All language subtitles for The Widows Payback 2025 1080p WEB-DL AAC 2.0 x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,900 --> 00:00:57,880
Come and get some, Jesse Bibbs, so that
we can celebrate your wife. Make sure we
2
00:00:57,880 --> 00:00:59,820
save some for the woman of the hour.
3
00:01:00,020 --> 00:01:03,520
Oh, no, no, no, it's fine. I still have
more work to do. Girl, it is almost 5 o
4
00:01:03,520 --> 00:01:05,820
'clock. It has been 5 o 'clock for you
since noon.
5
00:01:07,100 --> 00:01:14,060
And so we toast Amanda Bibbs, our senior
dental hygienist and employee of the
6
00:01:14,060 --> 00:01:15,060
year.
7
00:01:17,800 --> 00:01:20,300
Here's a little cash bonus. Thank you.
8
00:01:22,350 --> 00:01:23,470
take a photo.
9
00:01:25,230 --> 00:01:28,190
Okay. Three, two, one.
10
00:01:29,010 --> 00:01:33,190
Nice. Oh, and one with your husband who
so graciously took time off from work
11
00:01:33,190 --> 00:01:35,790
today to celebrate his beautiful wife.
Smile.
12
00:01:37,330 --> 00:01:38,330
Aw.
13
00:01:38,970 --> 00:01:39,970
Great.
14
00:01:40,630 --> 00:01:41,630
It's funny how Dr.
15
00:01:41,770 --> 00:01:43,090
Jameson said I came from a job.
16
00:01:43,750 --> 00:01:47,130
I didn't know if he was yanking my chain
or really didn't know I ain't working
17
00:01:47,130 --> 00:01:48,850
over a year. I love the doc.
18
00:01:49,180 --> 00:01:52,540
But he's clueless about yours, mine, or
anybody else's life.
19
00:01:52,820 --> 00:01:55,460
The man has to write R &L on his feet to
know right from wrong.
20
00:01:55,820 --> 00:01:59,060
Woman's stuff. No, it's true. I mean,
he's, like, really smart, but bumbling.
21
00:01:59,160 --> 00:02:00,139
You know what I mean?
22
00:02:00,140 --> 00:02:02,380
That was nice of him, though. We took
the award and all.
23
00:02:03,620 --> 00:02:04,900
Get the good parking space now.
24
00:02:05,500 --> 00:02:06,500
That part.
25
00:02:07,280 --> 00:02:09,360
I am really happy, though, that you
came, husband.
26
00:02:10,660 --> 00:02:11,660
I'm your ride or die.
27
00:02:12,560 --> 00:02:13,560
And I'm yours.
28
00:02:14,180 --> 00:02:18,300
Jesse, you are going to get a job soon.
Like, I honestly feel that from the
29
00:02:18,300 --> 00:02:19,790
universe. Jesse Bibbs.
30
00:02:29,150 --> 00:02:30,270
You trying to duck me?
31
00:02:30,970 --> 00:02:31,970
Not at all, Piper.
32
00:02:33,050 --> 00:02:34,050
This is my wife.
33
00:02:34,530 --> 00:02:36,490
Can we talk about this later? No, we
can't.
34
00:02:37,330 --> 00:02:38,510
Did you do what I told you?
35
00:02:38,810 --> 00:02:40,530
Yeah. Then you're good.
36
00:02:41,470 --> 00:02:42,470
But I ain't.
37
00:02:42,670 --> 00:02:43,830
You need to make me whole.
38
00:02:44,170 --> 00:02:45,170
Look here, my man.
39
00:02:45,650 --> 00:02:47,670
I'm going to need a little more time.
How much does my husband owe you?
40
00:02:48,000 --> 00:02:49,580
Amanda. Five.
41
00:02:51,340 --> 00:02:52,340
Five hundred.
42
00:02:54,820 --> 00:02:55,820
Amanda.
43
00:03:03,660 --> 00:03:05,440
Stays between us, alright?
44
00:03:17,200 --> 00:03:18,200
Want some cake?
45
00:03:18,940 --> 00:03:19,940
Nah.
46
00:03:28,840 --> 00:03:30,240
You disrespected me.
47
00:03:35,360 --> 00:03:36,980
I disrespected you.
48
00:03:38,980 --> 00:03:40,420
Men and their egos.
49
00:03:41,560 --> 00:03:42,560
Jesse.
50
00:03:43,500 --> 00:03:44,700
You were my man.
51
00:03:46,220 --> 00:03:50,000
I look out for you the exact same way
that you look out for me.
52
00:03:51,820 --> 00:03:53,080
It's what power couples do.
53
00:03:54,400 --> 00:03:55,820
What power do I got, Amanda?
54
00:03:56,760 --> 00:04:00,140
You pay for rent, groceries, gas, my
debt.
55
00:04:00,400 --> 00:04:03,320
You handle the bills when you can. I can
barely buy food.
56
00:04:06,320 --> 00:04:08,040
I love that mini -pulpit.
57
00:04:09,980 --> 00:04:11,600
And I love our life together.
58
00:04:14,940 --> 00:04:18,720
God, like me, we... we don't get fair
shape.
59
00:04:21,380 --> 00:04:25,980
I'll work out.
60
00:04:29,080 --> 00:04:35,700
And in the meantime, you'll continue to
play my new tool, where I will continue
61
00:04:35,700 --> 00:04:36,700
to beat your butts.
62
00:04:37,880 --> 00:04:39,080
In your dreams, old man.
63
00:04:51,020 --> 00:04:52,220
You know when I started loving you?
64
00:04:52,640 --> 00:04:55,700
Sun Dog Tavern? My freshman year? That's
right.
65
00:04:56,080 --> 00:04:57,440
Sun Dog Tavern.
66
00:04:57,680 --> 00:04:59,820
And girl, I was on top of the world.
67
00:05:00,440 --> 00:05:02,160
Co -captain of the football team.
68
00:05:02,420 --> 00:05:03,420
Real popular.
69
00:05:03,560 --> 00:05:04,560
Real drunk.
70
00:05:04,740 --> 00:05:05,740
We had just won.
71
00:05:05,780 --> 00:05:06,780
I was celebrating.
72
00:05:09,260 --> 00:05:10,560
And then you saw me.
73
00:05:12,680 --> 00:05:13,940
And then I saw you.
74
00:05:14,640 --> 00:05:15,840
Little country girl.
75
00:05:16,200 --> 00:05:17,280
New to the city.
76
00:05:17,780 --> 00:05:18,780
New to college.
77
00:05:19,660 --> 00:05:22,240
We had our first beer, our first pool
game.
78
00:05:22,620 --> 00:05:23,620
Where whipped your tail?
79
00:05:23,780 --> 00:05:25,640
That is not how the story goes.
80
00:05:30,880 --> 00:05:32,580
I had plans to show the world to you.
81
00:05:34,460 --> 00:05:39,080
All it took for me to mess it up was one
damn unlawful possession of a firearm.
82
00:05:39,560 --> 00:05:43,440
It wasn't your gun. Yeah, but it was in
my car. I knew dude was trouble.
83
00:05:44,660 --> 00:05:45,660
But you know me.
84
00:05:46,380 --> 00:05:47,380
Gotta help everybody.
85
00:05:48,110 --> 00:05:49,110
Jesse, we're fine.
86
00:05:50,790 --> 00:05:51,790
I have faith.
87
00:05:53,250 --> 00:05:54,370
You don't even go to church.
88
00:05:54,610 --> 00:05:56,270
I'm looking for a church home.
89
00:05:56,510 --> 00:05:57,269
Oh, yeah?
90
00:05:57,270 --> 00:05:58,270
We'll look harder.
91
00:05:58,350 --> 00:05:59,590
It needs to be the right fit.
92
00:06:00,210 --> 00:06:01,570
Curly, you're not shopping for a dress.
93
00:06:01,850 --> 00:06:03,790
Ugh, you know I hate shopping. Yeah,
precisely.
94
00:06:04,230 --> 00:06:05,230
So make a decision.
95
00:06:09,470 --> 00:06:11,130
I'm sorry if I embarrassed you earlier.
96
00:06:17,800 --> 00:06:21,000
You always go after what you think is
right, no matter who's in your way.
97
00:06:23,720 --> 00:06:27,120
That guy, we gave the money to.
98
00:06:27,780 --> 00:06:31,020
Yeah, he's like a recruiter for jobs.
99
00:06:31,640 --> 00:06:32,840
And you're paying him for this?
100
00:06:33,580 --> 00:06:34,580
Well, yeah.
101
00:06:35,020 --> 00:06:36,780
Look, I do what I gotta do.
102
00:06:37,440 --> 00:06:38,980
Has he actually gotten you a job?
103
00:06:39,560 --> 00:06:43,960
Maybe. Look, I just need to pass a test
or something, so, yeah.
104
00:06:45,390 --> 00:06:46,169
You tell me.
105
00:06:46,170 --> 00:06:48,970
It's not for sure. Besides, this was
your day.
106
00:06:49,310 --> 00:06:50,310
I don't care.
107
00:06:52,690 --> 00:06:53,890
This is amazing news.
108
00:06:59,370 --> 00:07:00,370
Bye, cowgirl.
109
00:07:00,830 --> 00:07:02,130
We fight cavities.
110
00:07:02,410 --> 00:07:03,410
Pow, pow.
111
00:07:05,070 --> 00:07:06,470
You a gunslinger now?
112
00:07:06,750 --> 00:07:07,750
Jessie Tommy.
113
00:07:07,810 --> 00:07:09,330
Jessie Bibbs, not Jessie James.
114
00:07:09,670 --> 00:07:11,370
I gotta bounce in my groceries.
115
00:07:11,610 --> 00:07:12,610
I'm cooking dinner tonight.
116
00:07:12,750 --> 00:07:14,130
Oh, have fun with hubby.
117
00:07:20,910 --> 00:07:21,910
Just rolled in.
118
00:07:22,030 --> 00:07:24,750
So how was the wild and crazy cruise?
119
00:07:26,550 --> 00:07:27,950
Still wild and crazy.
120
00:07:28,630 --> 00:07:31,810
Are you wearing your Halloween costume,
Captain?
121
00:07:32,130 --> 00:07:33,430
Yes. Yes, I am.
122
00:07:34,450 --> 00:07:35,450
You wear yours?
123
00:07:35,710 --> 00:07:36,710
Yes.
124
00:07:37,590 --> 00:07:38,590
Hold on a second.
125
00:07:44,210 --> 00:07:45,430
Trace Archery!
126
00:07:45,990 --> 00:07:46,990
Welcome aboard.
127
00:07:47,450 --> 00:07:50,090
Please fasten your seatbelts and put
your seats and table chairs in upright
128
00:07:50,090 --> 00:07:51,090
position.
129
00:07:52,650 --> 00:07:53,650
Who wants candy?
130
00:07:55,470 --> 00:07:56,670
So the drive was okay?
131
00:07:57,050 --> 00:07:59,190
Yeah. Of course, it's only five hours
away.
132
00:07:59,550 --> 00:08:00,550
I like the drive.
133
00:08:00,770 --> 00:08:04,510
Ugh, not me. I would fall asleep after,
like, two hours.
134
00:08:07,630 --> 00:08:08,770
One second, honey.
135
00:08:14,330 --> 00:08:16,070
So, have a good day.
136
00:08:19,919 --> 00:08:20,919
Welcome aboard.
137
00:08:20,920 --> 00:08:25,920
Please fasten your seatbelts and secure
all... Here's your candy.
138
00:08:26,260 --> 00:08:27,440
Take care.
139
00:08:28,340 --> 00:08:31,100
So, you were saying about the ride.
140
00:08:31,420 --> 00:08:32,420
It's a great bus.
141
00:08:33,179 --> 00:08:35,360
Weird that they had me take it to a
garage when I was in Alabama.
142
00:08:36,059 --> 00:08:37,059
Something wrong with it?
