --> 00:07:36,020 Say hello to your grandfather. 132 00:07:37,021 --> 00:07:37,892 Hey. 133 00:07:39,459 --> 00:07:40,634 Stare at that phone long enough, 134 00:07:40,764 --> 00:07:42,505 your other eye's gonna droop, too. 135 00:07:43,680 --> 00:07:45,639 JEN: You're drenched. Why are you sweating so heavy? 136 00:07:45,769 --> 00:07:46,944 I ran a fucking marathon. 137 00:07:47,075 --> 00:07:48,119 What's it to you? 138 00:07:50,687 --> 00:07:52,297 Your mom ever take you to that house 139 00:07:52,428 --> 00:07:54,865 we used to live in up in Arden Park? 140 00:07:54,996 --> 00:07:56,040 The one with the pool? 141 00:07:57,085 --> 00:07:58,913 Went by there today. 142 00:07:59,043 --> 00:08:00,741 Place looks like shit. 143 00:08:00,871 --> 00:08:03,787 Hedges are wild, concrete's all cracked. 144 00:08:03,918 --> 00:08:05,876 Not like when we lived there, huh, Jenny? 145 00:08:06,660 --> 00:08:08,139 You mean for the year we were there? 146 00:08:08,270 --> 00:08:09,837 Three years, 147 00:08:09,967 --> 00:08:11,403 until those insects from the bank stole it away. 148 00:08:14,798 --> 00:08:16,191 What, have you got a body in there? 149 00:08:16,321 --> 00:08:17,714 JEN: Let's talk upstairs. 150 00:08:20,064 --> 00:08:22,502 [WHEELCHAIR WHIRRS, THUDS] 151 00:08:30,553 --> 00:08:31,293 [THUDS] 152 00:08:31,423 --> 00:08:33,121 [DRAWER CLOSES] 153 00:08:33,251 --> 00:08:34,470 So what's with the gun? 154 00:08:35,427 --> 00:08:37,386 I was planning on shooting somebody. 155 00:08:39,344 --> 00:08:40,955 I need you to watch him for a while. 156 00:08:41,085 --> 00:08:42,739 Watch him? 157 00:08:42,870 --> 00:08:44,436 I haven't seen either of you for a year and a half. 158 00:08:45,176 --> 00:08:47,570 You called Carol a trout sniffer. 159 00:08:47,701 --> 00:08:48,528 Oh, Jesus. 160 00:08:48,658 --> 00:08:49,441 It was Christmas. 161 00:08:49,572 --> 00:08:50,704 We were having fish. 162 00:08:50,834 --> 00:08:51,792 You don't say that to my girlfriend, 163 00:08:51,922 --> 00:08:54,229 especially not the day you meet her. 164 00:08:54,359 --> 00:08:56,187 So this is my punishment? 165 00:08:56,318 --> 00:08:58,276 I gotta babysit? 166 00:08:58,407 --> 00:08:59,756 Guess who doesn't have a girlfriend? 167 00:08:59,887 --> 00:09:00,888 Me. 168 00:09:01,018 --> 00:09:02,890 Guess what doesn't drop panties? 169 00:09:03,020 --> 00:09:04,195 Young grandpas. 170 00:09:04,326 --> 00:09:06,023 Whatever. I took a job in Chicago. 171 00:09:06,154 --> 00:09:08,809 I could send cash, come back on weekends, too. 172 00:09:09,766 --> 00:09:11,725 Why can't Steve Jobs go with you? 173 00:09:11,855 --> 00:09:13,248 I'm staying on a friend's couch. 174 00:09:13,378 --> 00:09:16,207 Also, he's on probation. 175 00:09:16,338 --> 00:09:17,905 He got in trouble in school. 176 00:09:18,035 --> 00:09:19,167 BANG BANG: For what? 177 00:09:21,256 --> 00:09:22,387 Jobs? 178 00:09:22,518 --> 00:09:23,780 You gotta be shitting me. 179 00:09:23,911 --> 00:09:25,956 200 hours of community service. 180 00:09:26,087 --> 00:09:27,567 BANG BANG: Where? 181 00:09:27,697 --> 00:09:29,438 Some scrap pit in Highland Park. 182 00:09:29,569 --> 00:09:30,526 And he likes it. 183 00:09:30,657 --> 00:09:31,527 He's got a bunch of friends. 184 00:09:51,547 --> 00:09:52,766 I don't know. 185 00:09:52,896 --> 00:09:56,204 I gotta buy shit for him, feed him. 186 00:09:56,334 --> 00:09:57,640 It's not a good time. 187 00:09:57,771 --> 00:09:59,033 He's not a fucking gerbil. 188 00:09:59,163 --> 00:10:00,948 I just told you, he stays busy. 189 00:10:01,078 --> 00:10:02,558 What? You don't think I have a life? 190 00:10:02,689 --> 00:10:04,081 What do you think I do all day? 191 00:10:04,212 --> 00:10:05,692 Oh, no. I'm sure you're very busy wheeling around 192 00:10:05,822 --> 00:10:06,606 with your gun. 193 00:10:06,736 --> 00:10:07,955 Oh, yeah? 194 00:10:08,085 --> 00:10:09,652 Just the other day, 195 00:10:09,783 --> 00:10:11,785 John saw some tweaker eating out of the garbage. 196 00:10:11,915 --> 00:10:13,830 Guy looks up, he's got blood and guts 197 00:10:13,961 --> 00:10:15,963 all over his mouth and a half-dead fucking rat 198 00:10:16,093 --> 00:10:17,138 in his hands. 199 00:10:17,268 --> 00:10:18,443 This city's not safe. 200 00:10:18,574 --> 00:10:20,141 I don't ask you for anything. 201 00:10:21,838 --> 00:10:23,492 Eh, it's not a good idea. 202 00:10:24,362 --> 00:10:26,974 What part? 203 00:10:27,104 --> 00:10:28,715 Getting to know your grandson or helping out your daughter? 204 00:10:29,846 --> 00:10:31,021 Both. 205 00:10:33,328 --> 00:10:35,112 I told him this was a bad idea. 206 00:10:36,505 --> 00:10:38,072 [DOOR OPENS] 207 00:10:39,813 --> 00:10:40,335 [FOOTFALLS APPROACHING] 208 00:10:40,465 --> 00:10:41,684 Son of a bitch. 209 00:10:43,207 --> 00:10:43,991 JUSTIN: What's wrong? 210 00:10:44,121 --> 00:10:45,209 Nothing. We're leaving. 211 00:10:47,385 --> 00:10:49,736 - Hold up. - What? 212 00:10:49,866 --> 00:10:51,389 Don't forget your body. 213 00:10:52,564 --> 00:10:53,827 Justin, can you please help? 214 00:10:53,957 --> 00:10:54,828 The suitcase isn't gonna carry itself. 215 00:10:54,958 --> 00:10:56,177 It's fine, it's fine. I'll stay. 216 00:10:56,307 --> 00:10:57,569 I don't think you get it. 217 00:10:57,700 --> 00:10:58,570 Your grandfather doesn't want you here. 218 00:10:58,701 --> 00:11:00,703 BANG BANG: Jesus, the both of you. 219 00:11:00,834 --> 00:11:01,748 Just stay. 220 00:11:01,878 --> 00:11:03,184 Stay already. 221 00:11:07,144 --> 00:11:08,929 You're not fucking around? 222 00:11:09,059 --> 00:11:10,670 BANG BANG: I wish I was. 223 00:11:12,106 --> 00:11:13,237 Thank you. 224 00:11:13,803 --> 00:11:15,283 Least I could do. 225 00:11:17,285 --> 00:11:19,374 It's only for a little while until I get settled. 226 00:11:19,983 --> 00:11:21,202 And he's sweet, you'll see. 227 00:11:21,332 --> 00:11:22,464 Uh-huh. 228 00:11:31,908 --> 00:11:34,389 - [DOOR OPENS] - [ANNOUNCEMENT TONE CHIMES] 229 00:11:36,913 --> 00:11:38,436 MAN 3: [SPEAKS POLISH] 230 00:11:39,611 --> 00:11:41,613 Sure. 231 00:11:41,744 --> 00:11:44,704 [BOTTLES RATTLES] 232 00:11:46,531 --> 00:11:48,490 This one? 233 00:11:48,620 --> 00:11:49,970 No, no. [SPEAKS POLISH] 234 00:11:50,710 --> 00:11:52,363 [BOTTLES RATTLES] 235 00:11:54,583 --> 00:11:55,453 [DOOR CLOSES] 236 00:11:55,584 --> 00:11:56,193 MAN 3: Gracias. 237 00:11:56,324 --> 00:11:58,935 Happy to help. 238 00:11:59,066 --> 00:12:00,154 BETSY ON PHONE: We've-- we've tried everything. 239 00:12:00,284 --> 00:12:01,851 He's-- he's just not eating it. 240 00:12:01,982 --> 00:12:04,506 Use the fork to carve little rivers in it, 241 00:12:04,636 --> 00:12:06,334 so that the gravy has a place to go 242 00:12:06,464 --> 00:12:09,250 and then put the vegetables on top of that. 243 00:12:09,380 --> 00:12:10,381 BETSY ON PHONE: Oh, okay. 244 00:12:10,512 --> 00:12:12,035 Is Leon still in the kitchen? 245 00:12:12,166 --> 00:12:13,558 BETSY ON PHONE: Uh, I'm actually new at Rosedale, 246 00:12:13,689 --> 00:12:14,821 so I don't know where Leon is. 247 00:12:14,951 --> 00:12:16,692 Alright. 248 00:12:16,823 --> 00:12:18,694 Well, if all else fails, just give him a fucking cookie. 249 00:12:18,825 --> 00:12:20,304 He loves cookies. 250 00:12:20,435 --> 00:12:21,044 BETSY ON PHONE: Cookies? 251 00:12:21,175 --> 00:12:21,915 I got it. 252 00:12:22,045 --> 00:12:23,699 What's your name? 253 00:12:23,830 --> 00:12:24,744 - BETSY ON PHONE: I'm Betsy. - Thanks, Betsy. 254 00:12:24,874 --> 00:12:26,354 I appreciate the call. 255 00:12:26,484 --> 00:12:27,921 BETSY ON PHONE: Don't-- don't worry about it. 256 00:12:28,051 --> 00:12:29,444 We'll-- we'll keep trying with him. 257 00:12:29,574 --> 00:12:31,359 Thanks for your help. 258 00:12:31,489 --> 00:12:34,231 And tell Edna that the check's in the mail, like it always is. 259 00:12:37,931 --> 00:12:39,106 [THUDS] 260 00:12:40,368 --> 00:12:41,543 [BOTTLE OPENS] 261 00:12:43,066 --> 00:12:44,154 [BOTTLE CAP RATTLES] 262 00:12:45,590 --> 00:12:47,549 What happened to all the tough white guys? 263 00:12:48,158 --> 00:12:50,421 - Laimbeer. - Laim who? 264 00:12:50,552 --> 00:12:51,988 Bill Laimbeer. 265 00:12:52,119 --> 00:12:53,773 Nasty white dude. 266 00:12:53,903 --> 00:12:56,079 We used to be tough, too, you know. 267 00:12:56,210 --> 00:12:58,647 Maybe you should write a letter to the commissioner. 268 00:12:58,778 --> 00:12:59,474 I'm sure he'd appreciate it. 269 00:12:59,604 --> 00:13:00,518 What commissioner? 270 00:13:01,650 --> 00:13:03,478 Of the league. 271 00:13:03,608 --> 00:13:06,263 You're being a smartass, but I'm serious. 272 00:13:06,394 --> 00:13:08,004 It's not the same. 273 00:13:08,135 --> 00:13:10,615 All these guys hoisting it up from half court. 274 00:13:10,746 --> 00:13:11,616 JUSTIN: That's the league now. 275 00:13:11,747 --> 00:13:12,661 What, pussies? 276 00:13:14,402 --> 00:13:15,707 Three pointers. 277 00:13:15,838 --> 00:13:17,187 Outside game. 278 00:13:18,798 --> 00:13:20,277 What the fuck? 279 00:13:20,408 --> 00:13:21,626 You never had a ketchup sandwich? 280 00:13:21,757 --> 00:13:23,063 [COUGHS] 281 00:13:23,715 --> 00:13:25,848 Keeps the appetite in check. 282 00:13:25,979 --> 00:13:29,025 I used to live off those when I was trying to make weight. 283 00:13:29,156 --> 00:13:31,332 Plus, it cuts down on the grocery bills. 284 00:13:34,335 --> 00:13:36,685 Your mom says you've been scrapping at school. 285 00:13:38,252 --> 00:13:40,341 Come on, you can kiss and tell. 286 00:13:40,471 --> 00:13:41,559 What'd you do? 287 00:13:41,690 --> 00:13:43,039 Ring some kid's bell? 288 00:13:43,170 --> 00:13:44,301 What? 289 00:13:44,432 --> 00:13:45,346 You break his nose? 290 00:13:45,476 --> 00:13:46,826 They had to reset his jaw? 291 00:13:46,956 --> 00:13:48,001 What? 292 00:13:49,741 --> 00:13:51,526 DARNELL ON TV: Bringing you the new Pegasus juicer. 293 00:13:51,656 --> 00:13:53,833 My juicer will knock your taste buds out. 294 00:13:53,963 --> 00:13:55,051 Where's the remote? 295 00:13:56,705 --> 00:13:57,619 The remote? 296 00:13:57,749 --> 00:13:58,838 - Where is it? - Sorry. 297 00:13:58,968 --> 00:14:00,230 Look in the cushions. 298 00:14:01,579 --> 00:14:03,146 [PAPERS RUSTLES] 299 00:14:03,277 --> 00:14:05,496 - Found it. - Give it to me. 300 00:14:09,283 --> 00:14:11,633 BANG BANG: Guy's a fucking disgrace. 301 00:14:11,763 --> 00:14:13,243 That why you got him up on your wall? 302 00:14:13,374 --> 00:14:14,331 [REMOTE THUDS] 303 00:14:14,462 --> 00:14:15,724 BANG BANG:The fuck you just say? 304 00:14:15,855 --> 00:14:18,335 You two fought, right? 305 00:14:18,466 --> 00:14:20,816 Who are you, Woodward and Bernstein? 306 00:14:20,947 --> 00:14:23,471 I said you could stay here, not interrogate me. 307 00:14:26,300 --> 00:14:27,649 Mom bought us one of those. 308 00:14:27,779 --> 00:14:29,303 These juicer, they fucking suck. 309 00:14:29,433 --> 00:14:31,261 They can't even juice a banana. 310 00:14:31,392 --> 00:14:33,002 Juice a banana? 311 00:14:33,133 --> 00:14:34,569 JUSTIN: That's what it says in the commercial. 312 00:14:34,699 --> 00:14:36,179 BANG BANG: Un-fucking believable. 313 00:14:36,310 --> 00:14:38,703 Yeah, mom and Carol said they wanted to lose 314 00:14:38,834 --> 00:14:40,401 some weight, but we just wound up drinking 315 00:14:40,531 --> 00:14:41,968 extra juice for a month, 316 00:14:42,098 --> 00:14:45,536 and I'm pretty sure we all gained weight, 317 00:14:45,667 --> 00:14:47,495 especially Carol. 318 00:14:47,625 --> 00:14:49,497 Carol's fat now, huh? 319 00:14:49,627 --> 00:14:50,890 I don't know about fat, 320 00:14:51,020 --> 00:14:53,196 just kinda, kinda thick all over. 321 00:14:53,849 --> 00:14:57,679 First it was skinny black dudes, now it's thick white women. 322 00:14:57,809 --> 00:14:59,637 She's a tough one to please, your mom. 323 00:15:07,254 --> 00:15:08,472 [BOTTLE SLIDES] 324 00:15:11,867 --> 00:15:13,869 Is this a trap? 325 00:15:14,000 --> 00:15:15,958 Guess you'll have to find out. 326 00:15:17,917 --> 00:15:20,702 - [BOTTLES RATTLING] - [JUSTIN LAUGHING] 327 00:15:20,832 --> 00:15:23,444 JUSTIN: I see why you have this thing, it's fucking fun. 328 00:15:23,574 --> 00:15:25,707 [GUNFIRES ON PHONE] 329 00:15:25,837 --> 00:15:28,014 ♪ Reign in the devil ♪ 330 00:15:28,144 --> 00:15:29,711 No wonder there's so many school shootings. 331 00:15:29,841 --> 00:15:31,974 This game is hard as shit. 332 00:15:32,105 --> 00:15:33,236 How do you even reload? 333 00:15:34,455 --> 00:15:36,457 Get over here and show me. 334 00:15:36,587 --> 00:15:38,328 - You're out of beer. - Forget the beer. 335 00:15:38,459 --> 00:15:39,590 Show me. 336 00:15:39,721 --> 00:15:41,853 [SIGHS] 337 00:15:45,205 --> 00:15:46,206 Hey. 338 00:15:46,336 --> 00:15:47,337 I said you're out of booze. 339 00:15:47,468 --> 00:15:48,469 I heard you. 340 00:15:48,599 --> 00:15:49,383 We'll make a run in the morning. 341 00:15:49,513 --> 00:15:50,688 Fucking show me. 342 00:15:53,735 --> 00:15:55,432 Bottom button, huh? 343 00:15:55,563 --> 00:15:57,130 Fucking g-- 344 00:16:00,698 --> 00:16:02,178 Phone's dead. 345 00:16:02,831 --> 00:16:03,963 [THUDS] 346 00:16:10,708 --> 00:16:11,883 What? 347 00:16:13,233 --> 00:16:14,538 Sit up. 348 00:16:19,587 --> 00:16:20,980 Put your hands up. 349 00:16:22,764 --> 00:16:23,591 Why? 350 00:16:23,721 --> 00:16:24,896 Because I got a game. 351 00:16:25,941 --> 00:16:27,334 What's it called? 352 00:16:27,464 --> 00:16:28,378 It's called, "Put your fucking hands up". 353 00:16:28,509 --> 00:16:30,990 [CHUCKLES] 354 00:16:32,078 --> 00:16:33,383 What the fuck is this? 355 00:16:35,690 --> 00:16:36,908 Square up. 356 00:16:41,130 --> 00:16:45,178 Now, why'd you come here? 357 00:16:45,308 --> 00:16:46,744 - I don't get it. - [SLAPS] 358 00:16:46,875 --> 00:16:48,529 Don't be shy. 359 00:16:48,659 --> 00:16:49,965 I know it's you who wanted to come here. 360 00:16:50,096 --> 00:16:51,271 What do you want from me? 361 00:16:52,533 --> 00:16:53,664 [SLAPS] 362 00:16:53,795 --> 00:16:55,405 So that's it. 363 00:16:55,536 --> 00:16:57,277 Well, you've come to the right place, Jobs. 364 00:16:57,407 --> 00:17:00,367 Two dumpy broads up your ass, a father in jail. 365 00:17:00,497 --> 00:17:01,498 - I'd like getting hit, too. - [SLAPPING CONTINUES] 366 00:17:01,629 --> 00:17:03,022 Ah, ah, ah, ah, ah. 367 00:17:03,848 --> 00:17:05,502 I've tried that. 368 00:17:05,633 --> 00:17:07,026 It doesn't work. 369 00:17:08,331 --> 00:17:09,158 Now. 370 00:17:10,855 --> 00:17:12,509 I want you to hit your grandpa. 371 00:17:12,640 --> 00:17:13,771 It'll make you feel better. 