Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:02,670
♪ Slay! ♪
2
00:00:06,799 --> 00:00:08,759
Get ready, guys.
It's almost time.
3
00:00:09,552 --> 00:00:10,761
Look at all of you.
4
00:00:10,845 --> 00:00:13,305
Phones are an epidemic
with your generation.
5
00:00:13,389 --> 00:00:14,807
It's just pitiful.
6
00:00:14,890 --> 00:00:17,893
Millie Eyelash concert tickets
go on sale in ten seconds.
7
00:00:17,977 --> 00:00:20,104
What? Where's my phone?
8
00:00:20,187 --> 00:00:23,023
Give me that.
9
00:00:23,107 --> 00:00:27,403
I'm so happy. I'm finally
gonna get a chance to see
Millie Eyelash live.
10
00:00:27,486 --> 00:00:29,864
Shh! Your joy is distracting.
11
00:00:32,199 --> 00:00:33,451
Rude.
12
00:00:33,534 --> 00:00:35,035
Can you believe
she shushed me?
13
00:00:35,119 --> 00:00:37,204
[both] Shh!
14
00:00:37,288 --> 00:00:41,375
Focus, Vee. Steady fingers
are required to be the fastest
when the tickets go on sale.
15
00:00:41,459 --> 00:00:45,421
This is it.
Three, two, one. Go!
16
00:00:45,504 --> 00:00:46,672
-[Vee] Come on!
-You can do it!
17
00:00:46,756 --> 00:00:49,759
-Almost. Yes!
I'm in the queue.
-Me too!
18
00:00:49,842 --> 00:00:51,343
-I'm next!
-I'm in!
19
00:00:51,427 --> 00:00:53,637
I'm in! I'm... out?
20
00:00:54,764 --> 00:00:56,223
[all] No!
21
00:00:58,684 --> 00:01:00,561
What just happened?
22
00:01:00,644 --> 00:01:02,354
Dudeston, we have a problem.
23
00:01:02,438 --> 00:01:03,814
The website crashed.
24
00:01:03,898 --> 00:01:05,357
Ugh! Unacceptable.
25
00:01:05,441 --> 00:01:07,026
Who's responsible for this?
26
00:01:07,109 --> 00:01:08,903
I need someone to yell at.
27
00:01:08,986 --> 00:01:11,489
Most people will blame
the website sys admin,
28
00:01:11,572 --> 00:01:14,575
but it's usually a server load
issue, and that's more
budgetary than operational.
29
00:01:16,035 --> 00:01:17,495
Maybe I'll just yell at you.
30
00:01:18,871 --> 00:01:20,664
How do we get tickets now?
31
00:01:20,748 --> 00:01:24,919
Ooh! They just posted
that due to demand
breaking the Internet,
32
00:01:25,002 --> 00:01:28,589
the remaining tickets will go
on sale at the box office
tomorrow morning.
33
00:01:28,672 --> 00:01:30,674
-Yes!
-Forget my cousin's wedding.
34
00:01:30,758 --> 00:01:32,927
This is way more important.
35
00:01:33,010 --> 00:01:35,763
This might be my only chance
to see Millie with you guys.
36
00:01:35,846 --> 00:01:36,972
What are you talking about?
37
00:01:37,056 --> 00:01:38,182
There'll be other shows.
38
00:01:38,724 --> 00:01:40,434
Right. Of course.
39
00:01:40,518 --> 00:01:42,478
I just really want to
see this one.
40
00:01:43,521 --> 00:01:46,357
Hey, I've got a plan.
41
00:01:46,440 --> 00:01:53,489
Let's sneak out after curfew
and camp at the box office
so we can be first in line.
42
00:01:53,572 --> 00:01:56,325
-[both] Cool.
-Real cool.
43
00:01:57,618 --> 00:02:00,746
Sounds to me like you're
planning on detention.
44
00:02:00,830 --> 00:02:03,290
[clears throat] Um...
New plan.
45
00:02:03,374 --> 00:02:06,043
Let's leave first thing
in the morning. Yeah.
46
00:02:06,126 --> 00:02:07,461
Cool.
47
00:02:09,880 --> 00:02:10,881
[singing]
♪ Slay! ♪
48
00:02:10,965 --> 00:02:12,258
♪ S-L-A-Y ♪
49
00:02:12,341 --> 00:02:13,801
♪ Stepping out
into the light ♪
50
00:02:13,884 --> 00:02:15,511
♪ I have never felt so alive ♪
51
00:02:15,594 --> 00:02:17,012
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
52
00:02:17,096 --> 00:02:19,306
♪ S-L-A-Y ♪
53
00:02:19,390 --> 00:02:22,059
♪ Watch me shine,
shine, shine ♪
54
00:02:22,810 --> 00:02:23,811
♪ Slay! ♪
55
00:02:24,395 --> 00:02:25,771
[♪ upbeat music playing]
56
00:02:27,648 --> 00:02:29,108
[straining]
57
00:02:29,191 --> 00:02:31,402
-Here, let me
help you with that.
