All language subtitles for [English (auto-generated)] NO PEACE FOR THE WICKED - LIZZY GOLD ONUWAJE, DESTINY ETIKO - Latest Nigerian Movie [DownSub.com]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Heat. Heat.
2
00:00:14,470 --> 00:00:18,569
[Music]
3
00:00:20,640 --> 00:00:23,640
Heat. Heat.
4
00:00:33,290 --> 00:00:36,500
[Music]
5
00:00:45,360 --> 00:00:48,360
Help
6
00:00:57,040 --> 00:01:04,430
[Music]
7
00:01:13,119 --> 00:01:19,960
me. Help me. Help! Help! Elbow!
8
00:01:36,830 --> 00:01:39,959
[Music]
9
00:01:44,850 --> 00:01:47,970
[Music]
10
00:01:49,200 --> 00:01:52,680
Shut the [ __ ] up.
11
00:01:52,930 --> 00:02:01,240
[Music]
12
00:01:58,159 --> 00:02:01,240
Come on.
13
00:02:07,360 --> 00:02:11,440
I will never do it again. I will not
14
00:02:09,119 --> 00:02:14,560
look your trousers
15
00:02:11,440 --> 00:02:16,319
in my life. Jesus.
16
00:02:14,560 --> 00:02:19,400
Wait, wait, wait.
17
00:02:16,319 --> 00:02:19,400
>> I don't
18
00:02:22,160 --> 00:02:27,760
give your hand.
19
00:02:24,000 --> 00:02:30,640
>> Come on, give me a hand. You mad.
20
00:02:27,760 --> 00:02:32,959
You want for my community.
21
00:02:30,640 --> 00:02:36,440
You want rap.
22
00:02:32,959 --> 00:02:39,760
You say hood. I cut
23
00:02:36,440 --> 00:02:41,760
[Music]
24
00:02:39,760 --> 00:02:44,319
punish you now.
25
00:02:41,760 --> 00:02:47,319
Follow me.
26
00:02:44,319 --> 00:02:47,319
Collect
27
00:02:48,160 --> 00:02:51,160
you.
28
00:02:54,270 --> 00:02:57,619
[Music]
29
00:03:08,350 --> 00:03:16,910
[Music]
30
00:03:19,840 --> 00:03:25,040
I warned you wretched thing that I would
31
00:03:22,080 --> 00:03:28,560
need in this property for something. But
32
00:03:25,040 --> 00:03:30,879
you refused. You were stubborn.
33
00:03:28,560 --> 00:03:34,239
Right. I will show you today there are
34
00:03:30,879 --> 00:03:36,480
people who own and run this city. You
35
00:03:34,239 --> 00:03:38,879
have just 30 minutes to get in there,
36
00:03:36,480 --> 00:03:43,040
pick up your miserable belongings and
37
00:03:38,879 --> 00:03:44,000
get out. This building is going down
38
00:03:43,040 --> 00:03:46,560
>> in 30 minutes.
39
00:03:44,000 --> 00:03:49,040
>> I beg you, please. This is the only
40
00:03:46,560 --> 00:03:51,760
property my late husband left for us.
41
00:03:49,040 --> 00:03:54,480
Please, I beg you in God's name. Please
42
00:03:51,760 --> 00:03:55,200
beg her for me. I beg you. Please, man.
43
00:03:54,480 --> 00:04:00,080
Please, man.
44
00:03:55,200 --> 00:04:03,599
>> 29 minutes left. Please, please, ma.
45
00:04:00,080 --> 00:04:04,640
Sir, please beg up for me. Ma, please
46
00:04:03,599 --> 00:04:06,879
don't
47
00:04:04,640 --> 00:04:09,879
>> Hey, keep talking.
48
00:04:06,879 --> 00:04:09,879
Hey,
49
00:04:23,840 --> 00:04:30,240
[ __ ]
50
00:04:26,240 --> 00:04:32,720
Hey, where you eh? Where you calm down?
51
00:04:30,240 --> 00:04:37,199
B you mad.
52
00:04:32,720 --> 00:04:40,240
Eh, you want my mad? What bank? What s
53
00:04:37,199 --> 00:04:44,360
for this place? What
54
00:04:40,240 --> 00:04:44,360
mad? You don't care.
55
00:04:44,639 --> 00:04:51,440
You try m die.
56
00:04:47,360 --> 00:04:56,160
Bomb your head. Come on. [ __ ] Bomb your
57
00:04:51,440 --> 00:04:58,800
head. You crazy. You mad. You the one
58
00:04:56,160 --> 00:05:01,840
demon my papa house. If you try and make
59
00:04:58,800 --> 00:05:03,680
this girl swallow me mad die. My joy
60
00:05:01,840 --> 00:05:05,440
lost to I find them s I never see her.
61
00:05:03,680 --> 00:05:10,520
Nobody provoke me for this place. What
62
00:05:05,440 --> 00:05:10,520
did they walk you this make?
63
00:05:13,120 --> 00:05:19,160
>> You don't ask question.
64
00:05:15,360 --> 00:05:19,160
I'm not well. Oh,
65
00:05:22,840 --> 00:05:34,660
[Music]
66
00:05:35,759 --> 00:05:47,509
who are you?
67
00:05:39,070 --> 00:05:47,509
[Music]
68
00:05:49,570 --> 00:05:58,589
[Music]
69
00:05:55,140 --> 00:05:58,589
[Applause]
70
00:06:04,960 --> 00:06:08,280
What are you doing?
71
00:06:08,560 --> 00:06:11,560
Heat. Heat.
72
00:06:27,380 --> 00:06:32,100
[Music]
73
00:06:38,390 --> 00:06:41,970
[Music]
74
00:06:44,500 --> 00:06:49,600
[Music]
75
00:06:55,070 --> 00:07:05,639
[Music]
76
00:06:59,919 --> 00:07:05,639
What the most pure mother most chasteed.
77
00:07:06,319 --> 00:07:11,370
The source of my life and my wealth
78
00:07:09,599 --> 00:07:17,459
never before.
79
00:07:11,370 --> 00:07:17,459
[Music]
80
00:07:23,170 --> 00:07:29,929
[Music]
81
00:07:30,479 --> 00:07:35,520
Welcome.
82
00:07:33,039 --> 00:07:38,160
Something happened today.
83
00:07:35,520 --> 00:07:41,440
Something very scary.
84
00:07:38,160 --> 00:07:47,199
No me mortal has ever challenged me like
85
00:07:41,440 --> 00:07:51,520
that. I'm so pissed and I want to know
86
00:07:47,199 --> 00:07:54,240
who is she. She is a human
87
00:07:51,520 --> 00:07:58,080
with the spirit of her ancestors. She
88
00:07:54,240 --> 00:08:01,759
has a strong spirit guiding her.
89
00:07:58,080 --> 00:08:04,960
It will not be easy for you to kill her.
90
00:08:01,759 --> 00:08:09,039
>> Is the powerful spirit stronger than the
91
00:08:04,960 --> 00:08:12,319
great Mi? I want her dead. I want her
92
00:08:09,039 --> 00:08:16,240
destroyed. I want to kill her. Since you
93
00:08:12,319 --> 00:08:19,520
insist on killing her, I hereby give you
94
00:08:16,240 --> 00:08:24,599
the authority to destroy her and bring
95
00:08:19,520 --> 00:08:24,599
her body to the synagogue for sacrifice.
96
00:08:26,319 --> 00:08:34,080
I am a Masili Millie. I have never lost
97
00:08:29,520 --> 00:08:38,599
a fight. I'm not that riffraff. I want
98
00:08:34,080 --> 00:08:38,599
to cure her myself.
99
00:08:38,719 --> 00:08:43,519
I need not to remind you of the
100
00:08:41,120 --> 00:08:45,760
consequences of not performing your
101
00:08:43,519 --> 00:08:47,839
monthly ritual.
102
00:08:45,760 --> 00:08:52,240
>> Thank you, mother. I'll be at the
103
00:08:47,839 --> 00:08:54,560
synagogue this evening.
104
00:08:52,240 --> 00:08:57,839
The source of my life, the source of my
105
00:08:54,560 --> 00:08:59,440
wealth, mother most purest, mother most
106
00:08:57,839 --> 00:09:03,320
chasteed.
107
00:08:59,440 --> 00:09:03,320
I bow before you.
108
00:09:22,330 --> 00:09:39,140
[Music]
109
00:09:44,720 --> 00:09:47,720
Let's
110
00:10:00,390 --> 00:10:07,700
[Music]
111
00:10:06,000 --> 00:10:11,360
go.
112
00:10:07,700 --> 00:10:13,120
[Music]
113
00:10:11,360 --> 00:10:16,120
Let's go.
114
00:10:13,120 --> 00:10:16,120
Heat.
115
00:10:16,830 --> 00:10:20,739
[Music]
116
00:10:23,410 --> 00:10:26,539
[Music]
117
00:10:34,110 --> 00:10:43,320
[Music]
118
00:10:40,320 --> 00:10:43,320
Heat.
119
00:10:44,160 --> 00:10:50,700
[Music]
120
00:10:54,300 --> 00:10:57,480
[Music]
121
00:11:17,050 --> 00:11:24,980
[Music]
122
00:11:32,240 --> 00:11:36,160
Take it out. It's
123
00:11:34,720 --> 00:11:39,040
>> And who do you think you are to give
124
00:11:36,160 --> 00:11:41,600
such others? Can't you see this is a
125
00:11:39,040 --> 00:11:44,560
checkpoint? We need to search this car
126
00:11:41,600 --> 00:11:46,240
before you pass.
127
00:11:44,560 --> 00:11:50,440
>> This is Natasha's car.
128
00:11:46,240 --> 00:11:50,440
>> Oh. Oh. Natasha.
129
00:11:55,839 --> 00:11:59,160
Keep it down.
130
00:12:00,399 --> 00:12:05,519
>> Nah. Mama Natasha be passing.
131
00:12:02,800 --> 00:12:07,360
>> Shut up. No car is passing this place
132
00:12:05,519 --> 00:12:08,399
until I search the car. That's the rule
133
00:12:07,360 --> 00:12:09,760
here.
134
00:12:08,399 --> 00:12:10,480
>> Are you stupid?
135
00:12:09,760 --> 00:12:11,839
>> They mad
136
00:12:10,480 --> 00:12:14,160
>> like you don't know who she is.
137
00:12:11,839 --> 00:12:16,240
>> Who the [ __ ] is she? I don't care. The
138
00:12:14,160 --> 00:12:21,000
rule is nobody passes here until that
139
00:12:16,240 --> 00:12:21,000
car is searched and that's on period.
140
00:12:21,760 --> 00:12:26,120
Oh, not you.
141
00:12:34,880 --> 00:12:39,279
>> Now you
142
00:12:35,920 --> 00:12:42,320
>> you this insane entity again.
143
00:12:39,279 --> 00:12:44,639
Why are you pushing me to kill you? So I
144
00:12:42,320 --> 00:12:46,800
spared your life and you still haven't
145
00:12:44,639 --> 00:12:50,000
learned your lessons.
146
00:12:46,800 --> 00:12:54,560
You have the mind, the balls to put up
147
00:12:50,000 --> 00:12:56,000
this embarrassment. I don't understand.
148
00:12:54,560 --> 00:12:58,560
Take this nonsense out of this place.
149
00:12:56,000 --> 00:13:01,200
>> Madam, we jam again.
150
00:12:58,560 --> 00:13:04,240
Chief executive oppressor of the poor.
151
00:13:01,200 --> 00:13:08,320
This cannot go past here until I samp.
152
00:13:04,240 --> 00:13:11,200
>> Your problem is illiteracy. You're so
153
00:13:08,320 --> 00:13:13,760
dumb. Look at how you're basking in the
154
00:13:11,200 --> 00:13:15,760
euphoria of your stupidity.
155
00:13:13,760 --> 00:13:17,120
I don't get it.
156
00:13:15,760 --> 00:13:19,360
You you you you don't you don't even
157
00:13:17,120 --> 00:13:22,160
know what you've gotten yourself into.
158
00:13:19,360 --> 00:13:23,680
Just one phone call away and you are
159
00:13:22,160 --> 00:13:26,560
gone.
160
00:13:23,680 --> 00:13:29,279
This stupid group you you created will
161
00:13:26,560 --> 00:13:31,279
be disbanded and you are gone for life.
162
00:13:29,279 --> 00:13:32,880
You'll be jobless.
163
00:13:31,279 --> 00:13:35,040
I don't want to say this again. I don't
164
00:13:32,880 --> 00:13:38,160
want to get angry. My anger is not good.
165
00:13:35,040 --> 00:13:40,079
God damn it. Take this rubbish out of my
166
00:13:38,160 --> 00:13:42,480
sight. I'm losing my patience.
167
00:13:40,079 --> 00:13:44,720
>> Where you when you speak your nonsense
168
00:13:42,480 --> 00:13:46,079
English finisher, you go back. You don't
169
00:13:44,720 --> 00:13:49,480
go past this place until I search the
170
00:13:46,079 --> 00:13:49,480
car. You don't mind.
171
00:13:50,880 --> 00:13:55,799
Shut it.
172
00:13:52,710 --> 00:13:55,799
[Music]
173
00:14:00,560 --> 00:14:03,920
>> Stone.
174
00:14:02,240 --> 00:14:05,519
>> Boss.
175
00:14:03,920 --> 00:14:08,519
>> Stone.
176
00:14:05,519 --> 00:14:08,519
>> Boss.
177
00:14:09,360 --> 00:14:14,519
>> Let's get out of here, please.
178
00:14:18,050 --> 00:14:22,920
[Music]
179
00:14:30,030 --> 00:14:34,340
[Music]
180
00:14:46,560 --> 00:14:53,929
[Music]
181
00:14:59,610 --> 00:15:07,600
[Music]
182
00:15:04,720 --> 00:15:08,880
What have you come here?
183
00:15:07,600 --> 00:15:10,320
See this nonsense? What happened with
184
00:15:08,880 --> 00:15:11,040
Jos? I'm going to try him again. Are you
185
00:15:10,320 --> 00:15:12,160
people mad?
186
00:15:11,040 --> 00:15:14,800
>> What's the boss?
187
00:15:12,160 --> 00:15:17,040
>> What is wrong with you? The safety of
188
00:15:14,800 --> 00:15:19,279
the people is in our hands. It is our
189
00:15:17,040 --> 00:15:20,880
duty to protect them. No matter who the
190
00:15:19,279 --> 00:15:23,120
person is, that person's car must be
191
00:15:20,880 --> 00:15:24,480
searched before he or she passes here.
192
00:15:23,120 --> 00:15:26,480
>> Yes, boss.
193
00:15:24,480 --> 00:15:28,000
>> For that woman to have turned back, it
194
00:15:26,480 --> 00:15:30,000
shows that something terrible is inside
195
00:15:28,000 --> 00:15:31,760
that car.
196
00:15:30,000 --> 00:15:33,279
Be at alert. Am I understood?
197
00:15:31,760 --> 00:15:34,800
>> Yes, boss. Yes, boss.
198
00:15:33,279 --> 00:15:35,839
>> Are you listening to me?
199
00:15:34,800 --> 00:15:37,760
>> Yes, ma'am.
200
00:15:35,839 --> 00:15:43,560
>> If this not has happened again, I swear
201
00:15:37,760 --> 00:15:43,560
to God, I go something bad to now. Well,
202
00:15:44,510 --> 00:16:07,829
[Music]
203
00:16:09,519 --> 00:16:36,980
Heat. Heat. N.
204
00:16:11,800 --> 00:16:36,980
[Music]
205
00:16:41,590 --> 00:16:45,870
[Laughter]
206
00:16:48,140 --> 00:16:51,299
[Music]
207
00:17:00,800 --> 00:17:04,110
[Music]
208
00:17:07,120 --> 00:17:14,079
You have just today to renew your
209
00:17:10,400 --> 00:17:16,959
monthly sacrifice. else. How do I
210
00:17:14,079 --> 00:17:19,439
perform my monthly ritual when she has
211
00:17:16,959 --> 00:17:21,919
blocked the only route that leads to the
212
00:17:19,439 --> 00:17:24,079
synagogue, insisting that she must
213
00:17:21,919 --> 00:17:27,600
search every car that passes by? You
214
00:17:24,079 --> 00:17:30,559
must find a way to bring the sacrifice
215
00:17:27,600 --> 00:17:32,880
to the synagogue today.
216
00:17:30,559 --> 00:17:36,440
You will lose everything you have
217
00:17:32,880 --> 00:17:36,440
labored for.
218
00:17:43,700 --> 00:17:50,160
[Music]
219
00:17:48,320 --> 00:17:52,320
We need to find a way to get into that
220
00:17:50,160 --> 00:17:54,799
kingdom today. The sacrifice must be
221
00:17:52,320 --> 00:17:56,000
done today. Otherwise, things will go
222
00:17:54,799 --> 00:17:59,280
wrong.
223
00:17:56,000 --> 00:18:01,280
>> Madam, something awful just happened.