372 00:17:14,816 --> 00:17:16,209 Go on. 373 00:17:16,339 --> 00:17:17,297 That's why you came here, too, isn't it? 374 00:17:17,775 --> 00:17:19,342 You want to blame me for everything? 375 00:17:19,473 --> 00:17:21,040 I don't want to fucking hurt you. 376 00:17:21,170 --> 00:17:22,302 Try me. 377 00:17:25,435 --> 00:17:26,610 - [SLAPS] - Come on. 378 00:17:26,741 --> 00:17:28,917 This isn't a fucking school yard. 379 00:17:29,048 --> 00:17:30,484 I said hit your grandpa. 380 00:17:30,614 --> 00:17:31,659 Snap it. 381 00:17:31,789 --> 00:17:33,008 Snap it. Like this. 382 00:17:33,139 --> 00:17:34,096 Like a piston. 383 00:17:34,227 --> 00:17:35,706 [SLAPS] 384 00:17:38,274 --> 00:17:40,059 Now that's how you hit your grandpa. 385 00:17:42,409 --> 00:17:44,063 Put your hands up again. 386 00:17:46,500 --> 00:17:49,938 Now this time, close 'em. 387 00:17:51,853 --> 00:17:52,375 Go on. 388 00:17:52,506 --> 00:17:53,420 Do it. 389 00:17:58,599 --> 00:17:59,904 Now hit me. 390 00:18:09,044 --> 00:18:11,916 [LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE] 391 00:18:12,047 --> 00:18:21,056 [♪♪♪] 392 00:18:35,766 --> 00:18:38,334 [FOOTFALLS LEAVING] 393 00:18:39,770 --> 00:18:40,945 Jobs! 394 00:18:46,037 --> 00:18:46,864 [LIGHT SWITCH FLICKS] 395 00:18:48,823 --> 00:18:50,172 [THUDS] 396 00:18:51,304 --> 00:18:52,479 [DOOR CLOSES IN DISTANCE] 397 00:18:56,439 --> 00:18:57,484 [ENGINE WHIRRING] 398 00:18:57,614 --> 00:18:59,355 BANG BANG: Son of a bitch! 399 00:19:00,965 --> 00:19:03,142 [ENGINE REVS] 400 00:19:06,188 --> 00:19:10,758 [KEYPAD DIALING TONE] 401 00:19:10,888 --> 00:19:12,368 JOHN ON VOICEMAIL: Hi, you've reached Eton's executive-- 402 00:19:12,499 --> 00:19:13,761 Goddammit. 403 00:19:17,939 --> 00:19:20,115 [DOG BARKING IN DISTANCE] 404 00:19:24,641 --> 00:19:25,816 [HOOD OPENS] 405 00:19:25,947 --> 00:19:28,950 [TOOLS CLANKING] 406 00:19:31,126 --> 00:19:31,779 [DOOR CLOSES] 407 00:19:31,909 --> 00:19:33,084 [KEYS RATTLING] 408 00:19:33,215 --> 00:19:36,175 [ENGINE REVS] 409 00:19:41,005 --> 00:19:42,355 [WHEELS SCREECHING] 410 00:19:42,485 --> 00:19:44,052 PASTOR ON RADIO: So, I'll say it again. 411 00:19:44,183 --> 00:19:48,796 The poor have hope and injustice shuts its mouth. 412 00:19:48,926 --> 00:19:50,580 Message seems pretty clear to me. 413 00:19:50,711 --> 00:19:53,366 Sounds like God doesn't appreciate these iniquitous men. 414 00:19:53,496 --> 00:19:55,368 These cowards, bullies picking on the poor. 415 00:19:55,498 --> 00:19:57,413 Not one bit. 416 00:19:57,544 --> 00:19:59,415 As we do every week, we'll open up our discussion 417 00:19:59,546 --> 00:20:01,809 to tonight's guest, former Featherweight champion 418 00:20:01,939 --> 00:20:03,419 and Detroit's mayoral candidate, 419 00:20:03,550 --> 00:20:04,899 Mr. Darnell Washington. 420 00:20:05,029 --> 00:20:06,944 Welcome to the show. 421 00:20:07,075 --> 00:20:09,033 DARNELL ON RADIO: Oh, it's good to be here, Pastor. 422 00:20:09,164 --> 00:20:10,818 PASTOR ON RADIO: So how do you interpret what Eliphaz is saying to Job? 423 00:20:10,948 --> 00:20:12,950 DARNELL ON RADIO: Well, I believe God was reminding Job 424 00:20:13,081 --> 00:20:16,215 that no affliction comes to us by chance. 425 00:20:16,345 --> 00:20:19,261 ♪ Don't tell me all your problems ♪ 426 00:20:19,392 --> 00:20:22,743 ♪ And don't you tell me all your woes ♪ 427 00:20:22,873 --> 00:20:24,832 ♪ Let me tell it to you, friend ♪ 428 00:20:24,962 --> 00:20:26,355 What! 429 00:20:26,486 --> 00:20:28,096 [POLICE VEHICLE HORN BUZZES] 430 00:20:29,837 --> 00:20:31,273 [SIREN WAILS] 431 00:20:34,320 --> 00:20:37,279 [ENGINE WHIRRING] 432 00:20:40,543 --> 00:20:41,849 OFFICER FLORES: Sir, can you roll down the window 433 00:20:41,979 --> 00:20:43,242 and kill the engine, please? 434 00:20:45,069 --> 00:20:47,420 [WINDOW WHIRRS] 435 00:20:48,072 --> 00:20:49,117 Where are you headed tonight? 436 00:20:49,248 --> 00:20:51,554 [ENGINE SHUTS DOWN] 437 00:20:51,685 --> 00:20:52,555 Couldn't sleep. 438 00:20:52,686 --> 00:20:54,949 Thought I'd take a Sunday drive. 439 00:20:55,079 --> 00:20:56,603 Well, it's a Wednesday, sir. 440 00:20:56,733 --> 00:20:58,474 BANG BANG: Is that right? 441 00:20:58,605 --> 00:20:59,823 Are you intoxicated? 442 00:20:59,954 --> 00:21:00,781 I'm not. 443 00:21:00,911 --> 00:21:02,304 Why'd you pull me over? 444 00:21:02,435 --> 00:21:04,828 Well, one, your taillight's out, and two, your seatbelt. 445 00:21:06,047 --> 00:21:07,440 May I see your license, please? 446 00:21:08,832 --> 00:21:10,486 Lost my grandson. 447 00:21:10,965 --> 00:21:12,706 - OFFICER FLORES: You lost him? - Yeah. 448 00:21:12,836 --> 00:21:16,405 About 6 feet, half white, likes to beat on his grandpa. 449 00:21:17,667 --> 00:21:19,974 You really don't recognize me? 450 00:21:20,104 --> 00:21:21,323 I don't think so. 451 00:21:22,237 --> 00:21:23,369 What's your name? 452 00:21:23,499 --> 00:21:24,805 OFFICER FLORES: Officer Flores. 453 00:21:25,371 --> 00:21:27,024 What is that, Polish? 454 00:21:28,504 --> 00:21:29,766 Let's try this again. 455 00:21:29,897 --> 00:21:31,725 License and registration, please. 456 00:21:31,855 --> 00:21:33,901 BANG BANG: Not a boxing fan, huh? 457 00:21:34,031 --> 00:21:36,904 I've fought a few Latinos in my day. 458 00:21:37,034 --> 00:21:38,688 Maybe you're related to one of 'em. 459 00:21:38,819 --> 00:21:41,778 [PAPERS RUSTLING] 460 00:21:50,221 --> 00:21:51,527 Rozyski. Wow. 461 00:21:51,658 --> 00:21:52,615 Yep. 462 00:21:52,746 --> 00:21:54,225 I've heard of you. 463 00:21:54,356 --> 00:21:57,707 But uh, this is from 1998. 464 00:21:57,838 --> 00:21:59,318 You got anything more recent? 465 00:22:01,145 --> 00:22:04,497 I might be able to scrounge a few tapes from the '80s. 466 00:22:04,627 --> 00:22:06,325 You like Mellencamp? 467 00:22:07,500 --> 00:22:09,240 I could've walked home, you know. 468 00:22:10,024 --> 00:22:12,069 OFFICER FLORES: So you're a pony car guy, huh? 469 00:22:12,200 --> 00:22:13,244 BANG BANG: What? 470 00:22:14,376 --> 00:22:16,030 The Trans Am. 471 00:22:16,160 --> 00:22:19,033 I was gifted that car by a Detroit legend. 472 00:22:19,555 --> 00:22:21,340 The Silver Bullet himself. 473 00:22:23,342 --> 00:22:24,778 Seger? 474 00:22:24,908 --> 00:22:26,345 Bob? 475 00:22:27,824 --> 00:22:29,609 There's nothing like Detroit muscle. 476 00:22:31,741 --> 00:22:35,005 Uh, you know Trans Ams are made in Ohio? 477 00:22:37,399 --> 00:22:41,142 Wherever it was made, I don't want any dings on it. 478 00:22:41,272 --> 00:22:43,405 Or homeless fuckers sleeping in it. 479 00:22:43,840 --> 00:22:47,322 Getting hand jobs, squirting their DNA all over the leather. 480 00:22:47,453 --> 00:22:49,106 Which absorbs, by the way. 481 00:22:50,064 --> 00:22:52,849 I think you'll be alright, just as long as you show up 482 00:22:52,980 --> 00:22:55,069 with someone who has a valid ID when you pick it up. 483 00:22:56,505 --> 00:22:58,551 You're awful chipper for a cop. 484 00:23:00,030 --> 00:23:01,815 Well, being nasty's overrated. 485 00:23:02,772 --> 00:23:05,079 Your grandson, does he live with you? 486 00:23:05,209 --> 00:23:06,994 Apparently. 487 00:23:07,124 --> 00:23:08,604 And the bruise? 488 00:23:09,649 --> 00:23:12,303 His mother's an angry lesbian and his father's in jail. 489 00:23:12,434 --> 00:23:14,610 I'm teaching him to fend for himself. 490 00:23:14,741 --> 00:23:16,569 So he ran away? 491 00:23:16,699 --> 00:23:18,440 It was more of a jog. 492 00:23:19,006 --> 00:23:21,051 Has he done that before? 493 00:23:21,182 --> 00:23:22,575 In the one day he's been living with me? 494 00:23:22,705 --> 00:23:23,793 No. 495 00:23:24,794 --> 00:23:25,578 What can I say? 496 00:23:25,708 --> 00:23:27,057 The kid's confused. 497 00:23:28,494 --> 00:23:29,799 I know a lot of confused kids 498 00:23:29,930 --> 00:23:30,887 who don't run from their guardians. 499 00:23:31,018 --> 00:23:33,455 Yeah, well, I'm very proud of you. 500 00:23:33,586 --> 00:23:34,325 Does he have a girlfriend? 501 00:23:34,456 --> 00:23:35,544 A job? 502 00:23:38,852 --> 00:23:39,635 I'm thinking. 503 00:23:39,766 --> 00:23:40,593 Anyone he's pissed off? 504 00:23:41,724 --> 00:23:42,986 Something about a pit. 505 00:23:43,639 --> 00:23:45,206 Huh? 506 00:23:45,336 --> 00:23:47,426 His mother mentioned some place he goes for work. 507 00:23:49,297 --> 00:23:50,864 Durban Pit? 508 00:23:50,994 --> 00:23:52,779 I don't know, maybe. 509 00:23:59,046 --> 00:23:59,916 BANG BANG: I'll be right there. 510 00:24:00,047 --> 00:24:00,830 No, I'll come with you. 511 00:24:00,961 --> 00:24:02,092 No. 512 00:24:02,223 --> 00:24:04,486 If he sees you, he might run. 513 00:24:04,617 --> 00:24:05,705 [DOOR CLOSES] 514 00:24:05,835 --> 00:24:06,270 OFFICER FLORES: Okay, Rozyski. 515 00:24:06,401 --> 00:24:07,446 Five minutes. 516 00:24:11,275 --> 00:24:13,060 Hey, can one of you guys grab some water from the trailer 517 00:24:13,190 --> 00:24:14,278 when you're done? 518 00:24:14,409 --> 00:24:15,366 Yeah. 519 00:24:15,497 --> 00:24:16,759 [FIRE CRACKLING] 520 00:24:16,890 --> 00:24:18,892 Ah, it's a super heavy piece of wood. 521 00:24:20,023 --> 00:24:22,156 [FIRE CRACKLING] 522 00:24:22,286 --> 00:24:24,767 [WIND BLOWING] 523 00:24:24,898 --> 00:24:26,639 Can I help you? 524 00:24:26,769 --> 00:24:28,771 What is this, some kind of cult? 525 00:24:28,902 --> 00:24:30,512 No, it's just-- it's a clean-up crew. 526 00:24:30,643 --> 00:24:33,254 We clean up the city where it's needed. 527 00:24:33,384 --> 00:24:34,647 - But uh, listen-- - Jobs. 528 00:24:34,777 --> 00:24:35,604 Come on, let's go. 529 00:24:35,735 --> 00:24:36,518 I'm taking you home. 530 00:24:36,649 --> 00:24:38,172 Jess, you know this guy? 531 00:24:38,302 --> 00:24:39,826 Yeah, that's my grandfather. 532 00:24:39,956 --> 00:24:41,392 Oh. 533 00:24:41,523 --> 00:24:42,437 I guess you'll just make up the hours then. 534 00:24:42,568 --> 00:24:43,307 What are you doing? 535 00:24:44,221 --> 00:24:45,745 - What? - Get your money. 536 00:24:45,875 --> 00:24:48,095 Pay the kid his scratch. 537 00:24:48,225 --> 00:24:49,139 That's not how this works. 538 00:24:49,270 --> 00:24:51,359 Community service, my ass. 539 00:24:51,490 --> 00:24:53,361 Somebody's getting paid off this shit. 540 00:24:53,492 --> 00:24:55,319 I mean, we-- we got free sandwiches. 541 00:24:55,450 --> 00:24:56,407 You want a sandwich? 542 00:24:56,538 --> 00:24:58,235 - Soda? - So what? 543 00:24:58,366 --> 00:25:00,716 You lure 'em in with free food, then you try and fuck 'em? 544 00:25:00,934 --> 00:25:02,283 - What are you talking about? - JUSTIN: It's fine. 545 00:25:02,413 --> 00:25:04,415 Hey, I was only here a few hours 546 00:25:04,546 --> 00:25:07,418 I said pay my grandson before I tune you up. 547 00:25:07,549 --> 00:25:09,290 Okay. 548 00:25:09,420 --> 00:25:10,944 Can somebody explain to him how community service works, 549 00:25:11,074 --> 00:25:12,685 because he's not getting-- 550 00:25:12,815 --> 00:25:14,556 How about I make you my personal fart catcher instead. 551 00:25:14,687 --> 00:25:16,079 Alright. Hey, whoa. 552 00:25:16,210 --> 00:25:17,254 You don't need to start pushing. 553 00:25:17,385 --> 00:25:18,778 Just stop it. Alright? 554 00:25:18,908 --> 00:25:20,083 You don't need to start pushing! 555 00:25:20,214 --> 00:25:22,085 [THUDS] 556 00:25:22,216 --> 00:25:23,043 DYLAN: I said stop! 557 00:25:23,173 --> 00:25:23,565 That's what you want? 558 00:25:23,696 --> 00:25:24,348 You want more? 559 00:25:24,479 --> 00:25:33,314 [♪♪♪] 560 00:25:37,405 --> 00:25:38,537 COMMUNITY SERVICE WORKER 1: What are you doing? 561 00:25:38,667 --> 00:25:41,627 [DYLAN COUGHING] 562 00:25:46,719 --> 00:25:48,547 Let's get the fuck out of here. 563 00:25:49,722 --> 00:25:51,288 COMMUNITY SERVICE WORKER 2: Justin, dude. 564 00:25:54,074 --> 00:25:55,597 DYLAN: Justin! 565 00:25:57,251 --> 00:25:58,644 What the fuck? 566 00:26:00,471 --> 00:26:01,951 I thought I told you not to run away 567 00:26:02,082 --> 00:26:03,039 without telling me where you're going. 568 00:26:03,170 --> 00:26:04,563 No, you didn't. 569 00:26:05,215 --> 00:26:06,608 Who are those lowlifes anyway? 570 00:26:06,739 --> 00:26:08,305 They're not lowlifes. 571 00:26:08,436 --> 00:26:09,916 They're people who are cleaning up the city you live in. 572 00:26:10,046 --> 00:26:11,657 Today they are. 573 00:26:11,787 --> 00:26:12,962 Tomorrow they'll be knocking over a white castle. 574 00:26:14,311 --> 00:26:16,270 And why am I in a cop car? 575 00:26:17,532 --> 00:26:19,229 This is Officer Flores. 576 00:26:19,360 --> 00:26:21,318 She's very concerned about your welfare. 577 00:26:21,449 --> 00:26:23,190 She'll be taking care of you from now on. 578 00:26:23,320 --> 00:26:25,496 What? 579 00:26:25,627 --> 00:26:26,585 You know, your grandfather was driving around 580 00:26:26,715 --> 00:26:28,674 looking for you with an expired license. 581 00:26:29,544 --> 00:26:32,329 Did you hear me asking for your help back there? 582 00:26:32,460 --> 00:26:33,983 Volunteer work. 583 00:26:34,114 --> 00:26:36,029 My father would've kicked the teeth out of my head 584 00:26:36,159 --> 00:26:37,683 working for free like that. 585 00:26:38,292 --> 00:26:42,122 You should be saving yourself, not this fuckin' town. 586 00:26:42,252 --> 00:26:44,646 [MEDICINES RATTLING] 587 00:26:47,562 --> 00:26:49,695 Vicodin, for my hips. 588 00:27:03,796 --> 00:27:06,668 [LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE] 589 00:27:06,799 --> 00:27:15,764 [♪♪♪] 590 00:27:28,168 --> 00:27:29,909 What the f-- 591 00:27:30,039 --> 00:27:31,432 Average human head weighs 592 00:27:31,562 --> 00:27:33,869 between 10 and 12 pounds, but not yours. 593 00:27:34,000 --> 00:27:35,654 Yours must weigh at least 14. 594 00:27:37,830 --> 00:27:39,745 It's not gigantism, that's for sure. 595 00:27:40,571 --> 00:27:43,792 But it does mean you have a strong neck. 596 00:27:43,923 --> 00:27:46,534 That drop eye, how much can you see out of it? 597 00:27:47,666 --> 00:27:50,581 I don't know, like 50%. 598 00:27:53,367 --> 00:27:54,847 Pittsburgh Windmill. 599 00:27:56,283 --> 00:27:57,371 Huh? 600 00:27:58,285 --> 00:27:59,808 Get dressed. 601 00:28:07,250 --> 00:28:08,643 What the fuck? 602 00:28:09,078 --> 00:28:18,044 [♪♪♪] 603 00:28:29,098 --> 00:28:30,230 Who lives here? 604 00:28:30,360 --> 00:28:33,189 This house was built by John Eton I. 605 00:28:33,320 --> 00:28:37,237 A merchant marine who married a Portuguese woman from, 606 00:28:37,367 --> 00:28:38,978 well, Portugal. 607 00:28:39,108 --> 00:28:41,067 They spawned John Eton II, 608 00:28:41,197 --> 00:28:44,331 who was born severely retarded and died young. 609 00:28:44,461 --> 00:28:47,377 After that, they had John Eton III. 610 00:28:47,508 --> 00:28:48,944 And that's who lives here now. 611 00:28:50,598 --> 00:28:52,600 John may seem retarded, but he's not. 612 00:28:53,732 --> 00:28:55,342 Eton's a royalty. 