-Thanks.
58
00:02:31,485 --> 00:02:33,237
-I'm donating this stuff.
-[clangs]
59
00:02:33,320 --> 00:02:34,446
[gasps]
60
00:02:35,906 --> 00:02:37,199
Oops.
61
00:02:37,283 --> 00:02:39,785
I guess that's the curse
of the monkey's paw.
62
00:02:39,869 --> 00:02:42,746
I guess my super strength
is too super today.
63
00:02:42,830 --> 00:02:44,707
Your powers are really
fritzing more lately.
64
00:02:44,790 --> 00:02:48,002
I know, which is why I want
to give you this back.
65
00:02:49,753 --> 00:02:50,921
It's your vessel.
66
00:02:54,091 --> 00:02:57,052
But your parents gave it
to you when you came here.
67
00:02:57,136 --> 00:03:01,974
Remember, whoever possesses
my cameo brooch,
I'm bound to protect.
68
00:03:02,057 --> 00:03:03,809
Even if they aren't bound
to listen.
69
00:03:06,478 --> 00:03:11,609
Even if I have to leave school
because of my fritzing,
it doesn't mean you have to.
70
00:03:11,692 --> 00:03:13,736
You should have the choice
to stay or not.
71
00:03:13,819 --> 00:03:15,654
Stay without you?
72
00:03:19,575 --> 00:03:20,826
Wow.
73
00:03:20,910 --> 00:03:22,202
I don't know what to say.
74
00:03:22,286 --> 00:03:23,996
Well, that's a first.
75
00:03:27,374 --> 00:03:30,961
Listen, don't tell
Sophie and Elijah
I'm leaving yet, okay?
76
00:03:31,045 --> 00:03:34,882
It'll just make them sad,
and I wanna enjoy
every minute I've got left.
77
00:03:34,965 --> 00:03:36,759
Like the Millie Eyelash
concert.
78
00:03:36,842 --> 00:03:38,385
It's gonna be bananas.
79
00:03:40,137 --> 00:03:42,181
You get me, right,
giant monkey?
80
00:03:42,640 --> 00:03:43,724
[clangs]
81
00:03:43,807 --> 00:03:45,768
Ah! Curses.
82
00:03:45,851 --> 00:03:49,104
Wait! Why do you have
a giant monkey?
83
00:03:49,188 --> 00:03:51,774
I think the question is,
"Why don't you?"
84
00:03:53,692 --> 00:03:55,152
[♪ upbeat music playing]
85
00:04:00,240 --> 00:04:02,952
[sighs] Waiting in line
all day on a Saturday?
86
00:04:03,035 --> 00:04:05,663
I wonder why Demi
didn't wanna do this.
87
00:04:05,746 --> 00:04:08,290
My fam's pretty mad at me
for missing the wedding.
88
00:04:08,374 --> 00:04:10,709
-We'd better
get these tickets.
-[cell phone vibrates]
89
00:04:10,793 --> 00:04:14,296
[gasps] And they better
clean up their language.
90
00:04:14,380 --> 00:04:19,343
Getting a chance to see Millie
is worth it, and worth almost
being fried by the sun.
91
00:04:19,426 --> 00:04:22,596
Good thing I use
plenty of SPF 500.
92
00:04:22,680 --> 00:04:27,059
Huh? It's totally overcast.
You can't even see the sun.
93
00:04:27,142 --> 00:04:29,144
That's what it
wants you to think.
94
00:04:29,228 --> 00:04:30,604
But I can feel it up there...
95
00:04:31,897 --> 00:04:33,107
[whispers] lurking.
96
00:04:35,943 --> 00:04:38,529
Dudes, the ticket booth
doesn't open for hours.
97
00:04:38,612 --> 00:04:39,613
We should've brought chairs.
98
00:04:39,697 --> 00:04:41,448
[Britney] Yeah, you should've.
99
00:04:43,200 --> 00:04:46,495
Wow. Nice setup.
You even brought snacks.
100
00:04:46,578 --> 00:04:50,332
If you want some,
all you have to do is
switch places with me in line.
101
00:04:51,917 --> 00:04:54,336
You can all
have this water for free.
102
00:04:56,463 --> 00:04:58,424
You must have a hidden motive.
103
00:04:58,507 --> 00:05:00,342
Absolutely not.