224
00:17:59,280 --> 00:18:05,520
>> What is she doing here? She should be in
225
00:18:01,280 --> 00:18:08,520
the trunk. She's late. What?
226
00:18:05,520 --> 00:18:08,520
What?
227
00:18:09,440 --> 00:18:14,400
What the? What happened?
228
00:18:12,559 --> 00:18:16,480
She can't be used anymore for the ritual
229
00:18:14,400 --> 00:18:18,480
and it has to be done today. Otherwise,
230
00:18:16,480 --> 00:18:19,919
I will lose everything. Everything I've
231
00:18:18,480 --> 00:18:21,760
ever owned in my life.
232
00:18:19,919 --> 00:18:25,039
>> Madam, please give me 45 minutes to
233
00:18:21,760 --> 00:18:26,160
dispose our body. I'm bringing a fresh
234
00:18:25,039 --> 00:18:29,120
girl for the sacrifice.
235
00:18:26,160 --> 00:18:31,200
>> You have 45 minutes to do that. Failure
236
00:18:29,120 --> 00:18:33,520
to do so.
237
00:18:31,200 --> 00:18:35,280
I will use your sister in exchange for
238
00:18:33,520 --> 00:18:38,160
this.
239
00:18:35,280 --> 00:18:40,000
Look at me, right? Take her away. Take
240
00:18:38,160 --> 00:18:42,559
her out of this place. Dispose the body
241
00:18:40,000 --> 00:18:44,660
and just get through it. Do something.
242
00:18:42,559 --> 00:18:50,160
I'm losing my mind.
243
00:18:44,660 --> 00:18:52,559
[Music]
244
00:18:50,160 --> 00:18:54,960
What is really
245
00:18:52,559 --> 00:18:58,200
What is really going on? What is really
246
00:18:54,960 --> 00:18:58,200
going on?
247
00:19:07,150 --> 00:19:15,709
[Music]
248
00:19:27,520 --> 00:19:32,799
You're welcome.
249
00:19:28,400 --> 00:19:33,679
>> Thank you. Hey, it's so good to see you.
250
00:19:32,799 --> 00:19:37,280
>> Mama, how are you?
251
00:19:33,679 --> 00:19:38,559
>> I'm fine. I made your favorite. Go
252
00:19:37,280 --> 00:19:42,120
inside. Enjoy yourself.
253
00:19:38,559 --> 00:19:42,120
>> I trust you.
254
00:19:44,850 --> 00:19:58,039
[Music]
255
00:20:16,000 --> 00:20:19,150
[Music]
256
00:20:20,720 --> 00:20:24,160
Let's go.
257
00:20:22,480 --> 00:20:26,400
>> You want to go come inside and see? I'll
258
00:20:24,160 --> 00:20:28,559
be back. H
259
00:20:26,400 --> 00:20:32,480
what kind of job is this? You won't give
260
00:20:28,559 --> 00:20:35,480
my one minute for all of this.
261
00:20:32,480 --> 00:20:35,480
Him.
262
00:20:57,760 --> 00:21:02,430
Oh yeah.
263
00:20:59,679 --> 00:21:16,910
Oh yeah.
264
00:21:02,430 --> 00:21:16,910
[Music]
265
00:21:17,679 --> 00:21:21,240
Open the front.
266
00:21:33,280 --> 00:21:39,760
>> So this is what you do.
267
00:21:36,799 --> 00:21:41,120
So this is what you do.
268
00:21:39,760 --> 00:21:44,679
You kidnap poor girls and give them
269
00:21:41,120 --> 00:21:44,679
nutrition for rituals.
270
00:21:47,280 --> 00:21:52,080
Today is your end.
271
00:21:48,799 --> 00:21:57,320
>> It don't be for you. Get up. Move him
272
00:21:52,080 --> 00:21:57,320
up. Stand up. Stop.
273
00:22:04,720 --> 00:22:10,000
Come on, move.
274
00:22:06,880 --> 00:22:13,410
I will test you with this. Go inside. Go
275
00:22:10,000 --> 00:22:21,180
in there. Get it.
276
00:22:13,410 --> 00:22:21,180
[Music]
277
00:22:21,840 --> 00:22:29,859
Yes.
278
00:22:23,190 --> 00:22:29,859
[Music]
279
00:22:40,850 --> 00:23:00,559
[Music]
280
00:22:58,559 --> 00:23:03,720
This
281
00:23:00,559 --> 00:23:03,720
My god.
282
00:23:04,000 --> 00:23:08,980
Where has he been?
283
00:23:06,400 --> 00:23:14,799
And he's not even taking his calls.
284
00:23:08,980 --> 00:23:17,200
[Music]
285
00:23:14,799 --> 00:23:18,000
>> Oh my god.
286
00:23:17,200 --> 00:23:19,039
Where is Stone?
287
00:23:18,000 --> 00:23:20,400
>> I have not seen him.
288
00:23:19,039 --> 00:23:22,080
>> What do you mean you've not seen?
289
00:23:20,400 --> 00:23:23,440
>> I have called him severally. He's not
290
00:23:22,080 --> 00:23:26,159
picking up his call. M.
291
00:23:23,440 --> 00:23:28,799
>> Go out there, search for him, and bring
292
00:23:26,159 --> 00:23:30,799
him to me. Now he's very urgent.
293
00:23:28,799 --> 00:23:33,120
>> Ma, I do not know where to find him.
294
00:23:30,799 --> 00:23:36,000
>> You stupid. How dare you tell me that
295
00:23:33,120 --> 00:23:37,919
nonsense. Go out. Find him. Bring him to
296
00:23:36,000 --> 00:23:38,799
me now. Get out.
297
00:23:37,919 --> 00:23:42,320
>> Okay, ma'am.
298
00:23:38,799 --> 00:23:45,640
>> Get out. He's very logic.
299
00:23:42,320 --> 00:23:45,640
Oh god.
300
00:23:49,900 --> 00:23:54,720
[Music]
301
00:23:52,480 --> 00:23:57,440
officer the reason I did not waste that
302
00:23:54,720 --> 00:23:59,280
idiot the reason I did not kill him is
303
00:23:57,440 --> 00:24:00,480
because you made a promise to me that if
304
00:23:59,280 --> 00:24:01,840
I bring any criminal here that that
305
00:24:00,480 --> 00:24:04,320
criminal will face the full ro of the
306
00:24:01,840 --> 00:24:06,720
law that's why I sit alive if I don't
307
00:24:04,320 --> 00:24:10,400
buy him
308
00:24:06,720 --> 00:24:13,440
so what go ve say if you go contrary to
309
00:24:10,400 --> 00:24:16,159
our agreement if I see that man on the
310
00:24:13,440 --> 00:24:17,679
streets I swear to god I not carry any
311
00:24:16,159 --> 00:24:20,320
criminal come this place again if I
312
00:24:17,679 --> 00:24:22,159
catch them for street I go kill them
313
00:24:20,320 --> 00:24:25,360
>> how many times
314
00:24:22,159 --> 00:24:26,720
How many times have I told you not to
315
00:24:25,360 --> 00:24:28,480
come to my office and be threatened? Why
316
00:24:26,720 --> 00:24:30,400
are you threatening me? You are
317
00:24:28,480 --> 00:24:33,120
threatening an officer of the law. What
318
00:24:30,400 --> 00:24:36,159
is wrong with you this girl?
319
00:24:33,120 --> 00:24:38,240
We have an agreement already that if you
320
00:24:36,159 --> 00:24:40,000
apprehend any criminal, you bring the
321
00:24:38,240 --> 00:24:43,200
person here and we take it on from
322
00:24:40,000 --> 00:24:45,520
there. Look, I am warning you. If you
323
00:24:43,200 --> 00:24:47,120
engage in any extrajudicial, you are
324
00:24:45,520 --> 00:24:49,120
going to face the law. You don't have
325
00:24:47,120 --> 00:24:50,960
the right to take any life. If you
326
00:24:49,120 --> 00:24:52,480
apprehend anybody, you bring the person
327
00:24:50,960 --> 00:24:54,159
here and the person will make sure the
328
00:24:52,480 --> 00:24:56,080
person faces the law. That is the
329
00:24:54,159 --> 00:24:57,600
agreement and I hope to keep to our own
330
00:24:56,080 --> 00:24:58,159
end of the bargain. My own end of the
331
00:24:57,600 --> 00:25:00,240
bargain.
332
00:24:58,159 --> 00:25:01,600
>> No, just keep to your own end of the
333
00:25:00,240 --> 00:25:02,640
bargain because I don't know corruption
334
00:25:01,600 --> 00:25:03,919
to this country. Where
335
00:25:02,640 --> 00:25:05,039
>> are you are you saying I'm corrupt?
336
00:25:03,919 --> 00:25:06,559
>> Yes. Most times when they bring
337
00:25:05,039 --> 00:25:09,279
criminals to the office then they face
338
00:25:06,559 --> 00:25:12,240
the the the law and I don't want me
339
00:25:09,279 --> 00:25:15,039
agree. Anyways, if we get to Natasha's
340
00:25:12,240 --> 00:25:17,440
house, arrest her because this idiot is
341
00:25:15,039 --> 00:25:20,000
working for her. They kidnapping young
342
00:25:17,440 --> 00:25:22,960
girls. They are killing people. Arrest
343
00:25:20,000 --> 00:25:24,400
Natasha. She's evil. She's devilish.
344
00:25:22,960 --> 00:25:26,159
>> I hope you're not planning to teach me
345
00:25:24,400 --> 00:25:28,880
my job.
346
00:25:26,159 --> 00:25:30,799
Don't teach me my job. Do you know how
347
00:25:28,880 --> 00:25:33,039
long I have worked here? You're telling
348
00:25:30,799 --> 00:25:35,360
me who to arrest and who not to arrest.
349
00:25:33,039 --> 00:25:37,600
You brought this man. We are going to
350
00:25:35,360 --> 00:25:40,799
investigate him and know what really
351
00:25:37,600 --> 00:25:42,159
happened. They will know what to do. We
352
00:25:40,799 --> 00:25:44,159
know what to do from there. Don't tell
353
00:25:42,159 --> 00:25:46,240
me who to arrest and who not to arrest.
354
00:25:44,159 --> 00:25:48,320
When we get there, we apprehend the
355
00:25:46,240 --> 00:25:49,919
woman. If she's guilty, definitely she
356
00:25:48,320 --> 00:25:54,880
will face the law. Do not come here and
357
00:25:49,919 --> 00:25:59,799
be threatening me. Stop it. Oh.
358
00:25:54,880 --> 00:25:59,799
Um. Um. Ya.
359
00:26:00,080 --> 00:26:04,880
Ya.
360
00:26:00,960 --> 00:26:06,559
>> Sir, come here.
361
00:26:04,880 --> 00:26:08,799
>> Come out. You murderer. Come out and
362
00:26:06,559 --> 00:26:10,640
face the law. Kill her.
363
00:26:08,799 --> 00:26:12,400
>> Auntie, you need to calm down. The
364
00:26:10,640 --> 00:26:13,360
police, we are here. I want us do our
365
00:26:12,400 --> 00:26:14,640
job now. Why you shouting?
366
00:26:13,360 --> 00:26:16,080
>> Okay. Cannot tell me to count. My blood
367
00:26:14,640 --> 00:26:18,799
hot. This woman don't kill people. Where
368
00:26:16,080 --> 00:26:20,799
she come out? Whatever it is.
369
00:26:18,799 --> 00:26:24,919
>> I helped. Where is your madam?
370
00:26:20,799 --> 00:26:24,919
>> My madam will be with you shortly.
371
00:26:30,440 --> 00:26:37,779
[Music]
372
00:26:42,799 --> 00:26:48,799
Hello. Hello, sir.
373
00:26:46,400 --> 00:26:52,559
My chairman,
374
00:26:48,799 --> 00:26:55,600
I'm fine, sir. I'm good.
375
00:26:52,559 --> 00:26:57,679
Uh, sir, please. I have a little mess. I
376
00:26:55,600 --> 00:27:00,679
would like you to help me clean up,
377
00:26:57,679 --> 00:27:00,679
please.
378
00:27:02,240 --> 00:27:07,760
Okay, sir.
379
00:27:05,120 --> 00:27:11,279
>> Yeah.
380
00:27:07,760 --> 00:27:13,279
>> Hold on a minute. Yes. I'll give him the
381
00:27:11,279 --> 00:27:15,360
phone now.
382
00:27:13,279 --> 00:27:16,960
>> Yeah. Don't don't collect this phone.
383
00:27:15,360 --> 00:27:18,960
This woman, she want she don't bribe.
384
00:27:16,960 --> 00:27:20,159
Don't collect the phone. I don't agree.
385
00:27:18,960 --> 00:27:22,000
>> Officer,
386
00:27:20,159 --> 00:27:24,559
>> are you going to listen to this local
387
00:27:22,000 --> 00:27:26,799
thing or speak to the inspector general
388
00:27:24,559 --> 00:27:28,880
of police? I'm sure you're not that
389
00:27:26,799 --> 00:27:30,400
daft.
390
00:27:28,880 --> 00:27:31,679
>> Yes.
391
00:27:30,400 --> 00:27:34,080
>> You heard me.
392
00:27:31,679 --> 00:27:38,720
>> Give me mad.
393
00:27:34,080 --> 00:27:40,159
>> Yes, sir. Hello, sir. Yes, sir.
394
00:27:38,720 --> 00:27:42,400
Thank you. Thank good afternoon, sir.
395
00:27:40,159 --> 00:27:43,760
Thank you very much, sir.
396
00:27:42,400 --> 00:27:46,640
Sir, I've been calling you. You've not
397
00:27:43,760 --> 00:27:48,320
been taking my calls. I I was calling to
398
00:27:46,640 --> 00:27:50,640
thank you for everything you've done for
399
00:27:48,320 --> 00:27:54,559
me. How you push my promotion now. God
400
00:27:50,640 --> 00:27:58,080
will bless you. Yes, sir.
401
00:27:54,559 --> 00:28:00,399
No, no, no, sir. No, no, no, no. It's
402
00:27:58,080 --> 00:28:02,159
not true, sir. They brought this that
403
00:28:00,399 --> 00:28:04,240
the girl that girl that call her say
404
00:28:02,159 --> 00:28:06,480
vigilante woman brought the the the
405
00:28:04,240 --> 00:28:08,559
young man in my office. I said no. It is
406
00:28:06,480 --> 00:28:10,640
not my we are still investigating. I've
407
00:28:08,559 --> 00:28:12,399
not said if the man is guilty. I've not
408
00:28:10,640 --> 00:28:13,919
said he is innocent. I've not said
409
00:28:12,399 --> 00:28:16,480
anything.
410
00:28:13,919 --> 00:28:19,200
Oh, no. No, sir. No. I cannot do
411
00:28:16,480 --> 00:28:21,279
anything that will No,
412
00:28:19,200 --> 00:28:25,760
that is it, sir.
413
00:28:21,279 --> 00:28:29,159
Don't she's lying. Oh, she's lying. Hey.
414
00:28:25,760 --> 00:28:29,159
Hello, sir.
415
00:28:30,880 --> 00:28:35,360
Please. What? Tell I did not do
416
00:28:33,360 --> 00:28:37,760
anything. I have not said if this man is
417
00:28:35,360 --> 00:28:39,760
innocent or whether he is guilty. This
418
00:28:37,760 --> 00:28:41,520
woman is devil. You are trying to make
419
00:28:39,760 --> 00:28:44,000
me lose my job. Do you know what it took
420
00:28:41,520 --> 00:28:46,559
me to have promotion? 10 years. 10
421
00:28:44,000 --> 00:28:47,679
years. The idea did not do anything. Oh,
422
00:28:46,559 --> 00:28:48,640
please. I don't want to lose my
423
00:28:47,679 --> 00:28:52,000
promotion again.
424
00:28:48,640 --> 00:28:53,760
>> Officer, I will think about her. But for
425
00:28:52,000 --> 00:28:56,559
the meantime,
426
00:28:53,760 --> 00:28:57,679
can you take this nitwit out of my
427
00:28:56,559 --> 00:28:59,679
premise?
428
00:28:57,679 --> 00:29:01,760
>> You see this nitwit? She's going to
429
00:28:59,679 --> 00:29:03,360
leave this compound. She just tell IG
430
00:29:01,760 --> 00:29:05,840
that I am sorry. I did not do all those
431
00:29:03,360 --> 00:29:07,120
things this this nitwit was saying. Is
432
00:29:05,840 --> 00:29:09,520
it what you're doing? You want me to
433
00:29:07,120 --> 00:29:12,320
lose my job? You are a good man. I will
434
00:29:09,520 --> 00:29:13,520
not you man. I will come for you. You go
435
00:29:12,320 --> 00:29:15,919
see I go polish you.
436
00:29:13,520 --> 00:29:18,480
>> See woman we are police officers. I know
437
00:29:15,919 --> 00:29:21,360
this job. I have done this job 24 years.