613 00:28:55,472 --> 00:28:56,909 Royalty? 614 00:28:57,039 --> 00:28:58,824 Boxing royalty. 615 00:28:58,954 --> 00:29:01,217 His granddaddy's first gym burnt to the ground, 616 00:29:01,348 --> 00:29:04,264 so he decided to build the second one closer to home. 617 00:29:05,395 --> 00:29:06,614 I don't-- I don't get it, you planning on 618 00:29:06,745 --> 00:29:07,920 making a comeback? 619 00:29:09,486 --> 00:29:10,749 No. 620 00:29:10,879 --> 00:29:12,185 We're here for you. 621 00:29:13,969 --> 00:29:15,754 I've never trained anyone before. 622 00:29:15,884 --> 00:29:17,451 Never wanted to. 623 00:29:17,581 --> 00:29:19,627 Not until I saw you crank that chowderhead's neck 624 00:29:19,758 --> 00:29:20,933 down at the site. 625 00:29:21,977 --> 00:29:24,066 I wore these when I knocked out Washington. 626 00:29:25,067 --> 00:29:28,201 See, all that wrestling and MMA bullshit may be fine and good, 627 00:29:28,331 --> 00:29:31,073 sitting on each other's faces, but it won't help you 628 00:29:31,204 --> 00:29:32,335 in a real fight. 629 00:29:32,466 --> 00:29:33,946 Don't believe me? 630 00:29:34,076 --> 00:29:35,861 Try sniffing some guy's crotch on the street 631 00:29:35,991 --> 00:29:37,253 and see where it gets you. 632 00:29:38,124 --> 00:29:40,169 It's written all over your face, Jobs. 633 00:29:40,300 --> 00:29:42,345 Swimming around in your DNA. 634 00:29:42,476 --> 00:29:43,869 You don't have to tell me what you're thinking, 635 00:29:43,999 --> 00:29:45,044 'cause I already know. 636 00:29:46,175 --> 00:29:46,872 Know what? 637 00:29:47,002 --> 00:29:47,916 You want to learn. 638 00:29:48,047 --> 00:29:49,309 Fight. 639 00:29:49,439 --> 00:29:51,224 No, I don't. 640 00:29:51,354 --> 00:29:52,660 It's natural to be scared. 641 00:29:52,791 --> 00:29:55,402 I'm not scared, I just don't want to. 642 00:29:55,532 --> 00:29:57,317 Alright, you little prick. 643 00:29:57,447 --> 00:29:59,841 Then we'll just tell your mom how you choked out your boss. 644 00:29:59,972 --> 00:30:01,234 I was helping you. 645 00:30:01,364 --> 00:30:03,062 I don't think she'll see it that way. 646 00:30:03,192 --> 00:30:04,890 Not after everything you've put her through. 647 00:30:05,020 --> 00:30:06,108 Are you serious? 648 00:30:06,239 --> 00:30:07,022 My house. 649 00:30:07,153 --> 00:30:08,241 My rules. 650 00:30:08,371 --> 00:30:09,720 Besides, it'll be good for you. 651 00:30:09,851 --> 00:30:10,983 Teach you shit. 652 00:30:12,114 --> 00:30:13,202 Fuck this. 653 00:30:15,161 --> 00:30:17,990 I care about this city, too, you know. 654 00:30:18,120 --> 00:30:20,427 It might not look like it, but I do. 655 00:30:20,557 --> 00:30:23,778 And I'm tired of seeing it corrupted by liars and thieves. 656 00:30:23,909 --> 00:30:25,562 If you want to be a good Samaritan, 657 00:30:25,693 --> 00:30:28,043 make things better, then you're gonna need money 658 00:30:28,174 --> 00:30:29,436 or respect. 659 00:30:29,566 --> 00:30:30,480 And right now, you've got fuck all. 660 00:30:30,916 --> 00:30:32,743 How's fighting gonna change that? 661 00:30:32,874 --> 00:30:34,528 BANG BANG: Already did. 662 00:30:34,658 --> 00:30:37,183 The moment you slept that neckbone down at the site, 663 00:30:37,313 --> 00:30:39,663 you copped yourself respect from him 664 00:30:39,794 --> 00:30:41,752 and all the other chumps watching. 665 00:30:41,883 --> 00:30:44,233 See, this could be the answer to your little conundrum. 666 00:30:44,364 --> 00:30:46,975 You win a few fights, you can actually make a difference. 667 00:30:47,106 --> 00:30:49,717 Shit, you can even buy a house for your mom while you're at it. 668 00:30:50,500 --> 00:30:54,461 By the time I was 19, I had 75 grand 669 00:30:54,591 --> 00:30:56,028 in Detroit National from fighting, 670 00:30:56,158 --> 00:30:57,768 and nobody could tell me dick. 671 00:30:57,899 --> 00:31:00,075 Not my parents, not anyone. 672 00:31:00,206 --> 00:31:01,990 And pussy? 673 00:31:02,121 --> 00:31:04,079 I was fucking drowning in it. 674 00:31:04,210 --> 00:31:06,777 And not gutter slugs either, but top drawer. 675 00:31:06,908 --> 00:31:08,475 In every shape and color. 676 00:31:08,605 --> 00:31:11,173 A fucking kaleidoscope of top drawer pussy. 677 00:31:13,610 --> 00:31:14,437 [SIGHS] 678 00:31:14,568 --> 00:31:16,178 What if I'm no good? 679 00:31:16,309 --> 00:31:18,093 Impossible. 680 00:31:18,224 --> 00:31:19,747 JUSTIN: What about community service, though? 681 00:31:19,878 --> 00:31:21,705 It won't get in the way, I promise. 682 00:31:23,925 --> 00:31:26,885 [SIGHS] 683 00:31:27,233 --> 00:31:28,669 Sure, fine, whatever. 684 00:31:31,411 --> 00:31:34,196 You're making your grandpa very happy, Jobs. 685 00:31:34,327 --> 00:31:37,025 Bringing pride back to the Rozyski name. 686 00:31:38,679 --> 00:31:40,202 My last name's Thompson. 687 00:31:40,333 --> 00:31:41,943 Doesn't matter. 688 00:31:42,074 --> 00:31:44,076 Now, first order of business. 689 00:31:44,815 --> 00:31:46,469 You got your learner's permit? 690 00:31:46,600 --> 00:31:55,609 [♪♪♪] 691 00:32:00,570 --> 00:32:02,181 This thing drives funny. 692 00:32:02,311 --> 00:32:04,183 That's what luxury feels like. 693 00:32:04,879 --> 00:32:06,881 When you turn pro, you'll be able to buy yourself 694 00:32:07,012 --> 00:32:09,840 a whole fleet of these with the scratch you'll be making. 695 00:32:09,971 --> 00:32:11,712 They don't make cars like this anymore. 696 00:32:11,842 --> 00:32:13,366 You're preaching to the choir. 697 00:32:13,496 --> 00:32:16,412 Factories in this town used to be bustling. 698 00:32:16,543 --> 00:32:19,285 Cranked-out cars hand over fist. 699 00:32:19,415 --> 00:32:20,373 Not this one. 700 00:32:20,503 --> 00:32:21,722 Trans Ams were made in Ohio. 701 00:32:21,852 --> 00:32:22,941 I know the stories. 702 00:32:23,767 --> 00:32:25,160 I grew up here. 703 00:32:25,291 --> 00:32:26,814 You grew up in war-torn Berlin. 704 00:32:26,945 --> 00:32:28,729 I'm talking about Mecca. 705 00:32:28,859 --> 00:32:30,426 Before it all went to shit. 706 00:32:31,166 --> 00:32:33,647 I'd take a fight at The Garden and be on a plane 707 00:32:33,777 --> 00:32:36,519 that night just to be back here to celebrate. 708 00:32:36,650 --> 00:32:39,044 New York was a dry hump compared to Detroit. 709 00:32:40,262 --> 00:32:42,177 The city took care of its own. 710 00:32:44,005 --> 00:32:45,485 Not anymore. 711 00:32:47,878 --> 00:32:49,793 I thought we were gonna start training. 712 00:32:49,924 --> 00:32:51,491 What the fuck do you think we're doing? 713 00:32:55,060 --> 00:32:56,931 BANG BANG: Pull up to this idiot over here. 714 00:33:01,457 --> 00:33:03,155 Speak of the devil. 715 00:33:03,285 --> 00:33:04,721 We were just at your place. 716 00:33:04,852 --> 00:33:05,896 Called you earlier, too. 717 00:33:06,027 --> 00:33:06,985 Needed a ride. 718 00:33:07,115 --> 00:33:08,856 JOHN: Uh, sorry. 719 00:33:08,987 --> 00:33:12,381 You know, between the rally and the prom, I, uh, 720 00:33:12,512 --> 00:33:14,209 you know, I haven't had a break. 721 00:33:14,340 --> 00:33:16,646 Shuttling people all-- you know, non-stop. 722 00:33:17,473 --> 00:33:18,866 Looks like you got yourself a ride, though. 723 00:33:18,997 --> 00:33:20,128 BANG BANG: It's my grandson, Justin. 724 00:33:20,259 --> 00:33:21,260 I know the guy. I know him. 725 00:33:21,390 --> 00:33:22,739 I know who it is. 726 00:33:22,870 --> 00:33:24,611 How's it going, Justin? 727 00:33:24,741 --> 00:33:26,265 We're gonna be spending some time at your place 728 00:33:26,395 --> 00:33:27,135 this week. 729 00:33:27,266 --> 00:33:28,528 Could use your help. 730 00:33:28,658 --> 00:33:29,355 Yeah. Yeah. 731 00:33:29,485 --> 00:33:30,965 Sure thing, Bang. 732 00:33:31,096 --> 00:33:33,750 Hey, uh, give me a jump here. 733 00:33:34,273 --> 00:33:35,796 We're on a schedule. 734 00:33:35,926 --> 00:33:38,103 Answer your fucking phone next time, will ya? 735 00:33:38,668 --> 00:33:40,018 Come on. Let's go. 736 00:33:40,888 --> 00:33:42,020 Drive. 737 00:33:43,717 --> 00:33:46,720 [ENGINE WHIRRS] 738 00:33:51,420 --> 00:33:52,508 JUSTIN: Kind of hungry. 739 00:33:53,292 --> 00:33:54,249 Yeah. You know what? 740 00:33:54,380 --> 00:33:56,425 I'm a little peckish myself. 741 00:33:56,556 --> 00:33:58,123 Hang a left at this light. 742 00:34:00,299 --> 00:34:02,605 [VEHICLE WHOOSHES] 743 00:34:05,347 --> 00:34:08,307 [DOOR OPENS, CLOSES] 744 00:34:16,097 --> 00:34:19,144 [DOOR OPENS, CREAKS] 745 00:34:19,666 --> 00:34:20,884 This looks perfect. 746 00:34:21,015 --> 00:34:22,712 Best patty melt in town. 747 00:34:22,843 --> 00:34:23,713 Grab a table. 748 00:34:26,629 --> 00:34:28,457 Pigeon foot in an Edsel. 749 00:34:32,592 --> 00:34:35,116 So that was you creeping around yesterday. 750 00:34:35,247 --> 00:34:37,118 I don't know what you're talking about. 751 00:34:38,641 --> 00:34:39,599 You look good. 752 00:34:39,729 --> 00:34:42,384 What's with the head wrap? 753 00:34:42,515 --> 00:34:44,821 Leftovers from my last round of chemo. 754 00:34:45,692 --> 00:34:46,693 Jesus. 755 00:34:46,823 --> 00:34:48,042 What is it with this city? 756 00:34:48,173 --> 00:34:49,870 The whole damn place is crumbling. 757 00:34:50,958 --> 00:34:53,961 Said by the dusty motherfucker who just hobbled into my bar. 758 00:34:54,092 --> 00:34:55,310 Sorry. 759 00:34:55,441 --> 00:34:56,920 For what? 760 00:34:57,051 --> 00:34:58,444 You didn't give it to me. 761 00:35:01,534 --> 00:35:03,753 Y'all men act like you the only motherfuckers 762 00:35:03,884 --> 00:35:05,668 in this city that still got a fight in them. 763 00:35:06,669 --> 00:35:08,280 You still singing? 764 00:35:08,410 --> 00:35:09,933 Damn straight. 765 00:35:10,064 --> 00:35:11,544 Every day but Sunday. 766 00:35:13,589 --> 00:35:15,025 I'd like to see that. 767 00:35:16,418 --> 00:35:17,593 I bet you would. 768 00:35:17,724 --> 00:35:18,638 I'm serious. 769 00:35:18,768 --> 00:35:20,553 - [CHUCKLES] - [POURS] 770 00:35:20,683 --> 00:35:23,991 So, what brings you out of hiding? 771 00:35:24,122 --> 00:35:26,559 I know it ain't for no damn patty melt. 772 00:35:26,689 --> 00:35:28,300 My grandson, Justin. 773 00:35:28,430 --> 00:35:29,953 Kid wants to fight. 774 00:35:31,390 --> 00:35:33,435 Say hi to Sharon, Jobs. 775 00:35:33,566 --> 00:35:34,654 Hi. 776 00:35:35,089 --> 00:35:37,178 You want a patty melt, hon? 777 00:35:37,657 --> 00:35:38,875 JUSTIN: Yes, please. 778 00:35:39,746 --> 00:35:41,443 Kid's a little soft around the edges, 779 00:35:41,574 --> 00:35:43,445 but he's got some real heavy hands. 780 00:35:43,576 --> 00:35:46,883 Well, if he's any relation to you, I'm sure he does. 781 00:35:47,014 --> 00:35:48,320 What? 782 00:35:48,450 --> 00:35:49,495 Nothing. 783 00:35:51,236 --> 00:35:52,846 Let me just put this order in for the boy. 784 00:35:52,976 --> 00:35:53,629 [TAPS] 785 00:35:53,760 --> 00:35:54,500 I'm serious. 786 00:35:54,630 --> 00:35:56,154 I want to hear you sing. 787 00:35:56,284 --> 00:35:58,504 Well, if you keep creeping around, you just might. 788 00:35:58,634 --> 00:36:04,205 [♪♪♪] 789 00:36:04,336 --> 00:36:05,728 [SLIDES CHAIR] 790 00:36:11,908 --> 00:36:14,911 [INDISTINCT CHATTER] 791 00:36:16,174 --> 00:36:17,523 What's the verdict? 792 00:36:19,829 --> 00:36:21,657 Better than your ketchup sandwich? 793 00:36:21,788 --> 00:36:23,181 Is it? 794 00:36:24,312 --> 00:36:25,748 MAN 4: Rozyski, right? 795 00:36:26,575 --> 00:36:29,099 Yeah. 796 00:36:29,230 --> 00:36:31,014 I thought you were dead or had dementia or something. 797 00:36:31,972 --> 00:36:33,539 Hey, was it you 798 00:36:33,669 --> 00:36:35,758 or your twin brother that fought Caswell in '87? 799 00:36:35,889 --> 00:36:38,065 Me. 800 00:36:38,196 --> 00:36:39,153 Yeah, that's the first time I ever saw a guy get 801 00:36:39,284 --> 00:36:40,720 knocked out in the ring. 802 00:36:40,850 --> 00:36:41,895 Just so happens he was my cousin. 803 00:36:42,025 --> 00:36:43,462 [CHUCKLES] 804 00:36:43,592 --> 00:36:45,420 Oh, yeah? 805 00:36:45,551 --> 00:36:47,596 How is Charlie these days? 806 00:36:47,727 --> 00:36:49,511 Been dead a while. 807 00:36:49,642 --> 00:36:51,339 We found him out of meringue with two bullets in his head. 808 00:36:51,470 --> 00:36:52,427 [CHUCKLES] 809 00:36:52,558 --> 00:36:53,776 Police called it a suicide. 810 00:36:55,822 --> 00:36:57,389 I'm sorry to hear that. 811 00:36:57,519 --> 00:36:58,738 He was a good fighter. 812 00:36:59,913 --> 00:37:01,654 He's a gatekeeper and you know it. 813 00:37:05,310 --> 00:37:06,615 Come on. 814 00:37:11,229 --> 00:37:13,318 Now you see why I don't leave the house. 815 00:37:14,101 --> 00:37:15,842 You have a brother? 816 00:37:15,972 --> 00:37:17,713 Hasn't been around for a while. 817 00:37:18,279 --> 00:37:19,454 What's that mean? 818 00:37:19,585 --> 00:37:21,413 It means what I fucking said. 819 00:37:25,243 --> 00:37:26,635 What's a gatekeeper? 820 00:37:26,766 --> 00:37:28,376 Glorified punching bag. 821 00:37:28,507 --> 00:37:30,117 [VEHICLE WHOOSHES IN DISTANCE] 822 00:37:30,248 --> 00:37:32,206 The guy you beat to establish yourself as a contender. 823 00:37:42,390 --> 00:37:44,218 JUSTIN: Where to now? 824 00:37:44,349 --> 00:37:45,393 Get over here. 825 00:37:51,660 --> 00:37:54,097 Tell me when you lose my finger. 826 00:37:54,228 --> 00:37:55,403 Now. 827 00:37:55,534 --> 00:37:57,449 Every fighter has a weakness. 828 00:37:57,579 --> 00:37:58,885 That's yours. 829 00:38:02,280 --> 00:38:03,803 Let's get the fuck out of here. 830 00:38:07,241 --> 00:38:08,547 Unlock it. 831 00:38:08,851 --> 00:38:11,071 [DOOR OPENS] 832 00:38:15,597 --> 00:38:16,250 BANG BANG: That's it. 833 00:38:16,381 --> 00:38:17,556 Jab out. 834 00:38:17,686 --> 00:38:18,644 Tuck it. 835 00:38:18,774 --> 00:38:20,298 Tuck it. 836 00:38:20,428 --> 00:38:21,473 I want to see you looking through that brow 837 00:38:21,603 --> 00:38:22,909 like a cyclops. 838 00:38:26,652 --> 00:38:27,392 Watch your elbows. 839 00:38:27,522 --> 00:38:28,131 Pinch 'em in. 840 00:38:28,262 --> 00:38:29,045 They're flaring. 841 00:38:29,176 --> 00:38:30,699 It's wasted energy. 842 00:38:30,830 --> 00:38:33,136 First your elbows go, then your shoulders get tired. 843 00:38:33,267 --> 00:38:35,661 The next thing you know, you're on the canvas looking up. 844 00:38:37,750 --> 00:38:39,839 Always train like you fight, Jobs. 845 00:38:42,015 --> 00:38:43,451 Where do you think you're going? 846 00:38:44,409 --> 00:38:45,192 I'm gonna be late for work. 847 00:38:45,323 --> 00:38:46,715 Dylan's picking me up. 848 00:38:46,976 --> 00:38:48,630 You owe me one more good round. 