104
00:05:00,426 --> 00:05:03,846
They'll drink, then have to
use the bathroom
and lose their spot in line.
105
00:05:05,431 --> 00:05:07,891
My motive's in plain sight.
106
00:05:08,892 --> 00:05:11,020
Yikes. You're hardcore.
107
00:05:11,103 --> 00:05:15,190
That's right. But if you
step out, no takesie backsies.
108
00:05:16,775 --> 00:05:18,861
Britney can try all she wants.
109
00:05:18,944 --> 00:05:22,448
There's nothing she can
tempt me with,
except, you know, choc--
110
00:05:22,531 --> 00:05:24,283
[sniffing]
111
00:05:24,366 --> 00:05:25,993
[Vee] Britney...
112
00:05:26,076 --> 00:05:28,120
get away before
someone gets hurt.
113
00:05:28,203 --> 00:05:32,249
Premium 70% cacao chocolate?
114
00:05:33,208 --> 00:05:35,044
[shrieks]
115
00:05:35,127 --> 00:05:37,671
Ow! You got a little piece
of my nail.
116
00:05:37,755 --> 00:05:40,340
[spits] I thought
it was an almond.
117
00:05:49,224 --> 00:05:51,393
Goodness, look at
all this junk.
118
00:05:51,477 --> 00:05:53,520
[whispers] How dare you?
119
00:05:53,604 --> 00:05:55,856
[sniffs] Ooh,
and it smells in here.
120
00:05:56,440 --> 00:05:57,608
My bad.
121
00:05:57,691 --> 00:05:59,109
What is all this stuff?
122
00:05:59,193 --> 00:06:00,986
I don't remember
leaving this in here.
123
00:06:01,070 --> 00:06:02,946
Ooh, what's this?
124
00:06:04,323 --> 00:06:05,324
Uh-oh!
125
00:06:09,161 --> 00:06:11,246
Well, who's a hot mama now?
126
00:06:15,042 --> 00:06:16,043
Ooh!
127
00:06:18,670 --> 00:06:21,423
So now I'm bound to protect
Dean Merriweather?
128
00:06:22,466 --> 00:06:24,635
[snarls in frustration]
129
00:06:25,677 --> 00:06:27,513
[♪ upbeat music playing]
130
00:06:32,518 --> 00:06:34,228
How you doing
back there, Soph?
131
00:06:34,311 --> 00:06:36,188
That cacao's kicking in!
132
00:06:36,271 --> 00:06:37,940
[grunting loudly]
133
00:06:39,399 --> 00:06:41,235
Anybody else need
a pick-me-up?
134
00:06:42,236 --> 00:06:43,362
[sniffing]
135
00:06:44,446 --> 00:06:46,156
It smells so good.
136
00:06:46,240 --> 00:06:50,994
Guess I'm gonna have to eat
this delicious hot dog
all by myself--
137
00:06:51,078 --> 00:06:52,788
Give it to me!
138
00:06:54,665 --> 00:06:56,291
[muffled] Don't judge me.
139
00:06:57,042 --> 00:06:58,585
Too late.
140
00:06:58,669 --> 00:07:00,087
[gasps] The ticket
window opened!
141
00:07:00,170 --> 00:07:02,464
We're moving, people.
142
00:07:02,548 --> 00:07:05,551
Goodness, I'm feeling
a little lightheaded.
143
00:07:05,634 --> 00:07:08,178
Somebody catch me! Diva down.
144
00:07:09,096 --> 00:07:10,389
Britney, are you okay?
145
00:07:12,724 --> 00:07:15,978
Yeah, I'm fine, but you're
out of line, sucker.
146
00:07:17,729 --> 00:07:19,523
Move up, Cody. Move up.
147
00:07:22,234 --> 00:07:25,863
-Oh, I gotta go so bad.
-We're so close.
148
00:07:25,946 --> 00:07:29,366
Sure you don't want
more water?
149
00:07:29,449 --> 00:07:30,909
Away, water witch!
150
00:07:32,077 --> 00:07:33,829
Guess I'll just
pour it out then.
151
00:07:36,331 --> 00:07:41,795
Doesn't that sound relaxing,
like the gentle stream of
a babbling brook?
152
00:07:41,879 --> 00:07:43,630
[imitates sound of
running water]
153
00:07:44,464 --> 00:07:46,133
Oh! It's happening!
154
00:07:48,468 --> 00:07:49,553
[Britney] One ticket, please.
155
00:07:49,636 --> 00:07:53,056
Here we go! The universe
has smiled upon us.
156
00:07:53,140 --> 00:07:54,433
Yes!
157
00:07:56,018 --> 00:07:57,519
[both sobbing] No!