438
00:29:18,480 --> 00:29:23,039
I know my job. You see this case now. We
439
00:29:21,360 --> 00:29:24,320
will take it off from here. We don't
440
00:29:23,039 --> 00:29:26,000
want you. Don't put your this is our
441
00:29:24,320 --> 00:29:26,480
jurisdiction now. So go now. We'll take
442
00:29:26,000 --> 00:29:27,440
it off from this.
443
00:29:26,480 --> 00:29:29,600
>> What are you talking about? Look at the
444
00:29:27,440 --> 00:29:31,360
girl I rescued. She confirmed with her
445
00:29:29,600 --> 00:29:32,799
mouth that she was kidnapped. You need
446
00:29:31,360 --> 00:29:34,240
to arrest Natasha. She's been killing a
447
00:29:32,799 --> 00:29:34,880
lot of girls for ritual purposes. She's
448
00:29:34,240 --> 00:29:36,159
a killer.
449
00:29:34,880 --> 00:29:38,240
>> Well, how do you know? How do you know
450
00:29:36,159 --> 00:29:39,840
if she's the person that that actually
451
00:29:38,240 --> 00:29:41,360
send this to use this day for ritual?
452
00:29:39,840 --> 00:29:43,520
What is wrong with you? You know if
453
00:29:41,360 --> 00:29:45,520
actually this girl wanted to rape this
454
00:29:43,520 --> 00:29:46,799
young man here? Do you know that? You
455
00:29:45,520 --> 00:29:48,559
don't know these small girls are very
456
00:29:46,799 --> 00:29:50,720
danger dangerous. You are here talking
457
00:29:48,559 --> 00:29:52,559
rubbish. Don't make me lose my job. Oh,
458
00:29:50,720 --> 00:29:54,240
don't make me lose my job. I've told you
459
00:29:52,559 --> 00:29:56,720
we will take it off from here. Go
460
00:29:54,240 --> 00:29:57,039
officers. Let's go. We'll take it off
461
00:29:56,720 --> 00:29:58,240
from here.
462
00:29:57,039 --> 00:30:00,080
>> You corruption.
463
00:29:58,240 --> 00:30:00,960
>> Which corruption? You are the person
464
00:30:00,080 --> 00:30:01,840
that is corrupt.
465
00:30:00,960 --> 00:30:03,600
>> I ending corruption.
466
00:30:01,840 --> 00:30:04,720
>> You want to put me into problem. Do you
467
00:30:03,600 --> 00:30:07,279
know what it took me to have my
468
00:30:04,720 --> 00:30:08,880
promotion? 10 years. You you you saw
469
00:30:07,279 --> 00:30:10,880
this man. Did you do you have any
470
00:30:08,880 --> 00:30:12,399
evidence? Do you know if if actually
471
00:30:10,880 --> 00:30:15,360
this person this person that wanted to
472
00:30:12,399 --> 00:30:17,840
rape her rap?
473
00:30:15,360 --> 00:30:20,960
What they do? You get from here. We take
474
00:30:17,840 --> 00:30:24,760
it off from here. Let's go. Let's go.
475
00:30:20,960 --> 00:30:24,760
We'll take it off from here.
476
00:30:28,559 --> 00:30:32,159
>> Nasha,
477
00:30:30,080 --> 00:30:36,520
it go for you. See, I'm coming for all
478
00:30:32,159 --> 00:30:36,520
of you. What is this?
479
00:30:40,990 --> 00:30:55,069
[Music]
480
00:31:10,640 --> 00:31:16,159
That idiot, that fool wants me to lose
481
00:31:13,840 --> 00:31:20,799
everything. She wants me to lose my
482
00:31:16,159 --> 00:31:24,640
money, my fame, my businesses.
483
00:31:20,799 --> 00:31:26,480
Life, I will show her that I have swam
484
00:31:24,640 --> 00:31:31,279
seven rivers and seven seas and I came
485
00:31:26,480 --> 00:31:33,760
out alive. certainly will
486
00:31:31,279 --> 00:31:37,279
>> but it will be very risky to go out
487
00:31:33,760 --> 00:31:38,159
there and kidnap someone else.
488
00:31:37,279 --> 00:31:41,679
>> I understand.
489
00:31:38,159 --> 00:31:44,240
>> Yes. The weather is very hot.
490
00:31:41,679 --> 00:31:46,880
This girl has her eyes on us. She has
491
00:31:44,240 --> 00:31:48,960
blood everywhere, including the route
492
00:31:46,880 --> 00:31:50,480
that leads to the mountain of fire.
493
00:31:48,960 --> 00:31:52,159
She's everywhere.
494
00:31:50,480 --> 00:31:53,919
>> I don't understand you. What are you
495
00:31:52,159 --> 00:31:56,720
talking about? Listen, I must perform
496
00:31:53,919 --> 00:31:58,720
this sacrifice by all means. Otherwise,
497
00:31:56,720 --> 00:32:00,880
I'm going to lose everything. Everything
498
00:31:58,720 --> 00:32:03,200
I've ever owned, I would lose it and
499
00:32:00,880 --> 00:32:06,799
that will not happen. Do you understand?
500
00:32:03,200 --> 00:32:08,640
Go out there, get me a potent sacrifice.
501
00:32:06,799 --> 00:32:10,960
Even if it means killing everybody in
502
00:32:08,640 --> 00:32:14,320
that village, I don't care. Get me a
503
00:32:10,960 --> 00:32:16,159
sacrifice except
504
00:32:14,320 --> 00:32:19,519
>> What are you doing here? Go,
505
00:32:16,159 --> 00:32:22,080
>> boss. Please, can I speak?
506
00:32:19,519 --> 00:32:24,720
>> Do it. What do you want to say? Can you
507
00:32:22,080 --> 00:32:27,519
please go to your inner chamber to
508
00:32:24,720 --> 00:32:30,240
consult Mulary?
509
00:32:27,519 --> 00:32:33,200
Tell her we need some time.
510
00:32:30,240 --> 00:32:35,279
Beg her to give us time. You know what
511
00:32:33,200 --> 00:32:37,360
this would have done to your image if
512
00:32:35,279 --> 00:32:39,760
the inspector general.
513
00:32:37,360 --> 00:32:42,000
>> Shut the hell when I speak to John Steel
514
00:32:39,760 --> 00:32:44,000
on fence. Now take your miserable self
515
00:32:42,000 --> 00:32:46,000
out of my sight. Get into the streets.
516
00:32:44,000 --> 00:32:49,559
Give me the [ __ ] sacrifice that I
517
00:32:46,000 --> 00:32:49,559
need now.
518
00:32:54,559 --> 00:33:01,240
Blood in my mind. Look at it. He's
519
00:32:57,840 --> 00:33:01,240
talking nonsense.
520
00:33:04,060 --> 00:33:07,220
[Music]
521
00:33:14,240 --> 00:33:20,399
Nothing can be done to save you from
522
00:33:17,679 --> 00:33:24,480
losing everything you have labored for.
523
00:33:20,399 --> 00:33:26,159
You must perform the ritual today.
524
00:33:24,480 --> 00:33:28,880
The only road that leads to the
525
00:33:26,159 --> 00:33:30,399
synagogue has been blocked by that local
526
00:33:28,880 --> 00:33:32,000
vigilante.
527
00:33:30,399 --> 00:33:34,640
It hasn't been easy for me since
528
00:33:32,000 --> 00:33:38,320
morning. The first lady I got for the
529
00:33:34,640 --> 00:33:40,880
sacrifice died. The second person was
530
00:33:38,320 --> 00:33:43,760
rescued by the leader of the vigilante.
531
00:33:40,880 --> 00:33:45,919
I almost got arrested. Please can we
532
00:33:43,760 --> 00:33:48,640
postpone? I will.
533
00:33:45,919 --> 00:33:52,559
>> You will have to choose between taking
534
00:33:48,640 --> 00:33:56,880
the risk to perform the ritual today
535
00:33:52,559 --> 00:34:00,320
or you will lose everything you have
536
00:33:56,880 --> 00:34:03,160
labored for. There is no two ways about
537
00:34:00,320 --> 00:34:06,339
it. Heat. Heat.
538
00:34:03,160 --> 00:34:06,339
[Music]
539
00:34:13,870 --> 00:34:30,460
[Music]
540
00:34:36,960 --> 00:34:43,280
Not everybody meet you f you not
541
00:34:41,599 --> 00:34:48,879
everybody
542
00:34:43,280 --> 00:34:50,480
you f you I see strong another person
543
00:34:48,879 --> 00:34:54,440
strong like
544
00:34:50,480 --> 00:34:54,440
I tell you,
545
00:34:54,710 --> 00:35:02,300
[Music]
546
00:35:06,050 --> 00:35:10,030
[Music]
547
00:35:10,160 --> 00:35:17,919
Hatow.
548
00:35:11,920 --> 00:35:17,919
[Music]
549
00:35:24,140 --> 00:35:28,030
[Music]
550
00:35:37,119 --> 00:35:40,119
Let's
551
00:35:41,599 --> 00:35:44,599
go.
552
00:35:53,820 --> 00:35:59,030
[Music]
553
00:36:07,520 --> 00:36:10,400
They stole this from you.
554
00:36:08,800 --> 00:36:12,400
>> Yes, ma'am. That's how they steal from
555
00:36:10,400 --> 00:36:14,720
us always. Thank you. God bless you.
556
00:36:12,400 --> 00:36:16,480
>> It's our duty to protect you.
557
00:36:14,720 --> 00:36:19,680
>> Okay, ma'am. God bless you. Thank you,
558
00:36:16,480 --> 00:36:24,040
ma'am. Thank you, Mom.
559
00:36:19,680 --> 00:36:24,040
>> Boys, search them.
560
00:36:24,210 --> 00:36:31,760
[Music]
561
00:36:29,680 --> 00:36:34,320
Don't write me to take people's life in
562
00:36:31,760 --> 00:36:36,240
this community. What's wrong with you?
563
00:36:34,320 --> 00:36:38,320
Have I not warned you?
564
00:36:36,240 --> 00:36:40,079
Why do you go about killing people for
565
00:36:38,320 --> 00:36:40,320
nothing? Is there anything wrong with
566
00:36:40,079 --> 00:36:42,400
you?
567
00:36:40,320 --> 00:36:44,640
>> These are armed robbers. What do you
568
00:36:42,400 --> 00:36:46,240
expect me to do? Clap and dance for them
569
00:36:44,640 --> 00:36:48,320
while they ruin people's lives.
570
00:36:46,240 --> 00:36:50,000
>> See, your job is to disarm them and
571
00:36:48,320 --> 00:36:52,240
bring them to us. Then we take it off
572
00:36:50,000 --> 00:36:54,480
from there. We take it off from there.
573
00:36:52,240 --> 00:36:55,839
It's not your job to kill them. It's not
574
00:36:54,480 --> 00:36:57,200
your job to involve yourself in
575
00:36:55,839 --> 00:36:59,119
extrajudicial killing. What is wrong
576
00:36:57,200 --> 00:37:00,800
with you? I told you once you get these
577
00:36:59,119 --> 00:37:02,320
people, bring them to us. Then we'll
578
00:37:00,800 --> 00:37:04,480
investigate them. If they are found
579
00:37:02,320 --> 00:37:06,720
guilty, they face the rot of the law.
580
00:37:04,480 --> 00:37:08,320
Listen, the reason why I'm not arresting
581
00:37:06,720 --> 00:37:10,079
you right now is because you are doing a
582
00:37:08,320 --> 00:37:11,760
great job in helping us to eradicate
583
00:37:10,079 --> 00:37:14,560
criminals in this community. If not, we
584
00:37:11,760 --> 00:37:16,160
would have slept in this today. Oh, make
585
00:37:14,560 --> 00:37:17,359
sure you go to jail for extra judicial
586
00:37:16,160 --> 00:37:19,280
killing. What is wrong with you? Are you
587
00:37:17,359 --> 00:37:22,320
a killer? Why are you killing people?
588
00:37:19,280 --> 00:37:25,440
Did you direct joy in campa
589
00:37:22,320 --> 00:37:27,119
investigate waiting arrest waiting the
590
00:37:25,440 --> 00:37:29,440
kidnapper handed over to you? What did
591
00:37:27,119 --> 00:37:32,480
you do to him? You let him go. Did you
592
00:37:29,440 --> 00:37:33,680
do anything to him? No provoke me. No ve
593
00:37:32,480 --> 00:37:37,359
because right now don't stay in that
594
00:37:33,680 --> 00:37:38,960
mood. You reach Natasha house. Natasha
595
00:37:37,359 --> 00:37:40,079
where you supposed to arrest. You reach
596
00:37:38,960 --> 00:37:42,000
your house. You don't do anything. You
597
00:37:40,079 --> 00:37:44,079
begin fet where you hear IG. You begin
598
00:37:42,000 --> 00:37:45,680
they beg. They talk about promotion. You
599
00:37:44,079 --> 00:37:48,720
leave what you supposed to go do. You
600
00:37:45,680 --> 00:37:51,040
not one. You at corruption. You not
601
00:37:48,720 --> 00:37:52,960
arrest Natasha. Me you go get problem.
602
00:37:51,040 --> 00:37:55,359
Why you not arrest her when you know
603
00:37:52,960 --> 00:37:57,280
she's very evil? You are a devil. See
604
00:37:55,359 --> 00:37:59,040
you are a devil. Said from the pit of
605
00:37:57,280 --> 00:38:00,880
the hell to come and make sure that I
606
00:37:59,040 --> 00:38:03,440
lose my source of life vehicle. You are
607
00:38:00,880 --> 00:38:05,920
a debut. See, do you know how what it
608
00:38:03,440 --> 00:38:07,440
took me to gain promotion? 10 years I
609
00:38:05,920 --> 00:38:09,200
did not have any promotion in this
610
00:38:07,440 --> 00:38:11,520
office. It was the IG that helped me to
611
00:38:09,200 --> 00:38:13,520
to get promotion. And what were you
612
00:38:11,520 --> 00:38:15,200
expect me to expecting me to do? What is
613
00:38:13,520 --> 00:38:17,200
wrong with you? So they sent you here to
614
00:38:15,200 --> 00:38:18,800
make sure I lose my job. You're a devil.
615
00:38:17,200 --> 00:38:21,440
See, I will deal with you. I don't play
616
00:38:18,800 --> 00:38:22,960
with this job. I pay I take care of my
617
00:38:21,440 --> 00:38:24,320
family with this job and anybody that
618
00:38:22,960 --> 00:38:25,680
will come between me and this job, I
619
00:38:24,320 --> 00:38:25,920
will kill the person and nothing will
620
00:38:25,680 --> 00:38:27,359
happen.
621
00:38:25,920 --> 00:38:29,599
>> You are a very corrupt officer. So you
622
00:38:27,359 --> 00:38:31,760
prefer your promotion to to the lives of
623
00:38:29,599 --> 00:38:33,680
people to millions of lives out there.
624
00:38:31,760 --> 00:38:35,680
People are dying and your promotion day
625
00:38:33,680 --> 00:38:36,640
after you're very selfish and heartless.
626
00:38:35,680 --> 00:38:37,440
You know what?
627
00:38:36,640 --> 00:38:41,200
>> You know what?
628
00:38:37,440 --> 00:38:42,720
>> I blame myself. No, I go get agreement.
629
00:38:41,200 --> 00:38:44,800
I carry criminals come give you I swear
630
00:38:42,720 --> 00:38:46,800
on Niger I go try him again. I don't go
631
00:38:44,800 --> 00:38:50,960
bring any criminal any criminal when I
632
00:38:46,800 --> 00:38:53,520
catch I go kill him. See any see I swear
633
00:38:50,960 --> 00:38:55,280
I swear if you involve yourself in any
634
00:38:53,520 --> 00:38:57,280
[ __ ] killing again. If you kill anybody
635
00:38:55,280 --> 00:39:00,000
without bringing them here, I swear to
636
00:38:57,280 --> 00:39:02,320
you, I will fish you out and kill you.
637
00:39:00,000 --> 00:39:04,320
>> Do anything you do small audition. You
638
00:39:02,320 --> 00:39:05,920
know the one why I do. I go fish you out
639
00:39:04,320 --> 00:39:06,160
and kill you. I'm warning you. I warn
640
00:39:05,920 --> 00:39:07,520
you.
641
00:39:06,160 --> 00:39:09,119
>> Do you know right now warning you
642
00:39:07,520 --> 00:39:10,160
>> right now officer? You be criminal and I
643
00:39:09,119 --> 00:39:11,440
go kill you.
644
00:39:10,160 --> 00:39:12,240
>> No, you don't deserve to leave.
645
00:39:11,440 --> 00:39:13,200
>> You call me criminal.
646
00:39:12,240 --> 00:39:15,680
>> I buy you.
647
00:39:13,200 --> 00:39:19,359
>> You give me criminals out there.
648
00:39:15,680 --> 00:39:21,839
>> I could buy this girl here. Come from
649
00:39:19,359 --> 00:39:23,200
small. You know the one. You don't say
650
00:39:21,839 --> 00:39:25,359
you be woman. You don't talk to me
651
00:39:23,200 --> 00:39:28,000
anyhow. You need to get out from this
652
00:39:25,359 --> 00:39:29,599
office. Get out. I go shoot you here.