849 00:38:48,761 --> 00:38:50,153 Can you believe this kid? 850 00:38:51,111 --> 00:38:53,896 Cleans up houses for free and calls it work. 851 00:38:54,027 --> 00:38:56,856 Houses that were burnt down by the people who lived in 'em. 852 00:38:56,986 --> 00:38:59,249 Back in the day, we had a name for that. 853 00:38:59,380 --> 00:39:00,338 Called it, "Jewish Lightning". 854 00:39:00,468 --> 00:39:01,513 Right, Johnny? 855 00:39:03,253 --> 00:39:06,169 Talent alone ain't gonna buy your mom a house, Jobs. 856 00:39:06,300 --> 00:39:07,301 If you're not careful, you'll end up 857 00:39:07,432 --> 00:39:09,129 burning down your own one day. 858 00:39:12,175 --> 00:39:14,700 There's that nasty boy. 859 00:39:14,830 --> 00:39:16,397 [SCOFFS] 860 00:39:16,528 --> 00:39:17,964 You think you're getting under my skin, but really, 861 00:39:18,094 --> 00:39:19,487 I just feel bad for you. 862 00:39:19,618 --> 00:39:22,534 Ooh, looks like the daffodil has some venom. 863 00:39:23,361 --> 00:39:24,840 Give John one more good round, 864 00:39:24,971 --> 00:39:27,147 then you can get back to your city planning. 865 00:39:30,977 --> 00:39:32,065 Where are you going? 866 00:39:32,195 --> 00:39:33,588 I'm gonna go chop a log. 867 00:39:33,719 --> 00:39:34,894 Be right back. 868 00:39:39,812 --> 00:39:41,335 One more good rounds. 869 00:39:44,120 --> 00:39:45,731 [SLURPS] 870 00:39:50,475 --> 00:39:52,868 Where's Justin? 871 00:39:52,999 --> 00:39:55,436 I haven't seen you since our little dust-up. 872 00:39:55,567 --> 00:39:56,306 Thought I'd say hello. 873 00:39:56,437 --> 00:39:57,482 How's the neck? 874 00:39:58,874 --> 00:40:00,441 It's good. 875 00:40:00,572 --> 00:40:01,616 Better. 876 00:40:02,835 --> 00:40:04,576 You know, we talked it out. 877 00:40:04,706 --> 00:40:06,839 I told him I probably would have done the same thing. 878 00:40:06,969 --> 00:40:08,275 Good. 879 00:40:08,406 --> 00:40:09,232 'Cause for whatever weird reason, 880 00:40:09,363 --> 00:40:10,756 he looks up to you. 881 00:40:12,061 --> 00:40:13,715 Well, he's a good kid. 882 00:40:13,846 --> 00:40:15,674 Yeah, he is. 883 00:40:15,804 --> 00:40:20,766 But uh, the more you push him, the more likely he is to run. 884 00:40:21,288 --> 00:40:23,508 His father was the same way. 885 00:40:23,638 --> 00:40:25,858 Couldn't take his mom riding him anymore, so he ended up 886 00:40:25,988 --> 00:40:28,469 knocking over a package store just to get a break. 887 00:40:30,428 --> 00:40:32,038 Thought his dad was a junkie. 888 00:40:32,168 --> 00:40:33,518 Better than telling him his father took 889 00:40:33,648 --> 00:40:36,085 a cinderblock vacation by choice, no? 890 00:40:37,957 --> 00:40:41,656 The point is, he's not gonna be hauling junk forever. 891 00:40:41,787 --> 00:40:43,963 So if he misses a few asbestos sessions with you, 892 00:40:44,093 --> 00:40:46,966 let's not sweat it. 893 00:40:47,096 --> 00:40:49,447 All that matters is he's found purpose in something he loves. 894 00:40:51,318 --> 00:40:53,363 Glad we had this little talk. 895 00:40:54,016 --> 00:40:55,453 He'll be down in a minute. 896 00:40:58,020 --> 00:40:59,500 Fucking asshole. 897 00:40:59,631 --> 00:41:00,370 JEN ON PHONE: So, how's it going there? 898 00:41:00,501 --> 00:41:01,241 - [SLURPS] - It's going great. 899 00:41:01,371 --> 00:41:02,111 John's over. 900 00:41:02,242 --> 00:41:03,504 We're watching TV. 901 00:41:03,635 --> 00:41:04,287 [CLATTERS] 902 00:41:04,418 --> 00:41:05,637 How's the job? 903 00:41:06,159 --> 00:41:07,813 Uh, it's getting better. 904 00:41:07,943 --> 00:41:09,641 I may have a lead on a place, 905 00:41:09,771 --> 00:41:12,992 but I might not be able to get back as soon as I hoped. 906 00:41:13,122 --> 00:41:14,733 [PLASTIC RUSTLING] 907 00:41:14,863 --> 00:41:16,169 Don't worry about it. 908 00:41:16,299 --> 00:41:18,737 [PLASTIC RUSTLING] 909 00:41:18,867 --> 00:41:20,216 Really? 910 00:41:20,347 --> 00:41:21,304 BANG BANG ON PHONE: Yeah, it's fine. 911 00:41:22,697 --> 00:41:28,224 So, um, how's Jess? 912 00:41:28,355 --> 00:41:30,923 Uh, he says you've been taking him to John's to work out. 913 00:41:31,750 --> 00:41:33,665 BANG BANG ON PHONE: He told you about that? 914 00:41:33,795 --> 00:41:35,405 What else did he say? 915 00:41:37,233 --> 00:41:38,234 JEN ON PHONE: Nothing, just that you're getting along. 916 00:41:38,365 --> 00:41:39,932 Like Ebony and Ivory. 917 00:41:40,062 --> 00:41:40,759 [BOTTLE OPENS] 918 00:41:40,889 --> 00:41:42,108 [SIGHS] 919 00:41:42,935 --> 00:41:45,111 Are you sure? 920 00:41:45,241 --> 00:41:46,852 BANG BANG ON PHONE: Yeah, I'm telling you, he's doing great. 921 00:41:46,982 --> 00:41:50,203 Community service, a little exercise, the whole nine yards. 922 00:41:52,684 --> 00:41:53,989 That's really nice. 923 00:41:54,990 --> 00:41:56,862 Hey, hey, hey. 924 00:41:56,992 --> 00:41:58,820 What are you doing? Don't do that. 925 00:41:59,212 --> 00:42:01,083 JEN ON PHONE: I'm fine. 926 00:42:01,214 --> 00:42:02,389 I'm just-- I'm happy that you're spending time together. 927 00:42:02,520 --> 00:42:03,608 Yeah, me too. 928 00:42:04,957 --> 00:42:10,397 Okay, well, um, I should get back. 929 00:42:10,528 --> 00:42:12,268 Uh, give my love to Jess. 930 00:42:12,399 --> 00:42:13,835 BANG BANG ON PHONE: Will do. 931 00:42:13,966 --> 00:42:15,228 And hey, Jen. 932 00:42:15,358 --> 00:42:16,664 JEN ON PHONE: What? 933 00:42:16,795 --> 00:42:18,274 I'm proud of you. 934 00:42:18,405 --> 00:42:19,972 Fuck, damn it. 935 00:42:23,105 --> 00:42:25,717 Better go down and stomp out the fire under that man. 936 00:42:25,847 --> 00:42:27,936 JOHN: This guy kind of reminds me of you. 937 00:42:32,550 --> 00:42:33,855 Hip's feeling better, huh? 938 00:42:33,986 --> 00:42:35,378 What's that supposed to mean? 939 00:42:36,554 --> 00:42:38,164 You're not using the chair anymore. 940 00:42:38,294 --> 00:42:40,775 I only need it for flare-ups, you know that. 941 00:42:40,906 --> 00:42:43,691 Oh, yeah, the flare-ups, that's-- that's-- that's right. 942 00:42:46,346 --> 00:42:47,608 Kid's doing good, huh? 943 00:42:47,739 --> 00:42:48,740 JOHN: Real good, real good. 944 00:42:48,870 --> 00:42:50,524 He's got pop you can't teach. 945 00:42:50,655 --> 00:42:53,309 Even with the pads, my ribs are killing me. 946 00:42:53,440 --> 00:42:54,833 Yeah, his footwork's sloppy. 947 00:42:54,963 --> 00:42:57,009 Southpaw would eat him alive. 948 00:42:57,139 --> 00:42:59,185 He's like a young Ken Norton, huh? 949 00:42:59,315 --> 00:43:00,795 BANG BANG: I'm not joking. 950 00:43:00,926 --> 00:43:02,797 If he's gonna fight, we gotta keep him honest. 951 00:43:03,537 --> 00:43:05,017 Well, what has he got like, two and a half weeks 952 00:43:05,147 --> 00:43:06,584 under his belt? 953 00:43:06,714 --> 00:43:08,194 Pops threw me in the ring after a week. 954 00:43:08,324 --> 00:43:09,717 Same with my brother. 955 00:43:09,848 --> 00:43:12,198 Kid's gotta get his dick wet sooner or later. 956 00:43:12,328 --> 00:43:13,939 Besides, I want to get him up and running 957 00:43:14,069 --> 00:43:16,463 before his mom comes back and has a conniption fit. 958 00:43:16,594 --> 00:43:18,291 [SIGHS] 959 00:43:18,421 --> 00:43:20,119 What's the best gym these days? 960 00:43:21,686 --> 00:43:25,646 Well, you got uh, Butzel's. 961 00:43:25,777 --> 00:43:27,213 You got Drexel's. 962 00:43:27,343 --> 00:43:29,389 You got Sal's and Pontiac. 963 00:43:29,519 --> 00:43:32,261 I asked for the best, not the fuckin' Yellow Pages. 964 00:43:32,914 --> 00:43:34,960 Well, the best is Drexel's, but. 965 00:43:35,090 --> 00:43:36,178 But what? 966 00:43:37,310 --> 00:43:40,182 It's-- it's Washington's place. 967 00:43:40,313 --> 00:43:42,010 Eddie Perkins runs it. 968 00:43:43,359 --> 00:43:46,362 Railroad Eton back on the trail. 969 00:43:46,493 --> 00:43:47,450 [JOHN CHUCKLES] 970 00:43:47,581 --> 00:43:48,626 I haven't heard that in a while. 971 00:43:49,583 --> 00:43:51,280 It's a terrible nickname for a fighter. 972 00:43:51,411 --> 00:43:52,717 JOHN: You wanna know where that name comes from? 973 00:43:52,847 --> 00:43:56,285 That's my grandmother literally laying track 974 00:43:56,416 --> 00:43:58,287 during the war while the men were off fightin'. 975 00:43:58,418 --> 00:44:00,115 It's sentimental. 976 00:44:00,246 --> 00:44:02,770 You can't go in the ring with a moniker like that. 977 00:44:02,901 --> 00:44:05,381 Might as well be fightin' with a pacifier in your mouth. 978 00:44:06,644 --> 00:44:08,210 I always liked it. 979 00:44:08,341 --> 00:44:09,690 Well, your record didn't. 980 00:44:16,479 --> 00:44:17,393 That's right. 981 00:44:17,524 --> 00:44:18,743 You were always a fighter. 982 00:44:20,353 --> 00:44:22,094 That's right. 983 00:44:22,224 --> 00:44:29,188 ♪ I thought I saw you out late last night ♪ 984 00:44:30,450 --> 00:44:31,973 [LAUGHS] 985 00:44:32,104 --> 00:44:36,717 ♪ In the dark woods out by Bob's house ♪ 986 00:44:36,848 --> 00:44:38,763 [THUDS] 987 00:44:38,893 --> 00:44:40,982 You know, I asked around. 988 00:44:41,113 --> 00:44:44,290 It sounds like your grandpa was hot shit back in the day. 989 00:44:45,378 --> 00:44:46,509 That's what he says. 990 00:44:46,640 --> 00:44:49,730 [METAL OBJECTS CLANKS] 991 00:44:49,861 --> 00:44:51,819 He said you're pretty good, too. 992 00:44:51,950 --> 00:44:53,299 I'm alright. 993 00:44:53,429 --> 00:44:55,562 - You like it? - Yeah. 994 00:44:55,693 --> 00:44:56,998 Everything except the road work. 995 00:44:57,129 --> 00:44:57,912 I hate running, but-- 996 00:44:58,043 --> 00:44:59,609 Yeah, I like it, though. 997 00:44:59,740 --> 00:45:02,438 Like, once you learn all the combinations and everything, 998 00:45:02,569 --> 00:45:03,613 it's just like any other game. 999 00:45:04,963 --> 00:45:07,530 Bank says I can make some real money. 1000 00:45:07,661 --> 00:45:09,228 Maybe buy my mom a house. 1001 00:45:12,535 --> 00:45:13,362 What? 1002 00:45:13,493 --> 00:45:14,363 You don't think I can? 1003 00:45:14,494 --> 00:45:15,930 [METAL OBJECTS CLANKS] 1004 00:45:16,061 --> 00:45:17,062 I didn't say that. 1005 00:45:17,192 --> 00:45:18,846 I just think maybe, you know, 1006 00:45:18,977 --> 00:45:21,327 might be good to get a fight under your belt 1007 00:45:21,457 --> 00:45:24,243 before you start talking about buying houses. 1008 00:45:25,984 --> 00:45:26,941 That's just me. 1009 00:45:27,072 --> 00:45:28,595 [CHUCKLES] 1010 00:45:28,726 --> 00:45:31,554 You know, I could have taken you both that day, right? 1011 00:45:31,685 --> 00:45:33,034 Because you're what? 5'6". 1012 00:45:33,165 --> 00:45:34,514 - He's 4'3". - [CHUCKLES] 1013 00:45:34,644 --> 00:45:35,733 DYLAN: I'm just saying. 1014 00:45:36,821 --> 00:45:37,822 No, I got hands. 1015 00:45:38,779 --> 00:45:40,520 [ENGINE REVS] 1016 00:45:40,650 --> 00:45:49,659 [♪♪♪] 1017 00:45:50,617 --> 00:45:51,923 You sure about this? 1018 00:45:52,053 --> 00:45:53,533 Yeah, I'm fucking sure. 1019 00:45:53,663 --> 00:45:55,840 [MEDICINES RATTLE] 1020 00:45:55,970 --> 00:45:58,930 [DOOR OPENS, CLOSES] 1021 00:46:05,327 --> 00:46:06,720 Sure about this. 1022 00:46:17,905 --> 00:46:19,559 What the hell took him so long? 1023 00:46:19,689 --> 00:46:22,649 [INDISTINCT RADIO CHATTER IN BACKGROUND] 1024 00:46:22,954 --> 00:46:25,957 [DOOR OPENS, CLOSES] 1025 00:46:26,566 --> 00:46:28,176 Sorry, I kept running into people. 1026 00:46:28,307 --> 00:46:29,699 Jesus, how'd it go? 1027 00:46:29,830 --> 00:46:31,527 Eddie says he knows just the guy. 1028 00:46:31,658 --> 00:46:32,572 Welterweight? 1029 00:46:32,702 --> 00:46:33,747 Yeah, Welterweight. 1030 00:46:33,878 --> 00:46:34,530 And you saw him? 1031 00:46:34,661 --> 00:46:36,054 How'd he look? 1032 00:46:36,184 --> 00:46:37,838 He pointed him out, but I didn't get a good look. 1033 00:46:37,969 --> 00:46:39,274 Dodgy motherfuckers. 1034 00:46:39,405 --> 00:46:41,320 I knew they'd take the fight. 1035 00:46:41,450 --> 00:46:42,277 Nothing's changed. 1036 00:46:42,408 --> 00:46:43,888 Green's still green. 1037 00:46:44,540 --> 00:46:45,759 When do they want it to happen? 1038 00:46:45,890 --> 00:46:47,021 Two weeks from Sunday. 1039 00:46:47,152 --> 00:46:48,501 It's an exhibition card. 1040 00:46:48,631 --> 00:46:49,763 And he'll be there? 1041 00:46:49,894 --> 00:46:50,808 Who, the kid? 1042 00:46:50,938 --> 00:46:51,983 Washington. 1043 00:46:52,113 --> 00:46:52,766 Oh, yeah. 1044 00:46:52,897 --> 00:46:54,289 It's his charity. 1045 00:46:54,420 --> 00:46:56,596 Okay, Mr. Charity. 1046 00:46:56,726 --> 00:46:57,945 Mayor, my ass. 1047 00:46:58,076 --> 00:46:59,947 [ENGINE REVS] 1048 00:47:01,427 --> 00:47:06,562 SHARON: ♪ Or am I older, better than ♪ 1049 00:47:06,693 --> 00:47:15,745 [♪♪♪] 1050 00:47:15,963 --> 00:47:18,966 [DOOR OPENS, CREAKS] 1051 00:47:19,358 --> 00:47:23,536 ♪ Quiet little dreams ♪ 1052 00:47:26,278 --> 00:47:31,152 ♪ I'm staring at the sun ♪ 1053 00:47:31,631 --> 00:47:37,985 ♪ And I'm grinning in my sleep ♪ 1054 00:47:38,116 --> 00:47:39,508 ♪ Hey ♪ 1055 00:47:39,639 --> 00:47:41,510 ♪ Yeah! ♪ 1056 00:47:41,641 --> 00:47:46,907 ♪ I'm staring at the sun ♪ 1057 00:47:47,038 --> 00:47:55,176 ♪ And I'm grinning in my sleep ♪ 1058 00:47:59,137 --> 00:48:02,096 [VOCALIZES] 1059 00:48:05,534 --> 00:48:07,101 [AUDIENCE CHEERS] 1060 00:48:07,232 --> 00:48:08,581 SHARON: Thank you. 1061 00:48:14,456 --> 00:48:23,422 [♪♪♪] 1062 00:48:26,207 --> 00:48:28,470 [CHUCKLES] 1063 00:48:32,213 --> 00:48:34,259 Prick's still hard as rock. 1064 00:48:34,389 --> 00:48:36,043 Mm-hmm. I'm sure it is. 1065 00:48:36,174 --> 00:48:37,044 I'm serious. 1066 00:48:37,175 --> 00:48:38,654 [CHUCKLES] 1067 00:48:44,660 --> 00:48:46,227 What's on your mind? 1068 00:48:47,489 --> 00:48:48,621 The only thing on my mind 1069 00:48:48,751 --> 00:48:50,710 other than that kid boxing, is you. 1070 00:48:50,840 --> 00:48:53,191 Mm. You need to stop. 1071 00:48:53,974 --> 00:48:55,933 You don't want me thinking about you? 1072 00:48:57,673 --> 00:49:00,981 Man comes out of the woodwork acting like you is, 1073 00:49:01,112 --> 00:49:03,810 makes the woman feel like there's a cause for concern. 1074 00:49:05,507 --> 00:49:07,683 That's the motor city in you talking. 1075 00:49:07,814 --> 00:49:09,163 [CHUCKLES] 1076 00:49:09,294 --> 00:49:11,122 Always waiting for the other shoe to drop. 1077 00:49:12,732 --> 00:49:15,691 I mean, I am as positive as they come. 1078 00:49:16,823 --> 00:49:20,609 Even after they took my girls right here. 1079 00:49:20,740 --> 00:49:22,524 Still kept my shit together. 1080 00:49:23,090 --> 00:49:25,092 I can't be happy, too. 1081 00:49:27,051 --> 00:49:29,705 I'm all for it, as long as that's what it is. 1082 00:49:31,533 --> 00:49:34,710 Look at you, pushing all my buttons. 