Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,900 --> 00:00:57,880
Come and get some, Jesse Bibbs, so that
we can celebrate your wife. Make sure we
2
00:00:57,880 --> 00:00:59,820
save some for the woman of the hour.
3
00:01:00,020 --> 00:01:03,520
Oh, no, no, no, it's fine. I still have
more work to do. Girl, it is almost 5 o
4
00:01:03,520 --> 00:01:05,820
'clock. It has been 5 o 'clock for you
since noon.
5
00:01:07,100 --> 00:01:14,060
And so we toast Amanda Bibbs, our senior
dental hygienist and employee of the
6
00:01:14,060 --> 00:01:15,060
year.
7
00:01:17,800 --> 00:01:20,300
Here's a little cash bonus. Thank you.
8
00:01:22,350 --> 00:01:23,470
take a photo.
9
00:01:25,230 --> 00:01:28,190
Okay. Three, two, one.
10
00:01:29,010 --> 00:01:33,190
Nice. Oh, and one with your husband who
so graciously took time off from work
11
00:01:33,190 --> 00:01:35,790
today to celebrate his beautiful wife.
Smile.
12
00:01:37,330 --> 00:01:38,330
Aw.
13
00:01:38,970 --> 00:01:39,970
Great.
14
00:01:40,630 --> 00:01:41,630
It's funny how Dr.
15
00:01:41,770 --> 00:01:43,090
Jameson said I came from a job.
16
00:01:43,750 --> 00:01:47,130
I didn't know if he was yanking my chain
or really didn't know I ain't working
17
00:01:47,130 --> 00:01:48,850
over a year. I love the doc.
18
00:01:49,180 --> 00:01:52,540
But he's clueless about yours, mine, or
anybody else's life.
19
00:01:52,820 --> 00:01:55,460
The man has to write R &L on his feet to
know right from wrong.
20
00:01:55,820 --> 00:01:59,060
Woman's stuff. No, it's true. I mean,
he's, like, really smart, but bumbling.
21
00:01:59,160 --> 00:02:00,139
You know what I mean?
22
00:02:00,140 --> 00:02:02,380
That was nice of him, though. We took
the award and all.
23
00:02:03,620 --> 00:02:04,900
Get the good parking space now.
24
00:02:05,500 --> 00:02:06,500
That part.
25
00:02:07,280 --> 00:02:09,360
I am really happy, though, that you
came, husband.
26
00:02:10,660 --> 00:02:11,660
I'm your ride or die.
27
00:02:12,560 --> 00:02:13,560
And I'm yours.
28
00:02:14,180 --> 00:02:18,300
Jesse, you are going to get a job soon.
Like, I honestly feel that from the
29
00:02:18,300 --> 00:02:19,790
universe. Jesse Bibbs.
30
00:02:29,150 --> 00:02:30,270
You trying to duck me?
31
00:02:30,970 --> 00:02:31,970
Not at all, Piper.
32
00:02:33,050 --> 00:02:34,050
This is my wife.
33
00:02:34,530 --> 00:02:36,490
Can we talk about this later? No, we
can't.
34
00:02:37,330 --> 00:02:38,510
Did you do what I told you?
35
00:02:38,810 --> 00:02:40,530
Yeah. Then you're good.
36
00:02:41,470 --> 00:02:42,470
But I ain't.
37
00:02:42,670 --> 00:02:43,830
You need to make me whole.
38
00:02:44,170 --> 00:02:45,170
Look here, my man.
39
00:02:45,650 --> 00:02:47,670
I'm going to need a little more time.
How much does my husband owe you?
40
00:02:48,000 --> 00:02:49,580
Amanda. Five.
41
00:02:51,340 --> 00:02:52,340
Five hundred.
42
00:02:54,820 --> 00:02:55,820
Amanda.
43
00:03:03,660 --> 00:03:05,440
Stays between us, alright?
44
00:03:17,200 --> 00:03:18,200
Want some cake?
45
00:03:18,940 --> 00:03:19,940
Nah.
46
00:03:28,840 --> 00:03:30,240
You disrespected me.
47
00:03:35,360 --> 00:03:36,980
I disrespected you.
48
00:03:38,980 --> 00:03:40,420
Men and their egos.
49
00:03:41,560 --> 00:03:42,560
Jesse.
50
00:03:43,500 --> 00:03:44,700
You were my man.
51
00:03:46,220 --> 00:03:50,000
I look out for you the exact same way
that you look out for me.
52
00:03:51,820 --> 00:03:53,080
It's what power couples do.
53
00:03:54,400 --> 00:03:55,820
What power do I got, Amanda?
54
00:03:56,760 --> 00:04:00,140
You pay for rent, groceries, gas, my
debt.
55
00:04:00,400 --> 00:04:03,320
You handle the bills when you can. I can
barely buy food.
56
00:04:06,320 --> 00:04:08,040
I love that mini -pulpit.
57
00:04:09,980 --> 00:04:11,600
And I love our life together.
58
00:04:14,940 --> 00:04:18,720
God, like me, we... we don't get fair
shape.
59
00:04:21,380 --> 00:04:25,980
I'll work out.
60
00:04:29,080 --> 00:04:35,700
And in the meantime, you'll continue to
play my new tool, where I will continue
61
00:04:35,700 --> 00:04:36,700
to beat your butts.
62
00:04:37,880 --> 00:04:39,080
In your dreams, old man.
63
00:04:51,020 --> 00:04:52,220
You know when I started loving you?
64
00:04:52,640 --> 00:04:55,700
Sun Dog Tavern? My freshman year? That's
right.
65
00:04:56,080 --> 00:04:57,440
Sun Dog Tavern.
66
00:04:57,680 --> 00:04:59,820
And girl, I was on top of the world.
67
00:05:00,440 --> 00:05:02,160
Co -captain of the football team.
68
00:05:02,420 --> 00:05:03,420
Real popular.
69
00:05:03,560 --> 00:05:04,560
Real drunk.
70
00:05:04,740 --> 00:05:05,740
We had just won.
71
00:05:05,780 --> 00:05:06,780
I was celebrating.
72
00:05:09,260 --> 00:05:10,560
And then you saw me.
73
00:05:12,680 --> 00:05:13,940
And then I saw you.
74
00:05:14,640 --> 00:05:15,840
Little country girl.
75
00:05:16,200 --> 00:05:17,280
New to the city.
76
00:05:17,780 --> 00:05:18,780
New to college.
77
00:05:19,660 --> 00:05:22,240
We had our first beer, our first pool
game.
78
00:05:22,620 --> 00:05:23,620
Where whipped your tail?
79
00:05:23,780 --> 00:05:25,640
That is not how the story goes.
80
00:05:30,880 --> 00:05:32,580
I had plans to show the world to you.
81
00:05:34,460 --> 00:05:39,080
All it took for me to mess it up was one
damn unlawful possession of a firearm.
82
00:05:39,560 --> 00:05:43,440
It wasn't your gun. Yeah, but it was in
my car. I knew dude was trouble.
83
00:05:44,660 --> 00:05:45,660
But you know me.
84
00:05:46,380 --> 00:05:47,380
Gotta help everybody.
85
00:05:48,110 --> 00:05:49,110
Jesse, we're fine.
86
00:05:50,790 --> 00:05:51,790
I have faith.
87
00:05:53,250 --> 00:05:54,370
You don't even go to church.
88
00:05:54,610 --> 00:05:56,270
I'm looking for a church home.
89
00:05:56,510 --> 00:05:57,269
Oh, yeah?
90
00:05:57,270 --> 00:05:58,270
We'll look harder.
91
00:05:58,350 --> 00:05:59,590
It needs to be the right fit.
92
00:06:00,210 --> 00:06:01,570
Curly, you're not shopping for a dress.
93
00:06:01,850 --> 00:06:03,790
Ugh, you know I hate shopping. Yeah,
precisely.
94
00:06:04,230 --> 00:06:05,230
So make a decision.
95
00:06:09,470 --> 00:06:11,130
I'm sorry if I embarrassed you earlier.
96
00:06:17,800 --> 00:06:21,000
You always go after what you think is
right, no matter who's in your way.
97
00:06:23,720 --> 00:06:27,120
That guy, we gave the money to.
98
00:06:27,780 --> 00:06:31,020
Yeah, he's like a recruiter for jobs.
99
00:06:31,640 --> 00:06:32,840
And you're paying him for this?
100
00:06:33,580 --> 00:06:34,580
Well, yeah.
101
00:06:35,020 --> 00:06:36,780
Look, I do what I gotta do.
102
00:06:37,440 --> 00:06:38,980
Has he actually gotten you a job?
103
00:06:39,560 --> 00:06:43,960
Maybe. Look, I just need to pass a test
or something, so, yeah.
104
00:06:45,390 --> 00:06:46,169
You tell me.
105
00:06:46,170 --> 00:06:48,970
It's not for sure. Besides, this was
your day.
106
00:06:49,310 --> 00:06:50,310
I don't care.
107
00:06:52,690 --> 00:06:53,890
This is amazing news.
108
00:06:59,370 --> 00:07:00,370
Bye, cowgirl.
109
00:07:00,830 --> 00:07:02,130
We fight cavities.
110
00:07:02,410 --> 00:07:03,410
Pow, pow.
111
00:07:05,070 --> 00:07:06,470
You a gunslinger now?
112
00:07:06,750 --> 00:07:07,750
Jessie Tommy.
113
00:07:07,810 --> 00:07:09,330
Jessie Bibbs, not Jessie James.
114
00:07:09,670 --> 00:07:11,370
I gotta bounce in my groceries.
115
00:07:11,610 --> 00:07:12,610
I'm cooking dinner tonight.
116
00:07:12,750 --> 00:07:14,130
Oh, have fun with hubby.
117
00:07:20,910 --> 00:07:21,910
Just rolled in.
118
00:07:22,030 --> 00:07:24,750
So how was the wild and crazy cruise?
119
00:07:26,550 --> 00:07:27,950
Still wild and crazy.
120
00:07:28,630 --> 00:07:31,810
Are you wearing your Halloween costume,
Captain?
121
00:07:32,130 --> 00:07:33,430
Yes. Yes, I am.
122
00:07:34,450 --> 00:07:35,450
You wear yours?
123
00:07:35,710 --> 00:07:36,710
Yes.
124
00:07:37,590 --> 00:07:38,590
Hold on a second.
125
00:07:44,210 --> 00:07:45,430
Trace Archery!
126
00:07:45,990 --> 00:07:46,990
Welcome aboard.
127
00:07:47,450 --> 00:07:50,090
Please fasten your seatbelts and put
your seats and table chairs in upright
128
00:07:50,090 --> 00:07:51,090
position.
129
00:07:52,650 --> 00:07:53,650
Who wants candy?
130
00:07:55,470 --> 00:07:56,670
So the drive was okay?
131
00:07:57,050 --> 00:07:59,190
Yeah. Of course, it's only five hours
away.
132
00:07:59,550 --> 00:08:00,550
I like the drive.
133
00:08:00,770 --> 00:08:04,510
Ugh, not me. I would fall asleep after,
like, two hours.
134
00:08:07,630 --> 00:08:08,770
One second, honey.
135
00:08:14,330 --> 00:08:16,070
So, have a good day.
136
00:08:19,919 --> 00:08:20,919
Welcome aboard.
137
00:08:20,920 --> 00:08:25,920
Please fasten your seatbelts and secure
all... Here's your candy.
138
00:08:26,260 --> 00:08:27,440
Take care.
139
00:08:28,340 --> 00:08:31,100
So, you were saying about the ride.
140
00:08:31,420 --> 00:08:32,420
It's a great bus.
141
00:08:33,179 --> 00:08:35,360
Weird that they had me take it to a
garage when I was in Alabama.
142
00:08:36,059 --> 00:08:37,059
Something wrong with it?
143
00:08:37,179 --> 00:08:38,179
Not that I could tell.