143
00:08:37,179 --> 00:08:38,179
Not that I could tell.
144
00:08:38,640 --> 00:08:39,640
Guess it was just maintenance.
145
00:08:40,100 --> 00:08:43,080
Anyway, I gotta sweep and take it back
to the warehouse to wash it.
146
00:08:43,960 --> 00:08:45,000
Want me to pick you up after?
147
00:08:45,920 --> 00:08:46,920
Nah, it's all good.
148
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
I'll call a car.
149
00:08:54,790 --> 00:08:55,790
He's gonna drive me to drink.
150
00:08:56,070 --> 00:08:57,210
You probably started already.
151
00:08:58,970 --> 00:09:00,170
Stop acting like you know me.
152
00:09:14,510 --> 00:09:15,550
What can I expect you?
153
00:09:17,010 --> 00:09:18,010
Baby.
154
00:09:19,050 --> 00:09:20,250
Baby, this company is dirty.
155
00:09:21,730 --> 00:09:22,730
I'll call you back.
156
00:09:27,820 --> 00:09:31,380
one second i should be giving toothpaste
157
00:09:31,380 --> 00:09:50,320
are
158
00:09:50,320 --> 00:09:57,240
they still trick -or -treating at this
hour or this Better be
159
00:09:57,240 --> 00:09:58,240
my husband.
160
00:10:44,060 --> 00:10:48,460
Mrs. Bibbs, your husband has any enemies
you know of?
161
00:11:09,610 --> 00:11:10,610
Two weeks ago.
162
00:11:14,210 --> 00:11:16,270
He was angry because he owed him money.
163
00:11:17,890 --> 00:11:18,990
Who was this man?
164
00:11:23,630 --> 00:11:25,150
I don't remember his name.
165
00:11:29,050 --> 00:11:30,470
Did you ever see him again?
166
00:11:38,350 --> 00:11:45,210
I think he, um... I think he helped him,
um,
167
00:11:45,210 --> 00:11:47,750
get a job at the bike company.
168
00:11:49,410 --> 00:11:50,610
Name of this company?
169
00:11:52,810 --> 00:11:53,990
Blacktop Bike Line.
170
00:11:56,430 --> 00:11:58,270
Your husband worked for Blacktop?
171
00:11:58,930 --> 00:12:00,270
He just started.
172
00:12:02,570 --> 00:12:03,630
Mr. Bibbs...
173
00:12:04,400 --> 00:12:07,980
Could your husband have been involved
with any criminal activity you might
174
00:12:07,980 --> 00:12:08,980
been unaware of?
175
00:12:09,300 --> 00:12:10,900
Jesse Bibbs was a good man.
176
00:12:14,740 --> 00:12:19,160
He didn't associate with anything or
anyone criminal.
177
00:12:20,300 --> 00:12:21,980
Anything else you can tell us?
178
00:12:25,240 --> 00:12:30,860
When I opened the door, I... I saw a car
speeding away.
179
00:12:31,540 --> 00:12:32,880
What kind of car?
180
00:12:37,840 --> 00:12:38,840
Bright blue.
181
00:12:40,200 --> 00:12:42,280
Older. The kind you see at car shows.
182
00:12:42,560 --> 00:12:43,560
I know.
183
00:12:44,040 --> 00:12:45,340
I don't remember anything.
184
00:12:46,940 --> 00:12:52,080
Okay, Miss. If you remember anything
else, please call.
185
00:12:56,320 --> 00:12:57,700
You'll get whoever did that.
186
00:12:58,020 --> 00:12:59,100
We'll do our best.
187
00:13:03,260 --> 00:13:04,260
Ma 'am.
188
00:13:05,360 --> 00:13:06,560
My condolences.
189
00:15:06,060 --> 00:15:07,660
Do you know when I started loving you?
190
00:15:11,760 --> 00:15:12,760
In October.
191
00:15:14,660 --> 00:15:15,840
My freshman year.
192
00:15:24,140 --> 00:15:25,960
Do you know when I started loving you?
193
00:15:43,760 --> 00:15:47,860
It's been weeks. Why is nothing
happening with my husband's case? Why
194
00:15:47,860 --> 00:15:51,280
inform us your husband was a convicted
felon? Because Duffy did his time.
195
00:15:51,540 --> 00:15:52,960
And you figured we didn't need to know?
196
00:15:53,380 --> 00:15:55,000
Is there anything else you left out?
197
00:15:55,200 --> 00:15:56,200
Nothing.
198
00:15:56,480 --> 00:15:57,640
Well, let me ask you this.
199
00:15:58,440 --> 00:16:01,840
You had a pretty decent life insurance
policy on your husband. Am I right?
200
00:16:02,420 --> 00:16:03,420
What do you think?
201
00:16:04,240 --> 00:16:08,920
You think I had something to do with my
own husband's death?
202
00:16:09,160 --> 00:16:12,420
No, ma 'am, we don't. We examine all
angles here.
203
00:16:14,000 --> 00:16:15,840
Why don't you have a seat, Mrs. Bibbs?
204
00:16:21,380 --> 00:16:25,920
Our concern is any associations your
husband may have still had.
205
00:16:26,160 --> 00:16:29,360
You mean criminal associations? Did you
know that Blacktop, the company your
206
00:16:29,360 --> 00:16:31,980
husband worked for, only hired sex cons?
207
00:16:32,440 --> 00:16:33,440
No.
208
00:16:35,380 --> 00:16:38,020
Maybe they believe in giving people a
second chance.
209
00:16:39,800 --> 00:16:41,800
Jesse did have his CDL.
210
00:16:42,270 --> 00:16:44,590
A commercial driver's license. I know
what it is.
211
00:16:46,430 --> 00:16:48,130
Did you find the guy we gave you the
money to?
212
00:16:48,810 --> 00:16:50,270
The recruiter?
213
00:16:50,630 --> 00:16:51,630
Not yet.
214
00:16:51,930 --> 00:16:55,190
Workers at Blacktop would only tell us
that your husband dropped off his bus at
215
00:16:55,190 --> 00:16:56,190
the end of his run.
216
00:16:56,210 --> 00:16:58,590
They were very closed -mouthed. Almost
afraid.
217
00:16:58,970 --> 00:16:59,970
Afraid of what?
218
00:17:00,150 --> 00:17:01,950
There's a lot we don't know about this
company.
219
00:17:02,170 --> 00:17:04,150
We don't even know who actually owns it.
220
00:17:04,730 --> 00:17:08,410
The registered agent is Percival Day
from Chicago.
221
00:17:08,730 --> 00:17:09,730
No single, no attachments.
222
00:17:09,910 --> 00:17:15,380
Nothing. A few minor incidents, a civil
case involving a club that he owned, but
223
00:17:15,380 --> 00:17:16,740
no real criminal record.
224
00:17:17,859 --> 00:17:19,200
You're saying you think there's more?
225
00:17:19,980 --> 00:17:25,060
There's a dirty buzz about Blacktop Bus
Line in the streets, but nothing we can
226
00:17:25,060 --> 00:17:26,060
nail down yet.
227
00:17:26,839 --> 00:17:33,600
Before Jesse got off the phone, I
thought I heard him say, this company
228
00:17:33,600 --> 00:17:34,600
is dirty.
229
00:17:36,520 --> 00:17:38,620
At the time, I thought he was talking
about the bus.
230
00:17:39,240 --> 00:17:42,240
Or maybe he discovered something we
don't know about.
231
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
Hey, girl.
232
00:17:52,660 --> 00:17:55,840
A few of us are thinking of getting
together for New Year's. Do you want to
233
00:17:55,840 --> 00:17:57,020
come? I don't.
234
00:17:58,780 --> 00:18:01,920
I'm bringing in the New Year with some
old college friends.
235
00:18:03,200 --> 00:18:04,200
Cool.
236
00:18:08,550 --> 00:18:13,210
Listen, I'm sure you're tired of people
asking you this, but you okay?
237
00:18:13,530 --> 00:18:14,530
You're right.
238
00:18:14,570 --> 00:18:16,450
I am tired of people asking.
239
00:18:17,850 --> 00:18:18,850
And I'm not okay.
240
00:18:19,830 --> 00:18:24,070
It's been two months, and the cops have
not made one arrest.
241
00:18:25,750 --> 00:18:27,310
Justice takes time. It does?
242
00:18:28,210 --> 00:18:29,210
How much time?
243
00:18:29,370 --> 00:18:32,010
Months. Years. You have to be patient.
244
00:18:33,010 --> 00:18:35,810
Look, what I'm saying is that... Is what
everybody else keeps saying.
245
00:18:36,650 --> 00:18:37,790
Be patient, Amanda.
246
00:18:38,610 --> 00:18:40,290
Go on with your life, Amanda.
247
00:18:41,630 --> 00:18:45,950
Meanwhile, this hole in my life is
getting bigger and more rotten every
248
00:18:47,050 --> 00:18:48,490
But wait for justice, Amanda.
249
00:18:50,030 --> 00:18:51,030
I understand.
250
00:18:51,290 --> 00:18:52,290
No, you don't.
251
00:18:52,710 --> 00:18:53,710
It's a cavity.
252
00:18:54,590 --> 00:18:58,230
We fill cavities so they don't rot
everything else.
253
00:18:59,010 --> 00:19:00,610
I am rotting inside.
254
00:19:01,470 --> 00:19:04,730
My husband was murdered. He was dropped
on my doorstep, and we have no idea
255
00:19:04,730 --> 00:19:05,730
who's responsible.
256
00:19:07,400 --> 00:19:10,480
What kind of justice am I waiting for in
that?
257
00:19:18,480 --> 00:19:19,480
This is Bibbs.
258
00:19:19,720 --> 00:19:21,400
I have called you several times.
259
00:19:21,860 --> 00:19:25,940
Yeah. It's New Year's. Why is nothing
being done about my husband's murder?
260
00:19:26,620 --> 00:19:29,460
First of all, don't assume that we're
not doing anything. I haven't heard
261
00:19:29,460 --> 00:19:31,840
anything. These things take time.
262
00:19:32,500 --> 00:19:33,500
That's all I can say.
263
00:19:34,000 --> 00:19:36,280
If the victim was someone unlike Jesse
Bibbs,
264
00:19:37,160 --> 00:19:38,640
Would you still be dragging your feet?
265
00:19:39,620 --> 00:19:40,620
Like who?
266
00:19:40,680 --> 00:19:42,580
Someone without a criminal record.
267
00:19:44,040 --> 00:19:45,540
And someone who wasn't black.
268
00:19:48,780 --> 00:19:50,280
I reject that notion.
269
00:19:51,260 --> 00:19:52,860
And I reject her ineptitude.
270
00:19:54,920 --> 00:19:56,520
Happy New Year's, Mrs. Bibbs.
271
00:22:20,010 --> 00:22:21,310
I think this company is guilty.
272
00:22:21,770 --> 00:22:25,370
It's a hell of a leap. You didn't know
Jesse Bibbs. He always spoke truth.
273
00:22:25,630 --> 00:22:26,630
You said it yourself.
274
00:22:26,770 --> 00:22:28,350
He could have been talking about the
bus.
275
00:22:29,210 --> 00:22:30,630
I don't think he was.
276
00:22:31,330 --> 00:22:33,410
My husband saw something that wasn't
right.
277
00:22:34,330 --> 00:22:35,390
Like something stink.
278
00:22:36,070 --> 00:22:37,790
And when things stink, there are flies.
279
00:22:38,330 --> 00:22:41,950
Now, will you make some kind of arrest?
Lady, that's very colorful about flies
280
00:22:41,950 --> 00:22:44,310
and all, but we don't arrest people
based on your intuition.
281
00:22:44,810 --> 00:22:45,810
Mrs. Bibbs.
282
00:22:46,600 --> 00:22:49,500
We need evidence that Blacktop is
engaged in criminal activity.