1083 00:49:34,841 --> 00:49:36,408 [CHUCKLES] 1084 00:49:37,104 --> 00:49:38,018 SHARON: What can I say? 1085 00:49:38,149 --> 00:49:39,193 They ain't hard to find. 1086 00:49:39,324 --> 00:49:41,717 [CHUCKLES] 1087 00:49:45,243 --> 00:49:47,071 You should cut another album. 1088 00:49:48,376 --> 00:49:52,293 You do remember the disaster that was my first album. 1089 00:49:53,599 --> 00:49:55,644 I never should've been in the studio. 1090 00:49:56,602 --> 00:49:58,952 I was keyed out of my mind. 1091 00:50:02,347 --> 00:50:03,174 Mull it over. 1092 00:50:03,304 --> 00:50:04,479 That's all I'm saying. 1093 00:50:08,483 --> 00:50:10,094 Let's get some sleep. 1094 00:50:28,286 --> 00:50:31,550 JOHN: Imagine waking up on Christmas morning being told 1095 00:50:31,680 --> 00:50:33,769 there will be no presents under the tree. 1096 00:50:34,770 --> 00:50:39,732 Because Santa's in the slammer for tax evasion. 1097 00:50:39,993 --> 00:50:46,565 That's how-- that's how betrayed the fans were. 1098 00:50:46,695 --> 00:50:48,306 It's like Jake LaMotta and the mob. 1099 00:50:48,436 --> 00:50:51,309 It's like uh, resto and the pads. 1100 00:50:52,788 --> 00:50:54,573 This was their haggler. 1101 00:50:57,228 --> 00:50:59,839 Your grandfather wanted to, 1102 00:50:59,969 --> 00:51:02,581 he wanted that Washington fight more than anything. 1103 00:51:04,278 --> 00:51:06,019 He would have given away half 1104 00:51:06,150 --> 00:51:07,890 his purse if he'd had to, he would have fought for free. 1105 00:51:08,935 --> 00:51:10,676 So it wasn't his fault. 1106 00:51:11,851 --> 00:51:14,419 When people look at you 1107 00:51:14,549 --> 00:51:20,990 with that flop eye, they see someone who's pliable, 1108 00:51:21,121 --> 00:51:26,213 easy, but when he sees you, he sees King Mongkut, 1109 00:51:26,344 --> 00:51:29,086 you know the fourth monarch of Siam. 1110 00:51:32,001 --> 00:51:34,656 The nobleman wanted a puppet ruler, 1111 00:51:34,787 --> 00:51:36,528 someone they could push around. 1112 00:51:38,617 --> 00:51:41,576 King Mongkut modernized his society. 1113 00:51:44,275 --> 00:51:46,842 He preserved his people's independence. 1114 00:51:46,973 --> 00:51:49,323 He was the most underrated ruler in history. 1115 00:51:52,848 --> 00:51:59,812 ♪ He is pleased with me, my lord and master ♪ 1116 00:52:00,378 --> 00:52:03,772 ♪ Declares he's pleased with me ♪ 1117 00:52:04,991 --> 00:52:07,994 ♪ What does he mean? ♪ 1118 00:52:08,690 --> 00:52:15,523 ♪ What does he know of me this lord and master? ♪ 1119 00:52:16,655 --> 00:52:23,749 ♪ When he has looked at me, what does he see? ♪ 1120 00:52:26,708 --> 00:52:30,103 ♪ He is pleased with me ♪ 1121 00:52:30,234 --> 00:52:34,412 ♪ My lord and master ♪ 1122 00:52:34,542 --> 00:52:38,285 ♪ Declares he's pleased with me ♪ 1123 00:52:38,416 --> 00:52:41,680 ♪ What does he mean? ♪ 1124 00:52:41,810 --> 00:52:44,117 What are you doing? 1125 00:52:44,248 --> 00:52:45,858 How does he live with himself? 1126 00:52:47,468 --> 00:52:50,515 SHARON: Here we go. 1127 00:52:50,645 --> 00:52:53,561 Others may have forgotten what he did, but I haven't. 1128 00:52:57,130 --> 00:52:58,349 [GRUNTS] 1129 00:52:59,959 --> 00:53:02,004 He got banned from the sport. 1130 00:53:03,310 --> 00:53:05,225 At least, you got to keep fighting. 1131 00:53:05,356 --> 00:53:06,835 That's not the point. 1132 00:53:08,054 --> 00:53:12,145 Look, we get to choose a lot of things in life, 1133 00:53:12,276 --> 00:53:15,496 but family and cancer ain't one of 'em. 1134 00:53:15,627 --> 00:53:18,064 Hey, you got that right. 1135 00:53:21,850 --> 00:53:23,330 SHARON: Where you going? 1136 00:53:23,461 --> 00:53:25,506 I can't sleep. 1137 00:53:25,637 --> 00:53:28,205 Especially, not with that photo staring at me. 1138 00:53:28,683 --> 00:53:30,337 I'll put it in the drawer. 1139 00:53:30,468 --> 00:53:31,904 BANG BANG: Doesn't matter where you put it. 1140 00:53:32,034 --> 00:53:33,862 It'll just pop up somewhere else. 1141 00:53:34,907 --> 00:53:39,128 Look at you all hot and bothered like a $2 pistol. 1142 00:53:39,259 --> 00:53:41,827 You fuck like one, too. 1143 00:53:41,957 --> 00:53:43,785 I didn't hear you complaining. 1144 00:53:48,921 --> 00:53:53,142 You ever think about why he threw that fight? 1145 00:53:53,273 --> 00:53:54,753 If he threw it? 1146 00:53:54,883 --> 00:53:56,494 Let's not do this. 1147 00:54:01,716 --> 00:54:03,849 Why don't you just talk to him? 1148 00:54:03,979 --> 00:54:05,329 Man to man. 1149 00:54:07,287 --> 00:54:08,984 I'm just saying. 1150 00:54:19,256 --> 00:54:21,258 You sang great tonight. 1151 00:54:23,260 --> 00:54:28,700 ♪ What has he seen? ♪ 1152 00:54:28,830 --> 00:54:30,745 ♪ Something young ♪ 1153 00:54:30,876 --> 00:54:33,182 ♪ Soft and slim ♪ 1154 00:54:33,313 --> 00:54:35,097 ♪ Painted cheek ♪ 1155 00:54:35,228 --> 00:54:37,056 ♪ Tap'ring limb ♪ 1156 00:54:37,186 --> 00:54:39,145 ♪ Smiling lips ♪ 1157 00:54:39,276 --> 00:54:41,147 ♪ All for him ♪ 1158 00:54:41,278 --> 00:54:43,410 BANG BANG: Getting your road work in early? 1159 00:54:43,541 --> 00:54:44,498 Couldn't sleep. 1160 00:54:45,499 --> 00:54:46,500 Tell me about it. 1161 00:54:46,631 --> 00:54:47,632 JUSTIN: Had a nightmare. 1162 00:54:47,762 --> 00:54:49,024 Oh, yeah? 1163 00:54:49,373 --> 00:54:50,374 JUSTIN: That guy beat me to death. 1164 00:54:50,504 --> 00:54:52,289 Pounded my body with a canvas. 1165 00:54:53,942 --> 00:54:55,553 Only thing left were my eyes. 1166 00:54:57,990 --> 00:54:59,557 Well, I'm no Freud, 1167 00:54:59,687 --> 00:55:02,473 but it sounds to me like you're jonesing for a fight. 1168 00:55:03,474 --> 00:55:05,345 What, you don't think I'll end up a vegetable? 1169 00:55:06,825 --> 00:55:10,176 Who said anything about that? 1170 00:55:10,307 --> 00:55:13,266 Anyway, you've only got two more weeks to worry. 1171 00:55:14,789 --> 00:55:15,529 That's right. 1172 00:55:15,660 --> 00:55:16,400 I got you a fight. 1173 00:55:16,530 --> 00:55:17,879 Three-rounder on a charity card. 1174 00:55:18,010 --> 00:55:19,272 Nothing crazy. 1175 00:55:19,403 --> 00:55:20,665 Who's the guy? 1176 00:55:20,795 --> 00:55:21,622 Who cares? 1177 00:55:21,753 --> 00:55:23,015 He's a rube like you. 1178 00:55:25,496 --> 00:55:26,584 Pick up your feet. 1179 00:55:26,714 --> 00:55:28,020 You're dragging. 1180 00:55:28,150 --> 00:55:31,153 [VEHICLE WHOOSHES] 1181 00:55:33,504 --> 00:55:34,896 Pound it. 1182 00:55:35,027 --> 00:55:36,376 Pound it. 1183 00:55:36,507 --> 00:55:37,377 [CHAINS RATTLING, PUNCHING BAG SOUNDS] 1184 00:55:37,508 --> 00:55:39,118 That's right. 1185 00:55:39,248 --> 00:55:41,468 Body shots are like cheap wine. 1186 00:55:41,599 --> 00:55:42,687 [CHAINS RATTLING, PUNCHING BAG SOUNDS] 1187 00:55:42,817 --> 00:55:44,645 They always catch up with you. 1188 00:55:45,429 --> 00:55:46,734 Burn the ships. 1189 00:55:47,822 --> 00:55:48,693 Burn the ships. 1190 00:55:48,823 --> 00:55:50,085 We're not going home. 1191 00:55:50,216 --> 00:55:51,783 Burn the fucking ships. 1192 00:55:53,132 --> 00:55:54,351 BANG BANG: Wait, you're not coming. 1193 00:55:55,656 --> 00:55:57,528 I ain't your arm candy. 1194 00:55:57,658 --> 00:55:59,181 What? 1195 00:55:59,312 --> 00:56:00,357 You don't want your cousin seeing us together? 1196 00:56:01,967 --> 00:56:03,708 Well, that's a reason. 1197 00:56:05,318 --> 00:56:06,711 Are you serious? 1198 00:56:06,841 --> 00:56:08,190 You couldn't have told me this earlier? 1199 00:56:08,321 --> 00:56:10,976 Earlier, I wasn't feeling that way. 1200 00:56:11,106 --> 00:56:12,630 Sitting here now, I do. 1201 00:56:12,760 --> 00:56:13,979 Oh, come on. 1202 00:56:14,109 --> 00:56:15,372 I don't need this shit right now. 1203 00:56:18,462 --> 00:56:19,941 Alright, fine. 1204 00:56:20,072 --> 00:56:21,508 [DOOR OPENS] 1205 00:56:22,422 --> 00:56:25,382 But how about after this win, I buy you a steak dinner? 1206 00:56:28,341 --> 00:56:29,908 I'm off red meat. 1207 00:56:34,565 --> 00:56:35,435 [DOOR CLOSES] 1208 00:56:42,486 --> 00:56:45,445 [SHARON CHUCKLES] 1209 00:56:49,580 --> 00:56:50,842 What's up, Bang? 1210 00:56:50,972 --> 00:56:52,626 [BELL DINGS] 1211 00:56:53,018 --> 00:56:55,977 [INDISTINCT LYRICS] 1212 00:57:00,025 --> 00:57:04,986 [PUNCHING SOUNDS IN DISTANCE] 1213 00:57:11,036 --> 00:57:20,001 [♪♪♪] 1214 00:57:22,526 --> 00:57:24,745 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 1215 00:57:24,876 --> 00:57:26,181 What is this? 1216 00:57:26,312 --> 00:57:27,618 The fucking green room at Caroline's? 1217 00:57:28,532 --> 00:57:30,272 Get the fuck out of here. 1218 00:57:30,403 --> 00:57:31,491 DYLAN: No, let's-- 1219 00:57:31,622 --> 00:57:33,014 Girls, let's go. 1220 00:57:33,841 --> 00:57:35,364 Alright. I just saw your guy. 1221 00:57:35,495 --> 00:57:36,235 He's taller than you. 1222 00:57:36,365 --> 00:57:37,584 Longer reach, too. 1223 00:57:37,715 --> 00:57:38,803 Where were you? 1224 00:57:38,933 --> 00:57:40,152 Are your fucking ears broken? 1225 00:57:40,282 --> 00:57:41,893 I just told you I was scouting your guy. 1226 00:57:42,023 --> 00:57:43,155 Get up. 1227 00:57:46,506 --> 00:57:48,247 - Now, listen. - [BELL DINGS] 1228 00:57:48,377 --> 00:57:50,205 Since he's taller than you, you can't let him dictate range. 1229 00:57:50,336 --> 00:57:52,512 You go back in a straight line, he'll tag you. 1230 00:57:52,643 --> 00:57:56,081 The way you counter that is by always moving side to side. 1231 00:57:56,211 --> 00:57:59,258 The best way to cut off his range is to get right up on him. 1232 00:57:59,388 --> 00:58:00,781 Use those heavy hands of yours. 1233 00:58:00,912 --> 00:58:01,695 Bang, bang. 1234 00:58:01,826 --> 00:58:02,696 Bang, bang. 1235 00:58:02,827 --> 00:58:03,436 Bang, bang. 1236 00:58:03,567 --> 00:58:04,742 [PUNCHING THUDS] 1237 00:58:04,872 --> 00:58:05,873 MAN 7: Come on. Get off the rope. 1238 00:58:09,442 --> 00:58:10,617 BANG BANG: That's it. 1239 00:58:12,924 --> 00:58:14,578 [OVERLAPPING CHATTER] 1240 00:58:14,708 --> 00:58:16,493 Get inside. Heavy hands. 1241 00:58:17,624 --> 00:58:19,104 MAN 8: Yeah, yeah. 1242 00:58:19,234 --> 00:58:20,627 Hit that motherfucker. 1243 00:58:20,758 --> 00:58:22,542 Mull him. 1244 00:58:22,673 --> 00:58:24,065 Mull him, Jobs. 1245 00:58:24,544 --> 00:58:25,502 There you go. 1246 00:58:26,111 --> 00:58:29,027 - [PUNCHING THUDS] - [BELL DINGS] 1247 00:58:29,157 --> 00:58:30,942 MAN 9: You can't live on the ropes. 1248 00:58:32,030 --> 00:58:35,076 Yo, Juice Meister, don't be spending my charity money 1249 00:58:35,207 --> 00:58:36,425 just yet. 1250 00:58:36,556 --> 00:58:37,818 JOHN: Come on up, Bang. 1251 00:58:39,298 --> 00:58:40,560 It's the last round. 1252 00:58:40,691 --> 00:58:41,039 - How are you feeling? - Feel good. 1253 00:58:41,169 --> 00:58:42,388 I feel good. 1254 00:58:42,519 --> 00:58:44,085 Well, your feelings were wrong. 1255 00:58:44,216 --> 00:58:45,478 Judges have it even. 1256 00:58:46,305 --> 00:58:48,350 What? You thought this was gonna be a fair fight? 1257 00:58:48,481 --> 00:58:49,656 Look around. 1258 00:58:49,787 --> 00:58:50,831 You're in the fucking lion's den. 1259 00:58:50,962 --> 00:58:52,050 These people don't want you to win. 1260 00:58:52,180 --> 00:58:53,573 They're all team Washington. 1261 00:58:53,704 --> 00:58:55,053 Hey, man. Watch your headbutts, alright? 1262 00:58:55,183 --> 00:58:56,010 I'll warn both of you. 1263 00:58:56,924 --> 00:58:58,230 See, even this blowhard's 1264 00:58:58,360 --> 00:59:00,406 doing his best to try and fuck you. 1265 00:59:00,537 --> 00:59:01,233 But I'm winning. 1266 00:59:01,363 --> 00:59:03,017 He's gas. 1267 00:59:03,148 --> 00:59:04,889 Maybe in the ring, but not out there where it counts. 1268 00:59:05,411 --> 00:59:06,630 You see that guy? 1269 00:59:06,760 --> 00:59:08,283 He's with USA Boxing. 1270 00:59:08,414 --> 00:59:10,155 Likes what he sees. 1271 00:59:10,285 --> 00:59:12,592 But if you lose this round, he'll walk the fuck out of here. 1272 00:59:12,723 --> 00:59:14,812 Now, I want you to open up on this neck bone. 1273 00:59:14,942 --> 00:59:18,598 Forget the body and knock this motherfucker out. 1274 00:59:18,729 --> 00:59:21,035 Don't leave these crooks willing to screw you. 1275 00:59:30,654 --> 00:59:33,482 [AUDIENCE CHEERING] 1276 00:59:33,613 --> 00:59:35,572 - Grow those hands, Jobsy! - [BELL DINGS] 1277 00:59:39,184 --> 00:59:40,620 Burn the ships! 1278 00:59:47,627 --> 00:59:48,410 [PUNCHING THUDS] 1279 00:59:48,541 --> 00:59:50,064 Look at those feet. 1280 00:59:50,195 --> 00:59:51,152 What's he doing? 1281 00:59:51,283 --> 00:59:51,849 He's just toying with him. 1282 00:59:51,979 --> 00:59:52,937 Watch. 1283 00:59:55,679 --> 00:59:56,505 That's it. 1284 00:59:56,636 --> 00:59:58,290 Attaboy! 1285 01:00:00,118 --> 01:00:03,077 [INDISTINCT SHOUTING IN BACKGROUND] 1286 01:00:06,341 --> 01:00:09,257 Stop dancing with him and put that fire out. 1287 01:00:09,388 --> 01:00:12,391 [PUNCHING THUDS] 1288 01:00:14,262 --> 01:00:16,221 Grow those hands! That's it. 1289 01:00:16,351 --> 01:00:19,311 - Come on, Jobsy! - [PUNCH THUDS] 1290 01:00:21,226 --> 01:00:30,191 [♪♪♪] 1291 01:00:31,715 --> 01:00:33,368 Get the medic in here. 1292 01:00:35,675 --> 01:00:38,635 [SIREN WAILING] 1293 01:00:40,985 --> 01:00:43,727 MEDIC 1: Lung sounds are clear and present bilaterally. 1294 01:00:43,857 --> 01:00:46,381 [INDISTINCT RADIO CHATTER IN BACKGROUND] 1295 01:00:46,860 --> 01:00:48,427 MEDIC 1: Heart sounds good. 1296 01:00:59,525 --> 01:01:00,613 BANG BANG: Motherfucker! 1297 01:01:00,744 --> 01:01:02,223 [GLASS SHATTERS] 1298 01:01:12,233 --> 01:01:13,626 [DOOR OPENS] 1299 01:01:13,757 --> 01:01:15,149 Shit, bang your hand. 1300 01:01:15,280 --> 01:01:16,063 Forget the hand. 1301 01:01:16,194 --> 01:01:17,456 What did the doctor say? 1302 01:01:18,370 --> 01:01:19,980 Not much. 1303 01:01:20,111 --> 01:01:20,459 You know, he thinks the headgear might have had something 1304 01:01:20,589 --> 01:01:21,939 to do with it. 1305 01:01:22,069 --> 01:01:22,591 You know, the extra torque or whatever. 1306 01:01:22,722 --> 01:01:24,071 I was fucking there! 1307 01:01:24,202 --> 01:01:26,117 I don't need a play-by-play. 1308 01:01:26,247 --> 01:01:27,422 Will he walk again? 1309 01:01:27,553 --> 01:01:29,381 Be able to wipe his own ass? 1310 01:01:29,511 --> 01:01:30,687 He thinks he'll recover. 1311 01:01:30,817 --> 01:01:32,514 That's what it sounded like. 1312 01:01:32,645 --> 01:01:35,735 He said the seizure probably came from the concussion. 1313 01:01:35,866 --> 01:01:37,345 Well, there you go. 1314 01:01:37,476 --> 01:01:38,912 Yeah, he wants to keep him for a day or two. 1315 01:01:39,043 --> 01:01:39,696 Monitor him. 1316 01:01:39,826 --> 01:01:41,219 Monitor him. 1317 01:01:41,349 --> 01:01:43,264 That's hospital speak for bleed you dry. 1318 01:01:43,656 --> 01:01:44,570 [ANNOUNCEMENT TONE] 1319 01:01:44,701 --> 01:01:45,614 Hey, is he gonna be okay? 1320 01:01:49,140 --> 01:01:50,445 Fucking guy. 1321 01:01:50,576 --> 01:01:50,881 BANG BANG: Kid was a fucking ringer. 