144
00:08:38,640 --> 00:08:39,640
Guess it was just maintenance.
145
00:08:40,100 --> 00:08:43,080
Anyway, I gotta sweep and take it back
to the warehouse to wash it.
146
00:08:43,960 --> 00:08:45,000
Want me to pick you up after?
147
00:08:45,920 --> 00:08:46,920
Nah, it's all good.
148
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
I'll call a car.
149
00:08:54,790 --> 00:08:55,790
He's gonna drive me to drink.
150
00:08:56,070 --> 00:08:57,210
You probably started already.
151
00:08:58,970 --> 00:09:00,170
Stop acting like you know me.
152
00:09:14,510 --> 00:09:15,550
What can I expect you?
153
00:09:17,010 --> 00:09:18,010
Baby.
154
00:09:19,050 --> 00:09:20,250
Baby, this company is dirty.
155
00:09:21,730 --> 00:09:22,730
I'll call you back.
156
00:09:27,820 --> 00:09:31,380
one second i should be giving toothpaste
157
00:09:31,380 --> 00:09:50,320
are
158
00:09:50,320 --> 00:09:57,240
they still trick -or -treating at this
hour or this Better be
159
00:09:57,240 --> 00:09:58,240
my husband.
160
00:10:44,060 --> 00:10:48,460
Mrs. Bibbs, your husband has any enemies
you know of?
161
00:11:09,610 --> 00:11:10,610
Two weeks ago.
162
00:11:14,210 --> 00:11:16,270
He was angry because he owed him money.
163
00:11:17,890 --> 00:11:18,990
Who was this man?
164
00:11:23,630 --> 00:11:25,150
I don't remember his name.
165
00:11:29,050 --> 00:11:30,470
Did you ever see him again?
166
00:11:38,350 --> 00:11:45,210
I think he, um... I think he helped him,
um,
167
00:11:45,210 --> 00:11:47,750
get a job at the bike company.
168
00:11:49,410 --> 00:11:50,610
Name of this company?
169
00:11:52,810 --> 00:11:53,990
Blacktop Bike Line.
170
00:11:56,430 --> 00:11:58,270
Your husband worked for Blacktop?
171
00:11:58,930 --> 00:12:00,270
He just started.
172
00:12:02,570 --> 00:12:03,630
Mr. Bibbs...
173
00:12:04,400 --> 00:12:07,980
Could your husband have been involved
with any criminal activity you might
174
00:12:07,980 --> 00:12:08,980
been unaware of?
175
00:12:09,300 --> 00:12:10,900
Jesse Bibbs was a good man.
176
00:12:14,740 --> 00:12:19,160
He didn't associate with anything or
anyone criminal.
177
00:12:20,300 --> 00:12:21,980
Anything else you can tell us?
178
00:12:25,240 --> 00:12:30,860
When I opened the door, I... I saw a car
speeding away.
179
00:12:31,540 --> 00:12:32,880
What kind of car?
180
00:12:37,840 --> 00:12:38,840
Bright blue.
181
00:12:40,200 --> 00:12:42,280
Older. The kind you see at car shows.
182
00:12:42,560 --> 00:12:43,560
I know.
183
00:12:44,040 --> 00:12:45,340
I don't remember anything.
184
00:12:46,940 --> 00:12:52,080
Okay, Miss. If you remember anything
else, please call.
185
00:12:56,320 --> 00:12:57,700
You'll get whoever did that.
186
00:12:58,020 --> 00:12:59,100
We'll do our best.
187
00:13:03,260 --> 00:13:04,260
Ma 'am.
188
00:13:05,360 --> 00:13:06,560
My condolences.
189
00:15:06,060 --> 00:15:07,660
Do you know when I started loving you?
190
00:15:11,760 --> 00:15:12,760
In October.
191
00:15:14,660 --> 00:15:15,840
My freshman year.
192
00:15:24,140 --> 00:15:25,960
Do you know when I started loving you?
193
00:15:43,760 --> 00:15:47,860
It's been weeks. Why is nothing
happening with my husband's case? Why
194
00:15:47,860 --> 00:15:51,280
inform us your husband was a convicted
felon? Because Duffy did his time.
195
00:15:51,540 --> 00:15:52,960
And you figured we didn't need to know?
196
00:15:53,380 --> 00:15:55,000
Is there anything else you left out?
197
00:15:55,200 --> 00:15:56,200
Nothing.
198
00:15:56,480 --> 00:15:57,640
Well, let me ask you this.
199
00:15:58,440 --> 00:16:01,840
You had a pretty decent life insurance
policy on your husband. Am I right?
200
00:16:02,420 --> 00:16:03,420
What do you think?
201
00:16:04,240 --> 00:16:08,920
You think I had something to do with my
own husband's death?
202
00:16:09,160 --> 00:16:12,420
No, ma 'am, we don't. We examine all
angles here.
203
00:16:14,000 --> 00:16:15,840
Why don't you have a seat, Mrs. Bibbs?
204
00:16:21,380 --> 00:16:25,920
Our concern is any associations your
husband may have still had.
205
00:16:26,160 --> 00:16:29,360
You mean criminal associations? Did you
know that Blacktop, the company your
206
00:16:29,360 --> 00:16:31,980
husband worked for, only hired sex cons?
207
00:16:32,440 --> 00:16:33,440
No.
208
00:16:35,380 --> 00:16:38,020
Maybe they believe in giving people a
second chance.
209
00:16:39,800 --> 00:16:41,800
Jesse did have his CDL.
210
00:16:42,270 --> 00:16:44,590
A commercial driver's license. I know
what it is.
211
00:16:46,430 --> 00:16:48,130
Did you find the guy we gave you the
money to?
212
00:16:48,810 --> 00:16:50,270
The recruiter?
213
00:16:50,630 --> 00:16:51,630
Not yet.
214
00:16:51,930 --> 00:16:55,190
Workers at Blacktop would only tell us
that your husband dropped off his bus at
215
00:16:55,190 --> 00:16:56,190
the end of his run.
216
00:16:56,210 --> 00:16:58,590
They were very closed -mouthed. Almost
afraid.
217
00:16:58,970 --> 00:16:59,970
Afraid of what?
218
00:17:00,150 --> 00:17:01,950
There's a lot we don't know about this
company.
219
00:17:02,170 --> 00:17:04,150
We don't even know who actually owns it.
220
00:17:04,730 --> 00:17:08,410
The registered agent is Percival Day
from Chicago.
221
00:17:08,730 --> 00:17:09,730
No single, no attachments.
222
00:17:09,910 --> 00:17:15,380
Nothing. A few minor incidents, a civil
case involving a club that he owned, but
223
00:17:15,380 --> 00:17:16,740
no real criminal record.
224
00:17:17,859 --> 00:17:19,200
You're saying you think there's more?
225
00:17:19,980 --> 00:17:25,060
There's a dirty buzz about Blacktop Bus
Line in the streets, but nothing we can
226
00:17:25,060 --> 00:17:26,060
nail down yet.
227
00:17:26,839 --> 00:17:33,600
Before Jesse got off the phone, I
thought I heard him say, this company
228
00:17:33,600 --> 00:17:34,600
is dirty.
229
00:17:36,520 --> 00:17:38,620
At the time, I thought he was talking
about the bus.
230
00:17:39,240 --> 00:17:42,240
Or maybe he discovered something we
don't know about.
231
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
Hey, girl.
232
00:17:52,660 --> 00:17:55,840
A few of us are thinking of getting
together for New Year's. Do you want to
233
00:17:55,840 --> 00:17:57,020
come? I don't.
234
00:17:58,780 --> 00:18:01,920
I'm bringing in the New Year with some
old college friends.
235
00:18:03,200 --> 00:18:04,200
Cool.
236
00:18:08,550 --> 00:18:13,210
Listen, I'm sure you're tired of people
asking you this, but you okay?
237
00:18:13,530 --> 00:18:14,530
You're right.
238
00:18:14,570 --> 00:18:16,450
I am tired of people asking.
239
00:18:17,850 --> 00:18:18,850
And I'm not okay.
240
00:18:19,830 --> 00:18:24,070
It's been two months, and the cops have
not made one arrest.
241
00:18:25,750 --> 00:18:27,310
Justice takes time. It does?
242
00:18:28,210 --> 00:18:29,210
How much time?
243
00:18:29,370 --> 00:18:32,010
Months. Years. You have to be patient.
244
00:18:33,010 --> 00:18:35,810
Look, what I'm saying is that... Is what
everybody else keeps saying.
245
00:18:36,650 --> 00:18:37,790
Be patient, Amanda.
246
00:18:38,610 --> 00:18:40,290
Go on with your life, Amanda.
247
00:18:41,630 --> 00:18:45,950
Meanwhile, this hole in my life is
getting bigger and more rotten every
248
00:18:47,050 --> 00:18:48,490
But wait for justice, Amanda.
249
00:18:50,030 --> 00:18:51,030
I understand.
250
00:18:51,290 --> 00:18:52,290
No, you don't.
251
00:18:52,710 --> 00:18:53,710
It's a cavity.
252
00:18:54,590 --> 00:18:58,230
We fill cavities so they don't rot
everything else.
253
00:18:59,010 --> 00:19:00,610
I am rotting inside.
254
00:19:01,470 --> 00:19:04,730
My husband was murdered. He was dropped
on my doorstep, and we have no idea
255
00:19:04,730 --> 00:19:05,730
who's responsible.
256
00:19:07,400 --> 00:19:10,480
What kind of justice am I waiting for in
that?
257
00:19:18,480 --> 00:19:19,480
This is Bibbs.
258
00:19:19,720 --> 00:19:21,400
I have called you several times.
259
00:19:21,860 --> 00:19:25,940
Yeah. It's New Year's. Why is nothing
being done about my husband's murder?
260
00:19:26,620 --> 00:19:29,460
First of all, don't assume that we're
not doing anything. I haven't heard
261
00:19:29,460 --> 00:19:31,840
anything. These things take time.
262
00:19:32,500 --> 00:19:33,500
That's all I can say.
263
00:19:34,000 --> 00:19:36,280
If the victim was someone unlike Jesse
Bibbs,
264
00:19:37,160 --> 00:19:38,640
Would you still be dragging your feet?
265
00:19:39,620 --> 00:19:40,620
Like who?
266
00:19:40,680 --> 00:19:42,580
Someone without a criminal record.
267
00:19:44,040 --> 00:19:45,540
And someone who wasn't black.
268
00:19:48,780 --> 00:19:50,280
I reject that notion.
269
00:19:51,260 --> 00:19:52,860
And I reject her ineptitude.
270
00:19:54,920 --> 00:19:56,520
Happy New Year's, Mrs. Bibbs.
271
00:22:20,010 --> 00:22:21,310
I think this company is guilty.
272
00:22:21,770 --> 00:22:25,370
It's a hell of a leap. You didn't know
Jesse Bibbs. He always spoke truth.
273
00:22:25,630 --> 00:22:26,630
You said it yourself.
274
00:22:26,770 --> 00:22:28,350
He could have been talking about the
bus.
275
00:22:29,210 --> 00:22:30,630
I don't think he was.
276
00:22:31,330 --> 00:22:33,410
My husband saw something that wasn't
right.
277
00:22:34,330 --> 00:22:35,390
Like something stink.
278
00:22:36,070 --> 00:22:37,790
And when things stink, there are flies.
279
00:22:38,330 --> 00:22:41,950
Now, will you make some kind of arrest?
Lady, that's very colorful about flies
280
00:22:41,950 --> 00:22:44,310
and all, but we don't arrest people
based on your intuition.
281
00:22:44,810 --> 00:22:45,810
Mrs. Bibbs.
282
00:22:46,600 --> 00:22:49,500
We need evidence that Blacktop is
engaged in criminal activity.
283
00:22:49,780 --> 00:22:52,560
Right now, all we have are suspicions.