283
00:22:49,780 --> 00:22:52,560
Right now, all we have are suspicions.
284
00:22:53,220 --> 00:22:54,500
So you need someone to talk?
285
00:22:56,080 --> 00:22:58,900
Someone who intimately knows the inner
workings, yes.
286
00:23:00,920 --> 00:23:05,600
Mrs. Bibbs, it is always dangerous to
act out of desperation. So hear me.
287
00:23:06,240 --> 00:23:07,620
You are not law enforcement.
288
00:23:07,860 --> 00:23:08,860
I know, Detective.
289
00:23:09,740 --> 00:23:10,840
I'm in dentistry.
290
00:23:12,260 --> 00:23:13,380
I feel cavity.
291
00:23:18,920 --> 00:23:20,480
How does one catch flies?
292
00:23:21,240 --> 00:23:25,360
Like, dislikes, hobbies, personal
history.
293
00:23:28,760 --> 00:23:29,760
Hello?
294
00:23:30,740 --> 00:23:31,699
It's Amanda.
295
00:23:31,700 --> 00:23:34,060
Girl, I know. I got you logged in.
296
00:23:34,820 --> 00:23:35,900
You're gonna be alright.
297
00:23:55,180 --> 00:23:56,180
Come here, honey.
298
00:23:57,560 --> 00:23:59,380
I'm going to follow your advice and take
Tim off.
299
00:23:59,780 --> 00:24:00,800
I talked with Dr.
300
00:24:01,000 --> 00:24:03,440
Jameson, and he gave me a pretty decent
advance.
301
00:24:24,910 --> 00:24:25,910
who's gonna do that anyway.
302
00:24:27,330 --> 00:24:28,590
So you're going somewhere?
303
00:24:30,650 --> 00:24:31,650
Yeah.
304
00:24:31,990 --> 00:24:33,710
Your girl's going away for a little
while.
305
00:24:42,090 --> 00:24:43,810
Hi, I'm Zora.
306
00:24:44,310 --> 00:24:45,310
Zora Smith.
307
00:24:46,770 --> 00:24:48,450
Hi, I'm Zora.
308
00:24:49,010 --> 00:24:50,010
Zora Smith.
309
00:24:56,970 --> 00:24:57,970
It's a pleasure to meet you.
310
00:24:59,290 --> 00:25:00,290
Pleasure to meet you.
311
00:25:13,350 --> 00:25:15,290
Washed in his blood.
312
00:25:34,280 --> 00:25:40,360
I will make you as a light for the
nations that my salvation will reach to
313
00:25:40,360 --> 00:25:41,380
end of the earth.
314
00:25:44,200 --> 00:25:47,540
And blessed be his kingdom now and
forever.
315
00:25:48,300 --> 00:25:53,140
Glory to God in the highest and peace to
his people on the earth.
316
00:25:54,460 --> 00:26:00,740
Lord God, heavenly king, blessed be God,
father,
317
00:26:00,880 --> 00:26:04,000
son, and son. Holy Spirit.
318
00:26:04,860 --> 00:26:05,860
Amen.
319
00:26:06,800 --> 00:26:13,320
I want to also mention that the men's
club will be holding another
320
00:26:13,320 --> 00:26:15,780
Chicago stepping class right after
church.
321
00:26:16,380 --> 00:26:21,240
Last time I only said stepping and I was
later told that there's a difference
322
00:26:21,240 --> 00:26:23,800
between stepping and Chicago stepping.
323
00:26:24,180 --> 00:26:25,500
Isn't that right, Mr. Day?
324
00:26:27,400 --> 00:26:28,400
Amen.
325
00:26:29,120 --> 00:26:32,020
Sounds like fun. I may have to join you.
326
00:26:32,880 --> 00:26:36,200
I took forever to learn the Cupid
shuffle, so you might have to write out
327
00:26:36,200 --> 00:26:37,200
instructions for me.
328
00:26:46,340 --> 00:26:49,100
I enjoyed the service past year.
329
00:26:49,620 --> 00:26:50,620
Thank you.
330
00:26:51,140 --> 00:26:52,019
First time?
331
00:26:52,020 --> 00:26:54,380
Yeah. I'm new to the city.
332
00:26:54,780 --> 00:26:55,960
From? New Orleans.
333
00:26:56,520 --> 00:26:58,340
Oh, from New Orleans to ATL.
334
00:26:59,040 --> 00:27:00,040
I'll bring you here.
335
00:27:01,580 --> 00:27:05,460
I'm looking for a fresh start.
336
00:27:06,040 --> 00:27:07,600
Oh, I'm glad you started here.
337
00:27:08,080 --> 00:27:09,940
Next time, bring the whole family.
338
00:27:10,200 --> 00:27:12,020
Oh, um, it's just me.
339
00:27:12,460 --> 00:27:13,460
I'm single.
340
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
Oh, girl, me too.
341
00:27:14,760 --> 00:27:16,740
Some would prefer their past year with
me.
342
00:27:18,040 --> 00:27:20,020
That's a separate class you talked
about.
343
00:27:20,420 --> 00:27:21,420
Can anyone go?
344
00:27:21,640 --> 00:27:24,220
Certainly. It's held in our auditorium.
You should check it out.
345
00:27:24,480 --> 00:27:25,419
I will.
346
00:27:25,420 --> 00:27:28,440
I've never done it before, but I'd love
to try it.
347
00:27:29,440 --> 00:27:30,319
What's your name?
348
00:27:30,320 --> 00:27:32,080
Zora. Laura Smith.
349
00:27:32,820 --> 00:27:36,020
Well, Laura, I hope you find whatever it
is you're looking for.
350
00:27:37,700 --> 00:27:38,700
Thank you.
351
00:28:18,120 --> 00:28:19,120
Percy Day.
352
00:28:19,260 --> 00:28:20,260
Call me Slide.
353
00:28:21,160 --> 00:28:22,160
Slide.
354
00:28:22,800 --> 00:28:23,800
I'm Zora.
355
00:28:24,400 --> 00:28:25,400
Call me Zora.
356
00:28:27,040 --> 00:28:29,240
Are you here to teach or learn?
357
00:28:30,660 --> 00:28:31,660
Learn.
358
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
Then allow me.
359
00:28:38,120 --> 00:28:39,120
Step in.
360
00:28:39,370 --> 00:28:40,370
It's a broad term.
361
00:28:41,150 --> 00:28:43,250
Kids in college call what they do a
steppe.
362
00:28:43,890 --> 00:28:45,170
Well, Chicago's steppe.
363
00:28:46,110 --> 00:28:47,370
Well, that's a little different.
364
00:28:47,650 --> 00:28:48,650
How so?
365
00:28:48,790 --> 00:28:52,890
First, it's from Chicago, where all good
things come from.
366
00:28:53,730 --> 00:28:55,270
Which is where you're from, I assume?
367
00:28:55,770 --> 00:28:57,370
Southside, born and raised.
368
00:28:58,030 --> 00:29:01,110
Our style is smooth, sensual.
369
00:29:02,450 --> 00:29:03,450
May I?
370
00:29:05,240 --> 00:29:09,740
Chicago style is like a rhythmic
communication between dancers. So when I
371
00:29:09,740 --> 00:29:12,300
the hand here, that means move this way.
372
00:29:12,760 --> 00:29:15,900
An arm up might mean spin.
373
00:29:17,180 --> 00:29:19,560
There are also moments of individual
expression.
374
00:29:22,340 --> 00:29:24,180
Creativity is endless.
375
00:29:26,960 --> 00:29:27,960
Like love.
376
00:29:28,500 --> 00:29:29,500
Huh.
377
00:29:29,860 --> 00:29:31,600
At least my interpretation of it.
378
00:29:32,700 --> 00:29:33,700
You ready?
379
00:29:36,460 --> 00:29:37,460
All right, everybody.
380
00:29:37,560 --> 00:29:38,780
This is a six -step count.
381
00:29:39,420 --> 00:29:42,080
You're going to pay attention to me, all
right? Here with me. We go.
382
00:29:43,200 --> 00:29:45,140
Left, up, right, back.
383
00:29:45,420 --> 00:29:49,360
Right, up, left, back. One, two. Here we
go. Let's do it again.
384
00:29:50,000 --> 00:29:51,960
Left, up, right, back.
385
00:29:52,300 --> 00:29:54,420
Right, up, left, back.
386
00:29:54,880 --> 00:29:55,880
Good.
387
00:29:56,520 --> 00:29:57,720
And that's the basic moves.
388
00:29:58,580 --> 00:30:02,740
Now, you'll also be doing that when you
step forward and backward.
389
00:30:03,420 --> 00:30:05,000
But not right now.
390
00:30:05,770 --> 00:30:06,770
All right?
391
00:30:07,990 --> 00:30:11,150
Make sure there's a lot of movement from
your knees down.
392
00:30:12,070 --> 00:30:15,890
Okay? Now you're going to take your
foot, slide it up and back.
393
00:30:16,550 --> 00:30:18,230
Up and back.
394
00:30:18,430 --> 00:30:21,090
Like you're sliding a quarter across the
ground, back and forth.
395
00:30:21,490 --> 00:30:22,490
There we go.
396
00:30:29,870 --> 00:30:31,470
So, did you have fun?
397
00:30:31,710 --> 00:30:33,350
Why didn't Mr. Smith join you?
398
00:30:33,840 --> 00:30:35,420
Because he's with his current wife.
399
00:30:35,880 --> 00:30:37,280
So sorry to hear that.
400
00:30:37,800 --> 00:30:39,980
You're a good teacher, bad liar.
401
00:30:42,040 --> 00:30:43,100
You got a new whip?
402
00:30:45,760 --> 00:30:47,100
Still got the dealer plates.
403
00:30:48,360 --> 00:30:49,580
I recently bought it.
404
00:30:50,120 --> 00:30:51,120
Pre -owned.
405
00:30:51,160 --> 00:30:52,160
Hmm.
406
00:30:52,740 --> 00:30:56,080
I'd like to hear more about that. Should
we go out for drinks?
407
00:30:56,700 --> 00:30:57,700
We should not.
408
00:30:58,160 --> 00:30:59,960
I don't think your wife would appreciate
it.
409
00:31:00,240 --> 00:31:01,099
No wife.
410
00:31:01,100 --> 00:31:02,100
No girlfriend.
411
00:31:03,070 --> 00:31:04,870
Really? You sound surprised.
412
00:31:05,770 --> 00:31:07,450
Maybe. A little bit.
413
00:31:08,810 --> 00:31:10,830
Thank you, but I have a client meeting
in the morning.
414
00:31:11,750 --> 00:31:12,750
What is it that you do?
415
00:31:14,270 --> 00:31:15,270
I'm a writer.
416
00:31:15,290 --> 00:31:16,350
Anything I might have read?
417
00:31:17,010 --> 00:31:18,050
Not with my name on it.
418
00:31:18,610 --> 00:31:21,530
I go straight. People, they want a book,
but they don't want to actually buy
419
00:31:21,530 --> 00:31:23,850
one, so... So they pay you and put their
name on it.
420
00:31:24,450 --> 00:31:27,270
I might need a ghostwriter. I got a real
good story.
421
00:31:28,250 --> 00:31:29,250
I bet you do.
422
00:31:29,710 --> 00:31:31,450
And I would love to hear about it.
423
00:31:33,149 --> 00:31:34,650
Someday. How about some night?
424
00:31:35,510 --> 00:31:36,550
Like, tomorrow night?
425
00:31:37,190 --> 00:31:38,190
Dinner?
426
00:31:39,670 --> 00:31:40,670
Tell you what.
427
00:31:41,210 --> 00:31:44,130
Give me your number, and I will think
about it.
428
00:31:44,930 --> 00:31:45,930
No guarantees.
429
00:31:46,610 --> 00:31:48,010
Ain't no guarantees in life.
430
00:31:49,770 --> 00:31:50,950
There's still a lot of hope.