1322 01:01:51,011 --> 01:01:52,534 I know it. 1323 01:01:52,665 --> 01:01:54,580 You just need to be happy that the boy's alright. 1324 01:01:59,672 --> 01:02:02,022 You do know that I'm trying to beat cancer, right? 1325 01:02:02,153 --> 01:02:04,024 Right, the chemo. You said. 1326 01:02:04,155 --> 01:02:06,548 No, no, not just the chemo. 1327 01:02:06,679 --> 01:02:09,377 With every fucking ounce of me. 1328 01:02:09,508 --> 01:02:11,162 I'm sorry, Shar. 1329 01:02:21,433 --> 01:02:22,260 Come on. 1330 01:02:22,390 --> 01:02:22,956 Let's go in. 1331 01:02:23,087 --> 01:02:24,436 I don't want to. 1332 01:02:24,566 --> 01:02:26,220 Kid's sleeping anyway. 1333 01:02:26,699 --> 01:02:27,874 SHARON: Be better that way. 1334 01:02:28,005 --> 01:02:29,354 You'll be there when he wakes up. 1335 01:02:31,138 --> 01:02:33,053 Just do the right thing. 1336 01:02:34,141 --> 01:02:35,490 I am. 1337 01:02:37,362 --> 01:02:39,581 What, you just gonna leave? 1338 01:02:39,712 --> 01:02:40,669 Boy just got his bell rung. 1339 01:02:40,800 --> 01:02:42,019 He ain't dying. 1340 01:02:42,149 --> 01:02:43,020 Where are you going? 1341 01:02:43,150 --> 01:02:44,456 Home. 1342 01:02:48,634 --> 01:02:50,114 ALEX: Wait, when do we come in? 1343 01:02:50,244 --> 01:02:51,550 There you go. 1344 01:02:51,680 --> 01:02:52,290 RACHEL: ♪ Where the waves-- ♪ 1345 01:02:52,420 --> 01:02:53,813 ALEX: No, wait, wait. 1346 01:02:53,944 --> 01:02:55,380 - ♪ But the waves... - ♪ But the waves... 1347 01:02:55,510 --> 01:02:57,556 - ...came falling out ♪ - ...came falling out ♪ 1348 01:02:57,686 --> 01:02:59,514 ALEX: Did you-- I feel like the chords keep 1349 01:02:59,645 --> 01:03:01,908 - changing every time. - MARCUS: Uh-uh. 1350 01:03:02,039 --> 01:03:03,127 That sounds good. 1351 01:03:03,257 --> 01:03:04,171 - ALEX: Does it? - MARCUS: Yeah. 1352 01:03:04,302 --> 01:03:05,433 ALEX: Okay, let's start again. 1353 01:03:05,564 --> 01:03:06,739 RACHEL: Yeah, okay, I'm okay. 1354 01:03:06,870 --> 01:03:08,654 MARCUS: Go. 1355 01:03:08,785 --> 01:03:10,438 - BOTH: ♪ I tried to wait ♪ - [KNOCKS ON THE DOOR] 1356 01:03:13,093 --> 01:03:15,226 Did you invite anybody, or? 1357 01:03:15,356 --> 01:03:16,053 - RACHEL: Okay. - No. 1358 01:03:17,271 --> 01:03:18,533 Sounds great, though. 1359 01:03:19,317 --> 01:03:22,189 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 1360 01:03:22,320 --> 01:03:24,365 [DOOR OPENS, CREAKS] 1361 01:03:24,496 --> 01:03:26,585 - Can I help you? - Yeah. 1362 01:03:26,715 --> 01:03:30,154 I was uh, just in the neighborhood. 1363 01:03:30,284 --> 01:03:31,416 I used to live here. 1364 01:03:32,417 --> 01:03:33,418 In this house. 1365 01:03:33,984 --> 01:03:35,333 Oh, cool. 1366 01:03:35,463 --> 01:03:36,856 You mind if I come in? 1367 01:03:38,075 --> 01:03:39,250 MARCUS: Uh. 1368 01:03:39,380 --> 01:03:40,729 I'm sure that's cool. 1369 01:03:40,860 --> 01:03:41,600 I mean I just gotta ask my roommates. 1370 01:03:41,730 --> 01:03:42,819 Thanks. 1371 01:03:44,037 --> 01:03:45,212 Yeah, fuck it. Yeah, come in. 1372 01:03:45,343 --> 01:03:46,561 RACHEL: Marcus, come on, let's go. 1373 01:03:46,692 --> 01:03:47,475 You have to be playing. 1374 01:03:47,606 --> 01:03:48,607 [DOOR CLOSES] 1375 01:03:48,737 --> 01:03:50,827 Oh, we got-- we have a guest. 1376 01:03:54,265 --> 01:03:55,788 Can I get you a drink? 1377 01:03:57,050 --> 01:03:59,052 Sure. I could use a drop. 1378 01:04:00,227 --> 01:04:01,968 [SNORTS] 1379 01:04:05,363 --> 01:04:08,322 [CHAIR CREAKING] 1380 01:04:13,980 --> 01:04:15,634 Thanks for the toot. 1381 01:04:19,551 --> 01:04:21,248 I like what you've done with the place. 1382 01:04:22,510 --> 01:04:23,990 Yeah. 1383 01:04:24,121 --> 01:04:27,298 Still kind of moving in. 1384 01:04:27,428 --> 01:04:30,736 MARCUS: So, uh, how'd you get the name Bang Bang? 1385 01:04:30,867 --> 01:04:32,781 Punching people. 1386 01:04:32,912 --> 01:04:34,479 MARCUS: So you were a fighter? 1387 01:04:34,609 --> 01:04:36,916 Something like that. 1388 01:04:37,047 --> 01:04:38,918 Were you any good? 1389 01:04:39,049 --> 01:04:41,703 BANG BANG: Bought this house with my second big purse. 1390 01:04:41,834 --> 01:04:43,401 Now all I got 1391 01:04:43,531 --> 01:04:46,186 is that car outside and a half-finished kitchen. 1392 01:04:46,752 --> 01:04:48,623 ALEX: I thought boxers retired rich. 1393 01:04:49,407 --> 01:04:51,757 I think you mean incarcerated. 1394 01:04:52,845 --> 01:04:56,414 Most of the fighters I know are either dead or on welfare, 1395 01:04:56,544 --> 01:04:57,894 wishing they were dead. 1396 01:04:58,198 --> 01:05:00,287 RACHEL: What about you? 1397 01:05:00,418 --> 01:05:02,855 I'm rich in a lot of things, but money 1398 01:05:02,986 --> 01:05:04,857 and happiness ain't one of 'em. 1399 01:05:08,469 --> 01:05:10,254 You guys mind if I look around? 1400 01:05:10,384 --> 01:05:11,168 No. Not at all. 1401 01:05:11,298 --> 01:05:12,517 Go for it. 1402 01:05:44,201 --> 01:05:46,855 But I'm seeing two Rozyskis here. 1403 01:05:46,986 --> 01:05:48,379 [RETCHES] 1404 01:05:48,509 --> 01:05:50,468 Is it Bernard or Bobby? 1405 01:05:53,514 --> 01:05:54,863 Try Bernard. 1406 01:05:55,864 --> 01:05:56,561 Holy shit. 1407 01:05:56,691 --> 01:05:58,171 Here he is. 1408 01:05:58,302 --> 01:06:02,045 Bernard Bang Bang Rozyski or the Bang Bang, 1409 01:06:02,175 --> 01:06:04,525 is an American professional boxer, a featherweight, 1410 01:06:04,656 --> 01:06:08,616 who held a professional record of 42-6-2, 1411 01:06:08,747 --> 01:06:11,576 was known for his wild and abrasive personality 1412 01:06:11,706 --> 01:06:13,143 in and outside of the ring. 1413 01:06:13,273 --> 01:06:15,058 Bang Bang quickly became a fan favorite for 1414 01:06:15,188 --> 01:06:17,974 his languid loopy punches and sloppy footwork. 1415 01:06:18,104 --> 01:06:19,932 Look at this dude. He's a fucking pimp. 1416 01:06:20,063 --> 01:06:20,977 Let me see. 1417 01:06:21,107 --> 01:06:21,847 [CHUCKLES] 1418 01:06:21,978 --> 01:06:23,936 Holy shit, that's crazy. 1419 01:06:26,634 --> 01:06:28,810 Damn, he's been married like three times. 1420 01:06:38,429 --> 01:06:47,394 [♪♪♪] 1421 01:06:56,142 --> 01:06:58,144 ALEX: So what are you up to? 1422 01:06:58,275 --> 01:07:00,059 Oh, it's okay. 1423 01:07:00,190 --> 01:07:02,453 I'd snoop too if I used to live here. 1424 01:07:02,583 --> 01:07:05,978 My daughter, she scratched something in the frame. 1425 01:07:06,109 --> 01:07:07,414 Oh yeah? 1426 01:07:07,545 --> 01:07:09,460 The R House. 1427 01:07:09,590 --> 01:07:12,028 Yeah, I saw that when I moved in. 1428 01:07:12,158 --> 01:07:14,160 I thought it was cool, so I kept it there. 1429 01:07:14,291 --> 01:07:15,683 That's really sweet. 1430 01:07:16,684 --> 01:07:19,078 She's probably cursing my name as we speak. 1431 01:07:20,558 --> 01:07:21,950 ALEX: Bad dad? 1432 01:07:22,081 --> 01:07:23,604 BANG BANG: Something like that. 1433 01:07:25,345 --> 01:07:27,913 I got her son hurt in a fight today. 1434 01:07:30,350 --> 01:07:32,265 ALEX: Is that what you do now? 1435 01:07:32,396 --> 01:07:33,832 Train people? 1436 01:07:34,920 --> 01:07:37,053 Uh, is he okay? 1437 01:07:37,836 --> 01:07:39,011 Who? 1438 01:07:39,142 --> 01:07:40,926 ALEX: Your grandson. 1439 01:07:42,145 --> 01:07:43,102 I think so. 1440 01:07:43,233 --> 01:07:44,408 He's still in the hospital. 1441 01:07:46,453 --> 01:07:49,108 ALEX: My mom and I have a complex relationship, too. 1442 01:07:49,239 --> 01:07:50,979 She's a shrink. 1443 01:07:51,719 --> 01:07:54,853 Maybe I could use one of those myself. 1444 01:07:54,983 --> 01:07:57,073 ALEX: Well, you don't want her. 1445 01:07:57,203 --> 01:07:59,466 She can barely take care of herself. 1446 01:07:59,597 --> 01:08:01,990 She's a low-key hoarder. 1447 01:08:04,471 --> 01:08:05,603 Uh-huh. 1448 01:08:09,128 --> 01:08:11,957 ALEX: Wikipedia said you were kicked out of boxing. 1449 01:08:12,088 --> 01:08:14,916 Not exactly, but I might as well have been. 1450 01:08:16,657 --> 01:08:17,963 That sucks. 1451 01:08:18,094 --> 01:08:19,095 Sorry. 1452 01:08:20,835 --> 01:08:22,402 So you like living here? 1453 01:08:23,447 --> 01:08:25,013 Yeah, I do. 1454 01:08:26,145 --> 01:08:27,494 It's got good mojo. 1455 01:08:28,756 --> 01:08:30,541 It's better than my mom's. 1456 01:08:32,978 --> 01:08:36,764 We have a spare bedroom if you want to crash or something. 1457 01:08:36,895 --> 01:08:38,505 Nah, I'm good, thanks. 1458 01:08:42,074 --> 01:08:43,989 You know what? 1459 01:08:44,120 --> 01:08:47,819 I'm just gonna give you a minute to look around, do your thing. 1460 01:08:49,734 --> 01:08:50,778 BANG BANG: That's very nice of you. 1461 01:08:50,909 --> 01:08:51,649 Yeah. 1462 01:08:51,779 --> 01:08:52,693 Take your time. 1463 01:08:52,824 --> 01:09:01,833 [♪♪♪] 1464 01:09:12,844 --> 01:09:15,847 [PHONE RINGING] 1465 01:09:21,766 --> 01:09:23,507 JEN ON PHONE: Put that motherfucker on the phone. 1466 01:09:23,637 --> 01:09:25,204 Kid awake yet? 1467 01:09:25,335 --> 01:09:26,466 JOHN ON PHONE: No, but his mom just got here. 1468 01:09:26,597 --> 01:09:28,512 I don't know what you were thinking. 1469 01:09:28,642 --> 01:09:30,557 But in case you were planning on coming back this way-- 1470 01:09:30,688 --> 01:09:32,298 JEN ON PHONE: John! Give me the fucking phone. 1471 01:09:32,429 --> 01:09:33,821 JOHN ON PHONE: She's pretty upset. 1472 01:09:33,952 --> 01:09:35,083 JEN ON PHONE: When I see him-- 1473 01:09:35,214 --> 01:09:35,867 JOHN ON PHONE: You still there? 1474 01:09:35,997 --> 01:09:36,781 Yeah. 1475 01:09:36,911 --> 01:09:38,435 Thanks for the heads up. 1476 01:09:39,218 --> 01:09:40,915 - JEN ON PHONE: You cocksuck-- - [PHONE FLIPS] 1477 01:09:50,795 --> 01:09:52,449 ALEX: "I'm not the one I was. 1478 01:09:52,579 --> 01:09:54,146 I'm not the one I am. 1479 01:09:54,277 --> 01:09:56,627 I'm neither here nor there. 1480 01:09:56,757 --> 01:09:59,064 I live between water and air. 1481 01:09:59,195 --> 01:10:00,587 Bit by bit. 1482 01:10:00,718 --> 01:10:02,328 I live in fire. 1483 01:10:02,459 --> 01:10:03,851 My eyes burnt. 1484 01:10:03,982 --> 01:10:05,853 My lips burnt. 1485 01:10:05,984 --> 01:10:07,594 Burnt are these words. 1486 01:10:07,725 --> 01:10:11,598 He who whispered these words lies in an open coffin. 1487 01:10:11,729 --> 01:10:15,167 Framing the framed sky passes by." 1488 01:10:18,649 --> 01:10:21,129 Fucking poetry, man. 1489 01:10:21,260 --> 01:10:22,870 ALEX: So what'd you get, Bang? 1490 01:10:23,001 --> 01:10:24,698 - Me? - ALEX: Yeah. 1491 01:10:25,786 --> 01:10:28,659 Sounds like someone's so fucked they can't get out of bed. 1492 01:10:28,789 --> 01:10:30,661 [MARCUS LAUGHS] 1493 01:10:30,791 --> 01:10:33,229 ALEX: He's not wrong. 1494 01:10:33,359 --> 01:10:34,708 You know his parents and sister died in the Holocaust. 1495 01:10:34,839 --> 01:10:37,450 And later on, his wife died in a car accident. 1496 01:10:37,581 --> 01:10:39,931 And he wrote that while he was recovering from his injuries. 1497 01:10:40,061 --> 01:10:42,020 So, spot on. 1498 01:10:43,891 --> 01:10:46,067 You know what goes good with poetry? 1499 01:10:46,198 --> 01:10:47,417 - ALEX: What? - MARCUS: What? 1500 01:10:50,724 --> 01:10:52,813 More blow. 1501 01:10:52,944 --> 01:10:54,075 MARCUS: Let's go. 1502 01:10:57,731 --> 01:10:59,516 Hey, you know who loved boxing? 1503 01:11:00,908 --> 01:11:02,214 What? 1504 01:11:02,345 --> 01:11:04,477 I said, you know who loved boxing? 1505 01:11:04,608 --> 01:11:05,565 Who? 1506 01:11:05,696 --> 01:11:07,872 Fucking Allen Ginsberg. 1507 01:11:08,002 --> 01:11:09,352 Really? 1508 01:11:09,482 --> 01:11:11,397 I smoked dust with him in the basement of 1509 01:11:11,528 --> 01:11:16,315 Boston Garden after I fought Cheeto Rojas in '87. 1510 01:11:16,446 --> 01:11:17,403 That's amazing. 1511 01:11:17,534 --> 01:11:18,361 BANG BANG: What? 1512 01:11:18,491 --> 01:11:19,927 I said that's amazing. 1513 01:11:20,058 --> 01:11:22,016 It fucking was. 1514 01:11:22,147 --> 01:11:26,673 To be honest, I'm more of a Hettie Jones fan. 1515 01:11:26,804 --> 01:11:28,719 Great fighter. 1516 01:11:36,248 --> 01:11:37,815 Are you okay? 1517 01:11:41,949 --> 01:11:42,646 [THUDS] 1518 01:11:53,047 --> 01:11:54,962 JEN: Why didn't you do it? 1519 01:11:56,094 --> 01:11:57,748 Oh, fuck? 1520 01:11:58,966 --> 01:12:00,316 What? 1521 01:12:03,101 --> 01:12:04,581 Off yourself. 1522 01:12:05,321 --> 01:12:06,887 BANG BANG: Where'd you get that? 1523 01:12:07,410 --> 01:12:09,063 Uh, it was in your jacket. 1524 01:12:09,194 --> 01:12:11,457 Have you been walking around with this since I left? 1525 01:12:11,588 --> 01:12:13,241 It's registered. 1526 01:12:14,242 --> 01:12:16,854 So, coke and booze weren't enough for you 1527 01:12:16,984 --> 01:12:18,725 to pull the trigger, 1528 01:12:18,856 --> 01:12:22,033 so you figured, what, you'd fuck up my son's life, too? 1529 01:12:22,163 --> 01:12:23,513 What do you want from me? 1530 01:12:23,643 --> 01:12:25,166 I saw he had potential. 1531 01:12:26,559 --> 01:12:29,170 So you got him knocked out? 1532 01:12:29,301 --> 01:12:30,650 John told me the whole thing. 1533 01:12:30,781 --> 01:12:32,870 He was doing good until you fucked him up. 1534 01:12:33,000 --> 01:12:34,437 Ah, come on, Jen. 1535 01:12:34,567 --> 01:12:35,568 He had to go for it. 1536 01:12:35,699 --> 01:12:36,482 He was gonna lose. 1537 01:12:36,613 --> 01:12:37,353 JEN: Bullshit. 1538 01:12:37,483 --> 01:12:37,962 Say what you want. 1539 01:12:38,092 --> 01:12:38,745 You weren't there. 1540 01:12:38,876 --> 01:12:39,920 No. 1541 01:12:40,051 --> 01:12:41,444 No, I wasn't. 1542 01:12:41,574 --> 01:12:46,274 I was sweating my fucking tits off on the line 1543 01:12:46,405 --> 01:12:48,668 under the illusion that my son would be safe 1544 01:12:48,799 --> 01:12:50,714 with his crackpot grandfather. 1545 01:12:50,844 --> 01:12:53,238 BANG BANG: A lot safer than hanging out in crumbling houses, 1546 01:12:53,369 --> 01:12:54,370 that's for sure. 1547 01:12:54,500 --> 01:12:55,675 Oh, that's what this is about. 1548 01:12:56,720 --> 01:12:57,938 Dylan? 1549 01:12:58,069 --> 01:12:59,549 You don't like him. 1550 01:12:59,679 --> 01:13:01,594 Because you can't push him around like John. 1551 01:13:01,725 --> 01:13:02,726 You don't know what you're talking about. 1552 01:13:02,856 --> 01:13:04,118 JEN: Oh, the fuck I don't. 1553 01:13:04,249 --> 01:13:07,774 Your only real friend is a drunk. 