284
00:22:53,220 --> 00:22:54,500
So you need someone to talk?
285
00:22:56,080 --> 00:22:58,900
Someone who intimately knows the inner
workings, yes.
286
00:23:00,920 --> 00:23:05,600
Mrs. Bibbs, it is always dangerous to
act out of desperation. So hear me.
287
00:23:06,240 --> 00:23:07,620
You are not law enforcement.
288
00:23:07,860 --> 00:23:08,860
I know, Detective.
289
00:23:09,740 --> 00:23:10,840
I'm in dentistry.
290
00:23:12,260 --> 00:23:13,380
I feel cavity.
291
00:23:18,920 --> 00:23:20,480
How does one catch flies?
292
00:23:21,240 --> 00:23:25,360
Like, dislikes, hobbies, personal
history.
293
00:23:28,760 --> 00:23:29,760
Hello?
294
00:23:30,740 --> 00:23:31,699
It's Amanda.
295
00:23:31,700 --> 00:23:34,060
Girl, I know. I got you logged in.
296
00:23:34,820 --> 00:23:35,900
You're gonna be alright.
297
00:23:55,180 --> 00:23:56,180
Come here, honey.
298
00:23:57,560 --> 00:23:59,380
I'm going to follow your advice and take
Tim off.
299
00:23:59,780 --> 00:24:00,800
I talked with Dr.
300
00:24:01,000 --> 00:24:03,440
Jameson, and he gave me a pretty decent
advance.
301
00:24:24,910 --> 00:24:25,910
who's gonna do that anyway.
302
00:24:27,330 --> 00:24:28,590
So you're going somewhere?
303
00:24:30,650 --> 00:24:31,650
Yeah.
304
00:24:31,990 --> 00:24:33,710
Your girl's going away for a little
while.
305
00:24:42,090 --> 00:24:43,810
Hi, I'm Zora.
306
00:24:44,310 --> 00:24:45,310
Zora Smith.
307
00:24:46,770 --> 00:24:48,450
Hi, I'm Zora.
308
00:24:49,010 --> 00:24:50,010
Zora Smith.
309
00:24:56,970 --> 00:24:57,970
It's a pleasure to meet you.
310
00:24:59,290 --> 00:25:00,290
Pleasure to meet you.
311
00:25:13,350 --> 00:25:15,290
Washed in his blood.
312
00:25:34,280 --> 00:25:40,360
I will make you as a light for the
nations that my salvation will reach to
313
00:25:40,360 --> 00:25:41,380
end of the earth.
314
00:25:44,200 --> 00:25:47,540
And blessed be his kingdom now and
forever.
315
00:25:48,300 --> 00:25:53,140
Glory to God in the highest and peace to
his people on the earth.
316
00:25:54,460 --> 00:26:00,740
Lord God, heavenly king, blessed be God,
father,
317
00:26:00,880 --> 00:26:04,000
son, and son. Holy Spirit.
318
00:26:04,860 --> 00:26:05,860
Amen.
319
00:26:06,800 --> 00:26:13,320
I want to also mention that the men's
club will be holding another
320
00:26:13,320 --> 00:26:15,780
Chicago stepping class right after
church.
321
00:26:16,380 --> 00:26:21,240
Last time I only said stepping and I was
later told that there's a difference
322
00:26:21,240 --> 00:26:23,800
between stepping and Chicago stepping.
323
00:26:24,180 --> 00:26:25,500
Isn't that right, Mr. Day?
324
00:26:27,400 --> 00:26:28,400
Amen.
325
00:26:29,120 --> 00:26:32,020
Sounds like fun. I may have to join you.
326
00:26:32,880 --> 00:26:36,200
I took forever to learn the Cupid
shuffle, so you might have to write out
327
00:26:36,200 --> 00:26:37,200
instructions for me.
328
00:26:46,340 --> 00:26:49,100
I enjoyed the service past year.
329
00:26:49,620 --> 00:26:50,620
Thank you.
330
00:26:51,140 --> 00:26:52,019
First time?
331
00:26:52,020 --> 00:26:54,380
Yeah. I'm new to the city.
332
00:26:54,780 --> 00:26:55,960
From? New Orleans.
333
00:26:56,520 --> 00:26:58,340
Oh, from New Orleans to ATL.
334
00:26:59,040 --> 00:27:00,040
I'll bring you here.
335
00:27:01,580 --> 00:27:05,460
I'm looking for a fresh start.
336
00:27:06,040 --> 00:27:07,600
Oh, I'm glad you started here.
337
00:27:08,080 --> 00:27:09,940
Next time, bring the whole family.
338
00:27:10,200 --> 00:27:12,020
Oh, um, it's just me.
339
00:27:12,460 --> 00:27:13,460
I'm single.
340
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
Oh, girl, me too.
341
00:27:14,760 --> 00:27:16,740
Some would prefer their past year with
me.
342
00:27:18,040 --> 00:27:20,020
That's a separate class you talked
about.
343
00:27:20,420 --> 00:27:21,420
Can anyone go?
344
00:27:21,640 --> 00:27:24,220
Certainly. It's held in our auditorium.
You should check it out.
345
00:27:24,480 --> 00:27:25,419
I will.
346
00:27:25,420 --> 00:27:28,440
I've never done it before, but I'd love
to try it.
347
00:27:29,440 --> 00:27:30,319
What's your name?
348
00:27:30,320 --> 00:27:32,080
Zora. Laura Smith.
349
00:27:32,820 --> 00:27:36,020
Well, Laura, I hope you find whatever it
is you're looking for.
350
00:27:37,700 --> 00:27:38,700
Thank you.
351
00:28:18,120 --> 00:28:19,120
Percy Day.
352
00:28:19,260 --> 00:28:20,260
Call me Slide.
353
00:28:21,160 --> 00:28:22,160
Slide.
354
00:28:22,800 --> 00:28:23,800
I'm Zora.
355
00:28:24,400 --> 00:28:25,400
Call me Zora.
356
00:28:27,040 --> 00:28:29,240
Are you here to teach or learn?
357
00:28:30,660 --> 00:28:31,660
Learn.
358
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
Then allow me.
359
00:28:38,120 --> 00:28:39,120
Step in.
360
00:28:39,370 --> 00:28:40,370
It's a broad term.
361
00:28:41,150 --> 00:28:43,250
Kids in college call what they do a
steppe.
362
00:28:43,890 --> 00:28:45,170
Well, Chicago's steppe.
363
00:28:46,110 --> 00:28:47,370
Well, that's a little different.
364
00:28:47,650 --> 00:28:48,650
How so?
365
00:28:48,790 --> 00:28:52,890
First, it's from Chicago, where all good
things come from.
366
00:28:53,730 --> 00:28:55,270
Which is where you're from, I assume?
367
00:28:55,770 --> 00:28:57,370
Southside, born and raised.
368
00:28:58,030 --> 00:29:01,110
Our style is smooth, sensual.
369
00:29:02,450 --> 00:29:03,450
May I?
370
00:29:05,240 --> 00:29:09,740
Chicago style is like a rhythmic
communication between dancers. So when I
371
00:29:09,740 --> 00:29:12,300
the hand here, that means move this way.
372
00:29:12,760 --> 00:29:15,900
An arm up might mean spin.
373
00:29:17,180 --> 00:29:19,560
There are also moments of individual
expression.
374
00:29:22,340 --> 00:29:24,180
Creativity is endless.
375
00:29:26,960 --> 00:29:27,960
Like love.
376
00:29:28,500 --> 00:29:29,500
Huh.
377
00:29:29,860 --> 00:29:31,600
At least my interpretation of it.
378
00:29:32,700 --> 00:29:33,700
You ready?
379
00:29:36,460 --> 00:29:37,460
All right, everybody.
380
00:29:37,560 --> 00:29:38,780
This is a six -step count.
381
00:29:39,420 --> 00:29:42,080
You're going to pay attention to me, all
right? Here with me. We go.
382
00:29:43,200 --> 00:29:45,140
Left, up, right, back.
383
00:29:45,420 --> 00:29:49,360
Right, up, left, back. One, two. Here we
go. Let's do it again.
384
00:29:50,000 --> 00:29:51,960
Left, up, right, back.
385
00:29:52,300 --> 00:29:54,420
Right, up, left, back.
386
00:29:54,880 --> 00:29:55,880
Good.
387
00:29:56,520 --> 00:29:57,720
And that's the basic moves.
388
00:29:58,580 --> 00:30:02,740
Now, you'll also be doing that when you
step forward and backward.
389
00:30:03,420 --> 00:30:05,000
But not right now.
390
00:30:05,770 --> 00:30:06,770
All right?
391
00:30:07,990 --> 00:30:11,150
Make sure there's a lot of movement from
your knees down.
392
00:30:12,070 --> 00:30:15,890
Okay? Now you're going to take your
foot, slide it up and back.
393
00:30:16,550 --> 00:30:18,230
Up and back.
394
00:30:18,430 --> 00:30:21,090
Like you're sliding a quarter across the
ground, back and forth.
395
00:30:21,490 --> 00:30:22,490
There we go.
396
00:30:29,870 --> 00:30:31,470
So, did you have fun?
397
00:30:31,710 --> 00:30:33,350
Why didn't Mr. Smith join you?
398
00:30:33,840 --> 00:30:35,420
Because he's with his current wife.
399
00:30:35,880 --> 00:30:37,280
So sorry to hear that.
400
00:30:37,800 --> 00:30:39,980
You're a good teacher, bad liar.
401
00:30:42,040 --> 00:30:43,100
You got a new whip?
402
00:30:45,760 --> 00:30:47,100
Still got the dealer plates.
403
00:30:48,360 --> 00:30:49,580
I recently bought it.
404
00:30:50,120 --> 00:30:51,120
Pre -owned.
405
00:30:51,160 --> 00:30:52,160
Hmm.
406
00:30:52,740 --> 00:30:56,080
I'd like to hear more about that. Should
we go out for drinks?
407
00:30:56,700 --> 00:30:57,700
We should not.
408
00:30:58,160 --> 00:30:59,960
I don't think your wife would appreciate
it.
409
00:31:00,240 --> 00:31:01,099
No wife.
410
00:31:01,100 --> 00:31:02,100
No girlfriend.
411
00:31:03,070 --> 00:31:04,870
Really? You sound surprised.
412
00:31:05,770 --> 00:31:07,450
Maybe. A little bit.
413
00:31:08,810 --> 00:31:10,830
Thank you, but I have a client meeting
in the morning.
414
00:31:11,750 --> 00:31:12,750
What is it that you do?
415
00:31:14,270 --> 00:31:15,270
I'm a writer.
416
00:31:15,290 --> 00:31:16,350
Anything I might have read?
417
00:31:17,010 --> 00:31:18,050
Not with my name on it.
418
00:31:18,610 --> 00:31:21,530
I go straight. People, they want a book,
but they don't want to actually buy
419
00:31:21,530 --> 00:31:23,850
one, so... So they pay you and put their
name on it.
420
00:31:24,450 --> 00:31:27,270
I might need a ghostwriter. I got a real
good story.
421
00:31:28,250 --> 00:31:29,250
I bet you do.
422
00:31:29,710 --> 00:31:31,450
And I would love to hear about it.
423
00:31:33,149 --> 00:31:34,650
Someday. How about some night?
424
00:31:35,510 --> 00:31:36,550
Like, tomorrow night?
425
00:31:37,190 --> 00:31:38,190
Dinner?
426
00:31:39,670 --> 00:31:40,670
Tell you what.
427
00:31:41,210 --> 00:31:44,130
Give me your number, and I will think
about it.
428
00:31:44,930 --> 00:31:45,930
No guarantees.
429
00:31:46,610 --> 00:31:48,010
Ain't no guarantees in life.
430
00:31:49,770 --> 00:31:50,950
There's still a lot of hope.