653
00:39:28,000 --> 00:39:30,480
No, you're not going to enter. Get you
654
00:39:29,599 --> 00:39:32,800
not going to do anything. You're not
655
00:39:30,480 --> 00:39:34,640
going to enter. See,
656
00:39:32,800 --> 00:39:34,880
>> you did my black. I don't mark your
657
00:39:34,640 --> 00:39:36,000
face.
658
00:39:34,880 --> 00:39:36,480
>> Come out here.
659
00:39:36,000 --> 00:39:39,800
>> Come out.
660
00:39:36,480 --> 00:39:39,800
>> Come out here.
661
00:39:48,720 --> 00:39:54,850
Ma'am, your food is ready.
662
00:39:50,480 --> 00:39:58,770
>> Get you before I feed you for
663
00:39:54,850 --> 00:39:58,770
[Music]
664
00:40:01,440 --> 00:40:05,440
ma
665
00:40:03,680 --> 00:40:09,480
ma.
666
00:40:05,440 --> 00:40:09,480
>> Where do you say your mother is from?
667
00:40:09,839 --> 00:40:13,440
>> Um,
668
00:40:11,520 --> 00:40:16,640
I'm sorry. I shouldn't have shouted at
669
00:40:13,440 --> 00:40:18,960
you. I shouldn't have done that. A
670
00:40:16,640 --> 00:40:21,520
friend of mine got me pissed.
671
00:40:18,960 --> 00:40:23,839
So, I just transferred the aggression.
672
00:40:21,520 --> 00:40:26,960
I'm really sorry about that.
673
00:40:23,839 --> 00:40:29,440
>> You know, I have not really explored you
674
00:40:26,960 --> 00:40:32,240
ever since you started working for me.
675
00:40:29,440 --> 00:40:36,400
So, in view of that, I would like you to
676
00:40:32,240 --> 00:40:39,520
escort me to a friend's birthday party.
677
00:40:36,400 --> 00:40:41,920
Thank you, ma. Thank you. I would speak
678
00:40:39,520 --> 00:40:44,240
to my stylist to make a very glamorous
679
00:40:41,920 --> 00:40:47,440
outfit for you so that you can stand
680
00:40:44,240 --> 00:40:50,160
out, right? Yeah. I mean, you never can
681
00:40:47,440 --> 00:40:52,320
tell. You might find a man who would
682
00:40:50,160 --> 00:40:53,680
love you. I mean, a husband. Ah, mommy
683
00:40:52,320 --> 00:40:55,839
me. I'm not ready for marriage.
684
00:40:53,680 --> 00:40:58,640
>> I wouldn't say that you're not ready for
685
00:40:55,839 --> 00:41:00,640
marriage. Why would you say that? Not
686
00:40:58,640 --> 00:41:04,160
when you see a man who has everything
687
00:41:00,640 --> 00:41:06,079
that you want. You know, women, some of
688
00:41:04,160 --> 00:41:08,720
your mates are even married. So, you
689
00:41:06,079 --> 00:41:10,240
don't worry. I'll spoil you today.
690
00:41:08,720 --> 00:41:12,079
>> Okay. Thank you very much, ma'am.
691
00:41:10,240 --> 00:41:13,760
>> You're welcome. I'm so sorry I shouted
692
00:41:12,079 --> 00:41:16,079
at you. I shouldn't have done that.
693
00:41:13,760 --> 00:41:16,640
>> No problem, ma. Thank you, ma. Thank
694
00:41:16,079 --> 00:41:18,400
you, ma.
695
00:41:16,640 --> 00:41:18,720
>> Ah, okay. I'll speak to my stylist. Just
696
00:41:18,400 --> 00:41:19,839
go.
697
00:41:18,720 --> 00:41:20,480
>> Okay, ma'am.
698
00:41:19,839 --> 00:41:21,040
>> Thank you, ma.
699
00:41:20,480 --> 00:41:22,079
>> It's okay.
700
00:41:21,040 --> 00:41:25,400
>> Thank you.
701
00:41:22,079 --> 00:41:25,400
>> It's okay.
702
00:41:27,560 --> 00:41:32,280
[Music]
703
00:41:35,680 --> 00:41:40,560
Excuse me, ma.
704
00:41:38,319 --> 00:41:43,359
Ma, please. I thought you said we were
705
00:41:40,560 --> 00:41:46,000
coming for your birthday party.
706
00:41:43,359 --> 00:41:48,960
I'm really scared, Ma. I I have a bad
707
00:41:46,000 --> 00:41:51,760
feeling about this. Ma, please can I
708
00:41:48,960 --> 00:41:55,000
just go back
709
00:41:51,760 --> 00:41:55,000
this morning?
710
00:41:55,390 --> 00:42:07,839
[Music]
711
00:42:03,440 --> 00:42:11,480
>> Sleep. You need to sleep. Sleep.
712
00:42:07,839 --> 00:42:11,480
That's what I thought.
713
00:42:16,450 --> 00:42:19,880
[Music]
714
00:42:20,000 --> 00:42:28,640
The life of the death
715
00:42:23,760 --> 00:42:32,160
is placed in the memory of the leading.
716
00:42:28,640 --> 00:42:37,440
The boundary which divides life
717
00:42:32,160 --> 00:42:42,800
from death is best shadowing and verb.
718
00:42:37,440 --> 00:42:42,800
Death is nothing at all.
719
00:42:44,000 --> 00:42:52,000
Death. Death we call thee. Death we
720
00:42:48,560 --> 00:42:57,319
implore thee. Death we worship thee.
721
00:42:52,000 --> 00:42:57,319
Take this sacrifice and bless us aborte.
722
00:42:57,790 --> 00:43:05,690
[Music]
723
00:43:03,839 --> 00:43:09,400
I'm
724
00:43:05,690 --> 00:43:09,400
[Music]
725
00:43:16,230 --> 00:43:19,409
[Music]
726
00:43:23,520 --> 00:43:26,520
heat.
727
00:43:43,200 --> 00:43:50,480
She is not a potent sacrifice.
728
00:43:48,319 --> 00:43:52,319
What kind of joke is this? Is that a
729
00:43:50,480 --> 00:43:53,359
joke or what? I don't understand. What
730
00:43:52,319 --> 00:43:55,040
do you mean she's not a potent
731
00:43:53,359 --> 00:43:59,359
sacrifice?
732
00:43:55,040 --> 00:44:03,560
>> She is pregnant. Take her away.
733
00:43:59,359 --> 00:44:03,560
way to where
734
00:44:04,240 --> 00:44:08,160
I don't understand. I mean, I have no
735
00:44:05,839 --> 00:44:10,240
idea she's pregnant. I've been through a
736
00:44:08,160 --> 00:44:12,640
lot today. I'm literally losing my mind
737
00:44:10,240 --> 00:44:14,079
because of all this. Please, we have to
738
00:44:12,640 --> 00:44:16,640
do something. We have to use her like
739
00:44:14,079 --> 00:44:19,839
that because how do I get someone else
740
00:44:16,640 --> 00:44:23,119
before the day breaks? How?
741
00:44:19,839 --> 00:44:26,960
I cannot desecrate the synagogue with
742
00:44:23,119 --> 00:44:30,480
the blood of a pregnant woman.
743
00:44:26,960 --> 00:44:33,839
Find someone else before the day breaks.
744
00:44:30,480 --> 00:44:36,079
Else you will lose everything you have
745
00:44:33,839 --> 00:44:38,079
labored for. MRA, we have to do
746
00:44:36,079 --> 00:44:41,040
something about this. I have lost a lot
747
00:44:38,079 --> 00:44:43,359
already. I'm going crazy right now.
748
00:44:41,040 --> 00:44:45,760
Please. Okay, you know what? Something
749
00:44:43,359 --> 00:44:48,240
has to be done about this because I
750
00:44:45,760 --> 00:44:51,200
don't even know where to start from.
751
00:44:48,240 --> 00:44:54,240
Okay, let's use her. Okay, afterwards
752
00:44:51,200 --> 00:44:57,040
I'll bring 10 more sacrifices to appease
753
00:44:54,240 --> 00:44:58,880
Miroa. There is nothing I can do at this
754
00:44:57,040 --> 00:45:02,319
point. My hands are tied. Where do I
755
00:44:58,880 --> 00:45:07,200
begin? Please take her away and get
756
00:45:02,319 --> 00:45:10,640
someone else before the day breaks.
757
00:45:07,200 --> 00:45:14,520
Take her away.
758
00:45:10,640 --> 00:45:14,520
>> You don't want to take away.
759
00:45:17,080 --> 00:45:30,440
[Music]
760
00:45:25,520 --> 00:45:30,440
I'm sorry. I'm sorry.
761
00:45:31,040 --> 00:45:37,440
>> Boss, what are you going to do with her?
762
00:45:34,880 --> 00:45:39,599
>> I have a feeling she'll sing.
763
00:45:37,440 --> 00:45:41,520
>> Of course, she will.
764
00:45:39,599 --> 00:45:42,560
But she's certainly not leaving here
765
00:45:41,520 --> 00:45:45,680
alive.
766
00:45:42,560 --> 00:45:48,800
>> No, please. I won't tell anyone. I won't
767
00:45:45,680 --> 00:45:51,839
tell anyone. I saw my father scream. Ma,
768
00:45:48,800 --> 00:45:55,040
please. Mom, just let me go.
769
00:45:51,839 --> 00:45:57,040
I've worked for you for so long and I've
770
00:45:55,040 --> 00:46:00,040
always suspected you into trousers.
771
00:45:57,040 --> 00:46:00,040
Mstead,
772
00:46:00,880 --> 00:46:05,599
please
773
00:46:02,160 --> 00:46:07,760
>> shut up. I don't trust you. I don't
774
00:46:05,599 --> 00:46:10,760
trust anyone. I do not even trust
775
00:46:07,760 --> 00:46:10,760
myself.
776
00:46:12,079 --> 00:46:15,079
>> Please.
777
00:46:15,680 --> 00:46:21,680
>> Can I do it myself?
778
00:46:18,640 --> 00:46:24,079
I need to kill her myself cuz I don't
779
00:46:21,680 --> 00:46:25,359
want her blood to be upon you.
780
00:46:24,079 --> 00:46:27,599
>> No, I want to do it myself.
781
00:46:25,359 --> 00:46:29,200
>> I've always hated this girl. Please let
782
00:46:27,599 --> 00:46:32,200
me do it.
783
00:46:29,200 --> 00:46:32,200
>> Please
784
00:46:32,880 --> 00:46:36,319
let me do it.
785
00:46:34,000 --> 00:46:39,319
>> Do that first and get me a potent
786
00:46:36,319 --> 00:46:39,319
sacrifice.
787
00:46:44,880 --> 00:46:50,160
>> Stop. Please stop. Please don't kill me.
788
00:46:48,240 --> 00:46:53,200
Please don't do this to me now. Please
789
00:46:50,160 --> 00:46:56,240
genu please please
790
00:46:53,200 --> 00:46:58,720
don't do this. Please, please, please
791
00:46:56,240 --> 00:47:01,720
don't kill me. Please, please don't kill
792
00:46:58,720 --> 00:47:01,720
me.
793
00:47:05,790 --> 00:47:11,280
[Music]
794
00:47:20,220 --> 00:47:29,640
[Music]
795
00:47:26,079 --> 00:47:29,640
Where is the body?
796
00:47:30,000 --> 00:47:34,119
>> I hope he was don't tolerate.
797
00:47:34,560 --> 00:47:41,440
>> Yo, who is this? Good day, ma.
798
00:47:38,800 --> 00:47:44,800
Um, this is onego,
799
00:47:41,440 --> 00:47:47,760
your house's mother.
800
00:47:44,800 --> 00:47:49,920
Please, something happened.
801
00:47:47,760 --> 00:47:52,480
I I've been trying to reach my daughter,
802
00:47:49,920 --> 00:47:53,839
but she's not picking her calls. I need
803
00:47:52,480 --> 00:47:55,599
to speak to her.
804
00:47:53,839 --> 00:47:58,319
>> She left my house earlier today. She
805
00:47:55,599 --> 00:47:59,760
said you called her to come home.
806
00:47:58,319 --> 00:48:02,079
She should be on her way to you then.
807
00:47:59,760 --> 00:48:04,240
So, what's the problem?
808
00:48:02,079 --> 00:48:06,880
>> See, I have been seeing her in my
809
00:48:04,240 --> 00:48:10,400
dreams. And whenever I try to touch her
810
00:48:06,880 --> 00:48:12,160
or talk to her, she disappears. So I
811
00:48:10,400 --> 00:48:14,160
believe all is not well with my
812
00:48:12,160 --> 00:48:16,079
daughter. It's like she is dead. Please,
813
00:48:14,160 --> 00:48:18,079
I need to speak to her. I need to reach
814
00:48:16,079 --> 00:48:20,319
her now. Please, madam, please. If you
815
00:48:18,079 --> 00:48:22,240
have malaria or typhford or any sort of
816
00:48:20,319 --> 00:48:23,520
sickness, just send your details. I'll
817
00:48:22,240 --> 00:48:25,760
just forward money to you to go to the
818
00:48:23,520 --> 00:48:27,440
hospital. What has your dreams got to do
819
00:48:25,760 --> 00:48:29,280
with you calling me to tell me about
820
00:48:27,440 --> 00:48:32,319
your daughter? She already said she's
821
00:48:29,280 --> 00:48:36,000
going home to meet you. Please, I'm in a
822
00:48:32,319 --> 00:48:41,160
meeting. Do not disturb me.
823
00:48:36,000 --> 00:48:41,160
Hello. Hello, ma. Hello.
824
00:48:48,480 --> 00:48:56,520
I hope all is well with my daughter.
825
00:48:52,160 --> 00:48:56,520
Why is she not picking her calls?
826
00:49:12,600 --> 00:49:17,069
[Music]
827
00:49:18,960 --> 00:49:24,800
Heat. Heat.
828
00:49:21,460 --> 00:49:27,800
[Music]
829
00:49:24,800 --> 00:49:27,800
Heat. Heat.
830
00:49:33,760 --> 00:49:36,889
[Music]
831
00:49:40,190 --> 00:49:54,440
[Music]
832
00:49:56,559 --> 00:49:58,480
Why didn't you call me before coming to
833
00:49:57,920 --> 00:50:00,319
my house?
834
00:49:58,480 --> 00:50:02,079
>> No vest. I don't they call you since but
835
00:50:00,319 --> 00:50:03,680
you know they pick my call now. I say
836
00:50:02,079 --> 00:50:04,480
make I carry myself come.
837
00:50:03,680 --> 00:50:10,760
>> You think it's right?
838
00:50:04,480 --> 00:50:10,760
>> No ve don't do that again. No go.
839
00:50:11,119 --> 00:50:14,359
Thank you.
840
00:50:15,910 --> 00:50:19,760
[Music]
841
00:50:17,680 --> 00:50:21,680
Since when you don't make her, you just
842
00:50:19,760 --> 00:50:26,040
forget about how we take the day for
843
00:50:21,680 --> 00:50:26,040
shoot. You're not good now.
844
00:50:26,319 --> 00:50:30,300
>> Gina, I beg
845
00:50:27,359 --> 00:50:31,839
>> Natasha.
846
00:50:30,300 --> 00:50:36,559
[Music]
847
00:50:31,839 --> 00:50:39,200
Natasha, I beg. Help me. Help me. I
848
00:50:36,559 --> 00:50:40,720
don't tire for this poverty where I
849
00:50:39,200 --> 00:50:43,680
don't tire for this poverty. They say as
850
00:50:40,720 --> 00:50:46,400
I wear I like clothes now it no good I
851
00:50:43,680 --> 00:50:49,520
feel do anything tell me what I do I go
852
00:50:46,400 --> 00:50:54,680
do I just take be like you help me this
853
00:50:49,520 --> 00:50:54,680
thing don't tire me I beg I beg
854
00:51:01,760 --> 00:51:09,520
see I do anything don't be say do
855
00:51:05,520 --> 00:51:12,640
anything when you say make
856
00:51:09,520 --> 00:51:15,200
be like you I don't tire see me now you
857
00:51:12,640 --> 00:51:18,319
know say me I desperate right from time
858
00:51:15,200 --> 00:51:20,640
I desperate you know me now I very
859
00:51:18,319 --> 00:51:25,640
desperate I feel do anything just tell
860
00:51:20,640 --> 00:51:25,640
me what I do I go do I beg
861
00:51:26,319 --> 00:51:33,280
do you actually know what it takes
862
00:51:29,280 --> 00:51:36,400
to become someone like me
863
00:51:33,280 --> 00:51:39,520
are you ready to go through the fire
864
00:51:36,400 --> 00:51:43,040
that molded me into becoming the Natasha
865
00:51:39,520 --> 00:51:47,599
that everyone fears today. I feel go the
866
00:51:43,040 --> 00:51:49,520
fire now I feel go the fire see now the
867
00:51:47,599 --> 00:51:51,920
fire they burn me it they scatter my
868
00:51:49,520 --> 00:51:54,160
body I don't like her they b me way well
869
00:51:51,920 --> 00:51:56,800
way but this why they talk you know wish
870
00:51:54,160 --> 00:52:00,960
this fire where they burn me e show me
871
00:51:56,800 --> 00:52:05,920
the way I beg count today to be one of
872
00:52:00,960 --> 00:52:08,880
the luckiest days of your life on earth
873
00:52:05,920 --> 00:52:10,640
I will show you the way you go show me
874
00:52:08,880 --> 00:52:13,200
way
875
00:52:10,640 --> 00:52:15,760
I Don't blow be that now I beg. Which
876
00:52:13,200 --> 00:52:20,680
way be that?
