Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,773 --> 00:00:07,308
Previously on
Sheriff Country...
2
00:00:07,375 --> 00:00:09,477
BOONE:
Say hello to Dawson Raines.
3
00:00:09,577 --> 00:00:10,511
Based off his record alone,
4
00:00:10,644 --> 00:00:11,612
he's our best suspect.
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,013
You could've blown your cover.
6
00:00:13,114 --> 00:00:14,648
You can't be
carrying around oxy, Brandon.
7
00:00:14,715 --> 00:00:16,015
BOONE:
You said you grabbed the knife.
8
00:00:16,117 --> 00:00:18,086
-What did you do with it?
-I dropped it.
9
00:00:18,186 --> 00:00:19,420
Cassidy just got back
from the crime scene.
10
00:00:19,520 --> 00:00:21,021
The murder weapon's gone,
Mickey.
11
00:00:21,122 --> 00:00:23,224
I'd advise you
not to leave Edgewater County.
12
00:00:23,324 --> 00:00:24,725
I bought the knife.
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,327
You bought the knife?
14
00:00:26,427 --> 00:00:28,196
BOONE:
Michaela Francis Fox,
we have a warrant
15
00:00:28,296 --> 00:00:29,197
to search the premises.
16
00:00:29,297 --> 00:00:30,198
I need you to step out
17
00:00:30,298 --> 00:00:31,799
of the house, please.
18
00:00:31,899 --> 00:00:33,834
-(knocking on door)
-SKYE: Hey, are you here?
19
00:00:33,901 --> 00:00:35,636
Open up, it's Skye.
20
00:00:36,437 --> 00:00:38,572
(distant):
I'm sorry about earlier.
21
00:00:38,706 --> 00:00:40,641
Can we talk?
22
00:00:40,708 --> 00:00:42,009
Please?
23
00:00:42,076 --> 00:00:44,278
Are you here?
24
00:00:45,479 --> 00:00:47,081
Brandon?
25
00:00:53,154 --> 00:00:55,289
Brandon?
26
00:00:57,558 --> 00:00:58,659
Brandon?
27
00:00:58,726 --> 00:01:00,928
(panting)
28
00:01:01,061 --> 00:01:02,930
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God.
29
00:01:05,399 --> 00:01:07,067
Brandon, wake up.
30
00:01:07,168 --> 00:01:10,238
(crying):
No, no. No...
31
00:01:11,872 --> 00:01:14,074
(hyperventilating)
32
00:01:22,015 --> 00:01:24,152
* *
33
00:01:31,892 --> 00:01:34,328
*
34
00:01:34,428 --> 00:01:36,297
(distorted chatter)
35
00:01:42,803 --> 00:01:45,673
-Any sign of the knife?
-Nothing so far.
36
00:01:47,039 --> 00:01:48,976
I can't believe
this is happening.
37
00:01:49,810 --> 00:01:51,345
It's happening.
38
00:01:53,414 --> 00:01:54,982
You have no right to be here.
39
00:01:55,082 --> 00:01:56,884
Don't say you have a warrant,
'cause I don't give a damn
40
00:01:56,950 --> 00:01:58,319
-what a piece of paper says.
-MICKEY: Dad.
41
00:01:58,419 --> 00:02:01,054
Hey. A heads-up
would've been nice.
42
00:02:01,121 --> 00:02:02,356
I thought you moved off of Skye.
43
00:02:02,456 --> 00:02:03,957
What happened
to the other suspects?
44
00:02:04,057 --> 00:02:05,526
You know I can't
talk to you, Mickey.
45
00:02:05,626 --> 00:02:07,261
I just want to know what grounds
you have for the warrant.
46
00:02:07,361 --> 00:02:09,163
What grounds? How about
you handcuffed Brandon,
47
00:02:09,297 --> 00:02:10,631
threw him in your car
and confiscated his drugs
48
00:02:10,764 --> 00:02:12,132
without writing a report?
49
00:02:12,266 --> 00:02:14,067
That's what this is about?
I let him go.
50
00:02:14,134 --> 00:02:15,903
Yeah, and 48 hours later,
he was dead, Mickey.
51
00:02:16,003 --> 00:02:17,238
It's suspect.
52
00:02:17,338 --> 00:02:19,006
You know the kind of cop
who arrests someone
53
00:02:19,139 --> 00:02:20,441
and doesn't report it.
54
00:02:20,508 --> 00:02:21,675
A dirty cop.
55
00:02:21,809 --> 00:02:23,043
The kind of cop
who would help her kid
56
00:02:23,143 --> 00:02:24,412
cover up a murder.
57
00:02:24,478 --> 00:02:26,380
Of course the judge
signed their warrant.
58
00:02:31,652 --> 00:02:33,487
Skye bought the knife.
59
00:02:36,656 --> 00:02:38,392
The receipt is upstairs
in her room.
60
00:02:38,492 --> 00:02:41,429
I was going
to call you, before...
61
00:02:45,999 --> 00:02:49,168
BOONE:
We're looking for the receipt
for the murder weapon, a knife.
62
00:02:49,270 --> 00:02:52,540
Check the bedrooms,
focus on Skye's.
63
00:02:55,809 --> 00:02:57,845
Why didn't you tell me?
64
00:02:58,612 --> 00:03:00,047
I'd have gotten rid of
the receipt.
65
00:03:02,149 --> 00:03:04,184
SKYE:
No, no, you can't take that.
It's not mine.
66
00:03:04,285 --> 00:03:06,687
-Mom, Brandon gave that to me.
It's his.
-Okay. All right.
67
00:03:06,820 --> 00:03:08,889
-It's okay. Hey.
-His songs are in there,
he trusted...
68
00:03:08,989 --> 00:03:10,057
That doesn't matter right now.
69
00:03:10,157 --> 00:03:11,325
Okay? I need you to stay calm.
70
00:03:11,425 --> 00:03:12,793
Come here, sit down.
71
00:03:15,162 --> 00:03:16,297
What is she doing here?
72
00:03:16,397 --> 00:03:18,131
Standard protocol
is the occupants
73
00:03:18,232 --> 00:03:20,834
-wait outside.
-This is my house, Ruben.
74
00:03:20,901 --> 00:03:22,336
-I'm still the sheriff.
-At the moment, Mickey,
75
00:03:22,436 --> 00:03:25,005
you're the subject
of a search warrant.
76
00:03:25,072 --> 00:03:26,740
TRAVIS: Hey, Mickey.
I got here as fast as I could.
77
00:03:26,840 --> 00:03:29,677
Left a message for Katie,
she's gonna fight this warrant.
78
00:03:29,743 --> 00:03:32,480
This is a baseless
fishing expedition.
79
00:03:32,579 --> 00:03:34,982
-Hey. Hey, I know, I know.
-(whimpering)
80
00:03:35,082 --> 00:03:36,584
-It's gonna be okay.
-OFFICER: District Attorney,
81
00:03:36,716 --> 00:03:38,652
we found the receipt.
82
00:03:38,719 --> 00:03:40,921
* *
83
00:03:59,340 --> 00:04:00,574
Mom?
84
00:04:00,708 --> 00:04:02,109
Uh, uh, Boone, wait, wait.
85
00:04:02,242 --> 00:04:03,777
-Skye Fraley...
-SKYE: Mom?
86
00:04:03,877 --> 00:04:06,013
...you're under arrest for
the murder of Brandon Debrauske.
87
00:04:06,079 --> 00:04:07,781
-What?
-This is garbage.
88
00:04:07,915 --> 00:04:09,750
This is your case?
A-A receipt? That's nothing.
89
00:04:09,850 --> 00:04:11,485
-It's just a receipt.
-MASSEY: Your daughter
had a blowout
90
00:04:11,585 --> 00:04:12,920
fight with the victim,
then lied to deputies about it.
91
00:04:13,020 --> 00:04:15,923
She had motive
and she had means.
92
00:04:16,055 --> 00:04:17,658
And the murder weapon
that so conveniently
93
00:04:17,757 --> 00:04:19,627
-went missing, she bought it.
-(handcuffs clicking)
94
00:04:19,726 --> 00:04:20,961
Does that sound like
nothing to you?
95
00:04:21,094 --> 00:04:23,063
MICKEY:
Just stay with her, please,
96
00:04:23,130 --> 00:04:24,465
and don't take her
in the front entrance.
97
00:04:24,565 --> 00:04:26,099
You're gonna be okay.
I promise you.
98
00:04:26,233 --> 00:04:27,568
-I will see you at the station.
-All right.
99
00:04:27,635 --> 00:04:29,002
I'm right behind you.
100
00:04:32,172 --> 00:04:33,707
What the hell were you thinking?