431
00:32:17,220 --> 00:32:17,920
Is there
432
00:32:17,920 --> 00:32:35,760
something
433
00:32:35,760 --> 00:32:36,860
I can help you with?
434
00:32:38,320 --> 00:32:40,320
I really don't like guns.
435
00:32:41,480 --> 00:32:43,880
My husband suggests that I get something
to protect myself.
436
00:32:44,200 --> 00:32:45,500
What about pepper spray?
437
00:32:45,720 --> 00:32:46,780
Gals seem to like that.
438
00:32:48,760 --> 00:32:49,880
What would you suggest?
439
00:32:52,360 --> 00:32:52,920
Well...
440
00:32:52,920 --> 00:33:01,400
Lightweight
441
00:33:01,400 --> 00:33:02,400
compact pistol.
442
00:33:02,540 --> 00:33:03,920
Chamfered in .25 win.
443
00:33:05,080 --> 00:33:06,660
Single action, hammer fired.
444
00:33:08,080 --> 00:33:09,080
I like that.
445
00:33:09,300 --> 00:33:10,480
Well, you know this handgun?
446
00:33:11,370 --> 00:33:12,370
I like that it's pink.
447
00:33:15,030 --> 00:33:16,030
I'll take it.
448
00:33:16,230 --> 00:33:17,230
Yes, ma 'am.
449
00:33:26,070 --> 00:33:29,630
Now you... There you go.
450
00:33:57,040 --> 00:33:59,740
Hello, ma 'am. Hello, sir. You're early.
451
00:33:59,980 --> 00:34:00,980
I usually am.
452
00:34:03,600 --> 00:34:04,860
You okay, Zora Smith?
453
00:34:05,320 --> 00:34:06,940
Are you feeling uncomfortable?
454
00:34:07,700 --> 00:34:08,880
I feel overdressed.
455
00:34:09,179 --> 00:34:10,179
No.
456
00:34:10,260 --> 00:34:11,600
You look amazing.
457
00:34:12,400 --> 00:34:13,400
Thanks.
458
00:34:14,060 --> 00:34:15,400
This is my go -to place.
459
00:34:15,920 --> 00:34:17,840
Best Mexican street food in the city.
460
00:34:18,600 --> 00:34:24,120
I love Mexican street food.
461
00:34:24,340 --> 00:34:26,540
Wait, so you speak Spanish and you know
this food?
462
00:34:26,989 --> 00:34:29,889
You know, growing up in New Orleans, you
appreciate everything.
463
00:34:30,290 --> 00:34:32,429
Walk with kings that keep the common
touch.
464
00:34:33,130 --> 00:34:34,449
Know what I'm saying, baby?
465
00:34:35,190 --> 00:34:36,190
Sure.
466
00:34:36,469 --> 00:34:37,570
And let's do common.
467
00:34:40,070 --> 00:34:41,070
What's going on, Chief?
468
00:34:42,889 --> 00:34:44,670
This room is phenomenal.
469
00:34:45,150 --> 00:34:46,949
I appreciate you love my little hole in
the wall.
470
00:34:47,170 --> 00:34:48,170
It means a lot.
471
00:34:48,489 --> 00:34:49,810
And for coming to step class.
472
00:34:50,690 --> 00:34:53,350
Well, it was endorsed by Pastor Gordon.
473
00:34:54,429 --> 00:34:55,850
So I'm guessing...
474
00:34:56,429 --> 00:34:58,210
You learned how to step in Chicago?
475
00:34:59,790 --> 00:35:00,790
By the South.
476
00:35:01,890 --> 00:35:03,870
Business. What kind of business?
477
00:35:04,230 --> 00:35:05,230
I'm an art dealer.
478
00:35:06,510 --> 00:35:07,510
You're an art dealer?
479
00:35:08,210 --> 00:35:09,730
Portraits, some sculptures.
480
00:35:10,490 --> 00:35:12,150
And I run a transportation business.
481
00:35:12,630 --> 00:35:13,630
Mostly buses.
482
00:35:14,690 --> 00:35:15,850
That surprises you?
483
00:35:16,230 --> 00:35:18,730
Just buses and art. It seems so
different.
484
00:35:19,150 --> 00:35:20,150
I make it work.
485
00:35:22,290 --> 00:35:23,850
What made you become an art dealer?
486
00:35:24,250 --> 00:35:25,250
Nothing made me.
487
00:35:25,550 --> 00:35:29,130
Like any good opportunity, I thought, I
took it.
488
00:35:31,070 --> 00:35:36,190
Zora Smith, you are a curious woman. My
best friend is Google.
489
00:35:37,630 --> 00:35:42,090
When writing memoirs, you learn to ask
about people in their stories.
490
00:35:42,370 --> 00:35:44,650
I told you, my story is pretty good.
491
00:35:45,550 --> 00:35:46,550
Noted.
492
00:35:47,010 --> 00:35:48,010
See you at church.
493
00:35:48,650 --> 00:35:49,890
But that's days away.
494
00:35:50,810 --> 00:35:52,670
Yes. Yes, it is.
495
00:36:00,890 --> 00:36:02,350
Somebody I want you to look into.
496
00:36:04,150 --> 00:36:06,990
Zora Smith from New Orleans.
497
00:36:39,660 --> 00:36:40,960
You own Blacktop.
498
00:36:42,300 --> 00:36:44,600
What is this art thing, Mr. Day?
499
00:36:46,660 --> 00:36:48,800
Your soon -to -be best friend needs to
know.
500
00:37:18,350 --> 00:37:20,030
I see they put you on bread duty.
501
00:37:20,250 --> 00:37:22,170
Yep. I got the bread.
502
00:37:23,110 --> 00:37:24,210
Here, I can help.
503
00:37:29,190 --> 00:37:31,590
Zora, thank you for coming.
504
00:37:32,630 --> 00:37:33,630
Oh, it's my pleasure.
505
00:37:33,910 --> 00:37:36,990
But, to be honest, it was actually his
idea.
506
00:37:38,970 --> 00:37:39,970
Have you known him long?
507
00:37:40,250 --> 00:37:42,910
No. I met him here, actually.
508
00:37:43,810 --> 00:37:44,810
He's interesting.
509
00:37:45,630 --> 00:37:47,650
I was surprised to learn that he's an
art dealer.
510
00:37:48,170 --> 00:37:51,210
Is that what he told you? Yeah, and that
he owned the transportation company.
511
00:37:51,470 --> 00:37:52,470
Well, that part is true.
512
00:37:53,670 --> 00:37:54,810
He's not an art dealer.
513
00:37:55,530 --> 00:37:59,630
I'm sure there's some dealing going on,
some way, somehow.
514
00:38:00,190 --> 00:38:05,890
He does connect with folks most people
would consider to be on the lower tier
515
00:38:05,890 --> 00:38:06,890
life.
516
00:38:07,850 --> 00:38:09,330
My husband was the same way.
517
00:38:10,490 --> 00:38:11,490
You're divorced?
518
00:38:11,690 --> 00:38:12,710
My husband died.
519
00:38:13,610 --> 00:38:14,610
Drunk driving.
520
00:38:14,930 --> 00:38:15,930
I'm really sorry.
521
00:38:16,550 --> 00:38:17,550
Somebody hit him.
522
00:38:17,870 --> 00:38:18,870
He was the drunk driver.
523
00:38:20,130 --> 00:38:22,450
Rents back, dab into a tree. The tree
lived.
524
00:38:22,990 --> 00:38:24,730
He didn't. I see.
525
00:38:26,290 --> 00:38:27,790
There are a lot of trees along the
roads.
526
00:38:28,870 --> 00:38:31,050
Stay alert so you don't run into one.
527
00:38:36,870 --> 00:38:38,630
Thank you guys so much for coming.
528
00:38:39,350 --> 00:38:45,450
I never want to see Brett ever again.
529
00:38:46,370 --> 00:38:47,570
So, what?
530
00:38:47,800 --> 00:38:49,140
Are you doing this afternoon?
531
00:38:49,480 --> 00:38:50,580
What do you have in mind?
532
00:38:51,180 --> 00:38:52,180
Something fun.
533
00:39:32,010 --> 00:39:33,330
I can't believe you tried to run me off
the road.
534
00:39:33,590 --> 00:39:35,210
Me? Yes, you. I would never.
535
00:39:35,710 --> 00:39:36,810
You did several times.
536
00:39:37,510 --> 00:39:42,350
However, I will say that that was very
special and something I will never
537
00:39:42,350 --> 00:39:43,350
forget. So thank you.
538
00:39:45,230 --> 00:39:48,670
What's next? Next. Don't you have like
an office to be at tomorrow?
539
00:39:49,150 --> 00:39:51,070
I got a bunch of people working for me.
540
00:39:51,650 --> 00:39:53,350
I'm the boss. People do what you say.
541
00:39:53,630 --> 00:39:54,630
Or else I'll send them home.
542
00:39:55,010 --> 00:39:56,230
All right, boss man.
543
00:39:57,150 --> 00:39:59,650
Let's do something special I haven't
done since COVID.
544
00:40:05,360 --> 00:40:06,880
Are those tears, Mr. Day?
545
00:40:07,580 --> 00:40:08,960
Allergies. All right.
546
00:40:09,820 --> 00:40:13,300
They thought the dog was dead, but he
was standing right behind them all along
547
00:40:13,300 --> 00:40:14,360
wearing his little rubber boots.
548
00:40:15,100 --> 00:40:16,100
Sad stuff.
549
00:40:16,380 --> 00:40:17,680
I take it you like dogs.
550
00:40:18,600 --> 00:40:19,600
Man's best friend.
551
00:40:20,220 --> 00:40:21,220
Have you ever had one?
552
00:40:21,840 --> 00:40:22,900
A friend or a dog?
553
00:40:24,460 --> 00:40:26,560
He died before I moved here.
554
00:40:27,060 --> 00:40:28,060
My buddy.
555
00:40:28,080 --> 00:40:29,080
What was his name?
556
00:40:29,800 --> 00:40:30,800
Buddy.
557
00:40:33,040 --> 00:40:34,260
Your best friend, huh?
558
00:40:34,800 --> 00:40:37,360
All right, so what do you value in a
friendship?
559
00:40:38,480 --> 00:40:39,900
Sounds like a shrink's question.
560
00:40:40,120 --> 00:40:41,420
Or a writer's question.
561
00:40:42,760 --> 00:40:43,760
Loyalty.
562
00:40:43,940 --> 00:40:45,220
Friends don't betray friends.
563
00:40:45,920 --> 00:40:46,920
That's it?
564
00:40:46,940 --> 00:40:47,940
That's it.
565
00:40:50,580 --> 00:40:53,080
Sounds like something you know a little
bit about.
566
00:40:53,480 --> 00:40:54,480
Not recently.
567
00:40:55,240 --> 00:40:57,420
People know I murdered them before I let
that happen.
568
00:41:01,440 --> 00:41:02,600
Nah, just playing.
569
00:41:04,109 --> 00:41:06,090
So I guess I'll walk you to your car.
Oh, no need.
570
00:41:06,490 --> 00:41:07,490
It's right over there.
571
00:41:08,950 --> 00:41:10,650
Okay. Text me when you get home.
572
00:41:11,330 --> 00:41:12,510
Yeah. Good night.
573
00:42:10,370 --> 00:42:13,110
Will I ever beat you in arriving
somewhere?
574
00:42:13,710 --> 00:42:15,030
Nobody beats me in anything.
575
00:42:15,310 --> 00:42:16,990
You are arrogant, sir.
576
00:42:17,210 --> 00:42:18,210
I know, right?
577
00:42:19,630 --> 00:42:20,630
What's this?
578
00:42:20,870 --> 00:42:22,530
I got something to protect you.
579
00:42:25,050 --> 00:42:27,450
Now this.
580
00:42:29,670 --> 00:42:30,670
is a killer.