431
00:32:17,220 --> 00:32:17,920
Is there
432
00:32:17,920 --> 00:32:35,760
something
433
00:32:35,760 --> 00:32:36,860
I can help you with?
434
00:32:38,320 --> 00:32:40,320
I really don't like guns.
435
00:32:41,480 --> 00:32:43,880
My husband suggests that I get something
to protect myself.
436
00:32:44,200 --> 00:32:45,500
What about pepper spray?
437
00:32:45,720 --> 00:32:46,780
Gals seem to like that.
438
00:32:48,760 --> 00:32:49,880
What would you suggest?
439
00:32:52,360 --> 00:32:52,920
Well...
440
00:32:52,920 --> 00:33:01,400
Lightweight
441
00:33:01,400 --> 00:33:02,400
compact pistol.
442
00:33:02,540 --> 00:33:03,920
Chamfered in .25 win.
443
00:33:05,080 --> 00:33:06,660
Single action, hammer fired.
444
00:33:08,080 --> 00:33:09,080
I like that.
445
00:33:09,300 --> 00:33:10,480
Well, you know this handgun?
446
00:33:11,370 --> 00:33:12,370
I like that it's pink.
447
00:33:15,030 --> 00:33:16,030
I'll take it.
448
00:33:16,230 --> 00:33:17,230
Yes, ma 'am.
449
00:33:26,070 --> 00:33:29,630
Now you... There you go.
450
00:33:57,040 --> 00:33:59,740
Hello, ma 'am. Hello, sir. You're early.
451
00:33:59,980 --> 00:34:00,980
I usually am.
452
00:34:03,600 --> 00:34:04,860
You okay, Zora Smith?
453
00:34:05,320 --> 00:34:06,940
Are you feeling uncomfortable?
454
00:34:07,700 --> 00:34:08,880
I feel overdressed.
455
00:34:09,179 --> 00:34:10,179
No.
456
00:34:10,260 --> 00:34:11,600
You look amazing.
457
00:34:12,400 --> 00:34:13,400
Thanks.
458
00:34:14,060 --> 00:34:15,400
This is my go -to place.
459
00:34:15,920 --> 00:34:17,840
Best Mexican street food in the city.
460
00:34:18,600 --> 00:34:24,120
I love Mexican street food.
461
00:34:24,340 --> 00:34:26,540
Wait, so you speak Spanish and you know
this food?
462
00:34:26,989 --> 00:34:29,889
You know, growing up in New Orleans, you
appreciate everything.
463
00:34:30,290 --> 00:34:32,429
Walk with kings that keep the common
touch.
464
00:34:33,130 --> 00:34:34,449
Know what I'm saying, baby?
465
00:34:35,190 --> 00:34:36,190
Sure.
466
00:34:36,469 --> 00:34:37,570
And let's do common.
467
00:34:40,070 --> 00:34:41,070
What's going on, Chief?
468
00:34:42,889 --> 00:34:44,670
This room is phenomenal.
469
00:34:45,150 --> 00:34:46,949
I appreciate you love my little hole in
the wall.
470
00:34:47,170 --> 00:34:48,170
It means a lot.
471
00:34:48,489 --> 00:34:49,810
And for coming to step class.
472
00:34:50,690 --> 00:34:53,350
Well, it was endorsed by Pastor Gordon.
473
00:34:54,429 --> 00:34:55,850
So I'm guessing...
474
00:34:56,429 --> 00:34:58,210
You learned how to step in Chicago?
475
00:34:59,790 --> 00:35:00,790
By the South.
476
00:35:01,890 --> 00:35:03,870
Business. What kind of business?
477
00:35:04,230 --> 00:35:05,230
I'm an art dealer.
478
00:35:06,510 --> 00:35:07,510
You're an art dealer?
479
00:35:08,210 --> 00:35:09,730
Portraits, some sculptures.
480
00:35:10,490 --> 00:35:12,150
And I run a transportation business.
481
00:35:12,630 --> 00:35:13,630
Mostly buses.
482
00:35:14,690 --> 00:35:15,850
That surprises you?
483
00:35:16,230 --> 00:35:18,730
Just buses and art. It seems so
different.
484
00:35:19,150 --> 00:35:20,150
I make it work.
485
00:35:22,290 --> 00:35:23,850
What made you become an art dealer?
486
00:35:24,250 --> 00:35:25,250
Nothing made me.
487
00:35:25,550 --> 00:35:29,130
Like any good opportunity, I thought, I
took it.
488
00:35:31,070 --> 00:35:36,190
Zora Smith, you are a curious woman. My
best friend is Google.
489
00:35:37,630 --> 00:35:42,090
When writing memoirs, you learn to ask
about people in their stories.
490
00:35:42,370 --> 00:35:44,650
I told you, my story is pretty good.
491
00:35:45,550 --> 00:35:46,550
Noted.
492
00:35:47,010 --> 00:35:48,010
See you at church.
493
00:35:48,650 --> 00:35:49,890
But that's days away.
494
00:35:50,810 --> 00:35:52,670
Yes. Yes, it is.
495
00:36:00,890 --> 00:36:02,350
Somebody I want you to look into.
496
00:36:04,150 --> 00:36:06,990
Zora Smith from New Orleans.
497
00:36:39,660 --> 00:36:40,960
You own Blacktop.
498
00:36:42,300 --> 00:36:44,600
What is this art thing, Mr. Day?
499
00:36:46,660 --> 00:36:48,800
Your soon -to -be best friend needs to
know.
500
00:37:18,350 --> 00:37:20,030
I see they put you on bread duty.
501
00:37:20,250 --> 00:37:22,170
Yep. I got the bread.
502
00:37:23,110 --> 00:37:24,210
Here, I can help.
503
00:37:29,190 --> 00:37:31,590
Zora, thank you for coming.
504
00:37:32,630 --> 00:37:33,630
Oh, it's my pleasure.
505
00:37:33,910 --> 00:37:36,990
But, to be honest, it was actually his
idea.
506
00:37:38,970 --> 00:37:39,970
Have you known him long?
507
00:37:40,250 --> 00:37:42,910
No. I met him here, actually.
508
00:37:43,810 --> 00:37:44,810
He's interesting.
509
00:37:45,630 --> 00:37:47,650
I was surprised to learn that he's an
art dealer.
510
00:37:48,170 --> 00:37:51,210
Is that what he told you? Yeah, and that
he owned the transportation company.
511
00:37:51,470 --> 00:37:52,470
Well, that part is true.
512
00:37:53,670 --> 00:37:54,810
He's not an art dealer.
513
00:37:55,530 --> 00:37:59,630
I'm sure there's some dealing going on,
some way, somehow.
514
00:38:00,190 --> 00:38:05,890
He does connect with folks most people
would consider to be on the lower tier
515
00:38:05,890 --> 00:38:06,890
life.
516
00:38:07,850 --> 00:38:09,330
My husband was the same way.
517
00:38:10,490 --> 00:38:11,490
You're divorced?
518
00:38:11,690 --> 00:38:12,710
My husband died.
519
00:38:13,610 --> 00:38:14,610
Drunk driving.
520
00:38:14,930 --> 00:38:15,930
I'm really sorry.
521
00:38:16,550 --> 00:38:17,550
Somebody hit him.
522
00:38:17,870 --> 00:38:18,870
He was the drunk driver.
523
00:38:20,130 --> 00:38:22,450
Rents back, dab into a tree. The tree
lived.
524
00:38:22,990 --> 00:38:24,730
He didn't. I see.
525
00:38:26,290 --> 00:38:27,790
There are a lot of trees along the
roads.
526
00:38:28,870 --> 00:38:31,050
Stay alert so you don't run into one.
527
00:38:36,870 --> 00:38:38,630
Thank you guys so much for coming.
528
00:38:39,350 --> 00:38:45,450
I never want to see Brett ever again.
529
00:38:46,370 --> 00:38:47,570
So, what?
530
00:38:47,800 --> 00:38:49,140
Are you doing this afternoon?
531
00:38:49,480 --> 00:38:50,580
What do you have in mind?
532
00:38:51,180 --> 00:38:52,180
Something fun.
533
00:39:32,010 --> 00:39:33,330
I can't believe you tried to run me off
the road.
534
00:39:33,590 --> 00:39:35,210
Me? Yes, you. I would never.
535
00:39:35,710 --> 00:39:36,810
You did several times.
536
00:39:37,510 --> 00:39:42,350
However, I will say that that was very
special and something I will never
537
00:39:42,350 --> 00:39:43,350
forget. So thank you.
538
00:39:45,230 --> 00:39:48,670
What's next? Next. Don't you have like
an office to be at tomorrow?
539
00:39:49,150 --> 00:39:51,070
I got a bunch of people working for me.
540
00:39:51,650 --> 00:39:53,350
I'm the boss. People do what you say.
541
00:39:53,630 --> 00:39:54,630
Or else I'll send them home.
542
00:39:55,010 --> 00:39:56,230
All right, boss man.
543
00:39:57,150 --> 00:39:59,650
Let's do something special I haven't
done since COVID.
544
00:40:05,360 --> 00:40:06,880
Are those tears, Mr. Day?
545
00:40:07,580 --> 00:40:08,960
Allergies. All right.
546
00:40:09,820 --> 00:40:13,300
They thought the dog was dead, but he
was standing right behind them all along
547
00:40:13,300 --> 00:40:14,360
wearing his little rubber boots.
548
00:40:15,100 --> 00:40:16,100
Sad stuff.
549
00:40:16,380 --> 00:40:17,680
I take it you like dogs.
550
00:40:18,600 --> 00:40:19,600
Man's best friend.
551
00:40:20,220 --> 00:40:21,220
Have you ever had one?
552
00:40:21,840 --> 00:40:22,900
A friend or a dog?
553
00:40:24,460 --> 00:40:26,560
He died before I moved here.
554
00:40:27,060 --> 00:40:28,060
My buddy.
555
00:40:28,080 --> 00:40:29,080
What was his name?
556
00:40:29,800 --> 00:40:30,800
Buddy.
557
00:40:33,040 --> 00:40:34,260
Your best friend, huh?
558
00:40:34,800 --> 00:40:37,360
All right, so what do you value in a
friendship?
559
00:40:38,480 --> 00:40:39,900
Sounds like a shrink's question.
560
00:40:40,120 --> 00:40:41,420
Or a writer's question.
561
00:40:42,760 --> 00:40:43,760
Loyalty.
562
00:40:43,940 --> 00:40:45,220
Friends don't betray friends.
563
00:40:45,920 --> 00:40:46,920
That's it?
564
00:40:46,940 --> 00:40:47,940
That's it.
565
00:40:50,580 --> 00:40:53,080
Sounds like something you know a little
bit about.
566
00:40:53,480 --> 00:40:54,480
Not recently.
567
00:40:55,240 --> 00:40:57,420
People know I murdered them before I let
that happen.
568
00:41:01,440 --> 00:41:02,600
Nah, just playing.
569
00:41:04,109 --> 00:41:06,090
So I guess I'll walk you to your car.
Oh, no need.
570
00:41:06,490 --> 00:41:07,490
It's right over there.
571
00:41:08,950 --> 00:41:10,650
Okay. Text me when you get home.
572
00:41:11,330 --> 00:41:12,510
Yeah. Good night.
573
00:42:10,370 --> 00:42:13,110
Will I ever beat you in arriving
somewhere?
574
00:42:13,710 --> 00:42:15,030
Nobody beats me in anything.
575
00:42:15,310 --> 00:42:16,990
You are arrogant, sir.
576
00:42:17,210 --> 00:42:18,210
I know, right?
577
00:42:19,630 --> 00:42:20,630
What's this?
578
00:42:20,870 --> 00:42:22,530
I got something to protect you.
579
00:42:25,050 --> 00:42:27,450
Now this.
580
00:42:29,670 --> 00:42:30,670
is a killer.