101
00:04:33,807 --> 00:04:35,376
I wasn't. I...
102
00:04:35,476 --> 00:04:37,311
If I thought detaining Brandon
was gonna lead to a warrant...
103
00:04:37,411 --> 00:04:39,347
I'm not even talking about that.
104
00:04:39,447 --> 00:04:40,781
You jacking that kid
is the only thing
105
00:04:40,881 --> 00:04:42,582
you've done
that I actually understand.
106
00:04:42,650 --> 00:04:46,787
You practically handed Boone
the receipt.
107
00:04:46,887 --> 00:04:49,156
What about you?
You told her to lie to me.
108
00:04:49,289 --> 00:04:50,858
-The hell I did.
-"Don't talk to the cops,
109
00:04:50,957 --> 00:04:52,360
don't tell them anything"?
110
00:04:52,460 --> 00:04:54,362
-I was talking about Boone.
-I'm a cop, Dad!
111
00:04:54,462 --> 00:04:56,764
She took your advice. She didn't
tell him about the knife,
112
00:04:56,864 --> 00:04:58,666
and she's on her way to jail.
113
00:04:58,799 --> 00:05:00,233
You still don't get it, do you?
114
00:05:00,334 --> 00:05:02,636
No, you think that you can
just go and check off
115
00:05:02,736 --> 00:05:05,773
the little boxes and
the system's gonna protect you.
116
00:05:05,873 --> 00:05:07,140
Well, you're the damn sheriff,
117
00:05:07,274 --> 00:05:08,842
and they just jacked
your kid out the door
118
00:05:08,976 --> 00:05:10,478
-for a crime she didn't commit.
-You cost us time.
119
00:05:10,578 --> 00:05:12,012
If I'd known about it,
120
00:05:12,145 --> 00:05:13,614
I-I could've gotten ahead
of this thing,
121
00:05:13,714 --> 00:05:15,182
I-I could have talked to Boone,
122
00:05:15,282 --> 00:05:16,484
but instead, you had to stick it
123
00:05:16,617 --> 00:05:18,686
-to the man.
-All right, stop it!
124
00:05:18,786 --> 00:05:20,388
We can either sit here
and-and keep aiming blame
125
00:05:20,488 --> 00:05:23,657
at one another
or we can come up with a plan
126
00:05:23,757 --> 00:05:24,992
that's gonna help our girl.
127
00:05:25,092 --> 00:05:26,660
'Cause every second
that we waste
128
00:05:26,760 --> 00:05:28,061
is time that she doesn't have.
129
00:05:28,161 --> 00:05:30,531
And whose fault is that,
that we're out of time?
130
00:05:32,832 --> 00:05:35,703
I was crazy to think
that you could ever change.
131
00:05:40,674 --> 00:05:41,709
Gina.
132
00:05:41,808 --> 00:05:43,176
She's fine, Mickey.
133
00:05:43,276 --> 00:05:45,145
They're just getting ready
to process her.
134
00:05:45,212 --> 00:05:46,980
I need Brandon Debrauske's
case file now.
135
00:05:47,047 --> 00:05:48,315
Gina, Gina, don't move.
136
00:05:48,416 --> 00:05:49,517
-Don't move.
-Don't tell her what to do.
137
00:05:49,650 --> 00:05:52,219
-MICKEY: Case files, now.
-Mickey.
138
00:05:52,352 --> 00:05:54,422
Please go home.
You're only making things worse.
139
00:05:54,522 --> 00:05:56,490
You need to leave, Mickey.
140
00:05:56,557 --> 00:05:58,291
* *
141
00:05:58,358 --> 00:05:59,560
MICKEY:
I answer
142
00:05:59,659 --> 00:06:02,095
to the voters
of Edgewater County.
143
00:06:02,195 --> 00:06:04,164
They get to tell me
when to leave, not you.
144
00:06:04,231 --> 00:06:06,634
If you don't walk out of here
right now,
145
00:06:06,700 --> 00:06:09,336
I'll charge you
as an accessory to murder.
146
00:06:11,104 --> 00:06:13,407
This is about the election,
isn't it?
147
00:06:13,507 --> 00:06:14,942
You want to be attorney general.
148
00:06:15,042 --> 00:06:17,177
No, no, it is.
Everyone knows you're running.
149
00:06:17,244 --> 00:06:19,413
"Crusader D.A. puts away
sheriff's daughter"?
150
00:06:19,547 --> 00:06:21,148
That should get you
some headlines.
151
00:06:21,214 --> 00:06:23,082
-Get her out of here, Boone.
-BOONE: Mickey,
152
00:06:23,183 --> 00:06:24,317
we are still gathering evidence.
153
00:06:24,418 --> 00:06:25,419
You know me.
154
00:06:25,553 --> 00:06:26,720
I will chase down every lead.
155
00:06:26,820 --> 00:06:28,221
There are no other leads.
156
00:06:28,321 --> 00:06:29,590
And no other suspects.
157
00:06:29,690 --> 00:06:30,957
With all due respect,
158
00:06:31,058 --> 00:06:33,026
I've been running
this investigation.
159
00:06:33,093 --> 00:06:34,862
I've got a better read
on the players,
160
00:06:34,928 --> 00:06:36,430
and frankly,
I don't feel comfortable...
161
00:06:36,564 --> 00:06:39,700
I don't care about
your comfort level, Deputy.
162
00:06:39,800 --> 00:06:41,401
You are way too close
to this case.
163
00:06:41,502 --> 00:06:43,871
My office will be taking over
this investigation.
164
00:06:43,937 --> 00:06:45,573
And make no mistake,
I will bring charges
165
00:06:45,706 --> 00:06:48,676
against anyone in this
department who is compromised.
166
00:06:48,742 --> 00:06:50,944
Do not let her back
in the building.
167
00:06:53,013 --> 00:06:54,448
(scoffs softly)
168
00:06:57,618 --> 00:06:58,986
You know what?
169
00:07:00,087 --> 00:07:01,188
I am stepping back.
170
00:07:01,254 --> 00:07:02,389
I've worked in this office
20 years.
171
00:07:02,490 --> 00:07:04,625
I've taken, what, four days off?
172
00:07:04,758 --> 00:07:06,093
Hold my calls, Gina.
173
00:07:06,226 --> 00:07:07,761
Mickey, please, please,
174
00:07:07,861 --> 00:07:10,097
whatever you are thinking
about doing, don't.
175
00:07:10,197 --> 00:07:11,899
I'm out of the office.
176
00:07:17,605 --> 00:07:19,807
* *
177
00:07:33,754 --> 00:07:35,055
(phone chimes)
178
00:07:35,155 --> 00:07:37,957
* *
179
00:07:53,340 --> 00:07:54,575
I can't do this
right now, Dawson.
180
00:07:54,707 --> 00:07:56,176
I heard about Skye,
I just wanted
181
00:07:56,243 --> 00:07:57,578
-to see if you were okay.
-My daughter
182
00:07:57,711 --> 00:07:59,046
is gonna spend
the rest of her life in jail
183
00:07:59,146 --> 00:08:00,581
if I don't find
who killed Brandon.
184
00:08:00,681 --> 00:08:02,249
Want to ask me again?
185
00:08:02,349 --> 00:08:03,517
Look.
186
00:08:03,584 --> 00:08:06,186
This Brandon kid,
he was in the game, right?
187
00:08:06,286 --> 00:08:08,121
He's small-time, he wouldn't
be on the DEA's radar.
188
00:08:08,255 --> 00:08:10,791
I got sources up and down
the food chain. I can help you.
189
00:08:10,924 --> 00:08:13,460
-It would totally
blow your cover.
-Let me worry about that.
190
00:08:13,594 --> 00:08:15,929
You've spent an entire year
building your case.
191
00:08:16,029 --> 00:08:19,232
Completely cut off from
all your family and friends,
192
00:08:19,332 --> 00:08:20,467
and everyone you know.
193
00:08:20,601 --> 00:08:22,703
Not everyone.
194
00:08:23,470 --> 00:08:25,539
I-I'm not gonna let you
do this for me.
195
00:08:26,373 --> 00:08:28,909
You don't trust me. That's why
you won't let me help.
196
00:08:29,009 --> 00:08:30,944
-I don't have time for this...
-No, no, listen, that's it.
197
00:08:31,044 --> 00:08:34,047
-You don't trust me.
You don't trust anybody.
-Fine, I don't trust you.
198
00:08:34,147 --> 00:08:35,381
I don't know you.
199
00:08:35,448 --> 00:08:37,517
I don't even know
if your real name is Dawson.
200
00:08:37,618 --> 00:08:39,787
I messed up. I messed up so bad.