158
00:07:59,813 --> 00:08:02,691
The universe has spit
on our souls.
159
00:08:05,903 --> 00:08:07,946
[♪ upbeat music playing]
160
00:08:08,030 --> 00:08:10,532
We were so close
to getting tickets.
161
00:08:10,616 --> 00:08:13,035
Aw, man. Sold out?
162
00:08:13,118 --> 00:08:14,536
Time for desperate measures.
163
00:08:15,204 --> 00:08:16,205
What are you doing?
164
00:08:16,288 --> 00:08:18,498
Speaking truth to power.
165
00:08:18,582 --> 00:08:20,250
Or at least to my
12 followers.
166
00:08:21,835 --> 00:08:24,463
Yo, Millie, I'm salty
I don't get to see your show.
167
00:08:24,546 --> 00:08:26,715
You went to Wilson Hall
just like all of us.
168
00:08:26,798 --> 00:08:28,759
I'm your number one fan.
169
00:08:28,842 --> 00:08:31,595
I love you more than my cousin
loves her soon-to-be husband.
170
00:08:31,678 --> 00:08:33,722
[clears throat]
Please, Millie,
171
00:08:33,805 --> 00:08:36,516
next time you're in town,
hook the Wilson Hall crew up.
172
00:08:37,434 --> 00:08:38,852
So you know what to do, Mills.
173
00:08:38,936 --> 00:08:40,312
I'm tagging her.
174
00:08:40,395 --> 00:08:42,022
That made me feel
a little better.
175
00:08:42,105 --> 00:08:43,982
Even though I doubt Millie
will ever see it.
176
00:08:44,066 --> 00:08:46,818
Come on, Sophie. Let's go.
177
00:08:46,902 --> 00:08:50,530
No, I can still make
the wedding. Out of my way!
178
00:08:51,698 --> 00:08:53,659
[♪ upbeat music playing]
179
00:08:56,828 --> 00:08:57,955
What more can I say?
180
00:08:58,038 --> 00:09:00,040
The concert was incredible.
181
00:09:00,123 --> 00:09:01,124
Life-changing.
182
00:09:02,709 --> 00:09:04,002
I cried.
183
00:09:04,878 --> 00:09:06,338
Don't tell anyone,
184
00:09:06,421 --> 00:09:08,257
but I cried last night
'cause I was missing it.
185
00:09:09,299 --> 00:09:11,635
Bro, we all heard you.
186
00:09:12,719 --> 00:09:14,179
I heard you from the wedding.
187
00:09:17,182 --> 00:09:20,560
So it seems some students
went on social media yesterday
188
00:09:20,644 --> 00:09:24,189
to complain about not seeing
Millie Eyelash's concert.
189
00:09:24,273 --> 00:09:25,274
It was all Vee's idea.
190
00:09:26,275 --> 00:09:28,235
Say goodbye to
your 12th follower.
191
00:09:29,236 --> 00:09:31,071
No one's in trouble.
192
00:09:31,154 --> 00:09:34,283
Millie saw the post, and she
felt bad that you were all
missing her show.
193
00:09:34,366 --> 00:09:36,994
Yes! So does that mean
she's giving us tickets?
194
00:09:37,077 --> 00:09:39,496
-VIP tickets?
-Ooh! Backstage passes?
195
00:09:39,579 --> 00:09:41,581
Yes! Stinks to be all of you!
196
00:09:42,291 --> 00:09:45,002
Loud and wrong.
197
00:09:45,085 --> 00:09:49,881
Millie is going to do
a private concert for everyone
here at Wilson Hall.
198
00:09:49,965 --> 00:09:52,217
[all exclaiming excitedly]
199
00:09:52,301 --> 00:09:54,469
Okay, simmer down,
simmer down, simmer down.
200
00:09:54,553 --> 00:09:56,179
'Cause I can top that news.
201
00:09:56,263 --> 00:09:59,308
Nothing can top Millie Eyelash
doing a private concert
for us.
202
00:09:59,391 --> 00:10:02,144
Millie's going to send
her reps to choose one of you
203
00:10:02,227 --> 00:10:04,813
to be her opening act
at that show.
204
00:10:04,896 --> 00:10:06,189
She topped it!
205
00:10:06,273 --> 00:10:07,816
[all screaming excitedly]
206
00:10:08,525 --> 00:10:10,319
Hey, guys, guys, guys.
207
00:10:10,402 --> 00:10:13,113
It's time to get
the "First Year to Watch"
group back together.
208
00:10:13,196 --> 00:10:14,197
-Nuh-uh.
-[Elijah] Hmm?
209
00:10:14,281 --> 00:10:15,490
Didn't you hear me?