877
00:52:15,760 --> 00:52:20,680
Which way? Show me. They go.
878
00:52:24,240 --> 00:52:28,960
How dare you rape my sister? You should
879
00:52:26,720 --> 00:52:29,920
be protesting the community as a
880
00:52:28,960 --> 00:52:30,960
vigilante.
881
00:52:29,920 --> 00:52:33,119
>> Yes.
882
00:52:30,960 --> 00:52:33,839
>> And you had the tarity to rape my own
883
00:52:33,119 --> 00:52:34,400
sister.
884
00:52:33,839 --> 00:52:38,359
>> Yes.
885
00:52:34,400 --> 00:52:38,359
>> I strangling you.
886
00:52:42,190 --> 00:52:46,640
[Music]
887
00:52:44,880 --> 00:52:48,319
What is going on here? What have you
888
00:52:46,640 --> 00:52:52,480
done?
889
00:52:48,319 --> 00:52:54,079
>> My leader, I'm very sorry, I'm sorry, my
890
00:52:52,480 --> 00:52:54,800
leader, this woke up the devil. It's
891
00:52:54,079 --> 00:52:56,400
woke up the devil.
892
00:52:54,800 --> 00:52:57,280
>> What happened?
893
00:52:56,400 --> 00:52:58,480
>> You called the devil.
894
00:52:57,280 --> 00:52:58,960
>> My friend, you're talking too much. What
895
00:52:58,480 --> 00:53:02,359
happened?
896
00:52:58,960 --> 00:53:02,359
>> The devil himself.
897
00:53:02,960 --> 00:53:08,000
>> You're calling the devil for for a crime
898
00:53:04,880 --> 00:53:09,680
you committed willingly.
899
00:53:08,000 --> 00:53:12,319
leader.
900
00:53:09,680 --> 00:53:15,599
This idiot here
901
00:53:12,319 --> 00:53:17,920
raped and molested my holy sister to
902
00:53:15,599 --> 00:53:22,400
death. Yes.
903
00:53:17,920 --> 00:53:28,440
As I speak to you now, my sister is
904
00:53:22,400 --> 00:53:28,440
stoned dead. All thanks to this idiot.
905
00:53:31,040 --> 00:53:36,160
Stop that. Stop that. Enough. Stop. Stop
906
00:53:34,000 --> 00:53:37,760
us. Is that why you people beat him up
907
00:53:36,160 --> 00:53:38,400
like this? What else would you have
908
00:53:37,760 --> 00:53:40,319
done?
909
00:53:38,400 --> 00:53:42,559
>> Is that not enough reason? No. Why would
910
00:53:40,319 --> 00:53:43,920
you take us into your hands? You should
911
00:53:42,559 --> 00:53:47,200
have reported to us or the police.
912
00:53:43,920 --> 00:53:48,880
>> The crime is enough reason for me to for
913
00:53:47,200 --> 00:53:50,559
us to do something that is annoying. You
914
00:53:48,880 --> 00:53:53,599
decided to take us into your hands as
915
00:53:50,559 --> 00:53:55,680
what the government before I open my
916
00:53:53,599 --> 00:53:56,559
eyes. I want all of you to get out of
917
00:53:55,680 --> 00:53:57,920
here.
918
00:53:56,559 --> 00:53:58,559
>> Who are you to give orders when I'm
919
00:53:57,920 --> 00:53:59,520
standing here?
920
00:53:58,559 --> 00:54:01,680
>> Yes.
921
00:53:59,520 --> 00:54:03,200
>> Because it's your brother.
922
00:54:01,680 --> 00:54:04,559
>> Have you forgotten how we treat matters
923
00:54:03,200 --> 00:54:06,000
like this? And what else do you want to
924
00:54:04,559 --> 00:54:06,960
do to him that the youth has not done
925
00:54:06,000 --> 00:54:08,319
already?
926
00:54:06,960 --> 00:54:08,800
>> Just look at what they did to my only
927
00:54:08,319 --> 00:54:11,680
brother.
928
00:54:08,800 --> 00:54:13,359
>> He raped someone's child to death. I
929
00:54:11,680 --> 00:54:16,240
forbid you from speaking on matters like
930
00:54:13,359 --> 00:54:18,480
this. The punishment for rape in this
931
00:54:16,240 --> 00:54:20,240
community is death. Otaka will be
932
00:54:18,480 --> 00:54:21,280
killed.
933
00:54:20,240 --> 00:54:23,119
>> Rapist.
934
00:54:21,280 --> 00:54:26,079
>> I can't stand here and watch you kill my
935
00:54:23,119 --> 00:54:27,119
old brother. Never. For God's sake,
936
00:54:26,079 --> 00:54:28,400
killing him will not bring the dead
937
00:54:27,119 --> 00:54:30,640
back. Why would you want to kill him?
938
00:54:28,400 --> 00:54:32,960
>> I killed two robbers this morning. All
939
00:54:30,640 --> 00:54:35,599
they did was stole. They didn't kill
940
00:54:32,960 --> 00:54:37,599
anyone. Your brother raped someone's
941
00:54:35,599 --> 00:54:39,440
child to death. What is good for the
942
00:54:37,599 --> 00:54:42,440
goose is also good for the ganda.
943
00:54:39,440 --> 00:54:42,440
>> Yes.
944
00:54:44,800 --> 00:54:47,810
>> Justice.
945
00:54:45,359 --> 00:54:51,040
>> Your next word you will notice.
946
00:54:47,810 --> 00:54:53,440
[Music]
947
00:54:51,040 --> 00:54:55,119
>> Listen everyone,
948
00:54:53,440 --> 00:54:56,880
this should serve as a warning to all of
949
00:54:55,119 --> 00:54:59,760
you.
950
00:54:56,880 --> 00:55:01,520
If I can kill one of my own, I can kill
951
00:54:59,760 --> 00:55:03,920
anyone.
952
00:55:01,520 --> 00:55:06,079
If you catch me committing any crime, do
953
00:55:03,920 --> 00:55:08,559
same to me.
954
00:55:06,079 --> 00:55:10,160
Bury him.
955
00:55:08,559 --> 00:55:12,319
>> What have you done? What are you doing?
956
00:55:10,160 --> 00:55:14,800
What have you done?
957
00:55:12,319 --> 00:55:17,680
Let her go. Let her go. What's your
958
00:55:14,800 --> 00:55:21,160
problem? What is it?
959
00:55:17,680 --> 00:55:21,160
How dare you?
960
00:55:27,119 --> 00:55:30,440
Let be
961
00:55:30,720 --> 00:55:33,820
[Music]
962
00:55:54,079 --> 00:55:58,079
she come please come
963
00:55:58,160 --> 00:56:01,119
I thought you said you can do anything
964
00:55:59,520 --> 00:56:03,599
to make money.
965
00:56:01,119 --> 00:56:06,559
>> Uh-huh. I know say me you don't say me I
966
00:56:03,599 --> 00:56:09,680
strong I feel do anything any hard work
967
00:56:06,559 --> 00:56:12,480
make I do I go run now
968
00:56:09,680 --> 00:56:15,920
this place now I should run be this so
969
00:56:12,480 --> 00:56:18,400
so me I not understand don't worry you
970
00:56:15,920 --> 00:56:20,960
will soon understand I know you're
971
00:56:18,400 --> 00:56:24,240
desperate it was your desperation that
972
00:56:20,960 --> 00:56:27,280
almost took my life that year in Oshi
973
00:56:24,240 --> 00:56:28,880
have you forgotten what you did to me
974
00:56:27,280 --> 00:56:31,280
Natasha
975
00:56:28,880 --> 00:56:32,480
I will not warn you again Natasha is the
976
00:56:31,280 --> 00:56:35,680
name
977
00:56:32,480 --> 00:56:37,200
>> Natasha I beg you now I beg you beg you
978
00:56:35,680 --> 00:56:40,400
way well where well I say you go don't
979
00:56:37,200 --> 00:56:43,280
forgive me oh I forgive you
980
00:56:40,400 --> 00:56:46,640
Angela
981
00:56:43,280 --> 00:56:50,319
but I never forgot
982
00:56:46,640 --> 00:56:53,839
I'm so sorry my darling but your blood
983
00:56:50,319 --> 00:56:57,839
will make me more rich as you swim in
984
00:56:53,839 --> 00:56:57,839
the quacmire of the spiritual doom
985
00:56:58,400 --> 00:57:01,400
Hey,
986
00:57:13,200 --> 00:57:16,680
push her in.
987
00:57:21,280 --> 00:57:25,040
Where is Millie? Where has she gone to?
988
00:57:23,440 --> 00:57:27,280
She told me she's going to be here and
989
00:57:25,040 --> 00:57:30,680
we don't have all day. This ritual has
990
00:57:27,280 --> 00:57:30,680
to be done today.
991
00:57:49,990 --> 00:58:00,559
[Music]
992
00:57:56,480 --> 00:58:05,200
What have you come here to do?
993
00:58:00,559 --> 00:58:08,160
Pay condolence for a man you killed.
994
00:58:05,200 --> 00:58:09,680
I will never forgive you for this.
995
00:58:08,160 --> 00:58:12,559
Never.
996
00:58:09,680 --> 00:58:16,760
>> Your brother committed a crime.
997
00:58:12,559 --> 00:58:16,760
I don't kill innocent people.
998
00:58:19,190 --> 00:58:22,369
[Music]
999
00:58:23,040 --> 00:58:31,440
You are the most heartless be.
1000
00:58:27,599 --> 00:58:34,160
My brother was one of us.
1001
00:58:31,440 --> 00:58:37,040
You could have protected him.
1002
00:58:34,160 --> 00:58:39,800
I don't protect criminals and murderers.
1003
00:58:37,040 --> 00:58:42,939
I destroy them.
1004
00:58:39,800 --> 00:58:42,939
[Music]
1005
00:58:45,280 --> 00:58:57,429
[Music]
1006
00:59:03,520 --> 00:59:11,119
I renounce you this day as my leader
1007
00:59:08,480 --> 00:59:14,720
and I resigned from a vigilante group
1008
00:59:11,119 --> 00:59:18,079
with immediate effects.
1009
00:59:14,720 --> 00:59:21,680
I shall go to any length
1010
00:59:18,079 --> 00:59:27,240
to bring your reign to an end.
1011
00:59:21,680 --> 00:59:27,240
I swear on my late brother's grief.
1012
00:59:33,760 --> 00:59:38,040
You know I don't take threats lightly.
1013
00:59:38,240 --> 00:59:42,960
It is only a tree that you will threaten
1014
00:59:40,079 --> 00:59:46,200
to cut down, that will stay and not move
1015
00:59:42,960 --> 00:59:46,200
an inch.
1016
00:59:47,200 --> 00:59:54,960
I will defend myself at all cost.
1017
00:59:51,599 --> 00:59:59,079
If you try anything stupid with me,
1018
00:59:54,960 --> 00:59:59,079
I will crush you to death.
1019
01:00:04,190 --> 01:00:12,319
[Laughter]
1020
01:00:08,319 --> 01:00:15,760
I accept your resignation in good faith.
1021
01:00:12,319 --> 01:00:19,119
Just so you know,
1022
01:00:15,760 --> 01:00:21,440
if you go into crime,
1023
01:00:19,119 --> 01:00:23,599
your death
1024
01:00:21,440 --> 01:00:27,480
will be more miserable
1025
01:00:23,599 --> 01:00:27,480
than that of your brother.
1026
01:00:27,920 --> 01:00:30,920
Heat. Heat.
1027
01:00:32,350 --> 01:00:43,039
[Music]
1028
01:00:53,560 --> 01:00:56,719
[Music]
1029
01:00:58,480 --> 01:01:02,960
The night is here already and she's not
1030
01:01:01,440 --> 01:01:07,359
back.
1031
01:01:02,960 --> 01:01:09,680
I am so tensed. I'm losing my mind. I
1032
01:01:07,359 --> 01:01:13,079
don't know what becomes of me tomorrow.
1033
01:01:09,680 --> 01:01:13,079
I don't know.
1034
01:01:16,319 --> 01:01:21,200
Is it possible you performed the rituals
1035
01:01:18,240 --> 01:01:22,799
in the absence of Muri?
1036
01:01:21,200 --> 01:01:25,040
>> What?
1037
01:01:22,799 --> 01:01:27,680
How can you even say a thing like that?
1038
01:01:25,040 --> 01:01:29,599
I have never done this before. I don't
1039
01:01:27,680 --> 01:01:31,599
even know how effective it will be if I
1040
01:01:29,599 --> 01:01:34,400
do it.
1041
01:01:31,599 --> 01:01:36,160
>> There is no harm in trials.
1042
01:01:34,400 --> 01:01:39,119
You know, desperate times requires
1043
01:01:36,160 --> 01:01:42,480
desperate measures.
1044
01:01:39,119 --> 01:01:44,400
You know what is at stake.
1045
01:01:42,480 --> 01:01:46,319
Do it.
1046
01:01:44,400 --> 01:01:48,000
Go ahead and do it.
1047
01:01:46,319 --> 01:01:50,010
After all, we are left with no other
1048
01:01:48,000 --> 01:02:04,890
option.
1049
01:01:50,010 --> 01:02:04,890
[Music]
1050
01:02:09,280 --> 01:02:16,319
The life of the dead
1051
01:02:12,160 --> 01:02:19,680
is placed in the memory of the living.
1052
01:02:16,319 --> 01:02:25,920
The boundary which divides life from
1053
01:02:19,680 --> 01:02:30,000
death is best shadowy and vague.
1054
01:02:25,920 --> 01:02:32,799
Death is nothing at all.
1055
01:02:30,000 --> 01:02:35,799
Take the sacrifice and bless me
1056
01:02:32,799 --> 01:02:35,799
abundantly.
1057
01:02:38,740 --> 01:02:45,699
[Music]
1058
01:02:49,030 --> 01:03:00,209
[Music]
1059
01:03:04,480 --> 01:03:09,449
[Music]
1060
01:03:14,540 --> 01:03:34,240
[Music]
1061
01:03:30,799 --> 01:03:36,559
Woman, what are you doing in my house at
1062
01:03:34,240 --> 01:03:39,119
this time of the night?
1063
01:03:36,559 --> 01:03:40,559
Where is my daughter? What have you done
1064
01:03:39,119 --> 01:03:43,280
to my daughter?
1065
01:03:40,559 --> 01:03:45,599
>> Don't be ridiculous, woman. I told you
1066
01:03:43,280 --> 01:03:47,680
she left my house after you called her.
1067
01:03:45,599 --> 01:03:51,200
So, what are you talking about?
1068
01:03:47,680 --> 01:03:53,200
>> You know you are lying. That's not true.
1069
01:03:51,200 --> 01:03:56,240
I've been having bad dreams about my
1070
01:03:53,200 --> 01:03:58,720
daughter dying. And since I call her in
1071
01:03:56,240 --> 01:04:00,319
that tune, I've not heard from her. I've
1072
01:03:58,720 --> 01:04:00,960
not seen her. I don't know her
1073
01:04:00,319 --> 01:04:04,000
whereabouts.
1074
01:04:00,960 --> 01:04:06,559
>> That's your business. Dreams are dreams.
1075
01:04:04,000 --> 01:04:08,480
Push further. I will have you arrested.
1076
01:04:06,559 --> 01:04:10,720
Do you understand that?
1077
01:04:08,480 --> 01:04:13,520
>> What I'm talking about, please. She's
1078
01:04:10,720 --> 01:04:15,200
the only one I have. I have no one else.
1079
01:04:13,520 --> 01:04:17,119
Where did you keep her? Whatever she
1080
01:04:15,200 --> 01:04:20,400
talk to you, please. I'm sorry. Don't
1081
01:04:17,119 --> 01:04:23,400
turn my daughter over to me. gone.
1082
01:04:20,400 --> 01:04:23,400
Please
1083
01:04:28,450 --> 01:04:31,989
[Music]
1084
01:04:36,090 --> 01:04:39,820
[Music]
1085
01:04:46,550 --> 01:05:02,550
[Music]
1086
01:05:03,119 --> 01:05:08,400
Where are you?
1087
01:05:05,680 --> 01:05:10,720
Where are you?
1088
01:05:08,400 --> 01:05:14,200
Where did you go?
1089
01:05:10,720 --> 01:05:14,200
What is happening?
1090
01:05:14,640 --> 01:05:20,480
Please if you can hear me.
