Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:06,480
Bye.
2
00:00:38,570 --> 00:00:44,030
To do Dreams and sights
3
00:00:44,030 --> 00:00:47,430
Again and again
4
00:01:53,550 --> 00:01:55,690
to the chase, Barbara. I don't want to
hear about it.
5
00:01:56,550 --> 00:01:57,750
You're annoyed at me.
6
00:01:58,270 --> 00:01:59,370
I'm annoyed with myself.
7
00:02:00,450 --> 00:02:03,730
You agreed to meet outside my office on
a regular basis and I regret the
8
00:02:03,730 --> 00:02:08,250
decision. I know it's just that I don't
want my husband to find out that I'm
9
00:02:08,250 --> 00:02:09,249
seeing a shrink.
10
00:02:09,250 --> 00:02:11,730
I'm sorry, I know it's putting us both
through a lot of crap.
11
00:02:12,410 --> 00:02:15,210
Of all the shrinks in all the world, you
had to come to my place.
12
00:02:30,209 --> 00:02:31,390
Jeremy, listen to me.
13
00:02:31,930 --> 00:02:33,830
Please, calm down.
14
00:02:34,330 --> 00:02:35,330
No!
15
00:02:36,230 --> 00:02:37,230
Yet.
16
00:02:37,510 --> 00:02:38,670
Get out of my life.
17
00:02:39,590 --> 00:02:40,610
Oh, God.
18
00:02:43,850 --> 00:02:46,010
Get out of my life.
19
00:02:46,450 --> 00:02:49,210
Get out of my life. Get out of my life.
Get out of my life.
20
00:02:49,610 --> 00:02:50,589
Jeremy, Dr.
21
00:02:50,590 --> 00:02:53,850
Lodge, or myself will call you back as
soon as we can. Thanks for calling.
22
00:03:02,660 --> 00:03:05,020
I'll be there maybe a little over an
hour.
23
00:03:05,600 --> 00:03:07,300
A little over an hour?
24
00:03:08,540 --> 00:03:09,840
Come on, Charlie, you promised me
something.
25
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Charlie,
26
00:03:12,480 --> 00:03:15,760
you promised me... I hope you're there
when I get there.
27
00:03:16,760 --> 00:03:17,940
Okay, bye.
28
00:03:18,660 --> 00:03:19,660
Love you.
29
00:03:22,080 --> 00:03:26,020
Jeremy doesn't have one, and I've never
seen one, and I want to see it. I mean,
30
00:03:26,040 --> 00:03:28,860
you can get one of these things at
almost every sporting goods store in the
31
00:03:28,860 --> 00:03:29,739
world, sweetie.
32
00:03:29,740 --> 00:03:30,740
What color is it?
33
00:03:30,940 --> 00:03:33,100
It's... It's kind of white, I guess.
34
00:03:33,320 --> 00:03:35,940
That is the sexiest thing I've ever
seen.
35
00:03:37,060 --> 00:03:39,280
Oh, God, you should wear this all the
time.
36
00:03:39,740 --> 00:03:40,740
Well, yeah.
37
00:03:42,460 --> 00:03:43,940
How does your butt look in it?
38
00:04:05,740 --> 00:04:07,240
but I do need to do a stick of shit.
39
00:05:04,330 --> 00:05:05,330
Whoa.
40
00:05:08,910 --> 00:05:10,710
What's the world for, Charlie?
41
00:05:11,250 --> 00:05:12,490
I don't know.
42
00:05:37,770 --> 00:05:39,430
It's getting a little bit hot in here.
43
00:05:40,190 --> 00:05:41,530
Yeah, it is, isn't it?
44
00:05:46,730 --> 00:05:51,810
Holy fucking shit. I think I'm in good
shape.
45
00:05:52,390 --> 00:05:54,130
You said it loud, didn't you?
46
00:11:44,520 --> 00:11:45,520
me on this early.