581
00:42:30,910 --> 00:42:32,030
Join me.
582
00:42:43,870 --> 00:42:45,050
What do you think?
583
00:42:46,390 --> 00:42:52,750
I think that it is an exceptional
vintage for Cabernet Sauvignon.
584
00:42:53,070 --> 00:42:55,610
Bold, opulent character.
585
00:42:57,150 --> 00:43:00,850
But perhaps a bit Fruit forward for me.
586
00:43:01,590 --> 00:43:02,830
All that from one sip?
587
00:43:07,030 --> 00:43:11,690
You know, I don't have the vocabulary
for wine.
588
00:43:11,930 --> 00:43:12,908
Sure you do.
589
00:43:12,910 --> 00:43:15,630
What's a word that comes to mind?
590
00:43:16,530 --> 00:43:17,530
Nasty.
591
00:43:17,890 --> 00:43:19,390
That's a wine word.
592
00:43:23,330 --> 00:43:25,550
Why are you looking into my brown
bedroom eyes?
593
00:43:26,790 --> 00:43:27,790
I'm imagining.
594
00:43:28,830 --> 00:43:32,050
How sexy you might look in a bus
uniform.
595
00:43:32,650 --> 00:43:33,670
Why a bus uniform?
596
00:43:34,690 --> 00:43:35,790
You own a bus company.
597
00:43:36,190 --> 00:43:37,190
I don't drive them.
598
00:43:37,810 --> 00:43:39,090
Never? Never.
599
00:43:39,850 --> 00:43:41,110
So then why start the business?
600
00:43:41,410 --> 00:43:42,189
Well, I do anything.
601
00:43:42,190 --> 00:43:44,790
I see a need and I fill it. As long as
it makes money.
602
00:43:46,430 --> 00:43:48,710
I'm assuming that art dealing makes
money.
603
00:43:49,510 --> 00:43:50,510
I dig art.
604
00:43:50,770 --> 00:43:52,510
Picasso, Rembrandt, Bearden.
605
00:43:53,010 --> 00:43:55,730
But art is a commodity that can be
bought, sold, traded.
606
00:43:56,410 --> 00:43:57,610
It's a great way to move money.
607
00:43:59,560 --> 00:44:00,720
What do you mean, move?
608
00:44:03,080 --> 00:44:04,500
Is this an inquisition?
609
00:44:05,400 --> 00:44:11,980
No, I just, uh... I like to know who a
man is first before becoming intimate
610
00:44:11,980 --> 00:44:12,980
with him.
611
00:44:16,260 --> 00:44:17,260
What's wrong?
612
00:44:32,110 --> 00:44:33,110
I think I left the car unlocked.
613
00:44:33,790 --> 00:44:34,810
Are you serious?
614
00:44:35,610 --> 00:44:36,610
My car!
615
00:44:36,950 --> 00:44:37,950
My car!
616
00:44:38,410 --> 00:44:39,410
It's ruined!
617
00:44:44,110 --> 00:44:46,070
Zora! Zora, wait up!
618
00:44:46,770 --> 00:44:47,770
Wait!
619
00:44:49,310 --> 00:44:51,930
I, uh... I left it in there.
620
00:44:52,750 --> 00:44:53,750
I'd say so.
621
00:44:54,270 --> 00:44:55,270
Was your car unlocked?
622
00:44:56,090 --> 00:44:57,090
No, it wasn't.
623
00:44:58,310 --> 00:45:01,030
You seemed a little different back
there.
624
00:45:01,520 --> 00:45:02,520
You okay?
625
00:45:02,600 --> 00:45:08,540
I think that the stress is just getting
to me. You know, um... Moving to a new
626
00:45:08,540 --> 00:45:09,540
city.
627
00:45:10,420 --> 00:45:11,460
Starting a new life.
628
00:45:12,340 --> 00:45:13,440
I'm here for you, Zora.
629
00:45:14,040 --> 00:45:15,040
I got you.
630
00:45:19,020 --> 00:45:20,700
Let me take you to breakfast in the
morning.
631
00:45:21,760 --> 00:45:22,760
Sure.
632
00:45:22,900 --> 00:45:24,240
You gonna call or nudge me?
633
00:45:24,560 --> 00:45:26,180
The dog will wake you.
634
00:45:27,620 --> 00:45:28,620
Give me a ton.
635
00:45:29,460 --> 00:45:30,460
Give him a name.
636
00:45:30,720 --> 00:45:31,720
It's a hymn?
637
00:45:33,020 --> 00:45:35,740
I got some blacktop business tomorrow
morning at church.
638
00:45:36,320 --> 00:45:37,320
Meet me there.
639
00:45:37,420 --> 00:45:38,420
Okay.
640
00:45:39,220 --> 00:45:40,540
I gotta get out of this church.
641
00:45:41,180 --> 00:45:42,540
I mean, I could help.
642
00:45:44,800 --> 00:45:45,800
Detective,
643
00:45:52,380 --> 00:45:54,520
this is your... Amanda Bibbs.
644
00:45:54,780 --> 00:45:55,960
Did you change your number?
645
00:45:56,460 --> 00:45:59,900
Yeah, listen. I thought you'd want to
know that Percy Day...
646
00:46:00,680 --> 00:46:01,920
He owns Blacktop.
647
00:46:02,720 --> 00:46:04,120
Yeah, we found that out.
648
00:46:05,340 --> 00:46:06,360
Why didn't you tell me?
649
00:46:06,800 --> 00:46:08,260
How can I help you, Mrs. Bibbs?
650
00:46:09,180 --> 00:46:12,260
Is there any reason my Blacktop would be
connected to the art world?
651
00:46:13,800 --> 00:46:18,320
Sometimes bad actors use art as a way to
evade taxes and launder money. Are you
652
00:46:18,320 --> 00:46:20,700
suggesting Blacktop is moving money
through art deals?
653
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
Maybe. I don't know.
654
00:46:22,500 --> 00:46:23,800
But what would that mean for the
investigation?
655
00:46:25,020 --> 00:46:26,280
How are you getting this info?
656
00:46:26,920 --> 00:46:28,400
I'm just asking questions, Detective.
657
00:46:39,470 --> 00:46:42,290
And it just seems like, no, I better
listen.
658
00:46:43,130 --> 00:46:45,650
Hear my spirit yelling, crying.
659
00:46:46,090 --> 00:46:47,770
I need some attention.
660
00:46:48,290 --> 00:46:50,250
Then had a long time away.
661
00:46:50,850 --> 00:46:57,490
But when my heart still stays, now I'm
sure that I just got to make love.
662
00:46:59,230 --> 00:47:02,330
You going to the casino, too? Do I look
like a senior citizen?
663
00:47:02,990 --> 00:47:04,150
Gladden there getting breakfast.
664
00:47:04,630 --> 00:47:06,010
You've been spending time with him.
665
00:47:06,370 --> 00:47:07,570
Is that a sin or a warning?
666
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
An observation.
667
00:47:09,620 --> 00:47:11,300
No judgment zone here, my friend.
668
00:47:14,120 --> 00:47:16,200
Honestly, what do you think of him?
669
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
He's generous.
670
00:47:19,280 --> 00:47:22,120
Which, for a church in need of cash, is
a blessing.
671
00:47:23,060 --> 00:47:24,180
Personally, he's been good to me.
672
00:47:24,740 --> 00:47:28,540
When I was appointed here, a lot of
people weren't checking for a woman
673
00:47:28,740 --> 00:47:31,540
But Clyde supported me, and the rest
followed.
674
00:47:32,080 --> 00:47:35,680
But would I date him? Hell no. Pastor,
that is not what I was asking.
675
00:47:37,279 --> 00:47:38,340
Okay, why wouldn't you date him?
676
00:47:39,100 --> 00:47:40,320
I prefer a plainer man.
677
00:47:40,740 --> 00:47:43,860
Someone who shops for clothes at a
discount variety store.
678
00:47:44,160 --> 00:47:45,220
Slides a little flashy.
679
00:47:45,800 --> 00:47:46,638
For me.
680
00:47:46,640 --> 00:47:47,860
Way too gangsta.
681
00:47:48,620 --> 00:47:52,060
Gangsta? Oh, Zora. You know, strike me
as naive.
682
00:47:52,960 --> 00:47:55,120
You must be thinking there's more to him
than meets the eye.
683
00:47:57,320 --> 00:47:58,320
Into his place yet?
684
00:47:58,460 --> 00:47:59,460
No.
685
00:47:59,860 --> 00:48:02,780
Charging groups for bus rides don't pay
for a spread like that.
686
00:48:03,340 --> 00:48:04,620
Pastor, why are you telling me this?
687
00:48:05,100 --> 00:48:07,620
Because I can see you're on some kind of
mission, and I don't want you running
688
00:48:07,620 --> 00:48:08,620
into any trees.
689
00:48:10,280 --> 00:48:11,780
And it's my job to save souls.
690
00:48:18,520 --> 00:48:21,040
You knew drivers should be here shortly.
You got the picture.
691
00:48:30,520 --> 00:48:31,520
My man.
692
00:48:32,060 --> 00:48:33,058
You're late.
693
00:48:33,060 --> 00:48:34,340
And no uniform this size?
694
00:48:36,560 --> 00:48:37,760
Okay. You straight?
695
00:48:39,200 --> 00:48:40,320
Yeah, we got him plugged in.
696
00:48:41,380 --> 00:48:42,380
All right.
697
00:48:42,540 --> 00:48:43,540
Get going.
698
00:48:45,620 --> 00:48:47,740
Dora! Ready for waffles?
699
00:48:48,980 --> 00:48:49,980
I'll follow you.
700
00:49:10,030 --> 00:49:12,630
Miss Bibbs, it's okay.
701
00:49:13,250 --> 00:49:14,710
You might want to put something on.
702
00:49:17,490 --> 00:49:18,490
Gun's still in there.
703
00:49:18,710 --> 00:49:19,810
You're not going to need it.
704
00:49:22,230 --> 00:49:23,230
Why are you here?
705
00:49:23,550 --> 00:49:29,390
I'm with OCI, Office of Criminal
Investigation, FDA's criminal law
706
00:49:29,390 --> 00:49:30,510
arm. You're a cop?
707
00:49:31,630 --> 00:49:32,630
Investigator.
708
00:49:33,670 --> 00:49:35,170
What does the FDA want with me?
709
00:49:35,530 --> 00:49:36,530
Well, it's not about you.
710
00:49:37,140 --> 00:49:40,000
We're looking for Percy Day, your
boyfriend.
711
00:49:40,360 --> 00:49:41,360
He's not my boyfriend.
712
00:49:42,120 --> 00:49:43,300
I saw you this morning.
713
00:49:43,880 --> 00:49:45,640
I was sure you were going to blow my
cover.
714
00:49:46,420 --> 00:49:49,080
But I see you have your own game going
on. This isn't a game.
715
00:49:49,420 --> 00:49:51,440
I want justice for my husband's murder.
716
00:49:51,960 --> 00:49:53,600
These people, they are killers.
717
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
Did they kill my husband?
718
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
Probably.
719
00:49:57,180 --> 00:49:58,740
I just recruit for them.
720
00:50:00,540 --> 00:50:03,920
Ex -cons, they pay me, but I hustle a
side fee from candidates.
721
00:50:04,960 --> 00:50:06,780
And then I flipped them for information.
722
00:50:07,120 --> 00:50:08,500
Is that what you wanted with my husband?
723
00:50:09,100 --> 00:50:10,340
Turn him into a snitch?
724
00:50:12,000 --> 00:50:13,000
Damn you.
725
00:50:14,280 --> 00:50:15,540
Jesse was a good man.
726
00:50:17,960 --> 00:50:19,340
You got him to stop this.
727
00:50:20,040 --> 00:50:21,040
And I regret it.
728
00:50:21,300 --> 00:50:24,060
But I had nothing to do with it. You had
everything to do with it.