1091
01:05:17,200 --> 01:05:23,599
I I performed the ritual myself as I
1092
01:05:20,480 --> 01:05:27,200
couldn't wait for day to break. I waited
1093
01:05:23,599 --> 01:05:30,000
for you but you were nowhere to be seen.
1094
01:05:27,200 --> 01:05:31,760
You did not return. So I had to do it
1095
01:05:30,000 --> 01:05:36,400
myself.
1096
01:05:31,760 --> 01:05:39,280
Please if you can hear me speak to me to
1097
01:05:36,400 --> 01:05:41,440
accept my sacrifice.
1098
01:05:39,280 --> 01:05:45,319
I am frustrated. I'm helpless. I don't
1099
01:05:41,440 --> 01:05:45,319
even know what to do anymore.
1100
01:05:47,280 --> 01:05:50,839
Can you hear me?
1101
01:06:02,240 --> 01:06:07,599
Hello.
1102
01:06:05,200 --> 01:06:10,640
Hajj, please.
1103
01:06:07,599 --> 01:06:12,720
You can't do this to me.
1104
01:06:10,640 --> 01:06:17,119
How can I lose a contract of over a
1105
01:06:12,720 --> 01:06:22,680
billionaire because of No, I have worked
1106
01:06:17,119 --> 01:06:22,680
all my life for this project. Please.
1107
01:06:26,160 --> 01:06:29,480
Oh my god.
1108
01:06:30,780 --> 01:06:35,200
[Music]
1109
01:06:33,039 --> 01:06:38,280
[ __ ]
1110
01:06:35,200 --> 01:06:38,280
[Music]
1111
01:06:44,890 --> 01:06:57,159
[Music]
1112
01:06:59,690 --> 01:07:03,130
[Music]
1113
01:07:07,740 --> 01:07:15,079
[Music]
1114
01:07:15,280 --> 01:07:20,799
What have you done to me? What have I
1115
01:07:17,920 --> 01:07:22,720
done to deserve this sabotage from you?
1116
01:07:20,799 --> 01:07:26,240
I have lost over a billion naira because
1117
01:07:22,720 --> 01:07:28,559
of this. I came yesterday with the
1118
01:07:26,240 --> 01:07:30,799
intended sacrifice, but you were nowhere
1119
01:07:28,559 --> 01:07:32,960
to be seen. Knowing full well that
1120
01:07:30,799 --> 01:07:35,039
yesterday was the deadline. What have I
1121
01:07:32,960 --> 01:07:36,850
done to you?
1122
01:07:35,039 --> 01:07:39,359
Calm down.
1123
01:07:36,850 --> 01:07:42,319
[Music]
1124
01:07:39,359 --> 01:07:45,200
A toe does not run in the afternoon in
1125
01:07:42,319 --> 01:07:49,119
vain.
1126
01:07:45,200 --> 01:07:53,960
For he that fights and runs away lives
1127
01:07:49,119 --> 01:07:53,960
to fight another day.
1128
01:07:54,319 --> 01:07:57,960
What you mean by that?
1129
01:07:58,610 --> 01:08:05,839
[Music]
1130
01:08:04,000 --> 01:08:08,079
Drop her
1131
01:08:05,839 --> 01:08:10,720
now.
1132
01:08:08,079 --> 01:08:13,440
I said drop her.
1133
01:08:10,720 --> 01:08:15,359
>> I can see you have no fear to encroach
1134
01:08:13,440 --> 01:08:18,640
my territory.
1135
01:08:15,359 --> 01:08:23,279
Leave now that you can
1136
01:08:18,640 --> 01:08:26,600
else I will use you for sacrifice.
1137
01:08:23,279 --> 01:08:26,600
Keep going.
1138
01:08:39,390 --> 01:08:48,400
[Music]
1139
01:08:46,159 --> 01:08:51,040
How dare you come to my synagogue to
1140
01:08:48,400 --> 01:08:54,480
challenge me for a fight?
1141
01:08:51,040 --> 01:08:57,679
Do you want to die?
1142
01:08:54,480 --> 01:08:59,839
Do you think the spirit guiding you is
1143
01:08:57,679 --> 01:09:02,719
greater than the spirit in me?
1144
01:08:59,839 --> 01:09:05,520
>> So it's been you all this while that you
1145
01:09:02,719 --> 01:09:07,440
they kill people for this community.
1146
01:09:05,520 --> 01:09:08,970
Everything about you ends today. Bless
1147
01:09:07,440 --> 01:09:17,040
you the man.
1148
01:09:08,970 --> 01:09:20,719
[Music]
1149
01:09:17,040 --> 01:09:25,560
Leave now that you can. My next attack
1150
01:09:20,719 --> 01:09:25,560
will be very bloody. Any
1151
01:09:36,799 --> 01:09:41,359
child that challenges the wind for a
1152
01:09:38,560 --> 01:09:44,080
fight is either mad or drunk.
1153
01:09:41,359 --> 01:09:47,640
>> Go home, little child. This fight is
1154
01:09:44,080 --> 01:09:47,640
bigger than you.
1155
01:09:50,159 --> 01:09:56,600
Go home.
1156
01:09:53,040 --> 01:09:56,600
Go home.
1157
01:09:58,880 --> 01:10:02,060
[Music]
1158
01:10:08,950 --> 01:10:12,220
[Music]
1159
01:10:16,400 --> 01:10:23,199
You broke my port of life.
1160
01:10:19,920 --> 01:10:25,120
We need to renew my port of life with
1161
01:10:23,199 --> 01:10:28,560
her blood.
1162
01:10:25,120 --> 01:10:32,560
If we do not renew my port of life in
1163
01:10:28,560 --> 01:10:34,960
the next two days with her blood,
1164
01:10:32,560 --> 01:10:37,760
I will die.
1165
01:10:34,960 --> 01:10:40,480
And you know what that means? Things
1166
01:10:37,760 --> 01:10:44,000
will go wrong for you.
1167
01:10:40,480 --> 01:10:46,960
We need her blood to renew my port of
1168
01:10:44,000 --> 01:10:50,480
life. That [ __ ]
1169
01:10:46,960 --> 01:10:52,560
that that that nuisance again.
1170
01:10:50,480 --> 01:10:55,520
She's going to lose her life for this.
1171
01:10:52,560 --> 01:10:58,159
She made me lose money. She made me lose
1172
01:10:55,520 --> 01:10:59,760
a lot of business. I will make sure she
1173
01:10:58,159 --> 01:11:02,159
loses her life. Even if it's the last
1174
01:10:59,760 --> 01:11:05,600
thing I do on earth, I will do it. Oh,
1175
01:11:02,159 --> 01:11:09,120
Mastery Mary, you will regain all you
1176
01:11:05,600 --> 01:11:11,920
have lost if we use her blood to
1177
01:11:09,120 --> 01:11:14,480
recreate my port of life.
1178
01:11:11,920 --> 01:11:17,120
She's been guided by a strong spirit.
1179
01:11:14,480 --> 01:11:18,880
And it is not going to be that easy. I
1180
01:11:17,120 --> 01:11:20,960
don't care. I don't care. Whatever
1181
01:11:18,880 --> 01:11:23,120
spirit that is guiding her, I'm going to
1182
01:11:20,960 --> 01:11:25,440
hunt her down like an antelope and hand
1183
01:11:23,120 --> 01:11:27,760
her over to you to be used as a
1184
01:11:25,440 --> 01:11:30,880
sacrifice. She's going to pay for all
1185
01:11:27,760 --> 01:11:34,560
the damages she has caused us.
1186
01:11:30,880 --> 01:11:37,440
That is a promise. And once you hunt her
1187
01:11:34,560 --> 01:11:39,520
down, meet me at the synagogue where we
1188
01:11:37,440 --> 01:11:42,239
are going to devil for her and use her
1189
01:11:39,520 --> 01:11:46,480
blood to recreate my port of life. And
1190
01:11:42,239 --> 01:11:48,719
you will regain all you have lost.
1191
01:11:46,480 --> 01:11:51,719
You have my word.
1192
01:11:48,719 --> 01:11:51,719
Ol
1193
01:12:10,239 --> 01:12:15,440
has destroyed our synagogue. Let's just
1194
01:12:12,320 --> 01:12:17,679
kill her and rebuild it. Our powers are
1195
01:12:15,440 --> 01:12:20,719
not potent anymore. Please don't kill
1196
01:12:17,679 --> 01:12:22,400
me. Shut up your mouth.
1197
01:12:20,719 --> 01:12:25,280
>> Please don't kill me.
1198
01:12:22,400 --> 01:12:29,040
>> Shut up. Please.
1199
01:12:25,280 --> 01:12:33,199
>> Death we call thee. Death we implore
1200
01:12:29,040 --> 01:12:37,360
thee. Death we worship thee. Take this
1201
01:12:33,199 --> 01:12:39,040
sacrifice and bless us and orderly.
1202
01:12:37,360 --> 01:12:41,280
>> Let's go.
1203
01:12:39,040 --> 01:12:45,120
>> No. No. Please don't kill me. I'm in the
1204
01:12:41,280 --> 01:12:47,520
side of my parent. Please don't kill me.
1205
01:12:45,120 --> 01:12:50,000
Please don't kill me.
1206
01:12:47,520 --> 01:12:53,480
Please don't kill me.
1207
01:12:50,000 --> 01:12:53,480
No, please.
1208
01:12:57,600 --> 01:13:03,440
You now you again. You this idiot. So
1209
01:13:01,920 --> 01:13:05,440
because I spared your life the last
1210
01:13:03,440 --> 01:13:07,920
time, you had the guts to show your ugly
1211
01:13:05,440 --> 01:13:13,960
face in my presence again after making
1212
01:13:07,920 --> 01:13:13,960
me lose a lot. Police. Shut up.
1213
01:13:24,560 --> 01:13:30,400
Stop.
1214
01:13:26,880 --> 01:13:32,800
>> Boss, are you all right?
1215
01:13:30,400 --> 01:13:37,280
>> Boss,
1216
01:13:32,800 --> 01:13:40,360
>> I'm fine. It's It's just a dream.
1217
01:13:37,280 --> 01:13:40,360
>> All right.
1218
01:13:44,200 --> 01:13:47,250
[Music]
1219
01:13:57,750 --> 01:14:03,510
[Music]
1220
01:14:07,440 --> 01:14:14,320
Are you okay?
1221
01:14:10,080 --> 01:14:16,640
Yes, boss. I'm all right. It's just that
1222
01:14:14,320 --> 01:14:18,960
I'm really worried about our boys that
1223
01:14:16,640 --> 01:14:23,000
are dead.
1224
01:14:18,960 --> 01:14:23,000
It bothers me much, boss.
1225
01:14:41,160 --> 01:14:54,829
[Music]
1226
01:14:57,280 --> 01:15:02,310
pause.
1227
01:14:58,320 --> 01:15:02,310
[Music]
1228
01:15:03,280 --> 01:15:06,570
Boss.
1229
01:15:04,960 --> 01:15:10,000
Boss.
1230
01:15:06,570 --> 01:15:10,000
[Music]
1231
01:15:14,560 --> 01:15:19,600
Hello. Hello. Yes. Yes. Yes. Look, I
1232
01:15:17,840 --> 01:15:22,640
have done my job. I have done my own
1233
01:15:19,600 --> 01:15:24,000
path. Please, she's unconscious now. And
1234
01:15:22,640 --> 01:15:26,000
I want to be your one mother. Please
1235
01:15:24,000 --> 01:15:28,000
don't harm my son. Don't touch my son.
1236
01:15:26,000 --> 01:15:29,760
You can come over now and pick her up.
1237
01:15:28,000 --> 01:15:32,000
Please.
1238
01:15:29,760 --> 01:15:33,199
Yeah. Yes. Yes. Yes. She's, as I'm
1239
01:15:32,000 --> 01:15:34,560
talking to you, I'm standing beside her.
1240
01:15:33,199 --> 01:15:37,199
She's unconscious. She's not moving.
1241
01:15:34,560 --> 01:15:38,800
She's She's just She's almost like dead.
1242
01:15:37,199 --> 01:15:41,679
I beg you, just come over and pick her
1243
01:15:38,800 --> 01:15:43,120
up now. Don't touch my son.
1244
01:15:41,679 --> 01:15:45,360
>> Send the location to my WhatsApp and
1245
01:15:43,120 --> 01:15:47,679
I'll be on my way.
1246
01:15:45,360 --> 01:15:51,130
>> Don't touch my son.
1247
01:15:47,679 --> 01:15:56,569
>> Stop talking and send the location.
1248
01:15:51,130 --> 01:15:56,569
[Music]
1249
01:15:59,280 --> 01:16:06,679
You are sentenced.
1250
01:16:01,360 --> 01:16:06,679
>> You know exactly what to do. I'm sorry.
1251
01:16:18,210 --> 01:16:25,529
[Music]
1252
01:16:28,400 --> 01:16:31,719
It's done.
1253
01:16:32,000 --> 01:16:36,960
>> Good job.
1254
01:16:33,760 --> 01:16:41,120
>> Where is my son?
1255
01:16:36,960 --> 01:16:43,120
>> I love men that value their kids.
1256
01:16:41,120 --> 01:16:46,239
>> Where's the lady?
1257
01:16:43,120 --> 01:16:48,960
>> Look, I don't have time for compliments.
1258
01:16:46,239 --> 01:16:51,199
Where is my kid?
1259
01:16:48,960 --> 01:16:56,000
>> Once I return home safely with your
1260
01:16:51,199 --> 01:16:58,560
leader, your son will be sent to you.
1261
01:16:56,000 --> 01:17:02,080
>> Then we don't have a deal.
1262
01:16:58,560 --> 01:17:03,520
Look, if I don't get my son, I'm sorry
1263
01:17:02,080 --> 01:17:07,239
I'm not giving you the location of the
1264
01:17:03,520 --> 01:17:07,239
lady. Period.
1265
01:17:09,120 --> 01:17:14,520
>> All right. You will not see your son
1266
01:17:11,520 --> 01:17:14,520
again.
1267
01:17:15,679 --> 01:17:21,560
Wait.
1268
01:17:18,560 --> 01:17:21,560
>> What?
1269
01:17:22,220 --> 01:17:26,239
[Music]
1270
01:17:24,239 --> 01:17:29,239
>> How did he go?
1271
01:17:26,239 --> 01:17:29,239
>> Perfectly.
1272
01:17:29,600 --> 01:17:35,280
>> Good job.
1273
01:17:32,320 --> 01:17:38,239
Tie her up like a slave.
1274
01:17:35,280 --> 01:17:43,640
Take her to the room and lock her up
1275
01:17:38,239 --> 01:17:43,640
like a glorified monkey that she is.
1276
01:17:43,920 --> 01:17:58,860
Okay,
1277
01:17:46,090 --> 01:17:58,860
[Music]
1278
01:18:11,440 --> 01:18:17,120
Hello. Yes. Hello. Hello.
1279
01:18:14,480 --> 01:18:20,320
Hello. Hello. Yeah. Yeah. Yeah. Yes.
1280
01:18:17,120 --> 01:18:22,080
Yes. Yes. I I I I I'm standing right at
1281
01:18:20,320 --> 01:18:23,600
the place you said I should I should I I
1282
01:18:22,080 --> 01:18:26,960
I should wait and I've been here for
1283
01:18:23,600 --> 01:18:30,600
more than an hour. So, where is my son?
1284
01:18:26,960 --> 01:18:30,600
No. No. No. No. No.
1285
01:18:34,310 --> 01:18:39,520
[Music]
1286
01:18:41,199 --> 01:18:48,840
I'm telling you that
1287
01:18:44,719 --> 01:18:48,840
go my son.
1288
01:18:52,000 --> 01:19:06,400
[Music]
1289
01:19:02,000 --> 01:19:08,080
How are you? How are you? Are you okay?
1290
01:19:06,400 --> 01:19:08,480
I mean, did anyone touch you?
1291
01:19:08,080 --> 01:19:09,520
>> No.
1292
01:19:08,480 --> 01:19:09,840
>> No one touched you?
1293
01:19:09,520 --> 01:19:10,719
>> Yes.
1294
01:19:09,840 --> 01:19:11,040
>> Are you sure?
1295
01:19:10,719 --> 01:19:15,000
>> Yes.
1296
01:19:11,040 --> 01:19:15,000
>> Come on. Come here. Yeah.
1297
01:19:15,280 --> 01:19:18,719
Thank God.
1298
01:19:17,199 --> 01:19:21,600
Are you sure you're okay? Are you sure
1299
01:19:18,719 --> 01:19:24,000
you're okay? You'll be fine. Be fine. My
1300
01:19:21,600 --> 01:19:25,360
god.
1301
01:19:24,000 --> 01:19:27,120
Thank God.
1302
01:19:25,360 --> 01:19:27,840
>> Spark.
1303
01:19:27,120 --> 01:19:28,880
Ned.
1304
01:19:27,840 --> 01:19:31,280
>> I'm all right, mama.
1305
01:19:28,880 --> 01:19:32,800
>> Hey, Pik.
1306
01:19:31,280 --> 01:19:35,440
I have been looking for my daughter
1307
01:19:32,800 --> 01:19:38,640
everywhere. I have not seen her. Please.