47
00:12:32,010 --> 00:12:35,790
This is my man, and I love who he does
to me.
48
00:12:39,510 --> 00:12:45,410
You have the longest, hardest, best cock
I've ever known.
49
00:12:45,970 --> 00:12:51,210
And when you're done, you fuck me for
hours and hours.
50
00:12:51,830 --> 00:12:53,050
Not like you.
51
00:12:53,310 --> 00:12:54,310
Not like you.
52
00:12:54,950 --> 00:12:56,270
Not like you. Not like you.
53
00:12:56,490 --> 00:12:58,070
Not like you. Not like you. Not like
you. Not like you. Not like you.
54
00:12:58,570 --> 00:12:59,570
Not like me.
55
00:12:59,590 --> 00:13:01,670
And then maybe you'll leave me alone.
56
00:13:46,390 --> 00:13:49,270
Barbara, you've been on the subject of
your past for nearly a decade.
57
00:13:49,730 --> 00:13:52,730
You're obsessed with this problem. I'm
not. You're jerking me around with this,
58
00:13:52,750 --> 00:13:53,750
and I can't help you.
59
00:13:54,550 --> 00:13:56,210
So I made an appointment with this other
guy.
60
00:13:56,430 --> 00:13:58,110
You're not going to take me anymore?
61
00:13:58,690 --> 00:14:01,670
I'm going to help you get through this,
Barbara. This situation is no longer
62
00:14:01,670 --> 00:14:03,130
traumatic. It's past the time.
63
00:14:03,590 --> 00:14:05,250
Remorse? Yes. Regrets? Sure.
64
00:14:05,650 --> 00:14:09,670
Painful memories? Maybe. But trauma? No.
Your family has grown and left on their
65
00:14:09,670 --> 00:14:13,010
own. You remarried. You appear to be
happy with your relationship with your
66
00:14:13,010 --> 00:14:14,010
husband, are you?
67
00:14:21,040 --> 00:14:24,500
with trust can you experience true
intimacy i'm happy for you oh
68
00:14:59,850 --> 00:15:00,850
Oh, baby, yeah.
69
00:15:02,270 --> 00:15:03,310
Oh, yeah.
70
00:15:04,430 --> 00:15:05,750
Oh, that feels nice.
71
00:15:07,250 --> 00:15:08,650
Yeah, you do suck good.
72
00:17:04,460 --> 00:17:05,460
that was safe.
73
00:19:59,920 --> 00:20:01,640
George came into my life just in time.
74
00:20:02,200 --> 00:20:05,100
He's given me a kind of strength that
comes from something unique.
75
00:20:05,960 --> 00:20:07,980
Oh, yeah. Fucking tight pussy.
76
00:20:08,580 --> 00:20:10,920
Huh? Oh, fucking daddy.
77
00:20:11,220 --> 00:20:12,360
Yeah. Oh, yeah.
78
00:20:12,680 --> 00:20:14,420
Yeah, let me lift that hot hole.
79
00:20:15,160 --> 00:20:17,620
Oh, so hot and tight.
80
00:20:18,040 --> 00:20:19,320
Oh, fucking daddy.
81
00:20:19,660 --> 00:20:20,760
Yeah. Oh, yeah.
82
00:20:21,080 --> 00:20:22,860
Yeah, let me lift that hot hole.
83
00:20:23,460 --> 00:20:24,460
Oh.
84
00:22:34,480 --> 00:22:37,280
by some strange evil force.
85
00:22:37,680 --> 00:22:39,500
What can you tell me today, Barbara?
86
00:22:42,160 --> 00:22:43,780
What did you see your husband do?
87
00:22:44,360 --> 00:22:46,520
Are you some kind of voyeur?
88
00:22:47,680 --> 00:22:52,840
Dr. Packard would never have asked me to
describe what my husband was doing.
89
00:22:55,460 --> 00:22:57,140
Barbara, what can you tell me today?