210
00:10:15,574 --> 00:10:16,658
One of you.
211
00:10:16,742 --> 00:10:19,244
The rules are
that you have to audition
212
00:10:19,328 --> 00:10:22,914
with the same song,
and like Millie, you have to
do a solo act.
213
00:10:22,998 --> 00:10:24,833
Ooh! My favorite kind of act.
214
00:10:26,335 --> 00:10:30,339
Wait, so we're gonna have
to compete against each other?
215
00:10:30,422 --> 00:10:32,174
I'm not sure if I like that.
216
00:10:32,257 --> 00:10:33,800
This'll be interesting.
217
00:10:33,884 --> 00:10:36,762
Can the "too nice" crew
survive a little competition?
218
00:10:36,845 --> 00:10:38,055
Of course we can.
219
00:10:38,138 --> 00:10:40,682
Competition is healthy,
and so is our friendship.
220
00:10:40,766 --> 00:10:43,143
Exactly.
Let the best friend win.
221
00:10:44,519 --> 00:10:46,063
Or the best frenemy.
222
00:10:47,522 --> 00:10:50,192
♪ S-L-A-Y ♪
223
00:10:52,778 --> 00:10:54,738
-Aah!
-Sorry.
224
00:10:54,821 --> 00:10:57,032
I didn't mean to scare you.
Have you seen the dean?
225
00:10:57,115 --> 00:10:58,325
Not for a few hours.
226
00:10:58,408 --> 00:11:00,452
But am I crazy,
or was she wearing your cameo?
227
00:11:00,535 --> 00:11:02,204
She found it in the attic,
228
00:11:02,287 --> 00:11:04,956
and I haven't had a moment
to myself since.
229
00:11:05,040 --> 00:11:07,709
Protecting that lady
is a full-time job.
230
00:11:07,793 --> 00:11:09,836
It's a miracle
she's not a ghost yet.
231
00:11:11,380 --> 00:11:12,589
Cody.
232
00:11:13,715 --> 00:11:15,258
There she is.
233
00:11:15,342 --> 00:11:17,928
And I'll tell you, Myrna,
things are going so much
more smoothly
234
00:11:18,011 --> 00:11:20,263
ever since I found this
cameo brooch.
235
00:11:20,347 --> 00:11:24,017
I know! I owe
my guardian angel
a big thank you.
236
00:11:24,935 --> 00:11:26,103
[gasps]
237
00:11:28,063 --> 00:11:29,940
You owe me a lot more
than that, lady.
238
00:11:38,031 --> 00:11:39,699
[♪ mellow pop music playing]
239
00:11:41,535 --> 00:11:43,286
♪ Ooh ♪
240
00:11:46,415 --> 00:11:47,749
♪ Oh ♪
241
00:11:49,042 --> 00:11:55,006
♪ I'm done waiting for
my moment ♪
242
00:11:55,090 --> 00:11:59,678
♪ For the day the golden doors
will fly wide open ♪
243
00:12:01,847 --> 00:12:03,473
What are you doing here?
244
00:12:03,557 --> 00:12:07,477
Same thing you're doing.
Spying on Elijah to see
what he's planning.
245
00:12:07,561 --> 00:12:09,729
I'm not spying, you're spying.
246
00:12:09,813 --> 00:12:11,523
Boo!
247
00:12:11,606 --> 00:12:12,941
You're both spying...
248
00:12:14,234 --> 00:12:16,695
and you're bad at it.
249
00:12:16,778 --> 00:12:20,699
If you were confident in
your skills like me,
you wouldn't have to snoop.
250
00:12:20,782 --> 00:12:24,619
Oh, really? Then that was
just someone who looked
like you skulking around
251
00:12:24,703 --> 00:12:26,705
while Vee was in
the rehearsal room?
252
00:12:31,084 --> 00:12:37,382
Well, well, well. Looks like
Mr. Confident is busted.
253
00:12:37,466 --> 00:12:41,261
Guilty, but Mr. Confident
is covering all his bases.
254
00:12:44,931 --> 00:12:47,517
"Pick me." Subtle.
255
00:12:48,810 --> 00:12:51,813
Clear out!
It's my time to rehearse.
256
00:12:51,897 --> 00:12:54,483
Okay, Delilah,
back up the truck.
257
00:12:54,566 --> 00:12:57,319
[truck reversing]
258
00:12:57,402 --> 00:12:59,321
What's in the truck?
259
00:12:59,404 --> 00:13:03,366
Nothing much. Just confetti
cannons, a giant Beyonce fan
and a cage of doves.
260
00:13:05,327 --> 00:13:06,369
Whoa.