581
00:42:30,910 --> 00:42:32,030
Join me.
582
00:42:43,870 --> 00:42:45,050
What do you think?
583
00:42:46,390 --> 00:42:52,750
I think that it is an exceptional
vintage for Cabernet Sauvignon.
584
00:42:53,070 --> 00:42:55,610
Bold, opulent character.
585
00:42:57,150 --> 00:43:00,850
But perhaps a bit Fruit forward for me.
586
00:43:01,590 --> 00:43:02,830
All that from one sip?
587
00:43:07,030 --> 00:43:11,690
You know, I don't have the vocabulary
for wine.
588
00:43:11,930 --> 00:43:12,908
Sure you do.
589
00:43:12,910 --> 00:43:15,630
What's a word that comes to mind?
590
00:43:16,530 --> 00:43:17,530
Nasty.
591
00:43:17,890 --> 00:43:19,390
That's a wine word.
592
00:43:23,330 --> 00:43:25,550
Why are you looking into my brown
bedroom eyes?
593
00:43:26,790 --> 00:43:27,790
I'm imagining.
594
00:43:28,830 --> 00:43:32,050
How sexy you might look in a bus
uniform.
595
00:43:32,650 --> 00:43:33,670
Why a bus uniform?
596
00:43:34,690 --> 00:43:35,790
You own a bus company.
597
00:43:36,190 --> 00:43:37,190
I don't drive them.
598
00:43:37,810 --> 00:43:39,090
Never? Never.
599
00:43:39,850 --> 00:43:41,110
So then why start the business?
600
00:43:41,410 --> 00:43:42,189
Well, I do anything.
601
00:43:42,190 --> 00:43:44,790
I see a need and I fill it. As long as
it makes money.
602
00:43:46,430 --> 00:43:48,710
I'm assuming that art dealing makes
money.
603
00:43:49,510 --> 00:43:50,510
I dig art.
604
00:43:50,770 --> 00:43:52,510
Picasso, Rembrandt, Bearden.
605
00:43:53,010 --> 00:43:55,730
But art is a commodity that can be
bought, sold, traded.
606
00:43:56,410 --> 00:43:57,610
It's a great way to move money.
607
00:43:59,560 --> 00:44:00,720
What do you mean, move?
608
00:44:03,080 --> 00:44:04,500
Is this an inquisition?
609
00:44:05,400 --> 00:44:11,980
No, I just, uh... I like to know who a
man is first before becoming intimate
610
00:44:11,980 --> 00:44:12,980
with him.
611
00:44:16,260 --> 00:44:17,260
What's wrong?
612
00:44:32,110 --> 00:44:33,110
I think I left the car unlocked.
613
00:44:33,790 --> 00:44:34,810
Are you serious?
614
00:44:35,610 --> 00:44:36,610
My car!
615
00:44:36,950 --> 00:44:37,950
My car!
616
00:44:38,410 --> 00:44:39,410
It's ruined!
617
00:44:44,110 --> 00:44:46,070
Zora! Zora, wait up!
618
00:44:46,770 --> 00:44:47,770
Wait!
619
00:44:49,310 --> 00:44:51,930
I, uh... I left it in there.
620
00:44:52,750 --> 00:44:53,750
I'd say so.
621
00:44:54,270 --> 00:44:55,270
Was your car unlocked?
622
00:44:56,090 --> 00:44:57,090
No, it wasn't.
623
00:44:58,310 --> 00:45:01,030
You seemed a little different back
there.
624
00:45:01,520 --> 00:45:02,520
You okay?
625
00:45:02,600 --> 00:45:08,540
I think that the stress is just getting
to me. You know, um... Moving to a new
626
00:45:08,540 --> 00:45:09,540
city.
627
00:45:10,420 --> 00:45:11,460
Starting a new life.
628
00:45:12,340 --> 00:45:13,440
I'm here for you, Zora.
629
00:45:14,040 --> 00:45:15,040
I got you.
630
00:45:19,020 --> 00:45:20,700
Let me take you to breakfast in the
morning.
631
00:45:21,760 --> 00:45:22,760
Sure.
632
00:45:22,900 --> 00:45:24,240
You gonna call or nudge me?
633
00:45:24,560 --> 00:45:26,180
The dog will wake you.
634
00:45:27,620 --> 00:45:28,620
Give me a ton.
635
00:45:29,460 --> 00:45:30,460
Give him a name.
636
00:45:30,720 --> 00:45:31,720
It's a hymn?
637
00:45:33,020 --> 00:45:35,740
I got some blacktop business tomorrow
morning at church.
638
00:45:36,320 --> 00:45:37,320
Meet me there.
639
00:45:37,420 --> 00:45:38,420
Okay.
640
00:45:39,220 --> 00:45:40,540
I gotta get out of this church.
641
00:45:41,180 --> 00:45:42,540
I mean, I could help.
642
00:45:44,800 --> 00:45:45,800
Detective,
643
00:45:52,380 --> 00:45:54,520
this is your... Amanda Bibbs.
644
00:45:54,780 --> 00:45:55,960
Did you change your number?
645
00:45:56,460 --> 00:45:59,900
Yeah, listen. I thought you'd want to
know that Percy Day...
646
00:46:00,680 --> 00:46:01,920
He owns Blacktop.
647
00:46:02,720 --> 00:46:04,120
Yeah, we found that out.
648
00:46:05,340 --> 00:46:06,360
Why didn't you tell me?
649
00:46:06,800 --> 00:46:08,260
How can I help you, Mrs. Bibbs?
650
00:46:09,180 --> 00:46:12,260
Is there any reason my Blacktop would be
connected to the art world?
651
00:46:13,800 --> 00:46:18,320
Sometimes bad actors use art as a way to
evade taxes and launder money. Are you
652
00:46:18,320 --> 00:46:20,700
suggesting Blacktop is moving money
through art deals?
653
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
Maybe. I don't know.
654
00:46:22,500 --> 00:46:23,800
But what would that mean for the
investigation?
655
00:46:25,020 --> 00:46:26,280
How are you getting this info?
656
00:46:26,920 --> 00:46:28,400
I'm just asking questions, Detective.
657
00:46:39,470 --> 00:46:42,290
And it just seems like, no, I better
listen.
658
00:46:43,130 --> 00:46:45,650
Hear my spirit yelling, crying.
659
00:46:46,090 --> 00:46:47,770
I need some attention.
660
00:46:48,290 --> 00:46:50,250
Then had a long time away.
661
00:46:50,850 --> 00:46:57,490
But when my heart still stays, now I'm
sure that I just got to make love.
662
00:46:59,230 --> 00:47:02,330
You going to the casino, too? Do I look
like a senior citizen?
663
00:47:02,990 --> 00:47:04,150
Gladden there getting breakfast.
664
00:47:04,630 --> 00:47:06,010
You've been spending time with him.
665
00:47:06,370 --> 00:47:07,570
Is that a sin or a warning?
666
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
An observation.
667
00:47:09,620 --> 00:47:11,300
No judgment zone here, my friend.
668
00:47:14,120 --> 00:47:16,200
Honestly, what do you think of him?
669
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
He's generous.
670
00:47:19,280 --> 00:47:22,120
Which, for a church in need of cash, is
a blessing.
671
00:47:23,060 --> 00:47:24,180
Personally, he's been good to me.
672
00:47:24,740 --> 00:47:28,540
When I was appointed here, a lot of
people weren't checking for a woman
673
00:47:28,740 --> 00:47:31,540
But Clyde supported me, and the rest
followed.
674
00:47:32,080 --> 00:47:35,680
But would I date him? Hell no. Pastor,
that is not what I was asking.
675
00:47:37,279 --> 00:47:38,340
Okay, why wouldn't you date him?
676
00:47:39,100 --> 00:47:40,320
I prefer a plainer man.
677
00:47:40,740 --> 00:47:43,860
Someone who shops for clothes at a
discount variety store.
678
00:47:44,160 --> 00:47:45,220
Slides a little flashy.
679
00:47:45,800 --> 00:47:46,638
For me.
680
00:47:46,640 --> 00:47:47,860
Way too gangsta.
681
00:47:48,620 --> 00:47:52,060
Gangsta? Oh, Zora. You know, strike me
as naive.
682
00:47:52,960 --> 00:47:55,120
You must be thinking there's more to him
than meets the eye.
683
00:47:57,320 --> 00:47:58,320
Into his place yet?
684
00:47:58,460 --> 00:47:59,460
No.
685
00:47:59,860 --> 00:48:02,780
Charging groups for bus rides don't pay
for a spread like that.
686
00:48:03,340 --> 00:48:04,620
Pastor, why are you telling me this?
687
00:48:05,100 --> 00:48:07,620
Because I can see you're on some kind of
mission, and I don't want you running
688
00:48:07,620 --> 00:48:08,620
into any trees.
689
00:48:10,280 --> 00:48:11,780
And it's my job to save souls.
690
00:48:18,520 --> 00:48:21,040
You knew drivers should be here shortly.
You got the picture.
691
00:48:30,520 --> 00:48:31,520
My man.
692
00:48:32,060 --> 00:48:33,058
You're late.
693
00:48:33,060 --> 00:48:34,340
And no uniform this size?
694
00:48:36,560 --> 00:48:37,760
Okay. You straight?
695
00:48:39,200 --> 00:48:40,320
Yeah, we got him plugged in.
696
00:48:41,380 --> 00:48:42,380
All right.
697
00:48:42,540 --> 00:48:43,540
Get going.
698
00:48:45,620 --> 00:48:47,740
Dora! Ready for waffles?
699
00:48:48,980 --> 00:48:49,980
I'll follow you.
700
00:49:10,030 --> 00:49:12,630
Miss Bibbs, it's okay.
701
00:49:13,250 --> 00:49:14,710
You might want to put something on.
702
00:49:17,490 --> 00:49:18,490
Gun's still in there.
703
00:49:18,710 --> 00:49:19,810
You're not going to need it.
704
00:49:22,230 --> 00:49:23,230
Why are you here?
705
00:49:23,550 --> 00:49:29,390
I'm with OCI, Office of Criminal
Investigation, FDA's criminal law
706
00:49:29,390 --> 00:49:30,510
arm. You're a cop?
707
00:49:31,630 --> 00:49:32,630
Investigator.
708
00:49:33,670 --> 00:49:35,170
What does the FDA want with me?
709
00:49:35,530 --> 00:49:36,530
Well, it's not about you.
710
00:49:37,140 --> 00:49:40,000
We're looking for Percy Day, your
boyfriend.
711
00:49:40,360 --> 00:49:41,360
He's not my boyfriend.
712
00:49:42,120 --> 00:49:43,300
I saw you this morning.
713
00:49:43,880 --> 00:49:45,640
I was sure you were going to blow my
cover.
714
00:49:46,420 --> 00:49:49,080
But I see you have your own game going
on. This isn't a game.
715
00:49:49,420 --> 00:49:51,440
I want justice for my husband's murder.
716
00:49:51,960 --> 00:49:53,600
These people, they are killers.
717
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
Did they kill my husband?
718
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
Probably.
719
00:49:57,180 --> 00:49:58,740
I just recruit for them.
720
00:50:00,540 --> 00:50:03,920
Ex -cons, they pay me, but I hustle a
side fee from candidates.
721
00:50:04,960 --> 00:50:06,780
And then I flipped them for information.
722
00:50:07,120 --> 00:50:08,500
Is that what you wanted with my husband?
723
00:50:09,100 --> 00:50:10,340
Turn him into a snitch?
724
00:50:12,000 --> 00:50:13,000
Damn you.
725
00:50:14,280 --> 00:50:15,540
Jesse was a good man.
726
00:50:17,960 --> 00:50:19,340
You got him to stop this.
727
00:50:20,040 --> 00:50:21,040
And I regret it.
728
00:50:21,300 --> 00:50:24,060
But I had nothing to do with it. You had
everything to do with it.