90
00:22:58,840 --> 00:23:00,480
What can you tell me, Barbara?
91
00:23:05,100 --> 00:23:11,100
That young man thing was shiny,
glistening from lubricant, I suppose.
92
00:23:13,480 --> 00:23:15,300
Have your husband sucked a penis?
93
00:23:15,820 --> 00:23:16,820
Yes.
94
00:23:18,620 --> 00:23:19,860
Perhaps I should leave.
95
00:23:22,720 --> 00:23:24,300
Get all about this.
96
00:23:27,680 --> 00:23:33,960
I'll need your permission to have this
discussion put into a transcript.
97
00:23:34,350 --> 00:23:35,730
I don't care what you do with it.
98
00:23:40,770 --> 00:23:45,550
Jane, I know it's a little short notice,
but I need a transcript of this, okay?
99
00:23:45,810 --> 00:23:47,670
Sure thing, Dr. Larson. That'll be no
problem at all.
100
00:23:48,010 --> 00:23:51,730
The material's a little bit sensitive,
but I know you can handle it.
101
00:23:52,350 --> 00:23:53,690
No problem. I'll get right on it.
102
00:23:55,330 --> 00:23:56,330
Thank you.
103
00:23:56,410 --> 00:23:57,410
You're welcome, Doctor.
104
00:24:05,480 --> 00:24:08,520
Listen, Barbara, we're starting to lose
it here a little. Me as much as you.
105
00:24:08,740 --> 00:24:11,140
Why don't we continue this tomorrow at
the same time?
106
00:24:12,320 --> 00:24:13,320
I don't care.
107
00:24:16,400 --> 00:24:17,400
Alicia.
108
00:24:19,080 --> 00:24:20,080
Alicia?
109
00:24:20,380 --> 00:24:23,020
Where are you? I thought the girls club
or something was meeting there tonight.
110
00:24:24,920 --> 00:24:27,160
Okay, well, I'll be getting out of here
soon.
111
00:24:29,840 --> 00:24:31,360
So I'll see you in a little while, okay?
112
00:24:32,300 --> 00:24:33,300
All right.
113
00:24:33,960 --> 00:24:34,960
Alicia?
114
00:24:35,450 --> 00:24:37,510
All right. Well, I'll be home soon
wherever you are. Bye.
115
00:34:01,320 --> 00:34:03,480
Jeremy darling, can't you see we're
busy?
116
00:34:12,480 --> 00:34:13,480
Leave.
117
00:34:56,360 --> 00:34:58,240
It was the eyes.
118
00:34:58,460 --> 00:34:59,780
He stared at me.
119
00:35:00,540 --> 00:35:03,060
That look of rejected despair.
120
00:35:04,840 --> 00:35:10,920
And in the eyes of the young man, woman,
whatever, it meant
121
00:35:10,920 --> 00:35:15,220
my own. It was just to say, you're next.
122
00:35:15,920 --> 00:35:18,640
And I could see the smile on that
woman's face.
123
00:35:19,240 --> 00:35:25,980
I can still visualize the woman's mouth
on both George's
124
00:35:25,980 --> 00:35:27,720
and that young man's.
125
00:35:30,440 --> 00:35:33,220
And the girl stroking George's.
126
00:35:37,009 --> 00:35:40,850
I found myself wondering if I could ever
do such a thing with two men.
127
00:35:44,250 --> 00:35:48,510
Both of themselves and each other and
then me.
128
00:35:51,090 --> 00:35:57,650
Would I ever let them do it to me just
like they were doing it to each other?
129
00:35:58,290 --> 00:36:00,630
Would they want to do that? I don't
know.
130
00:36:03,150 --> 00:36:06,330
Confused. I can imagine my husband and
me.
131
00:36:07,170 --> 00:36:10,330
I'm holding his head by his ears.
132
00:36:11,610 --> 00:36:14,270
Putting it still with his mouth open.
133
00:36:14,650 --> 00:36:19,310
Some young person.