1554 01:13:07,905 --> 01:13:10,734 And you can't stand anyone succeeding besides yourself, 1555 01:13:10,864 --> 01:13:12,692 so you do the next best thing. 1556 01:13:12,823 --> 01:13:13,563 You get him knocked out. 1557 01:13:13,693 --> 01:13:14,825 Ah, bullshit. 1558 01:13:14,955 --> 01:13:16,522 Did the same with my writing lessons. 1559 01:13:16,653 --> 01:13:18,568 You hated that I was good at it, so you took it away. 1560 01:13:18,698 --> 01:13:20,787 Instructor said your weight was an issue. 1561 01:13:23,311 --> 01:13:24,530 Fuck you. 1562 01:13:24,661 --> 01:13:25,923 You're beating on me like the kid 1563 01:13:26,053 --> 01:13:27,794 didn't have a choice in the matter. 1564 01:13:27,925 --> 01:13:31,363 All I did was present an alternative and he took it. 1565 01:13:31,494 --> 01:13:33,278 I'm sorry he got tagged, but he did. 1566 01:13:33,409 --> 01:13:35,454 It's what happens when you fight. 1567 01:13:35,585 --> 01:13:36,586 He's a smart kid. 1568 01:13:36,716 --> 01:13:37,761 He'll bounce back. 1569 01:13:37,891 --> 01:13:39,066 I'll talk to him. 1570 01:13:39,197 --> 01:13:40,503 - You'll see. - Oh, no you won't. 1571 01:13:40,633 --> 01:13:41,808 Mm-mm. 1572 01:13:42,853 --> 01:13:45,290 You know, I asked him why he wanted to fight. 1573 01:13:45,421 --> 01:13:48,206 And he said, because he could make money doing it. 1574 01:13:48,859 --> 01:13:52,384 And I don't want him thinking that the only way out 1575 01:13:52,515 --> 01:13:54,778 is through fucking boxing! 1576 01:13:57,389 --> 01:13:59,130 Do you understand? 1577 01:14:04,352 --> 01:14:06,137 Now you leave us alone. 1578 01:14:08,748 --> 01:14:10,576 You leave us the fuck alone. 1579 01:14:17,104 --> 01:14:19,977 Doctor says your heart's fine, just severely dehydrated. 1580 01:14:25,112 --> 01:14:27,724 I'm gonna catch legionnaires in this fucking place. 1581 01:14:29,813 --> 01:14:31,554 Jen gave you the business, huh? 1582 01:14:31,684 --> 01:14:33,338 She was civil enough. 1583 01:14:48,962 --> 01:14:51,138 What the fuck is this? 1584 01:14:51,269 --> 01:14:52,966 JOHN: Darnell said, "Keep it." 1585 01:14:53,967 --> 01:14:55,491 He said they already have enough charity money, 1586 01:14:55,621 --> 01:14:57,841 no need stealing from the poor. 1587 01:14:57,971 --> 01:14:59,146 He said, "Give it to Bang. 1588 01:14:59,277 --> 01:15:01,018 Tell him it's for Bobby. 1589 01:15:03,107 --> 01:15:05,196 Tell him I'm sorry." 1590 01:15:06,850 --> 01:15:08,852 Grab my fucking shit. 1591 01:15:10,680 --> 01:15:12,595 [SCRIBBLES] 1592 01:15:12,725 --> 01:15:17,251 ♪ If you'll never see me coming ♪ 1593 01:15:17,382 --> 01:15:20,777 ♪ And the light is on your wall ♪ 1594 01:15:21,734 --> 01:15:25,738 ♪ You can feel the weight is lifting ♪ 1595 01:15:25,869 --> 01:15:29,176 ♪ And I'm walking out the door ♪ 1596 01:15:31,091 --> 01:15:33,616 BANG BANG: Dear Jobs, hope you got some sleep. 1597 01:15:33,746 --> 01:15:36,662 If you don't know by now, you got knocked the fuck out. 1598 01:15:37,663 --> 01:15:39,186 Don't feel bad. 1599 01:15:39,317 --> 01:15:40,536 Every fighter does. 1600 01:15:41,406 --> 01:15:42,973 Just not me. 1601 01:15:43,582 --> 01:15:46,237 Who knows, maybe your droopy eye got in the way. 1602 01:15:47,151 --> 01:15:49,066 "Or maybe that growl kid was just better than you. 1603 01:15:49,196 --> 01:15:53,636 The point is, you looked good out there. 1604 01:15:55,115 --> 01:15:56,464 Until you didn't. 1605 01:15:57,640 --> 01:16:00,643 Anyway, I know your mother hates me. 1606 01:16:00,773 --> 01:16:02,383 Hopefully, you don't. 1607 01:16:04,168 --> 01:16:05,865 Bang." 1608 01:16:05,996 --> 01:16:10,391 ♪ Though you might hear it is the season ♪ 1609 01:16:10,522 --> 01:16:13,569 ♪ Of a wild, frail romance ♪ 1610 01:16:13,699 --> 01:16:16,659 [SIGHS] 1611 01:16:19,009 --> 01:16:20,097 Here. 1612 01:16:20,227 --> 01:16:22,055 I gave the other half to Jobs. 1613 01:16:23,535 --> 01:16:24,754 Take it. 1614 01:16:24,884 --> 01:16:25,668 JOHN: I'm good, Bang. 1615 01:16:25,798 --> 01:16:26,799 It's all yours. 1616 01:16:26,930 --> 01:16:27,974 Take Nance to the rattlesnake. 1617 01:16:28,105 --> 01:16:29,889 - Live it up. - JOHN: Seriously. 1618 01:16:30,020 --> 01:16:32,022 Get her that fucking facelift she's always talking about. 1619 01:16:32,152 --> 01:16:33,545 I already did. 1620 01:16:33,676 --> 01:16:36,026 Then take her to Greektown to show it off! 1621 01:16:36,156 --> 01:16:37,680 Just take it! 1622 01:16:46,645 --> 01:16:49,213 I didn't know she had the procedure. 1623 01:16:49,343 --> 01:16:50,823 You should have told me. 1624 01:16:51,302 --> 01:16:52,738 You should have asked. 1625 01:16:54,479 --> 01:16:56,089 You're right. I'm sorry. 1626 01:17:01,442 --> 01:17:03,053 What are you gonna do now? 1627 01:17:05,490 --> 01:17:08,493 Got a few airport pickups, that's about it. 1628 01:17:10,974 --> 01:17:13,629 Probably go home afterward, go to sleep, you? 1629 01:17:15,805 --> 01:17:19,199 People actually take a limo home from the airport. 1630 01:17:19,330 --> 01:17:20,592 Yeah, sometimes. 1631 01:17:20,723 --> 01:17:22,463 Especially, the rich ones. 1632 01:17:22,594 --> 01:17:24,204 We used to, right? 1633 01:17:30,863 --> 01:17:32,865 You ever pick up Washington in this thing? 1634 01:17:32,996 --> 01:17:34,040 JOHN: Nah. 1635 01:17:36,173 --> 01:17:37,914 Never. 1636 01:17:43,180 --> 01:17:44,181 [DOOR OPENS] 1637 01:17:44,311 --> 01:17:45,269 Where you headed? 1638 01:17:45,399 --> 01:17:46,531 I don't know. 1639 01:17:46,662 --> 01:17:48,533 Might swing by Grosse Pointe. 1640 01:17:48,664 --> 01:17:50,100 [DOOR CLOSES] 1641 01:17:56,889 --> 01:17:59,849 [VEHICLE WHOOSHES IN DISTANCE] 1642 01:18:10,120 --> 01:18:12,035 Take it easy. 1643 01:18:12,165 --> 01:18:13,863 You don't want another heart attack. 1644 01:18:13,993 --> 01:18:16,256 I'm looking for my car keys. 1645 01:18:16,387 --> 01:18:17,780 Besides, my ticker's fine. 1646 01:18:17,910 --> 01:18:19,564 It's just a little dehydrated. 1647 01:18:19,695 --> 01:18:21,522 [FLICKS LIGHTER] 1648 01:18:23,133 --> 01:18:25,091 [PAPER RUSTLES] 1649 01:18:25,222 --> 01:18:26,223 Jesus. 1650 01:18:27,093 --> 01:18:28,486 Oh, yeah. 1651 01:18:28,616 --> 01:18:29,617 We weren't sure if you were gonna live, 1652 01:18:29,748 --> 01:18:31,445 so we made you an altar. 1653 01:18:31,576 --> 01:18:33,404 This supposed to be me? 1654 01:18:33,534 --> 01:18:37,147 ALEX: Well, we tried, but, I mean, hey, it worked, right? 1655 01:18:37,277 --> 01:18:40,324 [PAPER RUSTLES] 1656 01:18:40,977 --> 01:18:42,674 Oh, the keys, I got 'em. 1657 01:18:44,720 --> 01:18:45,633 Here. 1658 01:18:45,764 --> 01:18:47,070 [KEYS RATTLE] 1659 01:18:47,200 --> 01:18:48,288 Thanks. 1660 01:18:49,333 --> 01:18:50,726 You mind? 1661 01:18:52,031 --> 01:18:53,641 Sure, go ahead. 1662 01:18:53,772 --> 01:18:55,600 But if you pass out, I don't know if we're gonna do 1663 01:18:55,731 --> 01:18:57,863 the whole hospital thing again. 1664 01:19:02,476 --> 01:19:04,652 [SNORTS] 1665 01:19:06,698 --> 01:19:07,655 [THUDS] 1666 01:19:17,056 --> 01:19:18,884 [SOFA CREAKING] 1667 01:19:19,015 --> 01:19:20,233 ALEX: Whoa. 1668 01:19:26,239 --> 01:19:28,328 You got any need for this? 1669 01:19:28,459 --> 01:19:30,374 For like, protection or whatever? 1670 01:19:30,504 --> 01:19:31,854 Nope. 1671 01:19:31,984 --> 01:19:33,551 I think we're good. 1672 01:19:33,681 --> 01:19:35,553 BANG BANG: You sure? 1673 01:19:35,683 --> 01:19:37,337 Promise. 1674 01:19:47,826 --> 01:19:48,479 [SPEAKS SPANISH] Adios. 1675 01:19:52,352 --> 01:19:54,746 [ENGINE WHIRRS] 1676 01:19:57,183 --> 01:19:59,011 [ENGINE CHOKES] 1677 01:19:59,142 --> 01:20:00,621 Fuck me! 1678 01:20:01,405 --> 01:20:02,885 Fuck me! 1679 01:20:06,105 --> 01:20:07,803 [BRAKES SCREECH] 1680 01:20:10,980 --> 01:20:12,459 [KEYS RATTLE] 1681 01:20:16,028 --> 01:20:18,988 [DOOR OPENS, CLOSES] 1682 01:21:04,424 --> 01:21:05,948 Excuse me. 1683 01:21:06,078 --> 01:21:07,645 [SPEAKS POLISH] 1684 01:21:09,386 --> 01:21:10,953 [SPEAKS POLISH] 1685 01:21:16,610 --> 01:21:18,003 Ah, ah, I go there, too. 1686 01:21:19,744 --> 01:21:22,616 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 1687 01:21:22,747 --> 01:21:31,756 [♪♪♪] 1688 01:21:37,501 --> 01:21:40,460 WOMAN 4: [SPEAKS POLISH] 1689 01:21:43,246 --> 01:21:44,551 [SPEAKS POLISH] 1690 01:21:44,682 --> 01:21:47,206 [SPEAKS POLISH] 1691 01:21:47,337 --> 01:21:50,296 MAN 11: [SPEAKS POLISH] 1692 01:21:51,297 --> 01:21:53,299 Rozyski. 1693 01:21:53,430 --> 01:21:54,779 [CHUCKLES] 1694 01:21:54,910 --> 01:21:55,911 Bang Bang. 1695 01:21:56,041 --> 01:22:05,007 [♪♪♪] 1696 01:22:06,660 --> 01:22:09,489 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 1697 01:22:09,620 --> 01:22:18,629 [♪♪♪] 1698 01:22:20,239 --> 01:22:23,199 [GATE RATTLES] 1699 01:22:27,638 --> 01:22:29,379 MAN 12 ON PHONE: And on the uh, 6th 1700 01:22:29,509 --> 01:22:31,729 you're also hosting a lunch at Martin Luther King. 1701 01:22:31,859 --> 01:22:33,122 I don't understand how I'm supposed 1702 01:22:33,252 --> 01:22:35,254 to be in two places at the same time. 1703 01:22:35,907 --> 01:22:39,650 MAN 12 ON PHONE: Sir, we're just gonna have to deal with it. 1704 01:22:39,780 --> 01:22:42,435 You know, we didn't anticipate this kind of drop in the poll, 1705 01:22:42,566 --> 01:22:43,915 so-- 1706 01:22:44,046 --> 01:22:45,177 Let me call you back. 1707 01:22:45,308 --> 01:22:46,135 MAN 12 ON PHONE: Yeah, but call-- 1708 01:22:46,265 --> 01:22:47,223 [THUDS] 1709 01:22:51,531 --> 01:22:53,011 BANG BANG: You hear that? 1710 01:22:53,142 --> 01:22:55,318 They know who the best is now, baby. 1711 01:22:55,448 --> 01:22:58,060 We came here, did what we had to do. 1712 01:22:58,190 --> 01:22:59,757 Trained for a hard fight. 1713 01:22:59,887 --> 01:23:04,327 We left nothing on the canvas, no excuses. 1714 01:23:04,457 --> 01:23:07,678 Washington came to fight and I beat his ass. 1715 01:23:10,028 --> 01:23:13,162 My wife keeps that there for prospective voters. 1716 01:23:13,292 --> 01:23:15,599 HOST: Listen, there-- there was a lot of animosity leading up to 1717 01:23:15,729 --> 01:23:17,862 this fight, because of what he did to your brother. 1718 01:23:17,993 --> 01:23:20,430 BANG BANG: For Bobby, yeah, there was a lot of animosity about Bobby. 1719 01:23:20,560 --> 01:23:22,998 If he wants to run it back, we can run it back again, 1720 01:23:23,128 --> 01:23:24,869 and I'll hand him another beat. 1721 01:23:25,000 --> 01:23:28,003 This one means a lot more to me than any of my other fights, 1722 01:23:28,133 --> 01:23:30,831 'cause I'm Featherweight champ now! 1723 01:23:32,094 --> 01:23:34,313 - Drink? - No, thanks. 1724 01:23:34,444 --> 01:23:36,054 - [GLASSES CLINKING] - [CORK POPS] 1725 01:23:36,185 --> 01:23:38,578 Well, you're trying to stay fit, huh? 1726 01:23:38,709 --> 01:23:40,537 I still drink, trust me. 1727 01:23:44,106 --> 01:23:45,542 [GLASSES CLINKING] 1728 01:23:45,672 --> 01:23:47,370 So what are you walking around at these days? 1729 01:23:47,500 --> 01:23:49,024 Fighting weight. 1730 01:23:52,244 --> 01:23:53,593 Okay. 1731 01:23:57,293 --> 01:23:58,468 Have a seat. 1732 01:24:03,647 --> 01:24:05,649 I didn't realize you were so dedicated. 1733 01:24:07,085 --> 01:24:08,913 Yeah, I lead a service every Sunday 1734 01:24:09,044 --> 01:24:10,610 at Little Rock Baptist Church, man. 1735 01:24:10,741 --> 01:24:11,916 We try to keep it lively. 1736 01:24:12,047 --> 01:24:13,787 You should come through. 1737 01:24:13,918 --> 01:24:15,180 I think I'll pass. 1738 01:24:15,789 --> 01:24:16,877 [THUDS] 1739 01:24:23,058 --> 01:24:26,278 I have to ask, man, what's with the hospital gown? 1740 01:24:26,409 --> 01:24:27,758 Does it matter? 1741 01:24:29,586 --> 01:24:31,022 No. 1742 01:24:31,153 --> 01:24:34,156 So, to what do I owe the pleasure, Bang? 1743 01:24:34,286 --> 01:24:37,202 Not entirely sure. 1744 01:24:37,333 --> 01:24:39,509 Better than the alternative, I guess. 1745 01:24:39,639 --> 01:24:41,119 So why don't you start with that? 1746 01:24:42,599 --> 01:24:44,253 I was gonna shoot you. 1747 01:24:45,384 --> 01:24:47,299 [CHUCKLES] 1748 01:24:50,476 --> 01:24:52,261 BANG BANG: Can't even juice a banana. 1749 01:24:53,436 --> 01:24:54,741 What was that? 1750 01:24:54,872 --> 01:24:57,222 I said that's an awful lot of juicers. 1751 01:24:58,136 --> 01:24:59,398 Yeah, God bless. 1752 01:24:59,529 --> 01:25:01,531 Yeah, campaigning ain't cheap, man. 1753 01:25:02,227 --> 01:25:05,578 So, uh, so you're a trainer now, huh? 1754 01:25:06,231 --> 01:25:07,537 No. 1755 01:25:07,667 --> 01:25:09,452 It wasn't for me. 1756 01:25:09,582 --> 01:25:10,627 What? Just one time? 1757 01:25:10,757 --> 01:25:12,324 - That's it? - I fought. 1758 01:25:12,455 --> 01:25:14,021 That's what I was good at. 1759 01:25:15,936 --> 01:25:17,982 You took a fix that fucked my life. 1760 01:25:18,983 --> 01:25:20,419 Fucked your life? 1761 01:25:20,550 --> 01:25:21,986 And what about the padding they said was 1762 01:25:22,117 --> 01:25:24,728 missing from your gloves when you fought Bobby? 1763 01:25:24,858 --> 01:25:26,643 Padding and the gloves. 1764 01:25:27,252 --> 01:25:29,776 Have you ever thought that maybe it was the padding 1765 01:25:29,907 --> 01:25:31,300 in your fucking head? 1766 01:25:31,430 --> 01:25:33,302 I'm sorry I didn't have a million-dollar idea to 1767 01:25:33,432 --> 01:25:36,131 fall back on when my career in cheating was over. 1768 01:25:40,613 --> 01:25:44,443 How much money you think I made from our fight? 1769 01:25:46,750 --> 01:25:48,404 Ain't what paid for this house. 1770 01:25:50,623 --> 01:25:53,409 And it ain't what sent my daughters through college. 1771 01:25:53,539 --> 01:25:55,889 And it sure as hell didn't come close to the money 1772 01:25:56,020 --> 01:25:59,763 I made at the plant years after I left boxing. 1773 01:26:01,025 --> 01:26:04,768 So, when you want to talk about a fix, 1774 01:26:04,898 --> 01:26:05,856 you should think twice. 1775 01:26:05,986 --> 01:26:06,770 So you admit it? 1776 01:26:06,900 --> 01:26:08,467 I ain't admitting shit. 1777 01:26:08,598 --> 01:26:09,860 You're sitting in my house. 1778 01:26:09,990 --> 01:26:12,167 The house that juicer bought. 1779 01:26:12,297 --> 01:26:14,604 Well, it sure didn't go into my pocket. 1780 01:26:14,734 --> 01:26:16,606 Or my family's. 1781 01:26:16,736 --> 01:26:18,956 And it sure as shit didn't go into Bobby's. 1782 01:26:19,086 --> 01:26:21,437 You gambled on our livelihood. 1783 01:26:21,567 --> 01:26:23,743 You know the difference between me and you? 1784 01:26:25,484 --> 01:26:28,139 You believed that that ring made you immortal. 1785 01:26:30,707 --> 01:26:33,536 Heck, Ali thought the same thing and we all know how that ended. 