261
00:13:06,453 --> 00:13:08,580
I guess we all need to
step it up, huh?
262
00:13:11,124 --> 00:13:13,335
I'll take that as a yes.
263
00:13:13,418 --> 00:13:14,920
[♪ dramatic music playing]
264
00:13:17,130 --> 00:13:21,134
♪ I'm making this my moment ♪
265
00:13:23,720 --> 00:13:26,389
♪ Making this my moment ♪
266
00:13:27,933 --> 00:13:30,769
♪ Yeah ♪
267
00:13:30,852 --> 00:13:32,395
[cannon popping]
268
00:13:34,356 --> 00:13:35,941
[thumping]
269
00:13:44,449 --> 00:13:47,369
Wow. I'm glad
I already performed.
270
00:13:47,452 --> 00:13:49,287
-Me, too.
-I haven't.
271
00:13:51,623 --> 00:13:53,416
I've warmed them up
for you, Vee.
272
00:13:53,500 --> 00:13:55,210
They're ready
for their cooldown.
273
00:13:58,213 --> 00:14:00,131
[sighs]
274
00:14:00,215 --> 00:14:02,634
What am I gonna do?
How do I top that?
275
00:14:02,717 --> 00:14:05,053
You have a great act,
with smoke,
276
00:14:05,136 --> 00:14:08,098
the lift, trapeze,
the 10-foot holograms.
277
00:14:08,181 --> 00:14:10,600
But I need more
to impress the judges.
278
00:14:12,936 --> 00:14:14,020
Back in a minute.
279
00:14:16,231 --> 00:14:20,026
You-- That wasn't even
five seconds.
280
00:14:20,110 --> 00:14:22,237
Let's hope these speakers
do the trick.
281
00:14:24,489 --> 00:14:27,367
[Merriweather] I can't see!
What's going on?
282
00:14:27,450 --> 00:14:30,704
Whoo! That's, like,
the third time today.
283
00:14:31,955 --> 00:14:33,999
Eighth, but who's counting?
284
00:14:36,626 --> 00:14:40,755
And our last contestant,
Vee Hauntley. Enjoy.
285
00:14:40,839 --> 00:14:42,048
Ooh, mini amp.
286
00:14:44,843 --> 00:14:47,679
Just one more. Couldn't hurt.
287
00:14:50,223 --> 00:14:51,975
-[electricity crackling]
-[screams]
288
00:14:55,312 --> 00:14:56,688
Oh, bats!
289
00:15:03,528 --> 00:15:05,739
Are you sure Millie's reps
can't come back tomorrow?
290
00:15:05,822 --> 00:15:07,657
Oh, unfortunately, no.
291
00:15:07,741 --> 00:15:11,453
They very kindly said
that they had
"better things" to do.
292
00:15:11,536 --> 00:15:14,581
Oh, I'm so sorry, dear,
but there's no power.
293
00:15:14,664 --> 00:15:16,541
You're gonna have to figure
something out and quickly.
294
00:15:19,836 --> 00:15:21,796
It's no use.
295
00:15:21,880 --> 00:15:25,091
There's no way Millie's reps
will choose me after all those
fancy performances.
296
00:15:26,551 --> 00:15:27,761
I blew it.
297
00:15:31,181 --> 00:15:33,642
[♪ melancholy music playing]
298
00:15:34,976 --> 00:15:36,811
[sighs softly]
299
00:15:38,188 --> 00:15:39,814
[sobbing quietly]
300
00:15:41,900 --> 00:15:42,984
[girl] Are you okay?
301
00:15:45,487 --> 00:15:48,031
Uh, not really.
302
00:15:50,325 --> 00:15:52,952
All this darkness is my fault.
303
00:15:53,036 --> 00:15:55,538
I overloaded the power grid
and ruined my chance.
304
00:15:58,124 --> 00:15:59,793
I'm not gonna get
my moment to shine.
305
00:15:59,876 --> 00:16:02,671
Why not? You still have
your voice.
306
00:16:02,754 --> 00:16:05,507
Everyone else had
awesome stage tricks.
307
00:16:07,300 --> 00:16:10,178
There's no way I can
stand out against all that.
308
00:16:10,261 --> 00:16:12,430
[girl] Don't worry about
what they did.
309
00:16:12,514 --> 00:16:15,642
There's so many ways
to connect with an audience.
310
00:16:15,725 --> 00:16:17,268
You'll find yours.
311
00:16:17,352 --> 00:16:19,729
Just trust in
your own power.
312
00:16:21,356 --> 00:16:25,360
-Really?
-Well, you won't know
for sure unless you try.
313
00:16:26,236 --> 00:16:27,237
You're right.