134
00:36:22,790 --> 00:36:26,170
Down his face.
135
00:36:26,790 --> 00:36:27,850
Gagging him.
136
00:36:38,700 --> 00:36:39,700
The woman was still courting.
137
00:36:40,220 --> 00:36:42,060
I can still see it now.
138
00:36:44,680 --> 00:36:50,720
George is looking up into the eyes of
the young girl with his mouth.
139
00:37:42,700 --> 00:37:44,080
Intimidation by anticipation.
140
00:37:45,360 --> 00:37:49,240
Tell me about your masturbation.
141
00:41:01,770 --> 00:41:02,770
Let's do it.
142
00:41:59,520 --> 00:42:02,320
Spread it.
143
00:42:05,900 --> 00:42:07,460
Slick a finger.
144
00:42:20,300 --> 00:42:21,300
That's it.
145
00:42:22,740 --> 00:42:23,740
There's your cheeks.
146
00:42:24,040 --> 00:42:25,040
That's it.
147
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
Good.
148
00:42:26,740 --> 00:42:27,880
Put your hand up now.
149
00:42:28,540 --> 00:42:29,540
Good.
150
00:42:35,880 --> 00:42:36,880
Come here, pussy.
151
00:42:38,160 --> 00:42:41,720
Come on.
152
00:42:44,420 --> 00:42:45,780
Come on.
153
00:42:46,780 --> 00:42:49,260
Come under the table. Yeah, under there.
154
00:42:51,680 --> 00:42:52,680
That's it.
155
00:42:52,920 --> 00:42:53,779
Get in there.
156
00:42:53,780 --> 00:42:55,780
That's it. Get in there. All the way
back. This one's for you.
157
00:42:56,140 --> 00:42:57,140
That's it.
158
00:42:57,260 --> 00:42:58,260
Good.
159
00:42:58,600 --> 00:42:59,600
Good.
160
00:43:05,440 --> 00:43:07,880
That's it. Good.
161
00:43:10,540 --> 00:43:11,540
That's it. Good.
162
00:43:14,180 --> 00:43:15,180
That's it.
163
00:43:15,560 --> 00:43:16,259
That's it.
164
00:43:16,260 --> 00:43:17,260
Clean them up.
165
00:43:46,960 --> 00:43:47,939
Oh, that's it.
166
00:43:47,940 --> 00:43:48,980
Yeah.
167
00:43:51,080 --> 00:43:52,120
Yeah.
168
00:43:57,600 --> 00:43:58,920
Stand up.
169
00:44:01,060 --> 00:44:02,260
Stand up.
170
00:44:05,300 --> 00:44:06,500
Turn around.
171
00:49:17,580 --> 00:49:21,980
I was just as capable of loving as I was
being loved.
172
00:49:22,380 --> 00:49:27,880
I was so convinced of this that I
thought that every decision I made was
173
00:49:27,880 --> 00:49:28,880
and perfect.
174
00:49:30,960 --> 00:49:34,300
Regardless, my choices were based on
love.
175
00:49:34,840 --> 00:49:36,140
Or so I thought.
176
00:49:36,520 --> 00:49:42,700
And now? My family got into trouble, and
I was partly responsible.
177
00:49:55,720 --> 00:49:56,720
My husband.
178
00:49:58,980 --> 00:49:59,980
George.
179
00:50:01,020 --> 00:50:03,520
No, George is not my husband. Not after
this.
180
00:50:04,100 --> 00:50:05,120
Who is your husband?
181
00:50:06,480 --> 00:50:07,600
Who is your child?
182
00:50:09,400 --> 00:50:10,440
Who is your...
183
00:50:34,000 --> 00:50:35,000
I'll see you tomorrow.
184
00:50:39,740 --> 00:50:40,740
Jane?
185
00:50:42,740 --> 00:50:43,740
Jane!
186
00:50:45,260 --> 00:50:46,260
Yes, Jeremy.