729
00:50:24,500 --> 00:50:26,920
You knew it was dangerous and you could
have stopped it.
730
00:50:34,540 --> 00:50:35,540
Percy Day.
731
00:50:36,180 --> 00:50:37,180
He liked them.
732
00:50:37,780 --> 00:50:42,280
He figured they know how to keep their
mouths shut.
733
00:50:42,860 --> 00:50:44,740
But he was just about to talk.
734
00:50:45,040 --> 00:50:46,960
Jesse wasn't there long enough to see
anything.
735
00:50:47,920 --> 00:50:49,340
It only takes a moment.
736
00:50:50,800 --> 00:50:52,420
Some things you cannot see.
737
00:50:53,040 --> 00:50:56,240
Every bus in Blacktop is tracked by GPS.
738
00:50:57,100 --> 00:51:03,300
They saw him heading away from the
warehouse, which means...
739
00:51:03,610 --> 00:51:05,330
Blacktop's head of security would get
involved.
740
00:51:05,630 --> 00:51:06,630
Who's that?
741
00:51:07,110 --> 00:51:08,110
Melina Zuniga.
742
00:51:09,090 --> 00:51:10,950
She's his pit bull.
743
00:51:11,450 --> 00:51:12,730
Did she kill my husband?
744
00:51:13,170 --> 00:51:17,150
No, she'd never do without Sly telling
her to send them home.
745
00:51:18,070 --> 00:51:19,610
That's his way of giving the order.
746
00:51:21,630 --> 00:51:25,470
Listen, you need to disappear, Mrs.
Bibbs.
747
00:51:27,330 --> 00:51:32,090
Look, the FDA got involved because Sly
was distributing fake GLP -1 and God
748
00:51:32,090 --> 00:51:33,090
knows what else.
749
00:51:33,480 --> 00:51:38,720
All right, it's the... I know what it
is. Her weight loss and type 2 diabetes.
750
00:51:39,560 --> 00:51:43,980
He was disrupting the supply chain with
his counterfeit crap and killing people
751
00:51:43,980 --> 00:51:44,980
in the process.
752
00:51:45,220 --> 00:51:46,220
You reckon we're the cops?
753
00:51:46,320 --> 00:51:46,899
Hell no.
754
00:51:46,900 --> 00:51:48,840
The less they're involved, the longer I
stay alive.
755
00:51:49,700 --> 00:51:53,380
Which is why I need you to get the hell
out. I can get closer to him than you
756
00:51:53,380 --> 00:51:54,380
ever can.
757
00:51:54,500 --> 00:51:58,240
So no, I will not sit at home waiting
and hoping for justice.
758
00:51:58,720 --> 00:52:00,000
My husband was murdered.
759
00:52:00,580 --> 00:52:02,320
If I just let that go unchecked...
760
00:52:02,760 --> 00:52:04,180
What kind of wife would that make me?
761
00:52:06,900 --> 00:52:07,900
So now what?
762
00:52:08,960 --> 00:52:12,720
We get proof on how they're moving the
money and the drug.
763
00:52:15,140 --> 00:52:19,800
And then at the right moment, we rip the
bottom from his world.
764
00:52:33,390 --> 00:52:35,950
At three, he'll come as red or die.
765
00:53:08,110 --> 00:53:09,110
Hello? Hello?
766
00:53:11,110 --> 00:53:12,110
In the kitchen.
767
00:53:13,930 --> 00:53:16,810
Don't you get lonely in this house all
by yourself?
768
00:53:17,230 --> 00:53:18,230
Where's your dog?
769
00:53:19,790 --> 00:53:20,790
See this smile?
770
00:53:21,170 --> 00:53:23,210
A dog is happy when you come home.
771
00:53:23,670 --> 00:53:27,830
Always. And if I came home to you, would
you be happy always?
772
00:53:28,650 --> 00:53:29,650
Always.
773
00:53:31,950 --> 00:53:33,410
I'm a geek with a dog.
774
00:53:37,339 --> 00:53:38,360
Planning on shooting somebody?
775
00:53:39,500 --> 00:53:41,940
Oh, I, um, I bought it on impulse.
776
00:53:42,840 --> 00:53:44,260
I don't even know how to use it.
777
00:53:51,700 --> 00:53:52,700
Your turn.
778
00:53:52,840 --> 00:53:54,960
Oh, no, uh, it's just for show.
779
00:53:55,200 --> 00:53:57,680
Ma 'am, if you're gonna pull out a gun,
you better know how to use it.
780
00:54:03,380 --> 00:54:04,440
All right, first thing.
781
00:54:05,480 --> 00:54:08,420
Meet the web of your hand with the back
of the gun.
782
00:54:09,320 --> 00:54:10,320
That's good.
783
00:54:11,920 --> 00:54:14,960
Now, take your left hand and wrap it
around the other.
784
00:54:16,220 --> 00:54:17,720
Thumbs pointed towards the target.
785
00:54:18,660 --> 00:54:19,660
And squeeze.
786
00:54:21,940 --> 00:54:23,360
You're anticipating the recoil.
787
00:54:23,620 --> 00:54:26,600
No, I'm anticipating shooting my foot.
Here, take this.
788
00:54:27,740 --> 00:54:28,740
Let's try again.
789
00:54:29,720 --> 00:54:31,380
I hit nothing.
790
00:54:31,660 --> 00:54:32,660
Not true.
791
00:54:32,940 --> 00:54:34,140
I'm sure you hit a neighbor.
792
00:54:35,060 --> 00:54:36,060
In another state?
793
00:54:36,200 --> 00:54:37,200
Ha ha.
794
00:54:40,300 --> 00:54:41,700
I love a man who can cook.
795
00:54:42,180 --> 00:54:43,180
Why is that?
796
00:54:44,200 --> 00:54:48,900
The women I grew up with, they were
great cooks, but they did it because
797
00:54:48,900 --> 00:54:49,900
had to do it.
798
00:54:50,280 --> 00:54:52,140
The men treated it like a craft.
799
00:54:52,760 --> 00:54:53,760
How's your cooking?
800
00:54:54,540 --> 00:54:55,540
I can boil water.
801
00:54:56,360 --> 00:54:57,360
That's about it.
802
00:54:58,720 --> 00:55:00,480
Yeah, my grandmother taught me how to
cook.
803
00:55:01,660 --> 00:55:04,040
She's the one who gave me my nickname,
Slide.
804
00:55:05,290 --> 00:55:06,430
I thought it was some stuffing.
805
00:55:06,710 --> 00:55:07,710
Oh, no.
806
00:55:07,790 --> 00:55:10,930
When I was about five or six, I used to
run through her kitchen in my socks.
807
00:55:11,590 --> 00:55:15,910
Then I'd slide into her arms and she'd
say, here comes my slide.
808
00:55:17,290 --> 00:55:18,290
I stuck.
809
00:55:19,590 --> 00:55:20,590
She was amazing.
810
00:55:21,090 --> 00:55:23,190
Some of the seniors at church remind me
of her.
811
00:55:26,850 --> 00:55:28,890
Your businesses must be doing really
well.
812
00:55:30,330 --> 00:55:32,810
Fifteen years ago, not so much.
813
00:55:33,960 --> 00:55:36,200
I was the principal owner of a nightclub
in Chicago.
814
00:55:36,680 --> 00:55:41,300
It was popular. Everybody came out. I
mean, celebrities, sports people.
815
00:55:43,000 --> 00:55:44,660
And one night it caught on fire.
816
00:55:45,560 --> 00:55:49,640
Some people got trapped in a stairwell
and died.
817
00:55:50,540 --> 00:55:51,540
Oh, my God.
818
00:55:52,160 --> 00:55:53,160
That's awful.
819
00:55:53,460 --> 00:55:54,460
I know.
820
00:55:55,060 --> 00:55:56,980
I lost everything I owned in one night.
821
00:55:59,660 --> 00:56:01,740
I was talking with the people that died.
822
00:56:02,080 --> 00:56:03,160
Oh, they sued me.
823
00:56:03,820 --> 00:56:05,920
Even my disloyal partners joined in.
824
00:56:07,100 --> 00:56:08,100
Took everything.
825
00:56:09,220 --> 00:56:15,480
So, I moved from shy, built a new
business, learned how art moves,
826
00:56:15,700 --> 00:56:19,800
surrounded myself with people I trust,
and now, here I am.
827
00:56:21,620 --> 00:56:22,660
It's a good life.
828
00:56:23,920 --> 00:56:27,480
One I'd love to share with someone,
someday.
829
00:56:31,020 --> 00:56:34,100
Why don't we start with you sharing some
of this food with me first?
830
00:56:34,960 --> 00:56:36,160
Okay, Miss Smith.
831
00:56:37,220 --> 00:56:38,280
Want a bit of everything?
832
00:56:38,540 --> 00:56:39,540
Yes, please.
833
00:56:40,560 --> 00:56:45,440
Um, can I, uh... Excuse me for a second.
There's a website... No, no.
834
00:56:45,880 --> 00:56:47,460
That don't go online.
835
00:56:48,420 --> 00:56:52,960
I run all my businesses from this
computer, so I never connected the
836
00:56:52,960 --> 00:56:53,779
with this one.
837
00:56:53,780 --> 00:56:58,040
I can't have these cookies or dirty
government programs touching me.
838
00:56:58,760 --> 00:57:00,000
Zora, listen to me. You...
839
00:57:00,770 --> 00:57:03,830
You can't be too careful these days with
all these cell phones listening and
840
00:57:03,830 --> 00:57:04,830
recording everything.
841
00:57:05,250 --> 00:57:06,250
I hate that.
842
00:57:09,290 --> 00:57:10,290
I'm with you on that.
843
00:57:10,750 --> 00:57:11,750
All the way.
844
00:57:20,930 --> 00:57:21,930
What?
845
00:57:24,710 --> 00:57:26,850
Yeah, tomorrow to the garage and one
right after that.
846
00:57:27,490 --> 00:57:29,590
And tell them they better keep up. We
only got a couple weeks.
847
00:57:30,110 --> 00:57:31,009
What else?
848
00:57:31,010 --> 00:57:32,010
I'm busy.
849
00:57:34,050 --> 00:57:36,430
I gotta take this to my office.
850
00:57:40,950 --> 00:57:42,450
How'd you get this information, Melina?
851
00:58:09,840 --> 00:58:12,340
If you're sure, then send them home.
852
00:58:29,520 --> 00:58:30,520
Laura?
853
00:58:31,660 --> 00:58:32,980
What are you doing here?
854
00:58:33,260 --> 00:58:34,660
I thought I card -packed up front.
855
00:58:35,310 --> 00:58:36,370
You know my car.
856
00:58:37,010 --> 00:58:40,510
It's the one in front of Reserve for
Pastor, right?
857
00:58:43,110 --> 00:58:45,910
You know church is on Sundays, right? I
have heard that somewhere.
858
00:58:48,070 --> 00:58:54,530
Actually, I, um... I wanted to ask you
about something you said to me the other
859
00:58:54,530 --> 00:58:55,530
day.
860
00:58:55,670 --> 00:58:57,370
About Percy Day being a gangster?
861
00:58:58,690 --> 00:58:59,690
Yeah.
862
00:59:01,570 --> 00:59:04,310
Are you coming to me for advice or
confession?
863
00:59:05,550 --> 00:59:06,550
I'm not sure.
864
00:59:07,130 --> 00:59:10,010
Well, the advice usually comes after the
confession.
865
00:59:11,710 --> 00:59:18,670
I was outside the house last night, and
it felt like he wanted to be physical.
866
00:59:21,290 --> 00:59:22,430
And so did I.
867
00:59:22,950 --> 00:59:25,190
What's fueling this desire for intimacy?
868
00:59:25,790 --> 00:59:26,790
Physical attraction?
869
00:59:27,270 --> 00:59:28,270
No.