201
00:08:39,886 --> 00:08:41,221
I wasn't there
when she needed me.
202
00:08:41,321 --> 00:08:44,024
-Just...
-I-I have to go.
203
00:08:45,826 --> 00:08:47,294
(engine starts)
204
00:08:58,639 --> 00:09:00,674
(indistinct chatter)
205
00:09:00,808 --> 00:09:04,544
Hey! Do I have to hand out
tickets for loitering?
206
00:09:04,645 --> 00:09:06,346
This office does not
grind to a halt
207
00:09:06,479 --> 00:09:08,749
because Mickey Fox
decides to take a vacation.
208
00:09:08,816 --> 00:09:10,751
Let's go.
209
00:09:10,818 --> 00:09:12,185
Thank you.
210
00:09:13,086 --> 00:09:14,655
JUNE:
Cupcake?
211
00:09:17,357 --> 00:09:18,592
Ms. Baker. Hi.
212
00:09:18,659 --> 00:09:21,695
You look smart today
in your outfit.
213
00:09:21,795 --> 00:09:23,631
It's a uniform, but thank you.
214
00:09:23,731 --> 00:09:26,333
Thank you. I could never have
gotten that cute little guy
215
00:09:26,466 --> 00:09:28,501
out of my crawl space
without you.
216
00:09:28,602 --> 00:09:31,639
And you took it with such grace
when he sprayed you.
217
00:09:31,739 --> 00:09:34,341
Yes, well, um...
218
00:09:34,441 --> 00:09:35,676
Next time you have a skunk,
219
00:09:35,776 --> 00:09:37,645
feel free to call
animal control.
220
00:09:37,711 --> 00:09:38,946
(both chuckle)
221
00:09:39,046 --> 00:09:41,048
-Ms. Baker...
-June.
222
00:09:41,148 --> 00:09:43,817
June, I-I've got kind of a lot
223
00:09:43,884 --> 00:09:45,953
-going on today.
-I'll get out of your hair.
224
00:09:46,019 --> 00:09:50,057
I just brought these to you
to say thanks.
225
00:09:55,896 --> 00:09:57,765
On Monday, she brought pie
to say thank you
226
00:09:57,865 --> 00:09:59,700
for calling her landline
to make sure it still worked.
227
00:09:59,800 --> 00:10:01,568
On Tuesday, it was cookies,
and at this rate,
228
00:10:01,669 --> 00:10:03,303
by Friday, we'll be a bakery.
229
00:10:03,403 --> 00:10:04,705
Well, what do you expect?
Since her husband died,
230
00:10:04,838 --> 00:10:06,406
she's all alone
in that big house.
231
00:10:06,539 --> 00:10:08,041
Anyway, grab a cupcake.
232
00:10:08,141 --> 00:10:09,409
You're gonna need the dopamine.
233
00:10:09,509 --> 00:10:12,079
Of all the duties
of a sheriff's deputy,
234
00:10:12,212 --> 00:10:14,682
what's your favorite?
235
00:10:15,515 --> 00:10:17,417
Skye's arraignment
is first thing tomorrow.
236
00:10:17,517 --> 00:10:19,052
You need to make sure
she gets a square meal
237
00:10:19,152 --> 00:10:20,353
and adequate bedding.
238
00:10:20,453 --> 00:10:21,889
Of course.
Your head must be spinning.
239
00:10:21,989 --> 00:10:23,490
-How are you?
-And-and she's also entitled
240
00:10:23,556 --> 00:10:24,792
to reasonable access to a phone.
241
00:10:24,892 --> 00:10:26,459
And since some people
in this office
242
00:10:26,559 --> 00:10:29,496
clearly need a reminder,
she is never to be questioned
243
00:10:29,596 --> 00:10:30,898
without me
or her attorney present.
244
00:10:30,998 --> 00:10:32,099
-Travis?
-Her name is Katie Wells.
245
00:10:32,199 --> 00:10:33,500
-That is W-E-L-L-S.
-Travis,
246
00:10:33,566 --> 00:10:35,502
why are you talking to me
like I'm a stranger?
247
00:10:35,568 --> 00:10:37,537
I'm not talking to you
like you're a stranger.
248
00:10:37,637 --> 00:10:39,506
I'm talking to you
like you're the deputy
249
00:10:39,606 --> 00:10:41,441
who arrested my child.
250
00:10:44,011 --> 00:10:46,446
-BOONE: Cassidy, you're with me.
-Great.
251
00:10:46,546 --> 00:10:48,515
I could use a palate cleanser.
252
00:10:48,615 --> 00:10:50,317
We're serving eviction notices.
253
00:11:00,093 --> 00:11:01,962
(knocking on door)
254
00:11:04,631 --> 00:11:05,966
MICKEY:
I just need a minute.
255
00:11:06,066 --> 00:11:07,200
-Please.
-TISH: I don't owe you
256
00:11:07,300 --> 00:11:08,168
a damn thing.
257
00:11:08,268 --> 00:11:09,636
Your daughter killed my son.
258
00:11:09,737 --> 00:11:11,805
-No, she didn't.
-Yes, she did.
259
00:11:12,672 --> 00:11:15,776
I'm so sorry
about Brandon, Tish,
260
00:11:15,909 --> 00:11:18,445
but Skye didn't kill him.
261
00:11:18,545 --> 00:11:21,281
And you know that how?
'Cause she told you?
262
00:11:21,414 --> 00:11:22,515
Because I'm her mother.
263
00:11:22,615 --> 00:11:25,385
Because I fed her
264
00:11:25,485 --> 00:11:27,554
and I bathed her
265
00:11:27,654 --> 00:11:29,923
and I taught her
right from wrong.
266
00:11:30,023 --> 00:11:31,992
I'm not saying she's perfect--
267
00:11:32,125 --> 00:11:33,727
she's not--
268
00:11:33,827 --> 00:11:35,695
but she's a good person.
269
00:11:35,796 --> 00:11:37,998
So was Brandon.
270
00:11:39,332 --> 00:11:40,633
I believe it.
271
00:11:41,601 --> 00:11:43,937
And I'm sorry that I didn't
get to know him better.
272
00:11:44,004 --> 00:11:45,505
That's my fault.
273
00:11:46,306 --> 00:11:48,876
But I'd like to get
to know him now. I have to,
274
00:11:48,976 --> 00:11:51,879
especially if I'm gonna catch
who killed him.
275
00:11:51,979 --> 00:11:55,048
I just know it wasn't Skye.
276
00:12:02,122 --> 00:12:04,324
*
277
00:12:26,847 --> 00:12:28,381
TISH:
Ninth grade.
278
00:12:28,481 --> 00:12:31,318
That's not dirt on his lip,
that's what he called a 'stache.
279
00:12:31,418 --> 00:12:34,354
I couldn't get him to shave
those seven hairs for anything.
280
00:12:34,454 --> 00:12:37,057
MICKEY:
Skye had me buy her a bra
in junior high.
281
00:12:37,190 --> 00:12:38,525
I don't think it supported
anything but air
282
00:12:38,658 --> 00:12:40,794
for a few years.
283
00:12:40,861 --> 00:12:42,229
(drawer closes)
284
00:12:42,329 --> 00:12:44,798
Is he friends
with any of these boys still?
285
00:12:44,898 --> 00:12:46,233
Anybody I should talk to?
286
00:12:46,366 --> 00:12:47,801
No, those are good kids.
287
00:12:47,868 --> 00:12:49,402
Not like the ones
he'd been hanging out with
288
00:12:49,536 --> 00:12:50,904
the last few months.
289
00:12:51,704 --> 00:12:53,273
Do you have any names?
290
00:12:53,373 --> 00:12:56,343
As time passed,
he would keep things from me.
291
00:12:56,409 --> 00:12:59,412
And that's normal,
you know, kids do that.
292
00:12:59,512 --> 00:13:02,049
I just figured,
when he was older,
293
00:13:02,149 --> 00:13:04,084
I'd really get to know him.
294
00:13:06,453 --> 00:13:07,921
(drops bag)
295
00:13:10,991 --> 00:13:12,225
He loved that car.
296
00:13:12,359 --> 00:13:14,995
It was a piece of junk
when I got it for him.
297
00:13:15,062 --> 00:13:17,831
And I can't bring myself
to sell it.
298
00:13:17,931 --> 00:13:19,232
Is it here?
299
00:13:19,366 --> 00:13:21,568
(soft rustling)
300
00:13:28,008 --> 00:13:30,210
* *
301
00:13:33,213 --> 00:13:35,182
Brandon had an iPhone, right?
302
00:13:35,248 --> 00:13:36,716
Yeah, so?