187
00:50:46,420 --> 00:50:47,880
Hi. I mean, Dr. Lott.
188
00:50:48,320 --> 00:50:50,700
That's not all. The final appointment
today.
189
00:50:51,700 --> 00:50:52,700
Cancel them.
190
00:50:53,400 --> 00:50:57,480
You're not going to stay around for a
while? I thought that we might... Cancel
191
00:50:57,480 --> 00:50:58,480
the appointment, Jane, huh?
192
00:51:00,180 --> 00:51:01,180
Yes, sir.
193
00:51:25,900 --> 00:51:26,900
How?
194
00:51:29,320 --> 00:51:30,660
Give me a minute here.
195
00:52:08,120 --> 00:52:09,120
Dr.
196
00:52:10,220 --> 00:52:14,700
Lodge expects you to feel a little bit
uneasy and uncertain about this, even
197
00:52:14,700 --> 00:52:17,900
uncomfortable. Believe me, I understand.
198
00:52:19,000 --> 00:52:23,960
Excuse me, but I... I thought that a sex
surrogate was for a man or for a woman,
199
00:52:24,100 --> 00:52:25,100
not both.
200
00:52:25,360 --> 00:52:26,740
At the same time.
201
00:52:26,940 --> 00:52:32,040
Yeah. There are many sexual options to a
surrogate partner for both of you.
202
00:52:32,240 --> 00:52:33,460
There are no rules.
203
00:52:33,940 --> 00:52:36,180
Why isn't Dr. Lodge here?
204
00:52:36,520 --> 00:52:37,520
He had to observe.
205
00:52:37,700 --> 00:52:42,360
He's watched us before, you know. Yeah,
but we didn't do that good, but he was
206
00:52:42,360 --> 00:52:43,680
able to write his notes down.
207
00:52:44,140 --> 00:52:48,940
Dr. Lodge doesn't want to know what you
guys do every night. What do we do here
208
00:52:48,940 --> 00:52:50,410
now? It's our business.
209
00:52:50,770 --> 00:52:52,190
He thinks that's part of the problem.
210
00:52:52,630 --> 00:52:53,770
The approval syndrome.
211
00:52:54,850 --> 00:52:55,850
Makes sense.
212
00:52:56,310 --> 00:52:57,330
I don't know, Ken.
213
00:52:57,690 --> 00:52:58,730
It's okay with me.
214
00:52:59,430 --> 00:53:01,150
I get paid whether or not we have sex.
215
00:53:01,650 --> 00:53:05,050
In fact, I'll just make a little note of
it for Dr. Lodge so you guys can be
216
00:53:05,050 --> 00:53:06,730
careful. No, don't cancel.
217
00:53:07,070 --> 00:53:08,070
No, don't cancel.
218
00:53:09,250 --> 00:53:10,270
How do we get started?
219
00:53:22,030 --> 00:53:23,030
wife she's not here
220
00:54:11,720 --> 00:54:12,720
Very good -looking man.
221
00:54:14,880 --> 00:54:15,880
Oh, really?
222
00:54:18,160 --> 00:54:19,660
Okay. Bye -bye.
223
00:54:21,920 --> 00:54:25,200
No problem. I bet you guys are doing
really well.
224
00:54:26,260 --> 00:54:27,800
Yeah, you're learning.
225
00:54:28,100 --> 00:54:29,440
I love tonic pussy.
226
00:54:30,620 --> 00:54:34,080
And you love your shakes up, too, don't
you, man? Oh, yeah.
227
00:54:34,740 --> 00:54:36,520
I have to teach you guys.
228
00:54:38,620 --> 00:54:41,670
The doctor is... Yeah.
229
00:55:22,890 --> 00:55:24,830
Okay, I'm going to have to show you the
right way.
230
00:56:20,780 --> 00:56:21,780
Is this your first?
231
00:57:42,600 --> 00:57:43,600
Yeah.