870
00:59:28,570 --> 00:59:29,570
Oh.
871
00:59:29,970 --> 00:59:31,670
Then what is it?
872
00:59:33,030 --> 00:59:34,370
To right a terrible wrong.
873
00:59:37,130 --> 00:59:38,130
I want justice.
874
00:59:40,130 --> 00:59:41,750
Because I think he killed my husband.
875
00:59:48,110 --> 00:59:51,170
If you think slide has something to do
with your husband's death, I understand
876
00:59:51,170 --> 00:59:52,170
you wanting justice.
877
00:59:52,850 --> 00:59:57,470
But using yourself or others fueled by
anger, that's not justice.
878
00:59:58,510 --> 00:59:59,510
That's revenge.
879
01:00:00,590 --> 01:00:03,770
So you're saying I should wait for
justice?
880
01:00:05,230 --> 01:00:06,670
Justice requires patience.
881
01:00:07,310 --> 01:00:10,850
Revenge wants immediacy right here,
right now. It's a dangerous emotion.
882
01:00:12,010 --> 01:00:17,650
For years, I was angry at my husband for
all the things he did. I spent money
883
01:00:17,650 --> 01:00:22,950
recklessly. I trampled over people's
emotions. I refused to listen to anyone
884
01:00:22,950 --> 01:00:24,550
the angry, hurt woman inside of me.
885
01:00:25,430 --> 01:00:31,610
I wanted revenge on anybody and
anything. All for the pretense of
886
01:00:31,610 --> 01:00:33,990
myself. But revenge doesn't...
887
01:00:34,220 --> 01:00:35,220
Close the gap.
888
01:00:36,040 --> 01:00:38,460
Just poisons the soul. I ran out of
patience.
889
01:00:39,320 --> 01:00:42,220
I need to hold someone responsible for
that hurt.
890
01:00:43,020 --> 01:00:44,460
I need them to hurt.
891
01:00:45,840 --> 01:00:47,140
And that thumb on his slide?
892
01:00:47,560 --> 01:00:49,100
I'm betting my life to find out.
893
01:01:00,180 --> 01:01:01,660
And what do I owe the honor?
894
01:01:03,980 --> 01:01:06,740
I'm just calling to make sure that
you're eating right. It's important to
895
01:01:06,740 --> 01:01:09,380
healthy things inside your body,
especially as you get older.
896
01:01:09,980 --> 01:01:12,240
I don't think I like the way you say
older.
897
01:01:13,020 --> 01:01:14,340
So what are you proposing, ma 'am?
898
01:01:14,980 --> 01:01:17,980
I bring lunch, a healthy one, to the
office.
899
01:01:18,320 --> 01:01:19,380
I don't bring anything.
900
01:01:20,520 --> 01:01:21,520
I'll take you to the address.
901
01:01:21,840 --> 01:01:22,880
Meet me at the warehouse.
902
01:01:23,340 --> 01:01:24,340
I'll take you out.
903
01:01:24,600 --> 01:01:26,100
I just got to finish up some business.
904
01:01:26,740 --> 01:01:27,740
See you in an hour?
905
01:01:27,880 --> 01:01:28,880
See you in an hour.
906
01:01:29,480 --> 01:01:30,480
Bye.
907
01:01:33,200 --> 01:01:36,160
Floppy, if you don't mind me asking,
what do you see in her?
908
01:01:38,600 --> 01:01:39,860
Sexy, smart, bold.
909
01:01:40,080 --> 01:01:41,900
We communicate. She's interested in me.
910
01:01:43,620 --> 01:01:45,580
Mel, she might be the first woman I give
a ring to.
911
01:01:48,400 --> 01:01:49,720
And I do mind you asking.
912
01:01:55,640 --> 01:01:56,640
Come in.
913
01:01:58,020 --> 01:01:59,020
Zora.
914
01:01:59,460 --> 01:02:00,460
This is Melina.
915
01:02:00,860 --> 01:02:01,880
Melina? Zora.
916
01:02:07,660 --> 01:02:08,740
We still having lunch?
917
01:02:09,320 --> 01:02:10,320
Not here.
918
01:02:11,020 --> 01:02:12,060
I'm taking you out.
919
01:02:12,600 --> 01:02:14,680
I just need to pop in for scheduling.
920
01:02:15,200 --> 01:02:16,200
I'll be right back.
921
01:02:25,080 --> 01:02:26,340
Something you're looking for?
922
01:02:27,380 --> 01:02:28,620
If I was at ask.
923
01:02:37,520 --> 01:02:38,800
Ready? Yep.
924
01:02:43,580 --> 01:02:44,720
Shall we?
925
01:03:08,060 --> 01:03:10,000
Sly, what does Molina do for you?
926
01:03:10,340 --> 01:03:11,340
Head of security.
927
01:03:11,800 --> 01:03:12,940
My tough little cookie.
928
01:03:14,000 --> 01:03:15,700
I'd say you're a rude little bitch.
929
01:03:18,740 --> 01:03:20,820
Did I hear you say something about a
ball?
930
01:03:21,140 --> 01:03:22,140
It's my day party.
931
01:03:23,100 --> 01:03:24,420
Steppers come from different cities.
932
01:03:24,780 --> 01:03:26,000
I hold it twice a year.
933
01:03:26,460 --> 01:03:27,740
It's a big event for the company.
934
01:04:17,040 --> 01:04:19,160
I have it under control. Under control
nothing.
935
01:04:20,120 --> 01:04:21,440
We finally have something.
936
01:04:22,500 --> 01:04:23,540
What? This?
937
01:04:25,040 --> 01:04:26,900
Hmm? A photo on the license plate?
938
01:04:28,460 --> 01:04:32,880
Melina Dominga spent time in the federal
pen, just like all the rest of
939
01:04:32,880 --> 01:04:33,880
Blacktop's employees.
940
01:04:34,120 --> 01:04:36,460
Other than that, she's clean.
941
01:04:37,420 --> 01:04:40,500
Did you actually see her driving the car
from the house? No, but that is the
942
01:04:40,500 --> 01:04:41,500
car.
943
01:04:41,680 --> 01:04:44,140
What about the information I got from
the guy that works there?
944
01:04:44,660 --> 01:04:46,160
And who is that, Mrs. Bibbs?
945
01:04:46,700 --> 01:04:48,060
He's the recruiter I told you about.
946
01:04:48,640 --> 01:04:50,080
He goes by the name of Piper.
947
01:04:53,580 --> 01:04:54,580
What?
948
01:04:56,140 --> 01:04:58,240
When's the last time you spoke to him,
Miss Piper?
949
01:04:58,460 --> 01:04:59,620
I think a week or so ago. Why?
950
01:05:08,720 --> 01:05:09,720
Oh, wow.
951
01:05:10,600 --> 01:05:12,160
His body was discovered yesterday.
952
01:05:13,130 --> 01:05:16,510
His phone was clean, but his screen
cover had his face and name.
953
01:05:16,990 --> 01:05:18,150
He was on our side.
954
01:05:18,770 --> 01:05:20,590
He was investigating for the FDA.
955
01:05:21,230 --> 01:05:22,230
The FDA?
956
01:05:23,150 --> 01:05:24,430
Counterfeit GLP -1.
957
01:05:25,210 --> 01:05:27,470
They think Slide is a major U .S.
distributor.
958
01:05:29,570 --> 01:05:30,910
That's how he makes his money.
959
01:05:32,210 --> 01:05:33,210
All right.
960
01:05:33,990 --> 01:05:37,910
We treat this Malina as a new guy, as a
person of interest. Keep tabs on her.
961
01:05:38,070 --> 01:05:39,070
For you.
962
01:05:39,730 --> 01:05:43,350
You have got to stop. No, I am way too
close. Close to what?
963
01:05:44,130 --> 01:05:48,210
Getting the information that you two
need. No, this is fruit from a poisonous
964
01:05:48,210 --> 01:05:49,990
tree. What are you talking about?
965
01:05:51,310 --> 01:05:55,310
It's possible tainted evidence that
could be ruled inadmissible in court
966
01:05:55,310 --> 01:05:57,330
it was obtained through illegal
activities.
967
01:05:57,590 --> 01:05:58,590
I didn't do anything illegal.
968
01:05:58,690 --> 01:05:59,690
You don't know what you're doing.
969
01:05:59,930 --> 01:06:04,750
I may not be trained in law enforcement,
but I know how to read people and get
970
01:06:04,750 --> 01:06:05,750
information.
971
01:06:08,880 --> 01:06:09,880
Record this.
972
01:06:15,260 --> 01:06:17,260
Amanda Bibbs, you do not work for the
police department.
973
01:06:18,040 --> 01:06:20,440
You are not under our instruction,
guidance, or direction.
974
01:06:21,080 --> 01:06:25,660
Any information obtained or items
delivered to us will solely be by your
975
01:06:25,660 --> 01:06:27,020
volition. Are we clear?
976
01:06:27,320 --> 01:06:28,320
Yes, we are.
977
01:06:29,900 --> 01:06:33,460
Mrs. Bibbs, if you go back there, you'll
be all alone.
978
01:06:34,600 --> 01:06:36,060
And we can't protect you.
979
01:06:36,960 --> 01:06:37,960
I know.
980
01:06:41,580 --> 01:06:42,740
So what's this ball about?
981
01:06:43,040 --> 01:06:47,180
I call it Art of Step, because it also
involves art deals.
982
01:06:48,040 --> 01:06:52,720
Major dealers are coming from Chicago,
Kansas City, Philly, New York.
983
01:06:53,440 --> 01:06:54,840
And I expect you to be there.
984
01:06:56,340 --> 01:06:57,360
Yo, slide.
985
01:06:58,980 --> 01:07:00,360
I was something sexy that night.
986
01:07:01,000 --> 01:07:02,600
Make all the chicas show up.
987
01:07:04,620 --> 01:07:06,240
I got some business to attend to.
988
01:07:42,350 --> 01:07:43,390
Got the ball coming up.
989
01:07:43,730 --> 01:07:45,470
I thought I could use a little practice,
too.
990
01:08:40,330 --> 01:08:47,090
You all good for next
991
01:08:47,090 --> 01:08:48,090
week?
992
01:08:48,189 --> 01:08:50,569
All the heavy hitters have been burned.
I want everything tight.
993
01:08:50,830 --> 01:08:51,830
It will be.
994
01:08:55,029 --> 01:08:56,189
I don't trust her.
995
01:08:56,550 --> 01:08:57,550
Why not?
996
01:08:58,290 --> 01:09:03,770
She hides part of herself and works a
little too hard to get close to you.
997
01:09:04,490 --> 01:09:05,609
Didn't you do the same thing?
998
01:09:08,670 --> 01:09:11,410
Well, dig a little deeper if you want
to.
999
01:09:12,450 --> 01:09:13,450
She'll be with me tonight.
1000
01:10:42,869 --> 01:10:49,130
I have something to tell you.
1001
01:10:50,130 --> 01:10:52,630
I ran a security check on you.
1002
01:10:53,850 --> 01:10:54,930
When we first met?
1003
01:10:55,230 --> 01:10:56,390
Yes, and tonight.
1004
01:10:57,630 --> 01:10:58,630
That's so sexy.
1005
01:10:59,950 --> 01:11:01,070
Why are you telling me this?
1006
01:11:01,390 --> 01:11:02,850
Hoping to find a reason to break up.
1007
01:11:03,730 --> 01:11:04,728
Did you?
1008
01:11:04,730 --> 01:11:05,730
No.
1009
01:11:06,680 --> 01:11:07,680
Still want to break up?
1010
01:11:08,160 --> 01:11:11,540
Maybe. There's a reason I don't invite
new people into my life. People
1011
01:11:11,540 --> 01:11:12,960
disappoint you, betray you.
1012
01:11:14,660 --> 01:11:15,860
You're afraid I'll disappoint you.