314
00:16:30,949 --> 00:16:31,950
Hello?
315
00:16:36,454 --> 00:16:37,706
Thanks.
316
00:16:38,331 --> 00:16:39,708
Whoever you are.
317
00:16:44,129 --> 00:16:46,214
[♪ gentle music playing]
318
00:16:46,297 --> 00:16:47,924
I've decided to sing.
319
00:16:48,007 --> 00:16:51,803
Huzzah! It ain't over till
the bat lady wings.
320
00:16:52,721 --> 00:16:53,722
How can we help?
321
00:16:53,805 --> 00:16:55,557
-Maybe some candles?
-On it!
322
00:16:56,683 --> 00:16:58,685
You guys are the best.
323
00:16:58,768 --> 00:17:01,104
I'm really gonna miss you.
324
00:17:01,187 --> 00:17:03,815
What? When you're a big star?
Slow your roll.
325
00:17:03,898 --> 00:17:05,191
You haven't beat us yet.
326
00:17:06,609 --> 00:17:08,528
You're right. Let's do this.
327
00:17:19,622 --> 00:17:23,084
Oh, thanks. This school is
so old and creepy in the dark.
328
00:17:23,168 --> 00:17:25,003
You don't think
it's haunted, do you?
329
00:17:26,963 --> 00:17:28,715
I'm asking for a friend.
330
00:17:38,725 --> 00:17:41,519
-[blows]
-[whooshes]
331
00:17:42,395 --> 00:17:44,022
Oh...
332
00:17:44,105 --> 00:17:45,523
Hi.
333
00:17:45,607 --> 00:17:49,110
Since there are no lights,
I'm trusting in my own power.
334
00:17:55,325 --> 00:18:01,414
♪ I used to stare out
the window, watching
the days go by ♪
335
00:18:01,498 --> 00:18:06,419
♪ Wondering if I could
be special if I just dared
to try ♪
336
00:18:07,670 --> 00:18:10,215
♪ This time,
I'm taking my chances ♪
337
00:18:10,298 --> 00:18:14,969
♪ Whatever the plan is,
I'm gonna make it mine ♪
338
00:18:15,053 --> 00:18:18,681
♪ No one can tell me
what I ought to know inside ♪
339
00:18:20,517 --> 00:18:25,230
♪ I'm done waiting
for my moment ♪
340
00:18:26,648 --> 00:18:32,570
♪ For the day the golden doors
will fly wide open ♪
341
00:18:32,654 --> 00:18:39,577
♪ 'Cause if a star is meant
to shine, then who am I
to stop from hoping? ♪
342
00:18:39,661 --> 00:18:43,748
♪ I'll give it all I got
until they notice ♪
343
00:18:43,832 --> 00:18:47,001
♪ I'm making this my moment ♪
344
00:18:47,085 --> 00:18:48,461
How does she do that?
345
00:18:48,545 --> 00:18:50,046
Shh! This is her moment.
346
00:18:50,129 --> 00:18:52,048
♪ To be the voice within ♪
347
00:18:52,131 --> 00:18:57,428
♪ And I'm so ready for it
Right here's where I begin ♪
348
00:18:57,512 --> 00:19:03,726
♪ I'm tired of waiting
for my moment ♪
349
00:19:03,810 --> 00:19:09,691
♪ For the day the golden doors
will fly wide open ♪
350
00:19:09,774 --> 00:19:12,652
♪ 'Cause if a star
is meant to shine ♪
351
00:19:12,735 --> 00:19:16,614
♪ Then who am I to stop
from hoping ♪
352
00:19:16,698 --> 00:19:21,244
♪ I'll give it all I've got
until they notice ♪
353
00:19:21,327 --> 00:19:26,374
♪ I'm making this my moment ♪
354
00:19:27,625 --> 00:19:30,461
♪ Making this my moment ♪
355
00:19:30,545 --> 00:19:34,382
♪ I'm making this my moment ♪
356
00:19:34,465 --> 00:19:36,676
[audience cheering]
357
00:19:36,759 --> 00:19:38,761
[inaudible conversation]
358
00:19:51,649 --> 00:19:53,610
Oh, my gosh, Vee,
that was amazing.
359
00:19:53,693 --> 00:19:55,904
I got chills, and I'm a ghost.
360
00:19:57,155 --> 00:19:59,449
I just spoke
to Millie's reps, Vee.
361
00:19:59,532 --> 00:20:00,992
You're the winner!
362
00:20:01,075 --> 00:20:04,287
You're gonna open
for Millie Eyelash.
Congratulations.
363
00:20:04,370 --> 00:20:06,581
-Thank you.