303
00:13:36,783 --> 00:13:39,419
Well, this is charger
for a different kind of phone.
304
00:13:41,521 --> 00:13:43,891
-You said this car is an '05?
-Yeah.
305
00:13:43,991 --> 00:13:47,160
MICKEY:
CD player looks like
it just came out of the box.
306
00:13:47,260 --> 00:13:49,096
Was Brandon into physical media?
307
00:13:49,196 --> 00:13:50,697
You know how some
of the kids are these days?
308
00:13:50,763 --> 00:13:53,000
He used to make fun of me
for still buying real magazines.
309
00:13:53,100 --> 00:13:54,467
What do you think?
310
00:14:04,711 --> 00:14:06,313
You mind if I...?
311
00:14:17,224 --> 00:14:19,626
-(knocking on door)
-MIRANDA: Hello?
312
00:14:19,726 --> 00:14:22,129
Mickey? We're here.
313
00:14:23,430 --> 00:14:25,365
Mickey, oh, my God.
314
00:14:25,465 --> 00:14:28,135
Travis said they searched,
but I had no idea.
315
00:14:28,235 --> 00:14:29,336
Why don't I call someone
to clean?
316
00:14:29,436 --> 00:14:31,304
Or Rick and I could help...
317
00:14:31,404 --> 00:14:33,006
That's not why
I called, Miranda.
318
00:14:33,106 --> 00:14:35,175
Rick, I need to talk to you.
319
00:14:36,643 --> 00:14:38,178
It's about Brandon's murder.
320
00:14:44,617 --> 00:14:45,852
You're not in any trouble, Rick,
321
00:14:45,986 --> 00:14:47,654
I just need to ask you
some questions.
322
00:14:47,787 --> 00:14:48,956
MIRANDA:
How's he supposed to help?
323
00:14:49,056 --> 00:14:50,523
Rick didn't even know Brandon.
324
00:14:50,657 --> 00:14:52,525
Brandon's phone says otherwise.
325
00:14:52,625 --> 00:14:54,327
There are a bunch
of messages and calls
326
00:14:54,427 --> 00:14:56,696
between you and Brandon
going back months.
327
00:14:57,497 --> 00:14:58,665
I can't believe you.
328
00:14:58,765 --> 00:15:00,333
I can't believe
you're doing this again.
329
00:15:00,467 --> 00:15:01,668
That's it,
you're taking a drug test
330
00:15:01,801 --> 00:15:03,203
-the second we get home.
-Miranda,
331
00:15:03,303 --> 00:15:04,972
-that's not helpful.
-Just stay out of this.
332
00:15:05,038 --> 00:15:06,373
How do you even know
someone like Brandon?
333
00:15:06,506 --> 00:15:08,541
-How did you meet him?
-Through Skye.
334
00:15:08,675 --> 00:15:09,742
The three of us
hung out sometimes.
335
00:15:09,842 --> 00:15:11,044
But I'm not using,
336
00:15:11,144 --> 00:15:12,445
-I swear.
-So, I take you out of school,
337
00:15:12,545 --> 00:15:14,514
I pay for rehab
and an at-home tutor,
338
00:15:14,614 --> 00:15:16,149
and all that's down the drain
339
00:15:16,249 --> 00:15:19,119
because your cousin introduces
you to some junkie criminal?
340
00:15:19,219 --> 00:15:20,420
He was not a "junkie criminal,"
341
00:15:20,520 --> 00:15:22,222
he was just a kid
who made a mistake,
342
00:15:22,355 --> 00:15:23,623
like Skye, like Rick.
343
00:15:23,723 --> 00:15:25,692
The only difference
is Brandon is dead.
344
00:15:25,792 --> 00:15:27,294
He's not gonna
get a second chance,
345
00:15:27,394 --> 00:15:28,628
and if you don't
let me do my job,
346
00:15:28,695 --> 00:15:31,098
neither will Skye.
347
00:15:32,532 --> 00:15:35,402
Every privilege you earned back,
that's done.
348
00:15:35,535 --> 00:15:39,206
No phone, no car. I am driving
you back to rehab tonight.
349
00:15:39,306 --> 00:15:41,274
Now tell the woman
what she wants to know.
350
00:15:42,842 --> 00:15:45,578
On the day that Brandon died,
351
00:15:45,678 --> 00:15:48,215
he got several calls
from this number.
352
00:15:48,348 --> 00:15:49,816
There's no name attached.
353
00:15:49,882 --> 00:15:52,652
The calls stopped
an hour before he was killed,
354
00:15:52,719 --> 00:15:54,654
almost like the caller knew
355
00:15:54,721 --> 00:15:56,623
that he wasn't gonna be able
to answer anymore.
356
00:15:56,723 --> 00:15:58,558
Do you recognize the number?
357
00:15:58,658 --> 00:15:59,993
No.
358
00:16:00,093 --> 00:16:01,995
But who memorizes numbers?
I barely know my own.
359
00:16:02,095 --> 00:16:03,930
What about his friends?
360
00:16:04,064 --> 00:16:05,565
O-Or people he hung out with?
361
00:16:05,665 --> 00:16:08,101
Please, Rick,
just t-try to think.
362
00:16:08,201 --> 00:16:10,237
-I don't know.
-Rick, come on, think.
363
00:16:10,337 --> 00:16:11,904
I-If I knew something
that I thought would help Skye,
364
00:16:12,005 --> 00:16:14,741
don't you think
I would have said something?
365
00:16:15,875 --> 00:16:17,944
I guess there was one time...
366
00:16:18,078 --> 00:16:19,712
-One time what?
-I heard Brandon talking
367
00:16:19,779 --> 00:16:21,981
on the phone to some guy.
368
00:16:23,116 --> 00:16:26,086
It sounded like Brandon
owed him money.
369
00:16:26,186 --> 00:16:27,420
Like, a lot of money.
370
00:16:27,520 --> 00:16:30,123
After he hung up,
Brandon seemed...
371
00:16:31,024 --> 00:16:32,425
...I don't know.
372
00:16:33,426 --> 00:16:34,661
Scared.
373
00:16:34,761 --> 00:16:37,797
That's all I know, I swear.
374
00:16:39,432 --> 00:16:40,933
(exhales)
375
00:16:41,768 --> 00:16:43,770
I'm sorry, Miranda.
376
00:16:43,870 --> 00:16:45,105
It's my fault.
377
00:16:45,205 --> 00:16:48,075
I'm his mom.
It's my job to keep him safe.
378
00:16:48,141 --> 00:16:49,709
I just never thought
we'd have to protect him
379
00:16:49,776 --> 00:16:50,910
from his own family.
380
00:16:51,010 --> 00:16:53,113
I'll see myself out.
381
00:16:54,581 --> 00:16:56,283
I got a job at the lumberyard.
382
00:16:56,383 --> 00:16:58,551
I'm doing security
on the weekends.
383
00:16:58,651 --> 00:17:00,120
I-I know I'm behind,
but I-I'm waiting to hear back
384
00:17:00,220 --> 00:17:02,155
about this drywall gig
that'll help me catch up.
385
00:17:02,255 --> 00:17:03,423
I just need a little more time.
386
00:17:03,490 --> 00:17:04,924
I'm sorry,
there is no more time.
387
00:17:04,991 --> 00:17:06,193
What about Mickey?
Where is she?
388
00:17:06,292 --> 00:17:08,060
I-If I could just
talk to her, then...
389
00:17:08,161 --> 00:17:10,963
I'm sorry, Mickey would tell you
the same thing I am.
390
00:17:13,233 --> 00:17:15,034
-STEVEN: Hey, kiddo.
-Daddy?
391
00:17:15,135 --> 00:17:17,569
-Yeah?
-Are we in trouble?
392
00:17:17,637 --> 00:17:20,140
No. No.
393
00:17:23,109 --> 00:17:25,444
Hey.
394
00:17:25,512 --> 00:17:26,646
What's your favorite toy?
395
00:17:26,746 --> 00:17:28,115
My favorite toy
396
00:17:28,181 --> 00:17:31,351
when I was your age
was my mom's vacuum cleaner.
397
00:17:31,484 --> 00:17:33,586
It was the same height as me
and it ate
398
00:17:33,653 --> 00:17:36,189
all kind of cool stuff
like dirt and trash...
399
00:17:36,289 --> 00:17:38,191
Vacuum cleaner's not a toy.
400
00:17:38,325 --> 00:17:39,792
(laughs): It's not?
401
00:17:39,859 --> 00:17:43,996
Well, can you go grab me
a real toy so you can show me?
402
00:17:46,233 --> 00:17:48,000
(door closes)
403
00:17:48,135 --> 00:17:49,636
Can you stay with family?