232
00:58:20,720 --> 00:58:21,720
I'm excited.
233
00:58:51,380 --> 00:58:52,620
Yeah. Yeah, yeah.
234
00:58:53,020 --> 00:58:55,260
Fucker. You want it harder, huh?
235
00:58:55,700 --> 00:58:59,140
Yeah. You want the fucking picture? You
want the fucking picture of you?
236
00:58:59,500 --> 00:59:01,140
Yeah. Oh, yeah.
237
00:59:01,340 --> 00:59:02,340
Oh. Yeah.
238
00:59:02,600 --> 00:59:03,600
Oh.
239
00:59:04,540 --> 00:59:07,020
Oh. Oh. Yes.
240
00:59:07,420 --> 00:59:08,420
Oh. Oh.
241
00:59:09,600 --> 00:59:11,340
Oh, my God. Oh, my God. Fucker.
242
00:59:11,740 --> 00:59:12,740
Yeah.
243
00:59:13,000 --> 00:59:14,020
Oh, yes.
244
00:59:14,360 --> 00:59:17,700
Oh. Fucker picture, huh?
245
00:59:17,900 --> 00:59:18,900
Fucker. Bye.
246
00:59:28,520 --> 00:59:29,520
I can do that.
247
00:59:30,340 --> 00:59:31,340
Oh, this is wonderful.
248
01:00:09,850 --> 01:00:12,650
Come on.
249
01:01:02,160 --> 01:01:03,160
Yeah.
250
01:02:12,930 --> 01:02:15,630
Oh, get it wet for my pussy.
251
01:02:15,870 --> 01:02:18,870
Oh, yeah.
252
01:02:19,670 --> 01:02:24,650
Oh, yeah.
253
01:03:07,850 --> 01:03:08,850
Thank you.
254
01:06:52,060 --> 01:06:53,500
I used to eat too much.
255
01:06:55,320 --> 01:06:56,800
These are nice. I know, a pig.
256
01:06:59,520 --> 01:07:01,160
You know, these aren't my ears. I like
them.
257
01:07:01,860 --> 01:07:04,980
A very good one.
258
01:07:07,660 --> 01:07:08,660
One is down.
259
01:07:09,340 --> 01:07:10,340
Oh, well.
260
01:07:11,060 --> 01:07:12,060
These earrings.
261
01:07:12,920 --> 01:07:15,000
Yeah, but I'd be afraid someone would
rip them out of my ears.
262
01:07:15,500 --> 01:07:16,840
Get caught on the hairbrush.
263
01:07:24,360 --> 01:07:25,360
Do you work out about?
264
01:07:27,160 --> 01:07:28,220
No, not usually.
265
01:07:29,120 --> 01:07:30,560
I think they make me look fat.
266
01:07:31,440 --> 01:07:32,940
Make your hips look too wide.
267
01:07:33,500 --> 01:07:34,500
Right, Kim?
268
01:07:34,940 --> 01:07:36,700
Sometimes, yeah. Maybe I should get
these.
269
01:07:38,080 --> 01:07:40,260
Yeah, you look nice in guarded.
270
01:07:41,360 --> 01:07:44,440
Because you have small hips. I have
wider hips.
271
01:07:45,540 --> 01:07:47,340
And these don't make lines on your legs.
272
01:07:48,260 --> 01:07:51,220
Yeah, I take these off. They'll leave a
marking right down here.
273
01:07:54,120 --> 01:07:57,700
But these do stay up. These don't. They
hang down a lot.
274
01:07:58,900 --> 01:07:59,900
Thank you.
275
01:08:00,580 --> 01:08:01,580
Thank you.
276
01:08:07,220 --> 01:08:10,720
Could you sort of match the amount?
277
01:08:12,260 --> 01:08:16,020
Just the color. I bought them separate.
I didn't buy them at the same place. I
278
01:08:16,020 --> 01:08:17,180
just put everything together.