-[all squealing]
364
00:20:08,625 --> 00:20:12,420
Hey, if it couldn't be me,
I'm glad it's you.
365
00:20:12,503 --> 00:20:13,963
What's in the note
the dean gave you?
366
00:20:15,173 --> 00:20:16,925
[exhales] "Dear Vee,
367
00:20:17,008 --> 00:20:18,551
"I loved your performance.
368
00:20:18,635 --> 00:20:21,262
"You trusted your own power
and you were incredible.
369
00:20:22,263 --> 00:20:23,598
"It was great to meet you.
370
00:20:24,515 --> 00:20:26,935
"See you soon. Millie."
371
00:20:27,018 --> 00:20:28,019
[Sophie and Demi gasp]
372
00:20:28,102 --> 00:20:30,063
When did you meet
Millie Eyelash?
373
00:20:30,146 --> 00:20:32,273
I didn't know she was
Millie Eyelash.
374
00:20:32,357 --> 00:20:36,235
I just thought she was
a mysterious voice in the dark
giving me advice.
375
00:20:36,319 --> 00:20:40,365
Aw, man. The dark never gives
me advice. I'm so unlucky.
376
00:20:48,122 --> 00:20:49,290
[blows softly]
377
00:20:49,374 --> 00:20:50,708
[sighs]
378
00:20:53,461 --> 00:20:55,672
Thank you, guardian angel.
379
00:20:55,755 --> 00:20:57,715
[Demi] You're welcome, Evelyn.
380
00:20:57,799 --> 00:20:59,550
You speak, angel?
381
00:20:59,634 --> 00:21:02,053
Why, I hear your dulcet tones.
382
00:21:03,179 --> 00:21:07,976
Yes, but you should know,
I'm not an angel.
383
00:21:08,059 --> 00:21:10,979
[screams hysterically]
384
00:21:11,813 --> 00:21:14,482
[spookily] I'm a ghost!
385
00:21:15,233 --> 00:21:17,235
A guardian ghost?
386
00:21:17,318 --> 00:21:19,070
Why are you haunting me?
387
00:21:19,153 --> 00:21:20,571
I pay my taxes.
388
00:21:20,655 --> 00:21:23,950
I mean, sometimes late,
but I pay 'em.
389
00:21:24,033 --> 00:21:29,622
Well, as long as you keep
my haunted cameo,
I'll be with you.
390
00:21:29,706 --> 00:21:34,210
Day and long, creepy night.
391
00:21:34,293 --> 00:21:37,213
[laughs nervously]
Here! I don't need
no ghost, man.
392
00:21:37,296 --> 00:21:39,257
I can take care
of myself. Boo!
393
00:21:43,428 --> 00:21:45,805
-[objects clattering]
-[Merriweather shouts]
394
00:21:48,099 --> 00:21:49,350
She'll be fine.
395
00:21:50,601 --> 00:21:54,647
♪ I'm gonna face the light ♪
396
00:21:56,190 --> 00:21:58,776
-Oh, hey.
-Hey.
397
00:21:58,860 --> 00:22:00,403
I've been thinking.
398
00:22:00,486 --> 00:22:02,905
I need my vessel
to be safe and sound.
399
00:22:02,989 --> 00:22:05,283
And the safest place
is with you.
400
00:22:05,366 --> 00:22:07,118
I want you to keep it.
401
00:22:08,202 --> 00:22:09,412
Demi, are you sure?
402
00:22:09,495 --> 00:22:10,663
Definitely.
403
00:22:10,747 --> 00:22:13,332
Cameo or no cameo,
you're stuck with me.
404
00:22:17,170 --> 00:22:18,588
And you're stuck with me.
405
00:22:18,671 --> 00:22:22,133
Good. Come on,
let's go celebrate
with some ice cream.
406
00:22:23,676 --> 00:22:26,679
It's gonna be really hard
for us to leave Wilson Hall,
407
00:22:26,763 --> 00:22:28,765
but I have no regrets.
408
00:22:28,848 --> 00:22:31,309
This has been the best year
of my life.
409
00:22:31,392 --> 00:22:34,645
I know. Remember when
I thought there was going
to be danger
410
00:22:34,729 --> 00:22:36,647
lurking around
every corner here?
411
00:22:36,731 --> 00:22:38,149
[chuckles] How wrong was I?
412
00:22:41,736 --> 00:22:44,697
[♪ suspenseful music playing]
413
00:22:47,575 --> 00:22:52,455
[♪ eerie music playing]
414
00:23:00,421 --> 00:23:05,384
♪ S-L-A-Y
Watch me shine, shine, shine ♪
415
00:23:17,897 --> 00:23:19,107
♪ Slay! ♪
30420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.