729
00:50:24,500 --> 00:50:26,920
You knew it was dangerous and you could
have stopped it.
730
00:50:34,540 --> 00:50:35,540
Percy Day.
731
00:50:36,180 --> 00:50:37,180
He liked them.
732
00:50:37,780 --> 00:50:42,280
He figured they know how to keep their
mouths shut.
733
00:50:42,860 --> 00:50:44,740
But he was just about to talk.
734
00:50:45,040 --> 00:50:46,960
Jesse wasn't there long enough to see
anything.
735
00:50:47,920 --> 00:50:49,340
It only takes a moment.
736
00:50:50,800 --> 00:50:52,420
Some things you cannot see.
737
00:50:53,040 --> 00:50:56,240
Every bus in Blacktop is tracked by GPS.
738
00:50:57,100 --> 00:51:03,300
They saw him heading away from the
warehouse, which means...
739
00:51:03,610 --> 00:51:05,330
Blacktop's head of security would get
involved.
740
00:51:05,630 --> 00:51:06,630
Who's that?
741
00:51:07,110 --> 00:51:08,110
Melina Zuniga.
742
00:51:09,090 --> 00:51:10,950
She's his pit bull.
743
00:51:11,450 --> 00:51:12,730
Did she kill my husband?
744
00:51:13,170 --> 00:51:17,150
No, she'd never do without Sly telling
her to send them home.
745
00:51:18,070 --> 00:51:19,610
That's his way of giving the order.
746
00:51:21,630 --> 00:51:25,470
Listen, you need to disappear, Mrs.
Bibbs.
747
00:51:27,330 --> 00:51:32,090
Look, the FDA got involved because Sly
was distributing fake GLP -1 and God
748
00:51:32,090 --> 00:51:33,090
knows what else.
749
00:51:33,480 --> 00:51:38,720
All right, it's the... I know what it
is. Her weight loss and type 2 diabetes.
750
00:51:39,560 --> 00:51:43,980
He was disrupting the supply chain with
his counterfeit crap and killing people
751
00:51:43,980 --> 00:51:44,980
in the process.
752
00:51:45,220 --> 00:51:46,220
You reckon we're the cops?
753
00:51:46,320 --> 00:51:46,899
Hell no.
754
00:51:46,900 --> 00:51:48,840
The less they're involved, the longer I
stay alive.
755
00:51:49,700 --> 00:51:53,380
Which is why I need you to get the hell
out. I can get closer to him than you
756
00:51:53,380 --> 00:51:54,380
ever can.
757
00:51:54,500 --> 00:51:58,240
So no, I will not sit at home waiting
and hoping for justice.
758
00:51:58,720 --> 00:52:00,000
My husband was murdered.
759
00:52:00,580 --> 00:52:02,320
If I just let that go unchecked...
760
00:52:02,760 --> 00:52:04,180
What kind of wife would that make me?
761
00:52:06,900 --> 00:52:07,900
So now what?
762
00:52:08,960 --> 00:52:12,720
We get proof on how they're moving the
money and the drug.
763
00:52:15,140 --> 00:52:19,800
And then at the right moment, we rip the
bottom from his world.
764
00:52:33,390 --> 00:52:35,950
At three, he'll come as red or die.
765
00:53:08,110 --> 00:53:09,110
Hello? Hello?
766
00:53:11,110 --> 00:53:12,110
In the kitchen.
767
00:53:13,930 --> 00:53:16,810
Don't you get lonely in this house all
by yourself?
768
00:53:17,230 --> 00:53:18,230
Where's your dog?
769
00:53:19,790 --> 00:53:20,790
See this smile?
770
00:53:21,170 --> 00:53:23,210
A dog is happy when you come home.
771
00:53:23,670 --> 00:53:27,830
Always. And if I came home to you, would
you be happy always?
772
00:53:28,650 --> 00:53:29,650
Always.
773
00:53:31,950 --> 00:53:33,410
I'm a geek with a dog.
774
00:53:37,339 --> 00:53:38,360
Planning on shooting somebody?
775
00:53:39,500 --> 00:53:41,940
Oh, I, um, I bought it on impulse.
776
00:53:42,840 --> 00:53:44,260
I don't even know how to use it.
777
00:53:51,700 --> 00:53:52,700
Your turn.
778
00:53:52,840 --> 00:53:54,960
Oh, no, uh, it's just for show.
779
00:53:55,200 --> 00:53:57,680
Ma 'am, if you're gonna pull out a gun,
you better know how to use it.
780
00:54:03,380 --> 00:54:04,440
All right, first thing.
781
00:54:05,480 --> 00:54:08,420
Meet the web of your hand with the back
of the gun.
782
00:54:09,320 --> 00:54:10,320
That's good.
783
00:54:11,920 --> 00:54:14,960
Now, take your left hand and wrap it
around the other.
784
00:54:16,220 --> 00:54:17,720
Thumbs pointed towards the target.
785
00:54:18,660 --> 00:54:19,660
And squeeze.
786
00:54:21,940 --> 00:54:23,360
You're anticipating the recoil.
787
00:54:23,620 --> 00:54:26,600
No, I'm anticipating shooting my foot.
Here, take this.
788
00:54:27,740 --> 00:54:28,740
Let's try again.
789
00:54:29,720 --> 00:54:31,380
I hit nothing.
790
00:54:31,660 --> 00:54:32,660
Not true.
791
00:54:32,940 --> 00:54:34,140
I'm sure you hit a neighbor.
792
00:54:35,060 --> 00:54:36,060
In another state?
793
00:54:36,200 --> 00:54:37,200
Ha ha.
794
00:54:40,300 --> 00:54:41,700
I love a man who can cook.
795
00:54:42,180 --> 00:54:43,180
Why is that?
796
00:54:44,200 --> 00:54:48,900
The women I grew up with, they were
great cooks, but they did it because
797
00:54:48,900 --> 00:54:49,900
had to do it.
798
00:54:50,280 --> 00:54:52,140
The men treated it like a craft.
799
00:54:52,760 --> 00:54:53,760
How's your cooking?
800
00:54:54,540 --> 00:54:55,540
I can boil water.
801
00:54:56,360 --> 00:54:57,360
That's about it.
802
00:54:58,720 --> 00:55:00,480
Yeah, my grandmother taught me how to
cook.
803
00:55:01,660 --> 00:55:04,040
She's the one who gave me my nickname,
Slide.
804
00:55:05,290 --> 00:55:06,430
I thought it was some stuffing.
805
00:55:06,710 --> 00:55:07,710
Oh, no.
806
00:55:07,790 --> 00:55:10,930
When I was about five or six, I used to
run through her kitchen in my socks.
807
00:55:11,590 --> 00:55:15,910
Then I'd slide into her arms and she'd
say, here comes my slide.
808
00:55:17,290 --> 00:55:18,290
I stuck.
809
00:55:19,590 --> 00:55:20,590
She was amazing.
810
00:55:21,090 --> 00:55:23,190
Some of the seniors at church remind me
of her.
811
00:55:26,850 --> 00:55:28,890
Your businesses must be doing really
well.
812
00:55:30,330 --> 00:55:32,810
Fifteen years ago, not so much.
813
00:55:33,960 --> 00:55:36,200
I was the principal owner of a nightclub
in Chicago.
814
00:55:36,680 --> 00:55:41,300
It was popular. Everybody came out. I
mean, celebrities, sports people.
815
00:55:43,000 --> 00:55:44,660
And one night it caught on fire.
816
00:55:45,560 --> 00:55:49,640
Some people got trapped in a stairwell
and died.
817
00:55:50,540 --> 00:55:51,540
Oh, my God.
818
00:55:52,160 --> 00:55:53,160
That's awful.
819
00:55:53,460 --> 00:55:54,460
I know.
820
00:55:55,060 --> 00:55:56,980
I lost everything I owned in one night.
821
00:55:59,660 --> 00:56:01,740
I was talking with the people that died.
822
00:56:02,080 --> 00:56:03,160
Oh, they sued me.
823
00:56:03,820 --> 00:56:05,920
Even my disloyal partners joined in.
824
00:56:07,100 --> 00:56:08,100
Took everything.
825
00:56:09,220 --> 00:56:15,480
So, I moved from shy, built a new
business, learned how art moves,
826
00:56:15,700 --> 00:56:19,800
surrounded myself with people I trust,
and now, here I am.
827
00:56:21,620 --> 00:56:22,660
It's a good life.
828
00:56:23,920 --> 00:56:27,480
One I'd love to share with someone,
someday.
829
00:56:31,020 --> 00:56:34,100
Why don't we start with you sharing some
of this food with me first?
830
00:56:34,960 --> 00:56:36,160
Okay, Miss Smith.
831
00:56:37,220 --> 00:56:38,280
Want a bit of everything?
832
00:56:38,540 --> 00:56:39,540
Yes, please.
833
00:56:40,560 --> 00:56:45,440
Um, can I, uh... Excuse me for a second.
There's a website... No, no.
834
00:56:45,880 --> 00:56:47,460
That don't go online.
835
00:56:48,420 --> 00:56:52,960
I run all my businesses from this
computer, so I never connected the
836
00:56:52,960 --> 00:56:53,779
with this one.
837
00:56:53,780 --> 00:56:58,040
I can't have these cookies or dirty
government programs touching me.
838
00:56:58,760 --> 00:57:00,000
Zora, listen to me. You...
839
00:57:00,770 --> 00:57:03,830
You can't be too careful these days with
all these cell phones listening and
840
00:57:03,830 --> 00:57:04,830
recording everything.
841
00:57:05,250 --> 00:57:06,250
I hate that.
842
00:57:09,290 --> 00:57:10,290
I'm with you on that.
843
00:57:10,750 --> 00:57:11,750
All the way.
844
00:57:20,930 --> 00:57:21,930
What?
845
00:57:24,710 --> 00:57:26,850
Yeah, tomorrow to the garage and one
right after that.
846
00:57:27,490 --> 00:57:29,590
And tell them they better keep up. We
only got a couple weeks.
847
00:57:30,110 --> 00:57:31,009
What else?
848
00:57:31,010 --> 00:57:32,010
I'm busy.
849
00:57:34,050 --> 00:57:36,430
I gotta take this to my office.
850
00:57:40,950 --> 00:57:42,450
How'd you get this information, Melina?
851
00:58:09,840 --> 00:58:12,340
If you're sure, then send them home.
852
00:58:29,520 --> 00:58:30,520
Laura?
853
00:58:31,660 --> 00:58:32,980
What are you doing here?
854
00:58:33,260 --> 00:58:34,660
I thought I card -packed up front.
855
00:58:35,310 --> 00:58:36,370
You know my car.
856
00:58:37,010 --> 00:58:40,510
It's the one in front of Reserve for
Pastor, right?
857
00:58:43,110 --> 00:58:45,910
You know church is on Sundays, right? I
have heard that somewhere.
858
00:58:48,070 --> 00:58:54,530
Actually, I, um... I wanted to ask you
about something you said to me the other
859
00:58:54,530 --> 00:58:55,530
day.
860
00:58:55,670 --> 00:58:57,370
About Percy Day being a gangster?
861
00:58:58,690 --> 00:58:59,690
Yeah.
862
00:59:01,570 --> 00:59:04,310
Are you coming to me for advice or
confession?
863
00:59:05,550 --> 00:59:06,550
I'm not sure.
864
00:59:07,130 --> 00:59:10,010
Well, the advice usually comes after the
confession.
865
00:59:11,710 --> 00:59:18,670
I was outside the house last night, and
it felt like he wanted to be physical.
866
00:59:21,290 --> 00:59:22,430
And so did I.
867
00:59:22,950 --> 00:59:25,190
What's fueling this desire for intimacy?
868
00:59:25,790 --> 00:59:26,790
Physical attraction?
869
00:59:27,270 --> 00:59:28,270
No.