1786 01:26:36,539 --> 01:26:38,889 You know the people who make our sport heroic 1787 01:26:39,019 --> 01:26:40,543 are the journalists. 1788 01:26:40,673 --> 01:26:41,457 I mean, yeah, you know what? 1789 01:26:41,587 --> 01:26:42,153 What we do? 1790 01:26:42,284 --> 01:26:43,154 Yeah. Okay? 1791 01:26:43,285 --> 01:26:44,721 That was work. 1792 01:26:44,851 --> 01:26:46,810 But there was always some type of manipulation. 1793 01:26:46,940 --> 01:26:48,594 Always some kind of fix. 1794 01:26:49,116 --> 01:26:52,859 I mean, who's to say that Ray didn't cut a deal 1795 01:26:52,990 --> 01:26:55,514 to make our card happen sooner? 1796 01:26:55,645 --> 01:26:57,690 Right? Because of what happened to your brother. 1797 01:26:57,821 --> 01:26:59,126 What the fuck are you talking about? 1798 01:26:59,257 --> 01:27:00,737 I'm talking about you, Bang. 1799 01:27:00,867 --> 01:27:03,522 I'm talking about the pride of Poland. 1800 01:27:03,653 --> 01:27:06,482 Bernard Bang Bang Rozyski fighting 1801 01:27:06,612 --> 01:27:08,701 Darnell the Destroyer Washington. 1802 01:27:08,832 --> 01:27:11,922 Four months after your brother, excuse the expression, 1803 01:27:12,052 --> 01:27:14,707 ended up a vegetable going 12 rounds with me. 1804 01:27:14,838 --> 01:27:16,883 You don't think Ray and Sal knew the city wanted 1805 01:27:17,014 --> 01:27:18,798 to see us fight? 1806 01:27:18,929 --> 01:27:20,844 You don't think they wanted to see the brother of Bobby Rozyski 1807 01:27:20,974 --> 01:27:23,760 step up and beat the black man that put his brother in a chair? 1808 01:27:23,890 --> 01:27:25,065 I would have fought you anyway. 1809 01:27:25,196 --> 01:27:26,589 DARNELL: That's not the point. 1810 01:27:26,719 --> 01:27:27,677 What is the point? 1811 01:27:27,807 --> 01:27:30,114 Ray, Sal, Detroit, man, 1812 01:27:30,245 --> 01:27:32,334 they needed our fight to happen then. 1813 01:27:32,464 --> 01:27:33,683 John Angelino. 1814 01:27:33,813 --> 01:27:35,337 Uh, Morris Johnson. 1815 01:27:35,467 --> 01:27:37,034 Both of those dudes were in line ahead of you. 1816 01:27:37,164 --> 01:27:38,818 And plenty of others, too. 1817 01:27:38,949 --> 01:27:42,300 But along comes your brother, this gatekeeper. 1818 01:27:42,431 --> 01:27:43,780 Sorry, journeyman. 1819 01:27:43,910 --> 01:27:45,912 They told me he was gonna be a cakewalk. 1820 01:27:46,043 --> 01:27:48,567 A pothole on the way to the promised land. 1821 01:27:48,698 --> 01:27:50,221 But they were wrong, Bang. 1822 01:27:50,352 --> 01:27:52,745 He fought like a goddamn mercenary. 1823 01:27:52,876 --> 01:27:54,138 I couldn't believe it. 1824 01:27:54,269 --> 01:27:56,532 I thought I was gonna lose that fight. 1825 01:27:56,662 --> 01:27:58,664 But I didn't. 1826 01:27:58,795 --> 01:28:00,187 These stories don't write themselves, Bang. 1827 01:28:00,318 --> 01:28:02,625 People do. 1828 01:28:02,755 --> 01:28:05,410 The city wanted to see us fight, because it was heroic. 1829 01:28:06,324 --> 01:28:08,152 I wish somebody would have paid your brother to take 1830 01:28:08,283 --> 01:28:11,024 a dive, man, so I wouldn't have to hit him so many times. 1831 01:28:14,289 --> 01:28:15,899 It's not my fault your brother had a great chin 1832 01:28:16,029 --> 01:28:17,596 and it's not yours either. 1833 01:28:22,166 --> 01:28:23,559 Turtle. 1834 01:28:24,908 --> 01:28:26,344 DARNELL: Sorry? 1835 01:28:27,214 --> 01:28:29,521 That's what we called him behind his back. 1836 01:28:31,306 --> 01:28:34,134 'Cause he wouldn't stick his neck back in his shell. 1837 01:28:35,310 --> 01:28:38,225 Bobby always led with his chin. 1838 01:28:38,356 --> 01:28:40,489 My father tried to change it. 1839 01:28:40,619 --> 01:28:42,534 And he sure wouldn't listen to me. 1840 01:28:46,408 --> 01:28:48,410 I think he liked getting hit. 1841 01:28:49,280 --> 01:28:51,848 I think he was laughing the whole time. 1842 01:28:53,458 --> 01:28:55,765 Laughing at everyone who counted him out. 1843 01:28:56,722 --> 01:29:00,944 Laughing at everyone who thought they could knock his block off. 1844 01:29:01,074 --> 01:29:03,816 I bet if he could talk, he'd tell you himself. 1845 01:29:03,947 --> 01:29:05,078 Shit. 1846 01:29:06,253 --> 01:29:08,343 I bet he's laughing right now. 1847 01:29:08,473 --> 01:29:09,561 Yeah. 1848 01:29:50,863 --> 01:29:52,517 What do you think? 1849 01:29:53,300 --> 01:29:55,825 It's no pigeon foot, but it'll do. 1850 01:29:57,696 --> 01:29:59,785 That bottle was designed by a famous sculptor 1851 01:29:59,916 --> 01:30:01,221 in France, man. 1852 01:30:08,054 --> 01:30:10,274 I can't uh-- I can't speak on the quality 1853 01:30:10,405 --> 01:30:13,799 of what's inside of it, but damn, for a $1000 a pop, 1854 01:30:13,930 --> 01:30:15,714 it should be as good as, you know, 1855 01:30:15,845 --> 01:30:16,933 anything I've had bef-- 1856 01:30:17,063 --> 01:30:18,848 [BOTTLE SHATTERS] 1857 01:30:21,851 --> 01:30:23,853 What the fuck are you doing? 1858 01:30:25,550 --> 01:30:26,421 [DOOR OPENS] 1859 01:30:26,551 --> 01:30:28,466 NADIA: Darnell? 1860 01:30:28,597 --> 01:30:29,989 Is everything okay? 1861 01:30:30,120 --> 01:30:31,077 No, no, we're good. 1862 01:30:31,208 --> 01:30:32,862 We're just talking. 1863 01:30:32,992 --> 01:30:34,167 NADIA: Doesn't look like you're just talking. 1864 01:30:34,298 --> 01:30:35,517 Look, I promise. 1865 01:30:35,647 --> 01:30:36,474 We're just talking. 1866 01:30:36,605 --> 01:30:37,649 I'll be out in a few. 1867 01:30:37,780 --> 01:30:40,739 [FIRE CRACKLING IN DISTANCE] 1868 01:30:45,440 --> 01:30:46,963 Are we good? 1869 01:30:48,399 --> 01:30:50,532 I said, are we good? 1870 01:30:54,100 --> 01:30:55,101 Hmm. 1871 01:30:55,232 --> 01:30:56,668 You really want to kill me? 1872 01:31:03,719 --> 01:31:06,461 You know, I really hope you find what you're looking for, Bang. 1873 01:31:09,072 --> 01:31:11,553 If that feeling of doubt washes over you about 1874 01:31:11,683 --> 01:31:15,078 our fight or my integrity, you know where to find me. 1875 01:31:16,383 --> 01:31:18,690 We can throw hands any time you want. 1876 01:31:32,399 --> 01:31:35,011 You heard that dinner bell ring in your head, huh? 1877 01:31:36,665 --> 01:31:38,536 Do me a favor. 1878 01:31:38,667 --> 01:31:39,842 Close that door. 1879 01:31:40,712 --> 01:31:42,409 No witnesses? 1880 01:31:43,062 --> 01:31:45,064 DARNELL: No, it's not about witnesses. 1881 01:31:45,848 --> 01:31:48,938 It's just about protecting the sanctity of a man's home. 1882 01:32:03,692 --> 01:32:05,084 Like this. 1883 01:32:15,921 --> 01:32:16,879 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 1884 01:32:17,009 --> 01:32:19,359 [KIDS PLAYING IN BACKGROUND] 1885 01:32:37,290 --> 01:32:40,293 [GRUNTING] 1886 01:32:46,386 --> 01:32:49,259 Yeah, that one has mustard on it, huh? 1887 01:32:49,389 --> 01:32:52,392 [GRUNTING] 1888 01:32:58,137 --> 01:32:58,747 [THUDS] 1889 01:33:01,967 --> 01:33:04,927 [GRUNTING] 1890 01:33:17,853 --> 01:33:19,811 [PUNCHES THUDS] 1891 01:33:28,037 --> 01:33:29,168 [INDISTINCT SPEECH] 1892 01:33:29,299 --> 01:33:30,648 Fucking house! 1893 01:33:30,779 --> 01:33:32,128 SHARON: Tanya! 1894 01:33:33,346 --> 01:33:35,087 What you looking at, sweetheart? 1895 01:33:38,569 --> 01:33:39,918 [INDISTINCT SPEECH] 1896 01:33:40,049 --> 01:33:41,224 Come here, come here, come here. 1897 01:33:44,053 --> 01:33:46,925 [GRUNTING] 1898 01:33:47,056 --> 01:33:56,021 [♪♪♪] 1899 01:33:59,459 --> 01:34:02,462 [PANTING] 1900 01:34:07,119 --> 01:34:09,948 It's a lot different with no Vaseline. 1901 01:34:13,430 --> 01:34:14,866 SHARON OVER INTERCOM: What the hell are you guys thinking? 1902 01:34:14,997 --> 01:34:19,305 Tanya is out there crying her eyes out. 1903 01:34:19,436 --> 01:34:23,658 I'd say we got about a minute to finish this thing 1904 01:34:23,788 --> 01:34:25,442 before they call in the cow. 1905 01:34:28,140 --> 01:34:29,620 SHARON: Bang, Bang, I'm not playing. 1906 01:34:29,751 --> 01:34:31,753 You better open this goddamn door. 1907 01:34:31,883 --> 01:34:32,884 Really? 1908 01:34:33,015 --> 01:34:33,668 SHARON: Unlock the door. 1909 01:34:33,798 --> 01:34:34,799 Y'all better stop. 1910 01:34:34,930 --> 01:34:37,236 You're gonna kill each other. 1911 01:34:37,367 --> 01:34:39,325 [INDISTINCT SPEECH] 1912 01:34:46,245 --> 01:34:48,117 What's wrong? 1913 01:34:48,247 --> 01:34:49,553 They're in there fighting. 1914 01:34:49,684 --> 01:34:51,686 - BODYGUARD: Who? - Darnell and Bang. 1915 01:34:55,690 --> 01:34:57,039 What the? 1916 01:34:57,169 --> 01:34:59,476 Now just get that first-aid kit, will you? 1917 01:35:03,523 --> 01:35:05,482 NADIA: Oh, hell no! 1918 01:35:05,612 --> 01:35:06,657 SHARON: Are you kidding me? 1919 01:35:10,008 --> 01:35:11,793 That was some shit you pulled. 1920 01:35:13,446 --> 01:35:15,100 You lucky I wasn't there. 1921 01:35:15,666 --> 01:35:17,276 Does he pay you to talk? 1922 01:35:17,407 --> 01:35:19,409 Well, you can get out any time you want. 1923 01:35:23,805 --> 01:35:25,589 What's up with that kid you trained? 1924 01:35:26,024 --> 01:35:27,809 What about him? 1925 01:35:27,939 --> 01:35:29,245 BODYGUARD: Is he any good? 1926 01:35:29,811 --> 01:35:30,550 You saw him fight. 1927 01:35:30,681 --> 01:35:32,422 What did you think? 1928 01:35:32,552 --> 01:35:35,425 I mean, he looked good for a minute 1929 01:35:35,555 --> 01:35:36,992 until he got knocked out. 1930 01:35:38,471 --> 01:35:41,736 I ask because my son, he's 6. 1931 01:35:43,389 --> 01:35:45,000 I think he could fight someday. 1932 01:35:46,653 --> 01:35:48,568 I'm always trying to pick boss man's brains, 1933 01:35:48,699 --> 01:35:52,137 but he's not trying to talk boxing. 1934 01:35:54,183 --> 01:35:55,314 So? 1935 01:35:55,445 --> 01:35:57,490 So what? 1936 01:35:57,621 --> 01:35:59,928 So what are you supposed to do to start a kid off? 1937 01:36:02,844 --> 01:36:04,454 I'll tell you something. 1938 01:36:04,584 --> 01:36:06,499 Then you decide what you think about training your kid. 1939 01:36:06,630 --> 01:36:07,849 How's that sound? 1940 01:36:11,635 --> 01:36:15,770 Most humans don't intentionally put themselves in danger, right? 1941 01:36:16,422 --> 01:36:20,644 But fighters put themselves in danger every day. 1942 01:36:20,775 --> 01:36:22,646 BANG BANG: And my father taught me and my brother Bobby 1943 01:36:22,777 --> 01:36:25,170 how to fight. 1944 01:36:25,301 --> 01:36:27,129 Some two-bit journalist who's never fought before 1945 01:36:27,259 --> 01:36:30,175 will say we do it for the love of the game. 1946 01:36:30,306 --> 01:36:32,569 Others might say we do it for money. 1947 01:36:33,483 --> 01:36:36,225 Some might go so far as to say it's a sickness. 1948 01:36:37,269 --> 01:36:39,228 Still others might have the fucking nerve to say 1949 01:36:39,358 --> 01:36:41,056 a fighter's ducking something. 1950 01:36:41,708 --> 01:36:44,799 But me and my brother, we fought 'cause we didn't have 1951 01:36:44,929 --> 01:36:47,497 a fucking choice. 1952 01:36:47,627 --> 01:36:49,934 We fought so we wouldn't catch a beating from our father. 1953 01:36:53,155 --> 01:36:54,721 Look, I'm not telling you not to teach him. 1954 01:36:54,852 --> 01:36:56,114 I'm just telling you. 1955 01:36:58,769 --> 01:37:00,336 Me and my brother won so many fights, 1956 01:37:00,466 --> 01:37:01,685 it's hard to keep count. 1957 01:37:01,816 --> 01:37:03,730 Even had fun doing it. 1958 01:37:03,861 --> 01:37:06,864 But in the end, we didn't win. 1959 01:37:06,995 --> 01:37:08,344 Our pops did. 1960 01:37:09,127 --> 01:37:12,000 And by the time I figured that out, 1961 01:37:12,130 --> 01:37:15,917 it's all I could do and all I wanted to do. 1962 01:37:16,047 --> 01:37:17,875 It had turned into something else. 1963 01:37:19,616 --> 01:37:21,139 What was that? 1964 01:37:26,188 --> 01:37:27,406 Me. 1965 01:37:27,537 --> 01:37:36,546 [♪♪♪] 1966 01:37:42,552 --> 01:37:51,561 [♪♪♪] 1967 01:37:57,567 --> 01:38:06,576 [♪♪♪] 1968 01:38:12,582 --> 01:38:21,591 [♪♪♪] 1969 01:38:27,597 --> 01:38:36,606 [♪♪♪] 1970 01:38:49,140 --> 01:38:50,402 Bobby. 1971 01:38:50,533 --> 01:38:59,542 [♪♪♪] 1972 01:39:05,548 --> 01:39:14,557 [♪♪♪] 1973 01:39:20,563 --> 01:39:29,572 [♪♪♪] 1974 01:39:34,577 --> 01:39:37,145 BOBBY: That's okay. 1975 01:39:37,275 --> 01:39:39,277 He didn't know what you did. 1976 01:39:39,408 --> 01:39:41,149 I had the ladder. 1977 01:39:41,279 --> 01:39:50,245 [♪♪♪] 1978 01:39:57,904 --> 01:40:06,913 [♪♪♪] 1979 01:40:10,308 --> 01:40:12,963 ♪ I don't care if I don't go home ♪ 1980 01:40:13,094 --> 01:40:17,098 ♪ My life's too broken now anyway ♪ 1981 01:40:22,233 --> 01:40:25,106 ♪ So no, I don't care if I don't go home ♪ 1982 01:40:25,236 --> 01:40:29,414 ♪ My life's too broken now anyway ♪ 1983 01:40:34,593 --> 01:40:38,032 ♪ I got myself in some trouble ♪ 1984 01:40:40,904 --> 01:40:44,038 ♪ I got myself in some trouble ♪ 1985 01:40:46,997 --> 01:40:49,434 ♪ I said, give me the bottle now ♪ 1986 01:40:51,567 --> 01:40:54,700 ♪ Give me the bottle, I am reformed ♪ 1987 01:40:57,660 --> 01:41:04,580 ♪ I said, oh, I'm reformed, reformed, reformed ♪ 1988 01:41:04,797 --> 01:41:07,104 ♪ For you ♪ 1989 01:41:10,020 --> 01:41:12,936 ♪ Reformed for you ♪ 1990 01:41:17,723 --> 01:41:20,683 ♪ I said, no, I don't care if I don't go home ♪ 1991 01:41:20,813 --> 01:41:24,948 ♪ My life's so broken now anyhow ♪ 1992 01:41:30,171 --> 01:41:33,304 ♪ I said, no, I don't care if I don't go home ♪ 1993 01:41:33,435 --> 01:41:37,526 ♪ My life's too broken now anyways ♪ 1994 01:41:42,792 --> 01:41:46,056 ♪ I got myself in some trouble ♪ 1995 01:41:48,928 --> 01:41:52,236 ♪ I got myself in some trouble ♪ 1996 01:41:54,978 --> 01:41:57,502 ♪ I said give me the bottle now ♪ 1997 01:41:59,461 --> 01:42:02,812 ♪ Give me the bottle, I'm reformed ♪ 1998 01:42:05,641 --> 01:42:08,774 ♪ I'm reformed, I'm reformed ♪ 1999 01:42:11,995 --> 01:42:21,265 ♪ I said, oh, I'm reformed, reformed, reformed for you ♪ 2000 01:42:23,963 --> 01:42:25,530 ♪ I'm reformed ♪ 2001 01:42:25,661 --> 01:42:35,236 ♪ For you ♪ 2002 01:42:37,890 --> 01:42:41,111 ♪ I said, no, I don't care if I don't go home ♪ 2003 01:42:41,242 --> 01:42:44,941 ♪ My life's too broken down anyway ♪ 2004 01:42:50,164 --> 01:42:53,341 ♪ I said, I don't care if I don't go home ♪ 2005 01:42:53,471 --> 01:42:57,519 ♪ My life's too broken now anyway ♪ 2006 01:43:02,785 --> 01:43:06,223 ♪ I got myself in some trouble ♪ 2007 01:43:08,399 --> 01:43:12,142 ♪ I said, I got myself in some trouble ♪ 2008 01:43:14,840 --> 01:43:20,759 ♪ I said, give me the bottle now, give me the bottle ♪ 2009 01:43:20,890 --> 01:43:33,250 ♪ I'm reformed, reformed, reformed for you ♪ 2010 01:43:40,649 --> 01:43:43,608 [PEOPLE CHEERING, WHISTLING] 130385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.