404
00:17:49,736 --> 00:17:51,938
-Friends?
-There's just me and Sammy.
405
00:17:52,004 --> 00:17:53,840
Okay?
He's five.
406
00:17:53,940 --> 00:17:56,509
He still thinks that his daddy
can fix everything.
407
00:17:56,643 --> 00:17:59,512
How am I supposed to tell him
we got nowhere to go?
408
00:18:02,048 --> 00:18:03,350
(door opens)
409
00:18:03,483 --> 00:18:05,084
GINA:
Skye?
410
00:18:05,185 --> 00:18:07,086
Your lawyer's here.
411
00:18:10,157 --> 00:18:11,858
Do not make me regret this.
412
00:18:11,958 --> 00:18:13,560
You are here
for emotional support,
413
00:18:13,660 --> 00:18:16,129
not "break out of jail" support.
414
00:18:16,196 --> 00:18:18,064
I can do emotional.
415
00:18:26,406 --> 00:18:27,607
Okay.
416
00:18:27,707 --> 00:18:29,876
The night Brandon died--
walk me through it.
417
00:18:29,976 --> 00:18:31,878
Give me every detail
you can remember.
418
00:18:31,978 --> 00:18:34,581
I already told Boone.
What's the difference?
419
00:18:34,681 --> 00:18:36,383
Difference is I believe you.
420
00:18:36,516 --> 00:18:38,151
Now, you say
you dropped the knife.
421
00:18:38,251 --> 00:18:41,554
-Tell me where, I'll find it.
-It's gone, Grandpa.
422
00:18:41,654 --> 00:18:44,491
I dropped it in Brandon's house
and it's not there.
423
00:18:44,557 --> 00:18:46,226
Okay.
424
00:18:46,326 --> 00:18:47,760
Where'd you buy it?
425
00:18:47,860 --> 00:18:50,363
-The Army surplus store.
-On Oakmont?
426
00:18:50,430 --> 00:18:52,665
It doesn't matter, Grandpa.
It's too late.
427
00:18:52,765 --> 00:18:55,435
I've been so scared
this whole time, trying to...
428
00:18:55,535 --> 00:18:58,104
fix this, but I-but I can't.
429
00:18:59,071 --> 00:19:00,373
There's this train
coming towards me,
430
00:19:00,473 --> 00:19:02,909
and no matter
how much I loved Brandon
431
00:19:03,009 --> 00:19:05,278
or that I didn't kill him,
432
00:19:05,378 --> 00:19:06,946
it's going to hit me.
433
00:19:07,079 --> 00:19:08,748
And I finally get that.
434
00:19:08,848 --> 00:19:12,319
And I'm-I'm not scared anymore.
435
00:19:13,420 --> 00:19:15,154
I'm just...
436
00:19:15,255 --> 00:19:16,989
I'm done.
437
00:19:17,857 --> 00:19:19,992
* *
438
00:19:30,069 --> 00:19:32,539
-Pink or blue?
-(gasps) Oh, my God.
439
00:19:32,605 --> 00:19:34,441
Sorry, I just dropped by
to pick up some clothes.
440
00:19:34,574 --> 00:19:36,843
-Skye's arraignment's
in the morning.
-Oh, right.
441
00:19:36,943 --> 00:19:38,044
Tomorrow. Of course.
442
00:19:38,144 --> 00:19:40,112
I like the blue, but...
443
00:19:40,213 --> 00:19:42,615
take whatever,
if you can find it.
444
00:19:46,286 --> 00:19:48,321
I got this. You can go.
445
00:19:48,455 --> 00:19:50,156
-(scoffs)
-Seriously,
446
00:19:50,257 --> 00:19:52,292
-you can go home.
-Please. Look at this place.
447
00:19:52,392 --> 00:19:53,993
It's gonna take you all night.
448
00:19:54,126 --> 00:19:56,796
Just...
Come on, I want to help.
449
00:19:56,929 --> 00:19:58,831
Okay.
Why start now?
450
00:19:59,799 --> 00:20:01,033
(laughs softly)
451
00:20:01,133 --> 00:20:02,435
Okay.
452
00:20:02,502 --> 00:20:04,136
-Let's hear it.
-I came to you, Travis.
453
00:20:04,237 --> 00:20:06,706
I-I told you that I was worried
about her and Brandon,
454
00:20:06,806 --> 00:20:08,308
and you made me feel like
I was crazy.
455
00:20:08,441 --> 00:20:10,310
You came to me
after you threw him in your car,
456
00:20:10,443 --> 00:20:13,012
-which was crazy.
-Okay, okay, this isn't
just about Brandon.
457
00:20:13,112 --> 00:20:14,314
Even before he was
in the picture,
458
00:20:14,414 --> 00:20:15,782
I always had to ask you
459
00:20:15,848 --> 00:20:17,517
-to do your part.
-I mean, you don't ask, Mickey.
460
00:20:17,650 --> 00:20:19,519
-You command.
-And why is that?
461
00:20:19,619 --> 00:20:21,388
Somebody had to teach
that girl responsibility
462
00:20:21,488 --> 00:20:23,189
and honesty
and-and-and discipline.
463
00:20:23,323 --> 00:20:25,325
And how'd that turn out?
464
00:20:25,425 --> 00:20:27,494
Because I had to do it
on my own!
465
00:20:27,594 --> 00:20:29,262
You got to always be
the good cop.
466
00:20:29,329 --> 00:20:33,032
I was always the bad guy,
and she hated me for it.
467
00:20:33,833 --> 00:20:36,736
Mickey.
She never hated you.
468
00:20:37,637 --> 00:20:40,440
Skye never hated you.
469
00:20:40,540 --> 00:20:42,909
She loves you.
470
00:20:46,779 --> 00:20:48,948
* *
471
00:20:58,491 --> 00:21:01,093
You should take her
these shoes.
472
00:21:01,193 --> 00:21:03,396
To court.
She loves them.
473
00:21:04,163 --> 00:21:06,733
I thought you hated those shoes.
474
00:21:06,833 --> 00:21:08,735
I hated that
she was leaving. So...
475
00:21:08,835 --> 00:21:11,237
So you picked a fight
about the shoes.
476
00:21:17,710 --> 00:21:19,946
That was a good day.
477
00:21:22,382 --> 00:21:24,751
You filed for divorce
a week later.
478
00:21:30,523 --> 00:21:33,159
I will leave you alone.
479
00:21:35,061 --> 00:21:37,163
But, um, for the record.
480
00:21:37,997 --> 00:21:40,266
We didn't get divorced
because you couldn't rely on me.
481
00:21:40,400 --> 00:21:43,770
We got divorced because you
don't want to rely on anyone.
482
00:21:59,251 --> 00:22:01,388
* *
483
00:22:05,592 --> 00:22:07,694
I need your help.
484
00:22:08,461 --> 00:22:10,497
I'm sorry, do I know you?
485
00:22:24,677 --> 00:22:26,345
So, the owner of this number
486
00:22:26,446 --> 00:22:28,548
could be involved
with Brandon's murder.
487
00:22:28,681 --> 00:22:30,850
-Did you try calling it?
-Disconnected.
488
00:22:30,983 --> 00:22:32,719
I'd run it through the database,
but I've...
489
00:22:32,852 --> 00:22:35,722
sort of been banned
from the building.
490
00:22:36,523 --> 00:22:38,357
I like this Mickey.
491
00:22:39,225 --> 00:22:41,861
You want me to use
my federal access to look it up.
492
00:22:41,961 --> 00:22:43,195
It's a lot to ask.
493
00:22:43,329 --> 00:22:45,465
It's a lot for you to ask.
494
00:22:45,565 --> 00:22:47,734
For anything.
495
00:22:49,702 --> 00:22:51,504
There.
496
00:22:51,571 --> 00:22:54,240
I sent the number
to our tech ops.
497
00:22:55,074 --> 00:22:56,609
Now we wait.
498
00:23:00,246 --> 00:23:02,715
Hey, Boone.
A word?
499
00:23:05,685 --> 00:23:07,787
-Mm-hmm?
-Today...
500
00:23:07,887 --> 00:23:09,689
is your lucky day.
501
00:23:10,423 --> 00:23:12,158
I don't have any updates
on Skye's case.
502
00:23:12,224 --> 00:23:13,092
I do.
503
00:23:13,225 --> 00:23:14,627
I'm here to confess.
504
00:23:14,727 --> 00:23:16,596
I killed Brandon Debrauske.
505
00:23:16,729 --> 00:23:17,930
I never liked the kid.
506
00:23:18,064 --> 00:23:21,067
And he stole from me,
so... got to go.