1308
01:19:35,440 --> 01:19:41,679
Do you know where she is?
1309
01:19:38,640 --> 01:19:44,640
>> Mama, you worry too much. You worry too
1310
01:19:41,679 --> 01:19:49,040
much. You You know your daughter very
1311
01:19:44,640 --> 01:19:51,840
well. You You know who she is. She is
1312
01:19:49,040 --> 01:19:57,360
the leader of the Omago vigilante group.
1313
01:19:51,840 --> 01:20:00,000
Her job is not an easy task at all. Yes.
1314
01:19:57,360 --> 01:20:03,440
>> And she's obviously somewhere now
1315
01:20:00,000 --> 01:20:05,920
fighting crime as usual.
1316
01:20:03,440 --> 01:20:08,560
>> Please. I know my daughter eh she
1317
01:20:05,920 --> 01:20:11,199
usually comes home for lunch today she
1318
01:20:08,560 --> 01:20:14,560
did not come she did not call her number
1319
01:20:11,199 --> 01:20:16,000
is not even going mama go home just go
1320
01:20:14,560 --> 01:20:18,400
home and relax your daughter will come
1321
01:20:16,000 --> 01:20:19,840
back you have a lion as your daughter
1322
01:20:18,400 --> 01:20:20,320
just go home she will come back I
1323
01:20:19,840 --> 01:20:21,760
promise you
1324
01:20:20,320 --> 01:20:23,040
>> wait are you trying to tell me she's not
1325
01:20:21,760 --> 01:20:25,679
even in your checkpoint
1326
01:20:23,040 --> 01:20:27,600
>> mama go home forget about checkpoint or
1327
01:20:25,679 --> 01:20:29,360
not she's at work she's at work be that
1328
01:20:27,600 --> 01:20:31,520
eh just go home she will come back home
1329
01:20:29,360 --> 01:20:35,340
eh go home yes I promise you she will
1330
01:20:31,520 --> 01:20:56,120
come back home she will come Back
1331
01:20:35,340 --> 01:20:56,120
[Music]
1332
01:20:58,400 --> 01:21:03,320
[Music]
1333
01:21:00,320 --> 01:21:03,320
soon.
1334
01:21:09,370 --> 01:21:12,529
[Music]
1335
01:21:16,190 --> 01:21:21,030
[Music]
1336
01:21:26,080 --> 01:21:32,159
What is going on here?
1337
01:21:28,400 --> 01:21:34,640
What am I doing here? It is only a drunk
1338
01:21:32,159 --> 01:21:37,280
or a mentally challenged.
1339
01:21:34,640 --> 01:21:39,520
There's the wind for a fight. And you
1340
01:21:37,280 --> 01:21:42,480
obviously suffering from both. You did
1341
01:21:39,520 --> 01:21:45,520
this to me. Do you know the consequences
1342
01:21:42,480 --> 01:21:48,719
of what you have done?
1343
01:21:45,520 --> 01:21:50,960
Get these chains off me.
1344
01:21:48,719 --> 01:21:53,960
I am not like the others that you
1345
01:21:50,960 --> 01:21:53,960
killed.
1346
01:21:55,120 --> 01:21:59,920
Why am I this weak?
1347
01:21:57,280 --> 01:22:01,760
Listen, you cannot use my head.
1348
01:21:59,920 --> 01:22:06,880
>> Your head has already been used, my
1349
01:22:01,760 --> 01:22:08,719
dear. You're just a walking cops. So,
1350
01:22:06,880 --> 01:22:10,960
you think because they made you the head
1351
01:22:08,719 --> 01:22:12,880
of a vigilante,
1352
01:22:10,960 --> 01:22:15,440
the world revolves around you and you
1353
01:22:12,880 --> 01:22:17,520
can do whatever you so please,
1354
01:22:15,440 --> 01:22:20,400
an office that is not even worthy to
1355
01:22:17,520 --> 01:22:22,800
clean my shoes.
1356
01:22:20,400 --> 01:22:26,400
Listen to me, brat.
1357
01:22:22,800 --> 01:22:31,199
I am Lady Natasha Masimi,
1358
01:22:26,400 --> 01:22:36,080
a woman that has never lost a fight.
1359
01:22:31,199 --> 01:22:39,280
This is the end of the road for you.
1360
01:22:36,080 --> 01:22:41,520
You can kill my flesh, but you cannot
1361
01:22:39,280 --> 01:22:44,239
kill my spirit.
1362
01:22:41,520 --> 01:22:47,120
Even if I die today,
1363
01:22:44,239 --> 01:22:50,159
10,000 of my types will rise and fight
1364
01:22:47,120 --> 01:22:53,920
against you.
1365
01:22:50,159 --> 01:22:53,920
Let me be the judge of that.
1366
01:22:54,020 --> 01:23:01,159
[Music]
1367
01:23:04,239 --> 01:23:07,239
Jello,
1368
01:23:10,560 --> 01:23:16,320
what are you doing here?
1369
01:23:13,600 --> 01:23:18,800
What can I do for you? Every choice we
1370
01:23:16,320 --> 01:23:21,679
make in life,
1371
01:23:18,800 --> 01:23:24,159
no matter how small,
1372
01:23:21,679 --> 01:23:27,120
has an effect.
1373
01:23:24,159 --> 01:23:32,040
And we are ultimately
1374
01:23:27,120 --> 01:23:32,040
responsible for the consequences.
1375
01:23:32,159 --> 01:23:36,639
Woman,
1376
01:23:33,920 --> 01:23:38,159
you are about to pay
1377
01:23:36,639 --> 01:23:40,639
dearly
1378
01:23:38,159 --> 01:23:43,360
for what your daughter did to my only
1379
01:23:40,639 --> 01:23:45,040
brother.
1380
01:23:43,360 --> 01:23:47,920
Nu,
1381
01:23:45,040 --> 01:23:50,960
please just calm down. E, your brother
1382
01:23:47,920 --> 01:23:54,159
committed a sacrilege. He raped a young
1383
01:23:50,960 --> 01:23:57,840
girl to death and he has already paid
1384
01:23:54,159 --> 01:24:01,930
for it. Piko, do not do anything any
1385
01:23:57,840 --> 01:24:12,960
anything stupid. Be good, man. Go.
1386
01:24:01,930 --> 01:24:16,000
[Music]
1387
01:24:12,960 --> 01:24:18,719
In nature,
1388
01:24:16,000 --> 01:24:21,600
there are neither reward
1389
01:24:18,719 --> 01:24:25,239
nor punishments,
1390
01:24:21,600 --> 01:24:25,239
but consequences.
1391
01:24:25,520 --> 01:24:32,800
What? What do you want to do?
1392
01:24:29,490 --> 01:24:32,800
[Music]
1393
01:24:35,760 --> 01:24:44,080
The life of the dead
1394
01:24:39,040 --> 01:24:46,080
is placed in the memory of the living.
1395
01:24:44,080 --> 01:24:49,840
The boundaries
1396
01:24:46,080 --> 01:24:54,080
which divides life from death
1397
01:24:49,840 --> 01:24:59,360
is best shadowing and very
1398
01:24:54,080 --> 01:24:59,360
death is nothing at all.
1399
01:24:59,920 --> 01:25:09,679
Death we call thee. Death we implore
1400
01:25:04,960 --> 01:25:14,280
thee. Death we worship thee. Take the
1401
01:25:09,679 --> 01:25:14,280
sacrifice and bless us abundantly.
1402
01:25:17,400 --> 01:25:20,540
[Music]
1403
01:25:32,810 --> 01:25:37,600
[Music]
1404
01:25:35,760 --> 01:25:41,960
Please,
1405
01:25:37,600 --> 01:25:41,960
one last request before I die.
1406
01:25:42,080 --> 01:25:47,440
What is that? Give me the dagger to do
1407
01:25:44,480 --> 01:25:49,520
it. Why are you wasting time? Can I have
1408
01:25:47,440 --> 01:25:52,880
the secret dagger?
1409
01:25:49,520 --> 01:25:56,000
Step back on my mini.
1410
01:25:52,880 --> 01:26:00,159
She has a potent spirit
1411
01:25:56,000 --> 01:26:02,560
if we do not grant her last request.
1412
01:26:00,159 --> 01:26:06,440
Our sacrifice
1413
01:26:02,560 --> 01:26:06,440
might not be potent.
1414
01:26:07,280 --> 01:26:13,679
State your last request. I want to smoke
1415
01:26:10,560 --> 01:26:15,760
my last smoke and sing for my mother.
1416
01:26:13,679 --> 01:26:17,679
Now, does this make sense? No. Does this
1417
01:26:15,760 --> 01:26:19,440
make sense? We've been through a lot for
1418
01:26:17,679 --> 01:26:21,120
this. Now she's here. Let's do this.
1419
01:26:19,440 --> 01:26:24,080
Give it to me. Let me do away with her.
1420
01:26:21,120 --> 01:26:27,440
Request
1421
01:26:24,080 --> 01:26:30,440
granted. Do you have a smoke in my
1422
01:26:27,440 --> 01:26:30,440
pocket?
1423
01:26:32,420 --> 01:26:46,029
[Music]
1424
01:26:50,000 --> 01:26:56,760
Nemo. Nemo
1425
01:26:52,880 --> 01:26:56,760
is name.
1426
01:27:01,160 --> 01:27:13,939
[Music]
1427
01:27:18,160 --> 01:27:21,300
[Music]
1428
01:27:26,480 --> 01:27:30,639
No,
1429
01:27:29,360 --> 01:27:33,280
it is not possible.
1430
01:27:30,639 --> 01:27:34,800
>> But I told you. I told you. I told you
1431
01:27:33,280 --> 01:27:37,040
to give me the dagger. Let me kill her.
1432
01:27:34,800 --> 01:27:40,639
Have you seen it? I told you.
1433
01:27:37,040 --> 01:27:42,000
>> No. We need to call her spirit back. Who
1434
01:27:40,639 --> 01:27:43,520
needs to call her spirit? You call her
1435
01:27:42,000 --> 01:27:45,280
spirit back. You granted her last
1436
01:27:43,520 --> 01:27:46,719
speech. I told you. Give me the dagger.
1437
01:27:45,280 --> 01:27:48,639
Let me kill her. But you wouldn't listen
1438
01:27:46,719 --> 01:27:50,320
to me now. You got to bring her back.
1439
01:27:48,639 --> 01:27:52,719
You have to call her back.
1440
01:27:50,320 --> 01:27:55,360
>> Call her back yourself. We need to call
1441
01:27:52,719 --> 01:27:57,840
her back.
1442
01:27:55,360 --> 01:28:00,000
The life of the dead is placed in the
1443
01:27:57,840 --> 01:28:03,000
memory of the living.
1444
01:28:00,000 --> 01:28:03,000
Ah,
1445
01:28:03,760 --> 01:28:08,400
come back.
1446
01:28:06,320 --> 01:28:11,600
Come back.
1447
01:28:08,400 --> 01:28:15,760
The boundary which divides life from
1448
01:28:11,600 --> 01:28:17,920
death is best to shadow it and V. Come
1449
01:28:15,760 --> 01:28:20,720
back.
1450
01:28:17,920 --> 01:28:29,189
Come back.
1451
01:28:20,720 --> 01:28:29,189
[Music]
1452
01:28:34,190 --> 01:28:37,260
[Music]
1453
01:28:40,030 --> 01:28:48,590
[Music]
1454
01:28:59,620 --> 01:29:02,979
[Music]
1455
01:29:12,639 --> 01:29:18,120
Mama.
1456
01:29:15,120 --> 01:29:18,120
Mama.
1457
01:29:18,239 --> 01:29:24,639
Mama.
1458
01:29:20,719 --> 01:29:27,639
Mama. Why you sleeping outside?
1459
01:29:24,639 --> 01:29:27,639
Mama.
1460
01:29:31,440 --> 01:29:34,440
Mama.
1461
01:29:37,360 --> 01:29:41,520
Mama.
1462
01:29:40,000 --> 01:29:46,480
Mama.
1463
01:29:41,520 --> 01:29:51,520
Mama. Mama. Mama. No.
1464
01:29:46,480 --> 01:29:54,400
Mama. Mama. Mama. No.
1465
01:29:51,520 --> 01:29:55,920
I did this to my mother.
1466
01:29:54,400 --> 01:29:57,440
Mama.
1467
01:29:55,920 --> 01:30:01,920
Mama.
1468
01:29:57,440 --> 01:30:04,239
No. No. No. No.
1469
01:30:01,920 --> 01:30:08,440
Who did this to my mother?
1470
01:30:04,239 --> 01:30:08,440
>> A mother's love is forever.
1471
01:30:09,040 --> 01:30:16,000
Gone from my sight,
1472
01:30:11,760 --> 01:30:19,280
but not gone from my heart.
1473
01:30:16,000 --> 01:30:23,360
Mama, you may be gone,
1474
01:30:19,280 --> 01:30:26,560
but your love still remains in my heart.
1475
01:30:23,360 --> 01:30:30,800
You stood up for me in my cause to
1476
01:30:26,560 --> 01:30:34,000
eradicate crime from this community.
1477
01:30:30,800 --> 01:30:37,960
I will carry that strength
1478
01:30:34,000 --> 01:30:37,960
even after your death.
1479
01:30:40,719 --> 01:30:45,480
There will be no peace for the wicked.
1480
01:30:45,760 --> 01:30:52,199
There will be no peace
1481
01:30:48,800 --> 01:30:52,199
for the wicked.
1482
01:30:55,260 --> 01:31:07,470
[Music]
1483
01:31:09,360 --> 01:31:12,360
[ __ ]
1484
01:31:14,719 --> 01:31:20,880
Please, please, please, please, boss.
1485
01:31:18,400 --> 01:31:23,360
Please, please,
1486
01:31:20,880 --> 01:31:24,960
please, please, please. I'm sorry. I'm
1487
01:31:23,360 --> 01:31:26,480
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Please,
1488
01:31:24,960 --> 01:31:28,320
please go. Please. I'm sorry. I'm sorry.
1489
01:31:26,480 --> 01:31:30,000
I'm sorry. Sorry. I'm sorry. Please. I'm
1490
01:31:28,320 --> 01:31:31,120
sorry. I'm sorry. Please.
1491
01:31:30,000 --> 01:31:32,560
>> I trusted you.
1492
01:31:31,120 --> 01:31:34,719
>> Excuse me, boss.
1493
01:31:32,560 --> 01:31:37,679
>> You outsider.
1494
01:31:34,719 --> 01:31:38,159
>> How much were you paid?
1495
01:31:37,679 --> 01:31:39,760
>> Speak.
1496
01:31:38,159 --> 01:31:42,480
>> No. No. Stop. Boss, please. I wasn't
1497
01:31:39,760 --> 01:31:44,239
paid. My son was kidnapped. My son was
1498
01:31:42,480 --> 01:31:47,199
kidnapped. And you know how much I love
1499
01:31:44,239 --> 01:31:49,280
my son. Boss, you know that. Please.
1500
01:31:47,199 --> 01:31:50,960
Please. If it Okay, if you were the one,
1501
01:31:49,280 --> 01:31:54,239
what will you do? What will you do,
1502
01:31:50,960 --> 01:31:57,360
boss? What will you do? Okay.
1503
01:31:54,239 --> 01:31:59,360
If you your mother and I were kidnapped,
1504
01:31:57,360 --> 01:32:02,800
>> who would you love to see the next day?
1505
01:31:59,360 --> 01:32:04,719
No. Tell me. Please. Look, I love my son
1506
01:32:02,800 --> 01:32:06,080
just the same way you love your mother.
1507
01:32:04,719 --> 01:32:07,840
Please forgive me. I didn't mean to
1508
01:32:06,080 --> 01:32:10,719
betray you. You know me very well. Boss,
1509
01:32:07,840 --> 01:32:11,360
please. I beg you. Please. I am so
1510
01:32:10,719 --> 01:32:15,080
sorry.
1511
01:32:11,360 --> 01:32:15,080
>> Who killed my mother?
1512
01:32:15,120 --> 01:32:18,800
>> Who killed our mother? Please, please,
1513
01:32:17,040 --> 01:32:20,800
please, please, please, boss. Please,
1514
01:32:18,800 --> 01:32:24,760
please.
1515
01:32:20,800 --> 01:32:24,760
It's boss.
1516
01:32:31,360 --> 01:32:35,199
Where is he?
1517
01:32:32,990 --> 01:32:36,960
[Music]
1518
01:32:35,199 --> 01:32:39,460
Take me to where he is and I'll spare
1519
01:32:36,960 --> 01:32:44,400
your life.
1520
01:32:39,460 --> 01:32:44,400
[Music]
1521
01:32:52,320 --> 01:32:55,400
I lo
1522
01:32:56,639 --> 01:33:00,480
I thought you left the village. I
1523
01:32:59,280 --> 01:33:01,520
changed my mind.
1524
01:33:00,480 --> 01:33:04,320
>> Rejoined.
1525
01:33:01,520 --> 01:33:06,620
>> Why?