870
00:59:28,570 --> 00:59:29,570
Oh.
871
00:59:29,970 --> 00:59:31,670
Then what is it?
872
00:59:33,030 --> 00:59:34,370
To right a terrible wrong.
873
00:59:37,130 --> 00:59:38,130
I want justice.
874
00:59:40,130 --> 00:59:41,750
Because I think he killed my husband.
875
00:59:48,110 --> 00:59:51,170
If you think slide has something to do
with your husband's death, I understand
876
00:59:51,170 --> 00:59:52,170
you wanting justice.
877
00:59:52,850 --> 00:59:57,470
But using yourself or others fueled by
anger, that's not justice.
878
00:59:58,510 --> 00:59:59,510
That's revenge.
879
01:00:00,590 --> 01:00:03,770
So you're saying I should wait for
justice?
880
01:00:05,230 --> 01:00:06,670
Justice requires patience.
881
01:00:07,310 --> 01:00:10,850
Revenge wants immediacy right here,
right now. It's a dangerous emotion.
882
01:00:12,010 --> 01:00:17,650
For years, I was angry at my husband for
all the things he did. I spent money
883
01:00:17,650 --> 01:00:22,950
recklessly. I trampled over people's
emotions. I refused to listen to anyone
884
01:00:22,950 --> 01:00:24,550
the angry, hurt woman inside of me.
885
01:00:25,430 --> 01:00:31,610
I wanted revenge on anybody and
anything. All for the pretense of
886
01:00:31,610 --> 01:00:33,990
myself. But revenge doesn't...
887
01:00:34,220 --> 01:00:35,220
Close the gap.
888
01:00:36,040 --> 01:00:38,460
Just poisons the soul. I ran out of
patience.
889
01:00:39,320 --> 01:00:42,220
I need to hold someone responsible for
that hurt.
890
01:00:43,020 --> 01:00:44,460
I need them to hurt.
891
01:00:45,840 --> 01:00:47,140
And that thumb on his slide?
892
01:00:47,560 --> 01:00:49,100
I'm betting my life to find out.
893
01:01:00,180 --> 01:01:01,660
And what do I owe the honor?
894
01:01:03,980 --> 01:01:06,740
I'm just calling to make sure that
you're eating right. It's important to
895
01:01:06,740 --> 01:01:09,380
healthy things inside your body,
especially as you get older.
896
01:01:09,980 --> 01:01:12,240
I don't think I like the way you say
older.
897
01:01:13,020 --> 01:01:14,340
So what are you proposing, ma 'am?
898
01:01:14,980 --> 01:01:17,980
I bring lunch, a healthy one, to the
office.
899
01:01:18,320 --> 01:01:19,380
I don't bring anything.
900
01:01:20,520 --> 01:01:21,520
I'll take you to the address.
901
01:01:21,840 --> 01:01:22,880
Meet me at the warehouse.
902
01:01:23,340 --> 01:01:24,340
I'll take you out.
903
01:01:24,600 --> 01:01:26,100
I just got to finish up some business.
904
01:01:26,740 --> 01:01:27,740
See you in an hour?
905
01:01:27,880 --> 01:01:28,880
See you in an hour.
906
01:01:29,480 --> 01:01:30,480
Bye.
907
01:01:33,200 --> 01:01:36,160
Floppy, if you don't mind me asking,
what do you see in her?
908
01:01:38,600 --> 01:01:39,860
Sexy, smart, bold.
909
01:01:40,080 --> 01:01:41,900
We communicate. She's interested in me.
910
01:01:43,620 --> 01:01:45,580
Mel, she might be the first woman I give
a ring to.
911
01:01:48,400 --> 01:01:49,720
And I do mind you asking.
912
01:01:55,640 --> 01:01:56,640
Come in.
913
01:01:58,020 --> 01:01:59,020
Zora.
914
01:01:59,460 --> 01:02:00,460
This is Melina.
915
01:02:00,860 --> 01:02:01,880
Melina? Zora.
916
01:02:07,660 --> 01:02:08,740
We still having lunch?
917
01:02:09,320 --> 01:02:10,320
Not here.
918
01:02:11,020 --> 01:02:12,060
I'm taking you out.
919
01:02:12,600 --> 01:02:14,680
I just need to pop in for scheduling.
920
01:02:15,200 --> 01:02:16,200
I'll be right back.
921
01:02:25,080 --> 01:02:26,340
Something you're looking for?
922
01:02:27,380 --> 01:02:28,620
If I was at ask.
923
01:02:37,520 --> 01:02:38,800
Ready? Yep.
924
01:02:43,580 --> 01:02:44,720
Shall we?
925
01:03:08,060 --> 01:03:10,000
Sly, what does Molina do for you?
926
01:03:10,340 --> 01:03:11,340
Head of security.
927
01:03:11,800 --> 01:03:12,940
My tough little cookie.
928
01:03:14,000 --> 01:03:15,700
I'd say you're a rude little bitch.
929
01:03:18,740 --> 01:03:20,820
Did I hear you say something about a
ball?
930
01:03:21,140 --> 01:03:22,140
It's my day party.
931
01:03:23,100 --> 01:03:24,420
Steppers come from different cities.
932
01:03:24,780 --> 01:03:26,000
I hold it twice a year.
933
01:03:26,460 --> 01:03:27,740
It's a big event for the company.
934
01:04:17,040 --> 01:04:19,160
I have it under control. Under control
nothing.
935
01:04:20,120 --> 01:04:21,440
We finally have something.
936
01:04:22,500 --> 01:04:23,540
What? This?
937
01:04:25,040 --> 01:04:26,900
Hmm? A photo on the license plate?
938
01:04:28,460 --> 01:04:32,880
Melina Dominga spent time in the federal
pen, just like all the rest of
939
01:04:32,880 --> 01:04:33,880
Blacktop's employees.
940
01:04:34,120 --> 01:04:36,460
Other than that, she's clean.
941
01:04:37,420 --> 01:04:40,500
Did you actually see her driving the car
from the house? No, but that is the
942
01:04:40,500 --> 01:04:41,500
car.
943
01:04:41,680 --> 01:04:44,140
What about the information I got from
the guy that works there?
944
01:04:44,660 --> 01:04:46,160
And who is that, Mrs. Bibbs?
945
01:04:46,700 --> 01:04:48,060
He's the recruiter I told you about.
946
01:04:48,640 --> 01:04:50,080
He goes by the name of Piper.
947
01:04:53,580 --> 01:04:54,580
What?
948
01:04:56,140 --> 01:04:58,240
When's the last time you spoke to him,
Miss Piper?
949
01:04:58,460 --> 01:04:59,620
I think a week or so ago. Why?
950
01:05:08,720 --> 01:05:09,720
Oh, wow.
951
01:05:10,600 --> 01:05:12,160
His body was discovered yesterday.
952
01:05:13,130 --> 01:05:16,510
His phone was clean, but his screen
cover had his face and name.
953
01:05:16,990 --> 01:05:18,150
He was on our side.
954
01:05:18,770 --> 01:05:20,590
He was investigating for the FDA.
955
01:05:21,230 --> 01:05:22,230
The FDA?
956
01:05:23,150 --> 01:05:24,430
Counterfeit GLP -1.
957
01:05:25,210 --> 01:05:27,470
They think Slide is a major U .S.
distributor.
958
01:05:29,570 --> 01:05:30,910
That's how he makes his money.
959
01:05:32,210 --> 01:05:33,210
All right.
960
01:05:33,990 --> 01:05:37,910
We treat this Malina as a new guy, as a
person of interest. Keep tabs on her.
961
01:05:38,070 --> 01:05:39,070
For you.
962
01:05:39,730 --> 01:05:43,350
You have got to stop. No, I am way too
close. Close to what?
963
01:05:44,130 --> 01:05:48,210
Getting the information that you two
need. No, this is fruit from a poisonous
964
01:05:48,210 --> 01:05:49,990
tree. What are you talking about?
965
01:05:51,310 --> 01:05:55,310
It's possible tainted evidence that
could be ruled inadmissible in court
966
01:05:55,310 --> 01:05:57,330
it was obtained through illegal
activities.
967
01:05:57,590 --> 01:05:58,590
I didn't do anything illegal.
968
01:05:58,690 --> 01:05:59,690
You don't know what you're doing.
969
01:05:59,930 --> 01:06:04,750
I may not be trained in law enforcement,
but I know how to read people and get
970
01:06:04,750 --> 01:06:05,750
information.
971
01:06:08,880 --> 01:06:09,880
Record this.
972
01:06:15,260 --> 01:06:17,260
Amanda Bibbs, you do not work for the
police department.
973
01:06:18,040 --> 01:06:20,440
You are not under our instruction,
guidance, or direction.
974
01:06:21,080 --> 01:06:25,660
Any information obtained or items
delivered to us will solely be by your
975
01:06:25,660 --> 01:06:27,020
volition. Are we clear?
976
01:06:27,320 --> 01:06:28,320
Yes, we are.
977
01:06:29,900 --> 01:06:33,460
Mrs. Bibbs, if you go back there, you'll
be all alone.
978
01:06:34,600 --> 01:06:36,060
And we can't protect you.
979
01:06:36,960 --> 01:06:37,960
I know.
980
01:06:41,580 --> 01:06:42,740
So what's this ball about?
981
01:06:43,040 --> 01:06:47,180
I call it Art of Step, because it also
involves art deals.
982
01:06:48,040 --> 01:06:52,720
Major dealers are coming from Chicago,
Kansas City, Philly, New York.
983
01:06:53,440 --> 01:06:54,840
And I expect you to be there.
984
01:06:56,340 --> 01:06:57,360
Yo, slide.
985
01:06:58,980 --> 01:07:00,360
I was something sexy that night.
986
01:07:01,000 --> 01:07:02,600
Make all the chicas show up.
987
01:07:04,620 --> 01:07:06,240
I got some business to attend to.
988
01:07:42,350 --> 01:07:43,390
Got the ball coming up.
989
01:07:43,730 --> 01:07:45,470
I thought I could use a little practice,
too.
990
01:08:40,330 --> 01:08:47,090
You all good for next
991
01:08:47,090 --> 01:08:48,090
week?
992
01:08:48,189 --> 01:08:50,569
All the heavy hitters have been burned.
I want everything tight.
993
01:08:50,830 --> 01:08:51,830
It will be.
994
01:08:55,029 --> 01:08:56,189
I don't trust her.
995
01:08:56,550 --> 01:08:57,550
Why not?
996
01:08:58,290 --> 01:09:03,770
She hides part of herself and works a
little too hard to get close to you.
997
01:09:04,490 --> 01:09:05,609
Didn't you do the same thing?
998
01:09:08,670 --> 01:09:11,410
Well, dig a little deeper if you want
to.
999
01:09:12,450 --> 01:09:13,450
She'll be with me tonight.
1000
01:10:42,869 --> 01:10:49,130
I have something to tell you.
1001
01:10:50,130 --> 01:10:52,630
I ran a security check on you.
1002
01:10:53,850 --> 01:10:54,930
When we first met?
1003
01:10:55,230 --> 01:10:56,390
Yes, and tonight.
1004
01:10:57,630 --> 01:10:58,630
That's so sexy.
1005
01:10:59,950 --> 01:11:01,070
Why are you telling me this?
1006
01:11:01,390 --> 01:11:02,850
Hoping to find a reason to break up.
1007
01:11:03,730 --> 01:11:04,728
Did you?
1008
01:11:04,730 --> 01:11:05,730
No.
1009
01:11:06,680 --> 01:11:07,680
Still want to break up?
1010
01:11:08,160 --> 01:11:11,540
Maybe. There's a reason I don't invite
new people into my life. People
1011
01:11:11,540 --> 01:11:12,960
disappoint you, betray you.
1012
01:11:14,660 --> 01:11:15,860
You're afraid I'll disappoint you.