507
00:23:21,133 --> 00:23:22,935
I took a couple pops at him
with my shotgun.
508
00:23:23,035 --> 00:23:26,205
Next day, I went over and I
finished him off with my knife.
509
00:23:26,272 --> 00:23:28,140
Wes, I get
what you're trying to do,
510
00:23:28,274 --> 00:23:29,942
but it won't work, okay?
511
00:23:30,076 --> 00:23:32,078
Unless you have
the murder weapon
512
00:23:32,178 --> 00:23:34,714
or some other way
to prove your story,
513
00:23:34,814 --> 00:23:37,216
-the D.A.'s never gonna bite.
-(laughs): What, Massey?
514
00:23:37,316 --> 00:23:39,886
He's been trying to put me
behind bars for years.
515
00:23:39,986 --> 00:23:42,088
Okay, so...
516
00:23:42,154 --> 00:23:44,824
say he does go for it,
he does buy it.
517
00:23:44,924 --> 00:23:46,659
He puts you away
for killing Brandon.
518
00:23:46,759 --> 00:23:48,360
How do you think Skye would feel
519
00:23:48,461 --> 00:23:50,797
knowing her grandpa
went to prison for her?
520
00:23:50,897 --> 00:23:53,800
-She'll get over it.
-Did Mickey?
521
00:23:53,900 --> 00:23:56,335
Has she gotten over you
going away when she was a kid?
522
00:23:57,003 --> 00:23:59,171
* *
523
00:24:02,008 --> 00:24:03,843
All right, Boone.
524
00:24:05,845 --> 00:24:07,146
I screwed up.
525
00:24:07,246 --> 00:24:09,281
I told Skye to lie.
526
00:24:09,348 --> 00:24:11,150
I am the reason
that she didn't come clean
527
00:24:11,250 --> 00:24:13,319
about buying the knife.
528
00:24:14,821 --> 00:24:17,356
You got to let me fix this, man.
529
00:24:18,991 --> 00:24:21,494
She's won't do well in prison,
530
00:24:21,594 --> 00:24:24,230
and Mickey will never
forgive me for that.
531
00:24:25,364 --> 00:24:27,934
Go home, Wes.
There's nothing you can do.
532
00:24:28,034 --> 00:24:30,369
Like hell there's nothing.
533
00:24:42,582 --> 00:24:44,584
How's Skye holding up?
534
00:24:46,185 --> 00:24:47,954
I'm sorry, I know.
535
00:24:48,054 --> 00:24:49,556
"It's not what we do."
536
00:24:56,929 --> 00:24:58,731
She's afraid of spiders.
537
00:24:59,465 --> 00:25:01,033
When she was six years old,
538
00:25:01,167 --> 00:25:03,636
a wolf spider crawled out
from under her bed.
539
00:25:03,703 --> 00:25:05,805
And for years afterwards,
she wouldn't sleep in a room
540
00:25:05,872 --> 00:25:07,540
unless I checked it first.
541
00:25:08,307 --> 00:25:10,977
She'd poke her little head in
and say,
542
00:25:11,043 --> 00:25:12,411
"Mama...
543
00:25:13,179 --> 00:25:15,081
...am I safe?"
(chuckles)
544
00:25:16,749 --> 00:25:19,586
And I'd say,
"Yeah, honey, you're safe."
545
00:25:21,387 --> 00:25:23,222
How am I gonna tell her
546
00:25:23,355 --> 00:25:25,592
I couldn't keep her safe?
547
00:25:30,262 --> 00:25:31,964
My baby.
548
00:25:32,832 --> 00:25:34,767
My girl.
549
00:25:44,510 --> 00:25:45,945
(phone vibrates)
550
00:25:53,620 --> 00:25:56,756
The number that called
Brandon's phone is unlisted.
551
00:25:57,556 --> 00:26:00,359
We can force the phone carrier
to disclose the caller,
552
00:26:00,459 --> 00:26:02,461
-but then...
-I know. We'd need
a court order.
553
00:26:08,100 --> 00:26:10,169
(grunts)
554
00:26:11,938 --> 00:26:13,505
(exhales)
555
00:26:34,794 --> 00:26:36,028
There's got to be
something we can do.
556
00:26:36,128 --> 00:26:37,997
There's got to be.
557
00:26:39,398 --> 00:26:40,900
Brandon sold pills, right?
558
00:26:40,967 --> 00:26:43,169
Well, most of the meds
moving through Edgewater
559
00:26:43,302 --> 00:26:44,637
are counterfeit.
560
00:26:44,737 --> 00:26:46,639
So, the suppliers make them
with pill presses.
561
00:26:46,773 --> 00:26:48,641
You know how they stamp
those little symbols on them?
562
00:26:48,741 --> 00:26:50,910
-So satisfied customers
can know what to ask for.
-Right.
563
00:26:51,010 --> 00:26:52,779
So, if we could get our hands
on one of the pills
564
00:26:52,845 --> 00:26:54,346
-that Brandon was selling...
-We can find out
565
00:26:54,480 --> 00:26:55,982
who his supplier was.
566
00:26:56,749 --> 00:26:58,685
I confiscated some pills
from Brandon
567
00:26:58,818 --> 00:26:59,919
two days before he died.
568
00:27:00,019 --> 00:27:01,988
That's great.
Where are they?
569
00:27:02,822 --> 00:27:04,757
The evidence locker.
570
00:27:04,857 --> 00:27:06,492
At the station.
571
00:27:08,027 --> 00:27:09,696
I'd have to break in.
572
00:27:10,997 --> 00:27:13,332
CASSIDY:
But he has a five-year-old kid.
573
00:27:14,233 --> 00:27:17,203
Well, is there a shelter
that does take men?
574
00:27:18,170 --> 00:27:20,472
Okay, I'll try them.
575
00:27:20,539 --> 00:27:22,875
You gonna try to find a bed
for everyone we evict?
576
00:27:22,975 --> 00:27:25,211
Because you do have
a full-time job.
577
00:27:27,446 --> 00:27:29,749
Do you think
Skye killed Brandon?
578
00:27:30,582 --> 00:27:33,385
The evidence is compelling.
I get why the D.A. charged her.
579
00:27:33,485 --> 00:27:34,787
That's not what I asked you.
580
00:27:34,854 --> 00:27:37,223
Do you think she killed him?
581
00:27:42,561 --> 00:27:44,030
No.
582
00:27:44,130 --> 00:27:46,699
I don't think she killed him.
583
00:27:47,499 --> 00:27:49,135
Well, I'm not like you.
584
00:27:49,201 --> 00:27:51,003
I can't accept someone's life
being ruined
585
00:27:51,103 --> 00:27:53,205
because the D.A.
can make a case.
586
00:27:53,305 --> 00:27:55,007
And I can't watch
a dad and his kid
587
00:27:55,074 --> 00:27:58,210
get thrown out on the street
because they can't pay the rent.
588
00:28:03,816 --> 00:28:06,886
People get hurt, Cassidy.
They fall through the cracks.
589
00:28:06,986 --> 00:28:08,354
I know it sucks,
590
00:28:08,420 --> 00:28:11,758
but if we tried
to right every wrong,
591
00:28:11,858 --> 00:28:13,392
we could never do our jobs.
592
00:28:21,533 --> 00:28:23,069
GINA:
Last chance for banana bread
593
00:28:23,169 --> 00:28:25,004
before Iglesias scarfs
the whole thing.
594
00:28:25,071 --> 00:28:26,672
Yes, I'll hold.
595
00:28:26,739 --> 00:28:28,240
June still on her baking kick?
596
00:28:28,340 --> 00:28:31,811
Well, there's worse coping
mechanisms for loneliness.
597
00:28:32,711 --> 00:28:34,914
I'll set it in the break room.
598
00:28:41,954 --> 00:28:44,123
* *
599
00:29:05,778 --> 00:29:07,980
(indistinct chatter)
600
00:29:19,491 --> 00:29:20,626
(keypad beeping)
601
00:29:20,726 --> 00:29:22,161
(door buzzes)
602
00:29:49,856 --> 00:29:51,423
Boone.
603
00:29:51,490 --> 00:29:52,859
I-I know, I shouldn't be here,
604
00:29:52,992 --> 00:29:55,527
and breaking in puts you
in a horrible position.
605
00:30:01,167 --> 00:30:03,702
I guess it's a good thing
you're not here, then.
606
00:30:08,274 --> 00:30:10,342
DAWSON:
One operation in town prints
607
00:30:10,442 --> 00:30:12,311
five-leaf clovers
on their pills.
608
00:30:12,411 --> 00:30:14,914
It's run by a guy
named Adrian Lee Smith.