279
01:08:18,439 --> 01:08:22,680
People usually like sets more,
especially, you know, guys like sets.
280
01:08:23,430 --> 01:08:24,430
Have things matching.
281
01:08:25,189 --> 01:08:26,430
Do you like girls, too?
282
01:08:26,950 --> 01:08:29,630
Oh, I love girls. We both love girls.
283
01:08:30,490 --> 01:08:31,490
Yeah,
284
01:08:33,090 --> 01:08:36,609
we're so soft and gentle, usually.
285
01:08:38,790 --> 01:08:40,450
Do you like girls to lick your pussy?
286
01:08:41,510 --> 01:08:44,569
I love it. You're a lot better at it
than guys are.
287
01:08:45,210 --> 01:08:49,970
Yeah, I just think that you know what
you're doing more. That's what I think
288
01:08:49,970 --> 01:08:54,520
when I give a girl head. I'm thinking,
what do I like? done to me. It's a
289
01:08:54,520 --> 01:08:55,520
favorite thing.
290
01:08:55,720 --> 01:08:59,260
And a lot of guys usually think, you
know, going in and out is the girl's
291
01:08:59,260 --> 01:09:00,340
favorite thing, but it's not.
292
01:09:00,620 --> 01:09:06,920
It's not mine. I like my clit and
everything. It's like right here.
293
01:09:07,279 --> 01:09:09,120
It totally gets me out.
294
01:09:11,260 --> 01:09:14,040
I'm really not having been into girls
too much. I don't know much about it.
295
01:09:14,060 --> 01:09:18,060
Would you sort of lick me and show me
how you do it?
296
01:09:18,479 --> 01:09:19,479
Yeah.
297
01:09:40,010 --> 01:09:41,109
She's good, isn't she?
298
01:09:50,109 --> 01:09:51,290
Here, blot your lips.
299
01:09:58,230 --> 01:09:59,530
Look at that. Look around.
300
01:10:01,510 --> 01:10:03,490
There you go. Use your tongue a lot,
Helen.
301
01:10:23,630 --> 01:10:29,410
I put the whole plate in your mouth.
302
01:10:32,010 --> 01:10:33,290
Oh, you're good at this.
303
01:10:44,220 --> 01:10:45,260
Look at honey.
304
01:10:46,380 --> 01:10:51,960
Now put it in your mouth.
305
01:10:52,440 --> 01:10:54,440
Make her do it right.
306
01:10:54,640 --> 01:10:55,640
She's doing it great.
307
01:10:57,000 --> 01:10:58,000
Swallow it.
308
01:10:59,860 --> 01:11:00,860
There you go.
309
01:11:00,920 --> 01:11:01,920
Deeper.
310
01:11:03,280 --> 01:11:04,280
There you go.
311
01:11:14,700 --> 01:11:16,000
Bite the top one.
312
01:11:17,480 --> 01:11:18,480
Oh, yeah.
313
01:11:18,620 --> 01:11:19,940
Bite it again. Harder.
314
01:11:20,900 --> 01:11:22,180
Do you like when she bites you?
315
01:11:23,480 --> 01:11:26,300
There you go.
316
01:11:27,960 --> 01:11:29,340
Swallow it again. Swallow it.
317
01:12:08,460 --> 01:12:09,460
Suck my clit.
318
01:12:10,200 --> 01:12:11,440
Suck my clit.
319
01:12:20,700 --> 01:12:21,700
No,
320
01:12:23,740 --> 01:12:25,740
not in my asshole, my clit.
321
01:13:18,080 --> 01:13:20,220
Take a look at the balls under my pussy.
322
01:13:30,520 --> 01:13:33,140
Sit on it.
323
01:13:33,800 --> 01:13:36,360
Just sit on my cunt. Okay, sit on it.
324
01:13:40,480 --> 01:13:46,200
Come on, lift my pussy from the top.
325
01:13:46,780 --> 01:13:47,780
Good.