1013
01:11:16,360 --> 01:11:17,360
Do I take the chance?
1014
01:11:21,420 --> 01:11:23,660
Like you, I want greatness for my life.
1015
01:11:24,320 --> 01:11:26,220
What you and I have here, it's good.
1016
01:11:27,340 --> 01:11:29,740
But I'm willing to take a chance on the
good to get to the great.
1017
01:11:30,720 --> 01:11:32,860
Then ask me whatever it is you really
want to know.
1018
01:11:34,780 --> 01:11:35,780
Two questions.
1019
01:11:37,840 --> 01:11:40,500
You're an art dealer that knows
basically nothing about art.
1020
01:11:42,080 --> 01:11:47,000
You mentioned moving money. Is that some
sort of gangster thing to launder cash?
1021
01:11:48,080 --> 01:11:53,960
Well, I wouldn't call it gangster, but
art is not as regulated.
1022
01:11:56,660 --> 01:11:57,960
You said two questions.
1023
01:12:00,260 --> 01:12:06,880
How would you feel about a woman who
loves for a man to be a little gangster?
1024
01:12:12,940 --> 01:12:14,320
What if he's a whole lot of gangster?
1025
01:12:16,400 --> 01:12:22,180
Then she'd be that ride -or -die babe
who'd love him even more.
1026
01:13:03,020 --> 01:13:04,020
You good in there?
1027
01:13:04,980 --> 01:13:05,980
Yeah, I'm good.
1028
01:13:24,450 --> 01:13:27,070
Everything good on your end? Mm -hmm.
Checked all these people.
1029
01:13:27,350 --> 01:13:29,770
South Decatur is bringing folks I know
to the venue.
1030
01:13:33,090 --> 01:13:34,210
What's wrong with you?
1031
01:13:34,530 --> 01:13:35,790
My tooth's been killing me.
1032
01:13:36,130 --> 01:13:39,470
Get that checked out today. I can't have
my people jumping all crazy when I got
1033
01:13:39,470 --> 01:13:41,710
guests. And put you guys in place at the
venue.
1034
01:13:42,330 --> 01:13:43,330
Get yourself together.
1035
01:14:14,160 --> 01:14:15,300
It's almost party time.
1036
01:14:50,180 --> 01:14:51,180
Take a seat.
1037
01:14:51,800 --> 01:14:52,800
We'll call you.
1038
01:15:20,589 --> 01:15:24,470
Monopoly right through it like a bubble.
So clear. I'm a visionary.
1039
01:15:24,730 --> 01:15:26,330
The missing piece of the puzzle.
1040
01:15:26,690 --> 01:15:31,890
Let it out. No filter, no muzzle from
the heartbreak. Easy. You in trouble. So
1041
01:15:31,890 --> 01:15:34,690
welcome to my imaginary. I'm a thousand
fun.
1042
01:15:34,910 --> 01:15:36,150
If you need help.
1043
01:15:49,320 --> 01:15:51,180
Please forgive my cautionary tactics.
1044
01:15:51,400 --> 01:15:54,020
I hate that cell phones record every
word that we say.
1045
01:15:54,940 --> 01:15:59,180
And we leave weapons outside because
some of y 'all don't get along with each
1046
01:15:59,180 --> 01:16:03,800
other. You'll receive a certificate of
authenticity for each piece of art once
1047
01:16:03,800 --> 01:16:04,980
the transactions are complete.
1048
01:16:09,940 --> 01:16:11,980
Yo, Doc, how long is this going to take?
1049
01:16:12,280 --> 01:16:17,180
Well, first we have to anesthetize the
area where I will be doing the
1050
01:16:17,180 --> 01:16:18,180
extraction.
1051
01:16:18,410 --> 01:16:20,070
Yeah, I don't know what the hell that
means.
1052
01:16:20,630 --> 01:16:21,870
We numb your gums.
1053
01:16:23,010 --> 01:16:24,010
Numb it how?
1054
01:16:27,370 --> 01:16:32,290
My banker. She's verified that all funds
have been transferred from our loving
1055
01:16:32,290 --> 01:16:33,510
hands to yours.
1056
01:16:33,790 --> 01:16:36,050
Whatever the individual agreement was
between us.
1057
01:16:47,110 --> 01:16:48,110
Waffle?
1058
01:16:49,930 --> 01:16:51,670
Waffle! Waffle!
1059
01:16:52,670 --> 01:16:54,190
Down the hall to the left.
1060
01:16:57,030 --> 01:17:00,310
I love art and Bidman, but I love
partying more.
1061
01:17:01,690 --> 01:17:02,990
Let's get back to it, huh?
1062
01:17:39,210 --> 01:17:40,290
Damn it, she's been made.
1063
01:17:40,730 --> 01:17:41,730
Let's go!
1064
01:18:19,840 --> 01:18:22,160
Kendall. Wait, I can't hear you. Hold on
a sec.
1065
01:18:24,480 --> 01:18:25,880
Get out. Your cover's blown.
1066
01:18:26,980 --> 01:18:30,860
Melina Zeninga just gave us the slip. We
think she's coming for you. She may
1067
01:18:30,860 --> 01:18:31,860
have already called.
1068
01:18:32,300 --> 01:18:33,300
Hold on.
1069
01:18:33,940 --> 01:18:35,180
He doesn't have his phone.
1070
01:18:36,240 --> 01:18:38,360
I can't leave without proof. Get out of
there.
1071
01:19:03,240 --> 01:19:04,240
You drink throwing people?
1072
01:19:57,469 --> 01:19:59,070
Well, there you are.
1073
01:19:59,690 --> 01:20:01,110
Alina only texted an emergency.
1074
01:20:03,510 --> 01:20:04,910
Bitch is Bibbs' wife.
1075
01:20:05,310 --> 01:20:07,830
I was like, who's Bibbs?
1076
01:20:09,070 --> 01:20:11,110
Figured I'd grab my laptop and find out.
1077
01:20:12,430 --> 01:20:14,310
Jesse Bibbs was the man you killed.
1078
01:20:15,770 --> 01:20:16,810
He was my husband.
1079
01:20:17,230 --> 01:20:20,850
Ain't this some... funny.
1080
01:20:21,830 --> 01:20:25,190
You know, just this morning, I actually
contemplated me being your husband.
1081
01:20:26,759 --> 01:20:28,300
Life's a trip and then you die.
1082
01:20:29,260 --> 01:20:30,560
But I won't die today.
1083
01:20:32,340 --> 01:20:33,620
You probably will.
1084
01:20:36,460 --> 01:20:37,460
Give me that.
1085
01:21:13,100 --> 01:21:16,780
Take off in one of our buses. Track the
GPS on that bus. She can't be far.
1086
01:21:17,420 --> 01:21:18,460
I'm going to send her home.
1087
01:21:23,940 --> 01:21:24,940
Kendall.
1088
01:21:29,780 --> 01:21:34,080
Where are you? In a bus on Thumb Street.
Please tell me you can unlock the
1089
01:21:34,080 --> 01:21:35,080
computer with a password.
1090
01:21:35,100 --> 01:21:36,280
I can't. I have it.
1091
01:21:36,960 --> 01:21:39,500
Everything. Where are you? I'll share a
pin.
1092
01:23:06,090 --> 01:23:07,090
Open this door!
1093
01:23:07,470 --> 01:23:08,850
Live! Let's go!
1094
01:23:29,710 --> 01:23:33,690
Who taught you how to shoot?
1095
01:23:34,370 --> 01:23:35,670
My husband taught me.
1096
01:23:37,010 --> 01:23:39,230
You're the much better man than you will
ever be.
1097
01:23:40,150 --> 01:23:43,830
I say the wrong thing, and I'll make the
world a better place right now.
1098
01:23:44,250 --> 01:23:45,250
Say it.
1099
01:23:45,730 --> 01:23:46,730
Fly!
1100
01:23:48,010 --> 01:23:49,350
You think you beat me?
1101
01:23:49,930 --> 01:23:51,330
It was never about beating you.
1102
01:23:52,110 --> 01:23:53,350
It was about freeing myself.
1103
01:23:54,330 --> 01:23:55,570
But yeah, I won.
1104
01:24:24,430 --> 01:24:25,430
Nice service.
1105
01:24:25,510 --> 01:24:26,970
You listened to my sermon?
1106
01:24:27,510 --> 01:24:30,710
Somewhat. It wasn't exactly my type of
message.
1107
01:24:31,050 --> 01:24:32,150
A little too preachy.
1108
01:24:32,390 --> 01:24:33,770
Then you write the next one.
1109
01:24:35,810 --> 01:24:39,510
You heard that Slide is looking at 30
years or more in prison. A lot of his
1110
01:24:39,510 --> 01:24:41,550
associates are going to do time, too.
1111
01:24:41,790 --> 01:24:42,790
I know.
1112
01:24:43,430 --> 01:24:44,430
You made it happen.
1113
01:24:45,710 --> 01:24:48,530
In the end, did you get justice or
revenge?
1114
01:24:49,350 --> 01:24:50,350
Maybe both.
1115
01:24:51,710 --> 01:24:53,310
When Jesse was killed...
1116
01:24:53,680 --> 01:24:55,260
I couldn't let go or move on.
1117
01:24:56,740 --> 01:24:59,000
I was rotting inside from doing nothing.
1118
01:24:59,320 --> 01:25:04,420
And almost died doing something, which
wasn't exactly the right thing either.
1119
01:25:05,300 --> 01:25:06,460
Quite a conundrum.
1120
01:25:06,720 --> 01:25:07,720
That part.
1121
01:25:08,900 --> 01:25:10,440
Now it happens to Zora Smith.
1122
01:25:11,680 --> 01:25:13,740
I will keep her dresses and shoes.
1123
01:25:14,080 --> 01:25:15,080
Those are flying.
1124
01:25:15,680 --> 01:25:20,400
But Amanda Bibbs will be going back to
preaching about fluoride and flossing.
1125
01:25:20,800 --> 01:25:22,040
And then dental school.
1126
01:25:22,800 --> 01:25:26,300
I've come to like the idea of filling
cavities. Well, all right, doctor.
1127
01:25:26,700 --> 01:25:28,400
Not yet, but soon.
1128
01:25:29,640 --> 01:25:31,900
Join me for a brew in an hour, my treat?
1129
01:25:32,260 --> 01:25:33,260
Say less.
1130
01:25:37,300 --> 01:25:38,980
My beer -drinking pastor.
1131
01:25:41,620 --> 01:25:42,780
Jesse would be happy.
1132
01:25:45,300 --> 01:25:47,300
I finally found my church home.
1133
01:25:52,810 --> 01:25:57,110
Got a feeling and it just feels like,
you know, I better listen.
1134
01:25:57,790 --> 01:26:00,430
Hear my spirit yelling, crying.
1135
01:26:00,850 --> 01:26:02,610
I need some attention.
1136
01:26:03,070 --> 01:26:05,090
Been had a long time away.
1137
01:26:05,610 --> 01:26:07,930
But where my heart still stays.
1138
01:26:08,550 --> 01:26:13,030
Now I'm sure that I just got to make a
change.
1139
01:26:13,490 --> 01:26:15,530
I'm coming home.
1140
01:26:16,330 --> 01:26:18,330
I'm coming home.
1141
01:26:18,690 --> 01:26:20,810
It's calling my soul.
1142
01:26:23,180 --> 01:26:24,180
Coming home.
1143
01:26:24,260 --> 01:26:29,440
Can't take it away. I got a vision so
strong.
1144
01:26:30,060 --> 01:26:32,100
Can't take it away.
1145
01:26:32,580 --> 01:26:34,800
This is where I belong.
1146
01:26:36,200 --> 01:26:38,340
I'm coming home.
1147
01:26:40,520 --> 01:26:44,120
Want to see my people rising up.
1148
01:26:46,440 --> 01:26:49,600
And anything good gets a little tough.
77312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.