609
00:30:15,014 --> 00:30:17,383
According to my source,
he's ambitious, smart.
610
00:30:17,483 --> 00:30:18,684
Bit of a mean streak.
611
00:30:18,784 --> 00:30:21,353
A "pit bull"
is what he called him.
612
00:30:23,155 --> 00:30:25,357
Does this pit bull
have an address?
613
00:30:25,457 --> 00:30:27,559
Good afternoon.
614
00:30:27,693 --> 00:30:29,862
Today, I am pleased
to announce that the state
615
00:30:29,996 --> 00:30:33,232
has made an arrest in the murder
of Brandon Debrauske.
616
00:30:33,332 --> 00:30:35,902
-The suspect in custody...
-WES: Didn't do nothing!
617
00:30:36,002 --> 00:30:39,205
The D.A. has arrested
an innocent girl.
618
00:30:39,338 --> 00:30:40,606
She didn't do anything.
619
00:30:40,706 --> 00:30:42,241
I killed Brandon Debrauske!
620
00:30:42,341 --> 00:30:44,243
-I did it.
-This is a stunt.
621
00:30:44,343 --> 00:30:46,745
-Ignore him, this is a stunt.
-He's railroading
an innocent girl.
622
00:30:46,879 --> 00:30:48,014
That's what he's doing.
623
00:30:48,080 --> 00:30:49,215
He keeps talking about a knife.
624
00:30:49,348 --> 00:30:50,482
A knife? Well, guess what?
625
00:30:50,549 --> 00:30:52,484
Here's the knife.
This is the knife.
626
00:30:52,584 --> 00:30:54,820
This is what killed
Brandon Debrauske right here.
627
00:30:54,921 --> 00:30:57,589
He is just trying to grandst...
628
00:30:57,689 --> 00:31:00,092
Yeah, arrest me. Arrest me.
629
00:31:00,192 --> 00:31:01,894
-(laughs)
-(handcuffs click)
630
00:31:01,994 --> 00:31:04,496
Good luck with the election.
631
00:31:04,596 --> 00:31:06,765
(gun cocks)
632
00:31:08,901 --> 00:31:10,802
What are you doing?
633
00:31:10,903 --> 00:31:13,672
What, you think I'm gonna
let you go in there by yourself?
634
00:31:13,739 --> 00:31:15,341
Let me?
635
00:31:15,407 --> 00:31:17,276
Smith is just a number
on Brandon's phone.
636
00:31:17,376 --> 00:31:20,012
I'm gonna ask him
some questions. That's all.
637
00:31:20,079 --> 00:31:21,948
And if you get into trouble?
638
00:31:22,681 --> 00:31:24,750
Deadwater, born and raised.
639
00:31:24,850 --> 00:31:28,087
-It's not funny, Mickey.
-Hey, I'm gonna be fine.
640
00:31:28,921 --> 00:31:30,356
I promise.
641
00:31:30,422 --> 00:31:32,624
* *
642
00:31:47,806 --> 00:31:48,975
Adrian Smith?
643
00:31:49,108 --> 00:31:51,543
-I'm Sheriff...
-I know who you are.
644
00:31:51,610 --> 00:31:53,012
(sniffles)
645
00:31:53,112 --> 00:31:55,047
I'll cut to the chase, then.
You alone in here?
646
00:31:55,147 --> 00:31:57,016
-Yeah.
-I want to ask you
some questions
647
00:31:57,116 --> 00:31:59,218
about a case I'm working on.
648
00:31:59,318 --> 00:32:00,953
This about that dead kid?
649
00:32:01,753 --> 00:32:03,689
I had nothing to do with that.
650
00:32:04,590 --> 00:32:06,492
Then this shouldn't take long.
651
00:32:14,300 --> 00:32:16,102
You going somewhere?
652
00:32:16,202 --> 00:32:17,903
Free country, ain't it?
653
00:32:17,970 --> 00:32:20,172
Didn't know a cop
could just drop by whenever.
654
00:32:20,272 --> 00:32:21,440
(sniffles)
655
00:32:21,540 --> 00:32:24,010
Some folks
might call that intimidation.
656
00:32:24,843 --> 00:32:26,412
So, Brandon Debrauske.
657
00:32:26,512 --> 00:32:28,314
-You said you knew him.
-Yeah.
658
00:32:28,414 --> 00:32:29,648
I knew of him.
659
00:32:29,748 --> 00:32:31,250
Your number
is all over his phone.
660
00:32:31,317 --> 00:32:33,152
Lots of people have my number.
661
00:32:33,285 --> 00:32:34,720
Do they also end up dead?
662
00:32:34,820 --> 00:32:36,322
So, you saying I killed him?
663
00:32:36,455 --> 00:32:39,258
I'm saying you called him
nine times on the day he died.
664
00:32:39,358 --> 00:32:40,926
Yeah, okay, fine.
665
00:32:41,027 --> 00:32:42,661
I knew the kid.
666
00:32:42,794 --> 00:32:44,730
I called him
because he owed me some money.
667
00:32:45,964 --> 00:32:49,068
But then you stopped
calling him. Why is that?
668
00:32:51,070 --> 00:32:53,705
I think you already
decided why that is.
669
00:32:56,642 --> 00:32:58,277
How come you ain't in uniform?
670
00:32:58,344 --> 00:33:00,679
I bet no one knows
where you are, do they?
671
00:33:00,779 --> 00:33:02,281
Answer the question, Mr. Smith.
672
00:33:02,381 --> 00:33:05,884
Why did you stop calling Brandon
on the night he died?
673
00:33:06,018 --> 00:33:08,120
Simple.
(sniffles)
674
00:33:08,187 --> 00:33:10,389
'Cause I heard he was taken out,
675
00:33:10,522 --> 00:33:13,192
by some spoiled little...
676
00:33:13,292 --> 00:33:14,360
bitch.
677
00:33:14,460 --> 00:33:16,595
(both grunting)
678
00:33:24,703 --> 00:33:26,205
(shouts)
679
00:33:28,840 --> 00:33:30,209
(screams)
680
00:33:37,383 --> 00:33:39,085
(choking)
681
00:33:44,790 --> 00:33:46,625
-(gunshot)
-(gasps)
682
00:33:46,725 --> 00:33:49,128
(panting)
683
00:33:49,228 --> 00:33:50,929
DAWSON:
Mickey!
684
00:33:53,999 --> 00:33:56,001
-You okay?
-I'm okay.
685
00:33:56,068 --> 00:33:57,403
-I'm okay.
686
00:33:58,137 --> 00:33:59,771
MICKEY:
We need to staunch the blood.
687
00:34:01,907 --> 00:34:04,610
(wheezing)
688
00:34:05,577 --> 00:34:07,746
(wheezing stops)
689
00:34:09,715 --> 00:34:11,917
(panting)
690
00:34:13,051 --> 00:34:14,620
Dawson.
691
00:34:38,310 --> 00:34:39,578
* *
692
00:34:39,710 --> 00:34:42,047
So, when we brought Dawson in
693
00:34:42,148 --> 00:34:44,250
on the bank truck case
and you interrogated him,
694
00:34:44,382 --> 00:34:46,418
that was what, an act?
695
00:34:47,985 --> 00:34:51,757
He's been embedded in Edgewater
for the DEA for the last year.
696
00:34:52,591 --> 00:34:53,891
I knew, as sheriff,
but he's deep cover.
697
00:34:54,025 --> 00:34:55,393
I couldn't tell anyone.
698
00:34:55,527 --> 00:34:59,064
BOONE:
So, he blew his cover
to help you?
699
00:35:00,132 --> 00:35:01,867
That's some sacrifice.
700
00:35:01,967 --> 00:35:03,869
WES (over TV):
I killed Brandon Debrauske!
701
00:35:03,935 --> 00:35:05,337
I did it. Arrest me.
702
00:35:05,437 --> 00:35:07,239
This is what killed
Brandon Debrauske.
703
00:35:07,373 --> 00:35:10,242
Somebody tell me
I am being pranked.
704
00:35:10,342 --> 00:35:12,744
All right, everybody,
back to work.
705
00:35:13,612 --> 00:35:15,381
It took us all of a minute
to crack Mike
706
00:35:15,481 --> 00:35:17,883
over at the Army surplus store.
707
00:35:17,949 --> 00:35:19,251
Wes paid him a thousand bucks
to sell him a knife
708
00:35:19,351 --> 00:35:20,752
that looked like
the one Skye bought.
709
00:35:21,720 --> 00:35:24,055
Some dads apologize
with flowers.
710
00:35:24,122 --> 00:35:26,124
-(laughs)
Mine cops to a murder.