326
01:13:54,860 --> 01:13:56,280
Suck that big quick. Go on.
327
01:13:58,500 --> 01:13:59,500
That's right.
328
01:13:59,860 --> 01:14:00,860
Good.
329
01:14:01,140 --> 01:14:02,260
That's good.
330
01:14:04,380 --> 01:14:06,200
Suck that pussy and smack me. That's
right.
331
01:14:06,680 --> 01:14:07,680
Good.
332
01:14:26,540 --> 01:14:28,360
Another taboo. That's the squeeze.
333
01:14:28,940 --> 01:14:32,740
Yeah. It's the squeeze. Another taboo.
It's the squeeze between sex.
334
01:14:33,180 --> 01:14:36,000
Come on. Put it in my heart.
335
01:14:38,020 --> 01:14:39,420
It's so much to do.
336
01:14:41,120 --> 01:14:45,940
It's much better without any men around,
isn't it? Yeah.
337
01:14:48,280 --> 01:14:49,400
Men are no fun.
338
01:14:57,800 --> 01:14:58,900
Suck her ass, that's right.
339
01:14:59,260 --> 01:15:00,280
She's sucking your ass.
340
01:15:01,440 --> 01:15:02,460
Suck your ass.
341
01:15:04,400 --> 01:15:08,060
You better suck her ass too, or we're
going to spank you.
342
01:16:38,030 --> 01:16:39,450
Yes, yes, it's coming.
343
01:18:10,250 --> 01:18:11,250
Can we wake him up?
344
01:18:11,990 --> 01:18:12,990
No.
345
01:18:13,510 --> 01:18:15,510
I don't think he must be bothering
anymore today.
346
01:18:16,350 --> 01:18:17,430
What about his pockets?
347
01:18:17,670 --> 01:18:18,670
Did we check those?
348
01:18:19,950 --> 01:18:21,110
No, he gave us plenty.
349
01:18:22,270 --> 01:18:24,170
Besides, I think he'll be back for more.
350
01:18:25,170 --> 01:18:26,730
Well, he does, but too soon.
351
01:18:27,090 --> 01:18:28,270
He sure is a nasty motherfucker.
352
01:18:28,710 --> 01:18:31,750
What did you say he was? A doctor?
Something like that? A psychiatrist?
353
01:18:32,170 --> 01:18:34,050
Yeah, he helps people with sex problems.
354
01:18:36,750 --> 01:18:37,750
You ready to go?
355
01:18:38,010 --> 01:18:39,010
Yeah, come on.
356
01:18:46,960 --> 01:18:47,960
candies are.
357
01:19:33,110 --> 01:19:34,110
Oh,
358
01:19:34,510 --> 01:19:35,970
hello, Barbara. How are you?
359
01:19:36,190 --> 01:19:37,188
I'm fine.
360
01:19:37,190 --> 01:19:40,110
I'm wonderful, actually. Are you all
right? Why do you ask?
361
01:19:41,450 --> 01:19:42,450
Oh,
362
01:19:42,750 --> 01:19:44,970
I was at a costume party.
363
01:19:45,730 --> 01:19:47,130
A lot of fun if you try it.
364
01:19:47,910 --> 01:19:49,050
Just the makeup, I guess.
365
01:19:50,410 --> 01:19:51,430
Will I be seeing you soon?
366
01:19:51,710 --> 01:19:53,450
No, I don't think I'll be coming back.
367
01:19:53,800 --> 01:19:57,040
I need to learn to deal with my past and
my problems on my own now.
368
01:19:58,900 --> 01:20:00,160
Very well, then.
369
01:20:00,960 --> 01:20:02,700
Can I give you a lift somewhere?
370
01:20:03,480 --> 01:20:06,400
That's all right. I don't really know
where I'm going from here.
371
01:20:30,280 --> 01:20:36,460
Oh, midnight So much to do
372
01:20:36,460 --> 01:20:40,920
Dreams inside
24230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.