1526
01:33:04,320 --> 01:33:10,180
You killed my mother.
1527
01:33:06,620 --> 01:33:10,180
[Music]
1528
01:33:20,560 --> 01:33:22,960
You killed my mother.
1529
01:33:21,760 --> 01:33:24,880
>> You killed my brother.
1530
01:33:22,960 --> 01:33:27,760
>> Your brother committed atrocities. My
1531
01:33:24,880 --> 01:33:29,920
mother did nothing to you. You will pay
1532
01:33:27,760 --> 01:33:33,320
for this. I swear with my life, you will
1533
01:33:29,920 --> 01:33:33,320
pay for this.
1534
01:33:44,960 --> 01:33:48,010
[Music]
1535
01:33:49,520 --> 01:33:55,199
You killed my mom.
1536
01:33:52,320 --> 01:33:57,920
>> You took a part of me.
1537
01:33:55,199 --> 01:34:02,840
>> She was dear to me.
1538
01:33:57,920 --> 01:34:02,840
>> How dare you? How dare you?
1539
01:34:05,860 --> 01:34:09,060
[Applause]
1540
01:34:15,440 --> 01:34:21,600
You killed my mother. You killed my
1541
01:34:17,760 --> 01:34:24,800
mother. You killed my mother.
1542
01:34:21,600 --> 01:34:28,560
You You killed my mother. You You killed
1543
01:34:24,800 --> 01:34:34,199
my mother. You You You killed my You was
1544
01:34:28,560 --> 01:34:34,199
dear to me. You took a part of me.
1545
01:34:35,120 --> 01:34:43,880
[Music]
1546
01:34:40,400 --> 01:34:43,880
you [ __ ]
1547
01:34:44,000 --> 01:34:49,920
>> No, I want to bury him myself now.
1548
01:34:48,159 --> 01:34:52,000
No,
1549
01:34:49,920 --> 01:34:55,679
I'm killing him myself. You killed my
1550
01:34:52,000 --> 01:34:57,920
mother. She was scared for me.
1551
01:34:55,679 --> 01:35:00,639
What you do?
1552
01:34:57,920 --> 01:35:04,560
You did this to me.
1553
01:35:00,639 --> 01:35:07,280
I will come back for you.
1554
01:35:04,560 --> 01:35:10,880
I will come back for you.
1555
01:35:07,280 --> 01:35:13,920
>> You will do nothing
1556
01:35:10,880 --> 01:35:17,199
to come back here.
1557
01:35:13,920 --> 01:35:20,199
Come to the synagogue.
1558
01:35:17,199 --> 01:35:20,199
Come.
1559
01:35:20,400 --> 01:35:25,600
The life of the dead is placed in the
1560
01:35:23,360 --> 01:35:28,320
memory of the living of what? Can you
1561
01:35:25,600 --> 01:35:30,639
stop this shenanigans? What is this?
1562
01:35:28,320 --> 01:35:32,800
You've been calling this name since I
1563
01:35:30,639 --> 01:35:34,480
told you do away with her, but you
1564
01:35:32,800 --> 01:35:36,159
wouldn't listen. You've been calling her
1565
01:35:34,480 --> 01:35:37,600
since. Now you're calling. You can't
1566
01:35:36,159 --> 01:35:42,120
even call it again. Your part of life
1567
01:35:37,600 --> 01:35:42,120
has been broken. Quiet.
1568
01:35:42,239 --> 01:35:45,239
Come,
1569
01:35:46,000 --> 01:35:52,960
come, come here. I told you
1570
01:35:50,800 --> 01:35:54,320
I can see her coming back. You can see
1571
01:35:52,960 --> 01:35:56,800
your shadow. What?
1572
01:35:54,320 --> 01:35:59,830
>> She is here.
1573
01:35:56,800 --> 01:36:00,960
She's coming.
1574
01:35:59,830 --> 01:36:03,920
[Music]
1575
01:36:00,960 --> 01:36:06,920
She's here.
1576
01:36:03,920 --> 01:36:06,920
Come.
1577
01:36:07,120 --> 01:36:10,120
Come.
1578
01:36:12,080 --> 01:36:18,600
Now lie on the sacred altar of
1579
01:36:15,600 --> 01:36:18,600
sacrifice.
1580
01:36:27,600 --> 01:36:33,920
You shouldn't waste time. Oh, just go
1581
01:36:29,679 --> 01:36:38,000
just go ahead and execute it.
1582
01:36:33,920 --> 01:36:41,679
The life of the dead is placed in the
1583
01:36:38,000 --> 01:36:46,159
memory of the living. The boundary which
1584
01:36:41,679 --> 01:36:48,639
divides life from death is best shadowy
1585
01:36:46,159 --> 01:36:52,800
and vague.
1586
01:36:48,639 --> 01:36:56,639
Death is nothing at all.
1587
01:36:52,800 --> 01:37:00,719
Death we call thee. Death we implore
1588
01:36:56,639 --> 01:37:05,239
thee. Death we worship thee. Take the
1589
01:37:00,719 --> 01:37:05,239
sacrifice and bless us abundantly.
1590
01:37:05,679 --> 01:37:08,679
Fast.
1591
01:37:09,040 --> 01:37:13,000
You're still bowing. Fast.
1592
01:37:15,580 --> 01:37:19,010
[Music]
1593
01:37:19,679 --> 01:37:24,840
What's going on?
1594
01:37:21,840 --> 01:37:24,840
Ow.
1595
01:37:25,790 --> 01:37:28,960
[Music]
1596
01:37:43,760 --> 01:37:46,760
Heat.
1597
01:37:46,920 --> 01:37:56,960
[Music]
1598
01:37:52,320 --> 01:38:03,040
Not everybody meet you f you not
1599
01:37:56,960 --> 01:38:06,639
everybody meet you f you I see strong
1600
01:38:03,040 --> 01:38:11,600
another person strong like you
1601
01:38:06,639 --> 01:38:14,960
tell you now God do I see by yourself
1602
01:38:11,600 --> 01:38:18,800
another person strong like
1603
01:38:14,960 --> 01:38:18,800
I tell you now
1604
01:38:19,280 --> 01:38:24,040
[Music]
1605
01:38:20,560 --> 01:38:24,040
I guess you
1606
01:38:27,119 --> 01:38:31,840
won't
1607
01:38:28,650 --> 01:38:33,360
[Music]
1608
01:38:31,840 --> 01:38:36,440
bo
1609
01:38:33,360 --> 01:38:38,800
if I
1610
01:38:36,440 --> 01:38:41,800
[Music]
1611
01:38:38,800 --> 01:38:41,800
bo
1612
01:38:41,920 --> 01:38:45,159
If I
1613
01:38:47,600 --> 01:38:53,719
I would
1614
01:38:50,560 --> 01:38:53,719
if I
1615
01:38:54,410 --> 01:39:01,770
[Music]
1616
01:39:02,480 --> 01:39:07,190
said to you
1617
01:39:05,760 --> 01:39:10,220
one more
1618
01:39:07,190 --> 01:39:10,220
[Music]
1619
01:39:11,360 --> 01:39:17,340
to Oh,
1620
01:39:14,239 --> 01:39:26,670
love for the wicked.
1621
01:39:17,340 --> 01:39:26,670
[Music]
1622
01:39:30,140 --> 01:39:34,109
[Music]
1623
01:39:34,480 --> 01:39:38,960
Who is that?
1624
01:39:36,800 --> 01:39:41,960
Marcos.
1625
01:39:38,960 --> 01:39:41,960
Marcos.
1626
01:39:43,450 --> 01:39:46,640
[Music]
1627
01:39:57,990 --> 01:40:02,960
[Music]
1628
01:40:00,320 --> 01:40:05,520
Where is my life?
1629
01:40:02,960 --> 01:40:09,159
Where is my book of life?
1630
01:40:05,520 --> 01:40:09,159
My pot of life.
1631
01:40:11,920 --> 01:40:18,639
Give me that. Do you know what you're
1632
01:40:14,159 --> 01:40:22,719
carrying? Give it. Give it to me. Give
1633
01:40:18,639 --> 01:40:25,600
it to me. An eye for an eye.
1634
01:40:22,719 --> 01:40:28,400
Blood for blood.
1635
01:40:25,600 --> 01:40:30,639
You don't prize. And anybody wearing
1636
01:40:28,400 --> 01:40:32,719
prize must pay.
1637
01:40:30,639 --> 01:40:34,800
You must pay for all the atrocities you
1638
01:40:32,719 --> 01:40:37,440
have committed.
1639
01:40:34,800 --> 01:40:40,679
This is for all the innocent souls you
1640
01:40:37,440 --> 01:40:40,679
have killed.
1641
01:40:41,920 --> 01:40:47,960
This is for my mother who died because
1642
01:40:44,719 --> 01:40:47,960
of me.
1643
01:40:49,610 --> 01:40:56,530
[Music]
1644
01:40:58,719 --> 01:41:01,920
Not everybody.
1645
01:41:00,880 --> 01:41:08,239
You fit a job.
1646
01:41:01,920 --> 01:41:09,520
>> You f everybody meet you f you. I see
1647
01:41:08,239 --> 01:41:13,119
strong.
1648
01:41:09,520 --> 01:41:17,230
>> Another person strong like you like I
1649
01:41:13,119 --> 01:41:19,040
tell you that God
1650
01:41:17,230 --> 01:41:22,800
[Music]
1651
01:41:19,040 --> 01:41:26,000
suspecting that something was off now.
1652
01:41:22,800 --> 01:41:29,239
I mean the strange noises,
1653
01:41:26,000 --> 01:41:29,239
the secrecy,
1654
01:41:29,280 --> 01:41:36,239
but I just couldn't leave because I
1655
01:41:31,920 --> 01:41:40,400
needed money to take care of you.
1656
01:41:36,239 --> 01:41:43,520
I was just merely praying and hoping.
1657
01:41:40,400 --> 01:41:47,639
But then things took a different turn
1658
01:41:43,520 --> 01:41:47,639
when I started dating Storm.
1659
01:41:48,400 --> 01:41:55,199
Mama. He warned me never to allow my
1660
01:41:51,600 --> 01:41:58,239
madam here of it.
1661
01:41:55,199 --> 01:42:01,040
Then we slept together.
1662
01:41:58,239 --> 01:42:05,119
But before we did, he made sure I was on
1663
01:42:01,040 --> 01:42:07,760
my ovelation, which I confirmed.
1664
01:42:05,119 --> 01:42:10,560
Then he went ahead to tell me that if I
1665
01:42:07,760 --> 01:42:12,639
should take in, I should never get rid
1666
01:42:10,560 --> 01:42:14,960
of it.
1667
01:42:12,639 --> 01:42:18,400
Mama, I did not understand why he said
1668
01:42:14,960 --> 01:42:21,199
all those things.
1669
01:42:18,400 --> 01:42:24,080
Not until recently, my mother started
1670
01:42:21,199 --> 01:42:26,080
patronizing me with words.
1671
01:42:24,080 --> 01:42:28,480
She even asked me to escort her to a
1672
01:42:26,080 --> 01:42:30,800
birthday party.
1673
01:42:28,480 --> 01:42:33,800
I never knew that was where I would get
1674
01:42:30,800 --> 01:42:33,800
sacrificed.
1675
01:42:33,840 --> 01:42:40,120
I almost lost my life, mama.
1676
01:42:37,600 --> 01:42:56,800
Then what happened?
1677
01:42:40,120 --> 01:43:00,360
[Music]
1678
01:42:56,800 --> 01:43:00,360
I'm still alive.
1679
01:43:03,119 --> 01:43:10,080
What's going on? What's going on? Are
1680
01:43:06,000 --> 01:43:15,400
you really going to kill me? Sh.
1681
01:43:10,080 --> 01:43:15,400
I'm pregnant for you. I know
1682
01:43:16,719 --> 01:43:21,520
>> what makes you think I'll possibly pull
1683
01:43:18,880 --> 01:43:23,520
this trick on you knowing fully well you
1684
01:43:21,520 --> 01:43:26,320
carry my child.
1685
01:43:23,520 --> 01:43:29,679
[Music]
1686
01:43:26,320 --> 01:43:32,679
I love you.
1687
01:43:29,679 --> 01:43:32,679
Look,
1688
01:43:34,800 --> 01:43:40,320
I purposely got you pregnant
1689
01:43:37,920 --> 01:43:42,480
because I had a feeling that one day she
1690
01:43:40,320 --> 01:43:44,800
will use you for a sacrifice knowing
1691
01:43:42,480 --> 01:43:47,679
fully well that your mother is from this
1692
01:43:44,800 --> 01:43:50,560
community.
1693
01:43:47,679 --> 01:43:52,880
That was why I got you pregnant
1694
01:43:50,560 --> 01:43:55,440
so that you will not be used for the
1695
01:43:52,880 --> 01:43:59,520
sacrifice.
1696
01:43:55,440 --> 01:44:01,280
Okay. Look,
1697
01:43:59,520 --> 01:44:04,320
look.
1698
01:44:01,280 --> 01:44:04,880
I'll take this rope off your home.
1699
01:44:04,320 --> 01:44:07,360
>> Okay.
1700
01:44:04,880 --> 01:44:12,440
>> I need you to run.
1701
01:44:07,360 --> 01:44:12,440
>> I want you to run. Okay.
1702
01:44:14,000 --> 01:44:18,199
>> Run as fast as you can.
1703
01:44:24,960 --> 01:44:27,960
Look,
1704
01:44:28,320 --> 01:44:34,880
you need to calm down. Calm down. Look,
1705
01:44:32,880 --> 01:44:37,360
take this route.
1706
01:44:34,880 --> 01:44:39,360
This route takes you to the road. Head
1707
01:44:37,360 --> 01:44:41,920
straight to where we used to eat. All
1708
01:44:39,360 --> 01:44:44,100
right. Wait for me. I'll call you.
1709
01:44:41,920 --> 01:44:45,600
>> Okay. You get
1710
01:44:44,100 --> 01:44:47,880
[Music]
1711
01:44:45,600 --> 01:44:53,700
run.
1712
01:44:47,880 --> 01:44:53,700
[Music]
1713
01:45:01,199 --> 01:45:07,400
God saved me, mama.
1714
01:45:03,600 --> 01:45:07,400
God saved me.
1715
01:45:08,159 --> 01:45:12,800
No wonder.
1716
01:45:10,560 --> 01:45:17,960
No wonder I was having series of
1717
01:45:12,800 --> 01:45:17,960
nightmares where you were dead.
1718
01:45:19,920 --> 01:45:26,080
So you are pregnant now?
1719
01:45:23,040 --> 01:45:29,360
>> Yes, mama.
1720
01:45:26,080 --> 01:45:32,719
>> In that case,
1721
01:45:29,360 --> 01:45:34,639
this place is no longer safe for you
1722
01:45:32,719 --> 01:45:37,119
because if she finds out you are still
1723
01:45:34,639 --> 01:45:40,119
alive, she will come looking for you
1724
01:45:37,119 --> 01:45:40,119
here.
1725
01:45:40,159 --> 01:45:46,159
I waited for Stone,
1726
01:45:42,800 --> 01:45:47,760
but he did not show up.
1727
01:45:46,159 --> 01:45:49,679
Mama,
1728
01:45:47,760 --> 01:45:54,840
I have a bad feeling that something is
1729
01:45:49,679 --> 01:45:54,840
off. And that was why I came here.
1730
01:45:55,199 --> 01:45:59,760
You did well by coming here, my
1731
01:45:56,880 --> 01:46:02,560
daughter. You did well. We will go to my
1732
01:45:59,760 --> 01:46:06,119
maternal home. There we will be safe.
1733
01:46:02,560 --> 01:46:06,119
You will be safe.
1734
01:46:06,320 --> 01:46:12,200
>> What would I have done? by yourself.
1735
01:46:09,520 --> 01:46:31,360
Another person strong.
1736
01:46:12,200 --> 01:46:36,840
[Music]
1737
01:46:31,360 --> 01:46:36,840
If I am more and more
1738
01:46:38,960 --> 01:46:42,239
you
1739
01:46:40,490 --> 01:46:46,520
[Music]
1740
01:46:42,239 --> 01:46:46,520
want to
1741
01:46:47,199 --> 01:46:51,639
get you if I
1742
01:46:51,840 --> 01:46:55,719
say you
1743
01:46:56,520 --> 01:47:01,480
[Music]
1744
01:46:58,960 --> 01:47:03,679
would say to
1745
01:47:01,480 --> 01:47:05,110
[Music]
1746
01:47:03,679 --> 01:47:06,719
one
1747
01:47:05,110 --> 01:47:08,660
[Music]
1748
01:47:06,719 --> 01:47:12,239
more.
1749
01:47:08,660 --> 01:47:15,840
[Music]
1750
01:47:12,239 --> 01:47:18,800
No peace for the wicked.
1751
01:47:15,840 --> 01:47:23,290
I say no peace for the wicked people,
1752
01:47:18,800 --> 01:47:30,909
Lord. And we are the wrong fire.
1753
01:47:23,290 --> 01:47:30,909
[Music]109531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.