1013
01:11:16,360 --> 01:11:17,360
Do I take the chance?
1014
01:11:21,420 --> 01:11:23,660
Like you, I want greatness for my life.
1015
01:11:24,320 --> 01:11:26,220
What you and I have here, it's good.
1016
01:11:27,340 --> 01:11:29,740
But I'm willing to take a chance on the
good to get to the great.
1017
01:11:30,720 --> 01:11:32,860
Then ask me whatever it is you really
want to know.
1018
01:11:34,780 --> 01:11:35,780
Two questions.
1019
01:11:37,840 --> 01:11:40,500
You're an art dealer that knows
basically nothing about art.
1020
01:11:42,080 --> 01:11:47,000
You mentioned moving money. Is that some
sort of gangster thing to launder cash?
1021
01:11:48,080 --> 01:11:53,960
Well, I wouldn't call it gangster, but
art is not as regulated.
1022
01:11:56,660 --> 01:11:57,960
You said two questions.
1023
01:12:00,260 --> 01:12:06,880
How would you feel about a woman who
loves for a man to be a little gangster?
1024
01:12:12,940 --> 01:12:14,320
What if he's a whole lot of gangster?
1025
01:12:16,400 --> 01:12:22,180
Then she'd be that ride -or -die babe
who'd love him even more.
1026
01:13:03,020 --> 01:13:04,020
You good in there?
1027
01:13:04,980 --> 01:13:05,980
Yeah, I'm good.
1028
01:13:24,450 --> 01:13:27,070
Everything good on your end? Mm -hmm.
Checked all these people.
1029
01:13:27,350 --> 01:13:29,770
South Decatur is bringing folks I know
to the venue.
1030
01:13:33,090 --> 01:13:34,210
What's wrong with you?
1031
01:13:34,530 --> 01:13:35,790
My tooth's been killing me.
1032
01:13:36,130 --> 01:13:39,470
Get that checked out today. I can't have
my people jumping all crazy when I got
1033
01:13:39,470 --> 01:13:41,710
guests. And put you guys in place at the
venue.
1034
01:13:42,330 --> 01:13:43,330
Get yourself together.
1035
01:14:14,160 --> 01:14:15,300
It's almost party time.
1036
01:14:50,180 --> 01:14:51,180
Take a seat.
1037
01:14:51,800 --> 01:14:52,800
We'll call you.
1038
01:15:20,589 --> 01:15:24,470
Monopoly right through it like a bubble.
So clear. I'm a visionary.
1039
01:15:24,730 --> 01:15:26,330
The missing piece of the puzzle.
1040
01:15:26,690 --> 01:15:31,890
Let it out. No filter, no muzzle from
the heartbreak. Easy. You in trouble. So
1041
01:15:31,890 --> 01:15:34,690
welcome to my imaginary. I'm a thousand
fun.
1042
01:15:34,910 --> 01:15:36,150
If you need help.
1043
01:15:49,320 --> 01:15:51,180
Please forgive my cautionary tactics.
1044
01:15:51,400 --> 01:15:54,020
I hate that cell phones record every
word that we say.
1045
01:15:54,940 --> 01:15:59,180
And we leave weapons outside because
some of y 'all don't get along with each
1046
01:15:59,180 --> 01:16:03,800
other. You'll receive a certificate of
authenticity for each piece of art once
1047
01:16:03,800 --> 01:16:04,980
the transactions are complete.
1048
01:16:09,940 --> 01:16:11,980
Yo, Doc, how long is this going to take?
1049
01:16:12,280 --> 01:16:17,180
Well, first we have to anesthetize the
area where I will be doing the
1050
01:16:17,180 --> 01:16:18,180
extraction.
1051
01:16:18,410 --> 01:16:20,070
Yeah, I don't know what the hell that
means.
1052
01:16:20,630 --> 01:16:21,870
We numb your gums.
1053
01:16:23,010 --> 01:16:24,010
Numb it how?
1054
01:16:27,370 --> 01:16:32,290
My banker. She's verified that all funds
have been transferred from our loving
1055
01:16:32,290 --> 01:16:33,510
hands to yours.
1056
01:16:33,790 --> 01:16:36,050
Whatever the individual agreement was
between us.
1057
01:16:47,110 --> 01:16:48,110
Waffle?
1058
01:16:49,930 --> 01:16:51,670
Waffle! Waffle!
1059
01:16:52,670 --> 01:16:54,190
Down the hall to the left.
1060
01:16:57,030 --> 01:17:00,310
I love art and Bidman, but I love
partying more.
1061
01:17:01,690 --> 01:17:02,990
Let's get back to it, huh?
1062
01:17:39,210 --> 01:17:40,290
Damn it, she's been made.
1063
01:17:40,730 --> 01:17:41,730
Let's go!
1064
01:18:19,840 --> 01:18:22,160
Kendall. Wait, I can't hear you. Hold on
a sec.
1065
01:18:24,480 --> 01:18:25,880
Get out. Your cover's blown.
1066
01:18:26,980 --> 01:18:30,860
Melina Zeninga just gave us the slip. We
think she's coming for you. She may
1067
01:18:30,860 --> 01:18:31,860
have already called.
1068
01:18:32,300 --> 01:18:33,300
Hold on.
1069
01:18:33,940 --> 01:18:35,180
He doesn't have his phone.
1070
01:18:36,240 --> 01:18:38,360
I can't leave without proof. Get out of
there.
1071
01:19:03,240 --> 01:19:04,240
You drink throwing people?
1072
01:19:57,469 --> 01:19:59,070
Well, there you are.
1073
01:19:59,690 --> 01:20:01,110
Alina only texted an emergency.
1074
01:20:03,510 --> 01:20:04,910
Bitch is Bibbs' wife.
1075
01:20:05,310 --> 01:20:07,830
I was like, who's Bibbs?
1076
01:20:09,070 --> 01:20:11,110
Figured I'd grab my laptop and find out.
1077
01:20:12,430 --> 01:20:14,310
Jesse Bibbs was the man you killed.
1078
01:20:15,770 --> 01:20:16,810
He was my husband.
1079
01:20:17,230 --> 01:20:20,850
Ain't this some... funny.
1080
01:20:21,830 --> 01:20:25,190
You know, just this morning, I actually
contemplated me being your husband.
1081
01:20:26,759 --> 01:20:28,300
Life's a trip and then you die.
1082
01:20:29,260 --> 01:20:30,560
But I won't die today.
1083
01:20:32,340 --> 01:20:33,620
You probably will.
1084
01:20:36,460 --> 01:20:37,460
Give me that.
1085
01:21:13,100 --> 01:21:16,780
Take off in one of our buses. Track the
GPS on that bus. She can't be far.
1086
01:21:17,420 --> 01:21:18,460
I'm going to send her home.
1087
01:21:23,940 --> 01:21:24,940
Kendall.
1088
01:21:29,780 --> 01:21:34,080
Where are you? In a bus on Thumb Street.
Please tell me you can unlock the
1089
01:21:34,080 --> 01:21:35,080
computer with a password.
1090
01:21:35,100 --> 01:21:36,280
I can't. I have it.
1091
01:21:36,960 --> 01:21:39,500
Everything. Where are you? I'll share a
pin.
1092
01:23:06,090 --> 01:23:07,090
Open this door!
1093
01:23:07,470 --> 01:23:08,850
Live! Let's go!
1094
01:23:29,710 --> 01:23:33,690
Who taught you how to shoot?
1095
01:23:34,370 --> 01:23:35,670
My husband taught me.
1096
01:23:37,010 --> 01:23:39,230
You're the much better man than you will
ever be.
1097
01:23:40,150 --> 01:23:43,830
I say the wrong thing, and I'll make the
world a better place right now.
1098
01:23:44,250 --> 01:23:45,250
Say it.
1099
01:23:45,730 --> 01:23:46,730
Fly!
1100
01:23:48,010 --> 01:23:49,350
You think you beat me?
1101
01:23:49,930 --> 01:23:51,330
It was never about beating you.
1102
01:23:52,110 --> 01:23:53,350
It was about freeing myself.
1103
01:23:54,330 --> 01:23:55,570
But yeah, I won.
1104
01:24:24,430 --> 01:24:25,430
Nice service.
1105
01:24:25,510 --> 01:24:26,970
You listened to my sermon?
1106
01:24:27,510 --> 01:24:30,710
Somewhat. It wasn't exactly my type of
message.
1107
01:24:31,050 --> 01:24:32,150
A little too preachy.
1108
01:24:32,390 --> 01:24:33,770
Then you write the next one.
1109
01:24:35,810 --> 01:24:39,510
You heard that Slide is looking at 30
years or more in prison. A lot of his
1110
01:24:39,510 --> 01:24:41,550
associates are going to do time, too.
1111
01:24:41,790 --> 01:24:42,790
I know.
1112
01:24:43,430 --> 01:24:44,430
You made it happen.
1113
01:24:45,710 --> 01:24:48,530
In the end, did you get justice or
revenge?
1114
01:24:49,350 --> 01:24:50,350
Maybe both.
1115
01:24:51,710 --> 01:24:53,310
When Jesse was killed...
1116
01:24:53,680 --> 01:24:55,260
I couldn't let go or move on.
1117
01:24:56,740 --> 01:24:59,000
I was rotting inside from doing nothing.
1118
01:24:59,320 --> 01:25:04,420
And almost died doing something, which
wasn't exactly the right thing either.
1119
01:25:05,300 --> 01:25:06,460
Quite a conundrum.
1120
01:25:06,720 --> 01:25:07,720
That part.
1121
01:25:08,900 --> 01:25:10,440
Now it happens to Zora Smith.
1122
01:25:11,680 --> 01:25:13,740
I will keep her dresses and shoes.
1123
01:25:14,080 --> 01:25:15,080
Those are flying.
1124
01:25:15,680 --> 01:25:20,400
But Amanda Bibbs will be going back to
preaching about fluoride and flossing.
1125
01:25:20,800 --> 01:25:22,040
And then dental school.
1126
01:25:22,800 --> 01:25:26,300
I've come to like the idea of filling
cavities. Well, all right, doctor.
1127
01:25:26,700 --> 01:25:28,400
Not yet, but soon.
1128
01:25:29,640 --> 01:25:31,900
Join me for a brew in an hour, my treat?
1129
01:25:32,260 --> 01:25:33,260
Say less.
1130
01:25:37,300 --> 01:25:38,980
My beer -drinking pastor.
1131
01:25:41,620 --> 01:25:42,780
Jesse would be happy.
1132
01:25:45,300 --> 01:25:47,300
I finally found my church home.
1133
01:25:52,810 --> 01:25:57,110
Got a feeling and it just feels like,
you know, I better listen.
1134
01:25:57,790 --> 01:26:00,430
Hear my spirit yelling, crying.
1135
01:26:00,850 --> 01:26:02,610
I need some attention.
1136
01:26:03,070 --> 01:26:05,090
Been had a long time away.
1137
01:26:05,610 --> 01:26:07,930
But where my heart still stays.
1138
01:26:08,550 --> 01:26:13,030
Now I'm sure that I just got to make a
change.
1139
01:26:13,490 --> 01:26:15,530
I'm coming home.
1140
01:26:16,330 --> 01:26:18,330
I'm coming home.
1141
01:26:18,690 --> 01:26:20,810
It's calling my soul.
1142
01:26:23,180 --> 01:26:24,180
Coming home.
1143
01:26:24,260 --> 01:26:29,440
Can't take it away. I got a vision so
strong.
1144
01:26:30,060 --> 01:26:32,100
Can't take it away.
1145
01:26:32,580 --> 01:26:34,800
This is where I belong.
1146
01:26:36,200 --> 01:26:38,340
I'm coming home.
1147
01:26:40,520 --> 01:26:44,120
Want to see my people rising up.
1148
01:26:46,440 --> 01:26:49,600
And anything good gets a little tough.
77312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.