-Hmm.
711
00:35:26,225 --> 00:35:27,559
He's lucky I don't charge him.
712
00:35:27,626 --> 00:35:29,828
Interfering with
a police investigation,
713
00:35:29,928 --> 00:35:31,129
presenting false evidence.
714
00:35:31,263 --> 00:35:32,298
Unfortunately,
they're misdemeanors.
715
00:35:32,431 --> 00:35:33,765
When I take Wes Fox down,
716
00:35:33,865 --> 00:35:36,101
it'll be something
he'll serve hard time for.
717
00:35:36,235 --> 00:35:38,937
You haven't heard?
He's going legit.
718
00:35:39,771 --> 00:35:40,906
You're a lucky woman.
719
00:35:41,006 --> 00:35:42,374
Excuse me?
720
00:35:42,474 --> 00:35:44,410
Smith killed Brandon,
there's no doubt about it,
721
00:35:44,476 --> 00:35:46,178
but your conduct
crossed the line.
722
00:35:46,278 --> 00:35:49,381
Be grateful your DEA friend
has an unimpeachable record.
723
00:35:49,481 --> 00:35:51,983
You shouldn't have been
anywhere near that house.
724
00:35:52,117 --> 00:35:53,619
This case may be over,
725
00:35:53,719 --> 00:35:56,222
but my scrutiny
of this department...
726
00:35:56,288 --> 00:35:57,623
is not.
727
00:35:57,723 --> 00:35:59,325
* *
728
00:36:01,293 --> 00:36:02,661
Well, have fun
working with that guy
729
00:36:02,761 --> 00:36:04,330
-for the next ten years.
-Ugh.
730
00:36:04,430 --> 00:36:05,831
I'm actually kind of bummed
I won't be around to see it.
731
00:36:05,964 --> 00:36:07,466
(chuckles)
732
00:36:10,636 --> 00:36:13,004
It's gonna be different
around here after you leave.
733
00:36:15,507 --> 00:36:17,343
Oh.
734
00:36:18,277 --> 00:36:19,845
Ah.
735
00:36:21,146 --> 00:36:22,714
And thanks, Boone.
736
00:36:22,814 --> 00:36:23,849
For what?
737
00:36:23,949 --> 00:36:25,684
-The evidence room.
-Oh.
738
00:36:25,784 --> 00:36:27,152
If you'd sounded the alarm,
I wouldn't be able
739
00:36:27,286 --> 00:36:28,654
to track down those pills.
740
00:36:28,754 --> 00:36:30,789
Skye would still be facing
a murder trial.
741
00:36:30,856 --> 00:36:32,691
I literally did nothing.
742
00:36:32,824 --> 00:36:34,593
And, uh...
743
00:36:34,660 --> 00:36:37,363
nothing seemed like
the right thing to do.
744
00:36:40,999 --> 00:36:43,269
You need help debriefing Dawson?
745
00:36:43,369 --> 00:36:45,971
-No. I'm happy to...
-Just debrief him on your own?
746
00:36:46,037 --> 00:36:48,039
-Yep.
-All right.
747
00:36:48,840 --> 00:36:50,876
I'll leave you to it.
748
00:37:00,118 --> 00:37:02,721
So, where are they
sending you next?
749
00:37:03,955 --> 00:37:07,025
East coast, I'm guessing.
750
00:37:07,158 --> 00:37:09,995
It'll be a few years
before I work undercover again.
751
00:37:10,095 --> 00:37:12,364
It's hard playing
a believable scumbag
752
00:37:12,464 --> 00:37:14,333
when I'm going around
rescuing damsels in distress.
753
00:37:14,433 --> 00:37:16,535
You call me that again,
you're gonna be the one
754
00:37:16,668 --> 00:37:17,869
-who needs rescuing.
-(chuckles)
755
00:37:18,003 --> 00:37:19,538
(grunts)
756
00:37:19,638 --> 00:37:21,640
My flight's in an hour.
757
00:37:21,707 --> 00:37:24,042
But if I ever come back to town,
758
00:37:24,175 --> 00:37:26,011
let's revisit
that rescuing thing.
759
00:37:26,111 --> 00:37:28,547
An hour, huh?
760
00:37:34,586 --> 00:37:37,088
I'm sorry about everything.
Blowing your cover.
761
00:37:37,188 --> 00:37:38,490
The case you've been working on.
762
00:37:38,557 --> 00:37:40,859
There were some perks
along the way.
763
00:37:40,959 --> 00:37:43,161
I got to hold your hand.
764
00:37:43,228 --> 00:37:46,097
Like that's the most
intimate thing we did.
765
00:37:47,866 --> 00:37:50,068
Actually, I kind of think it is.
766
00:38:03,849 --> 00:38:06,084
I wish I'd got a chance to...
767
00:38:06,852 --> 00:38:08,920
...know you, Dawson.
768
00:38:09,921 --> 00:38:11,957
Alec.
769
00:38:12,090 --> 00:38:13,592
That's my real name.
770
00:38:13,692 --> 00:38:16,027
Now you can't say
you don't know me.
771
00:38:18,630 --> 00:38:20,265
(door closes)
772
00:38:24,570 --> 00:38:26,472
June, this is Steven and Sammy.
773
00:38:26,572 --> 00:38:28,239
Steven, Sammy, this is June.
774
00:38:28,340 --> 00:38:29,475
Hi, Sammy.
775
00:38:29,608 --> 00:38:31,109
-Do you like cupcakes?
-Yeah.
776
00:38:31,209 --> 00:38:33,044
'Cause I got 'em.
(chuckles)
777
00:38:33,111 --> 00:38:35,113
June has an empty apartment
above her garage,
778
00:38:35,213 --> 00:38:37,282
and since you're looking
for a place,
779
00:38:37,383 --> 00:38:39,818
I figured we'd make
an introduction.
780
00:38:39,951 --> 00:38:43,288
I can pay rent, and I can help
fix some stuff around the house.
781
00:38:43,389 --> 00:38:44,990
And Sammy and I--
we're-we're real quiet,
782
00:38:45,123 --> 00:38:46,792
-so we won't bother you.
-JUNE: Steven,
783
00:38:46,892 --> 00:38:49,327
I've started naming
the squirrels in my yard.
784
00:38:49,461 --> 00:38:51,997
I could do with some bothering.
(laughs)
785
00:38:52,130 --> 00:38:54,400
-Okay.
-I'll let you guys talk.
786
00:38:54,466 --> 00:38:55,834
Get some cupcakes?
787
00:38:55,934 --> 00:38:57,669
Thanks for backing me on this.
788
00:38:57,769 --> 00:38:59,337
I know it's unconventional.
789
00:38:59,438 --> 00:39:01,640
-I never would have
thought of it.
-(phone vibrates)
790
00:39:02,408 --> 00:39:03,742
It's pretty sad, huh?
791
00:39:03,809 --> 00:39:05,477
(chuckles)
792
00:39:05,577 --> 00:39:08,013
-You gonna take it?
-Yeah. Thanks.
793
00:39:11,282 --> 00:39:14,285
TURNER:
Deputy Boone,
this is Sheriff Turner.
794
00:39:14,386 --> 00:39:16,555
I'm calling to officially offer
you the job of chief deputy.
795
00:39:16,655 --> 00:39:19,224
I know I don't have
to sell you on Oakland.
796
00:39:19,324 --> 00:39:21,126
You're gonna love
being back home.
797
00:39:21,226 --> 00:39:24,496
* I knew you before we met *
798
00:39:25,797 --> 00:39:29,034
* We don't need
all the answers yet *
799
00:39:30,669 --> 00:39:33,371
* And I'm sure time
will change me some *
800
00:39:35,040 --> 00:39:38,544
* You take 'em off me
when I'm gone *
801
00:39:39,344 --> 00:39:43,549
* I love you like the morning
loves the afternoon *
802
00:39:43,649 --> 00:39:47,218
* Like the prairies
love the plains *
803
00:39:47,986 --> 00:39:49,821
* If you leave me now *
804
00:39:49,888 --> 00:39:52,190
* I'll just come
running after you *
805
00:39:52,323 --> 00:39:55,827
* I'll be the wind
behind the rain... *
806
00:39:55,894 --> 00:39:57,128
(Skye moans)
807
00:39:57,195 --> 00:39:59,698
God, I think I overdid it
with the ice cream.
808
00:39:59,798 --> 00:40:01,332
You're making up
for lost time, kid.
809
00:40:01,433 --> 00:40:04,202
Grandpa, that was,
like, two bowls ago.
810
00:40:04,302 --> 00:40:06,572
MICKEY:
Take mine, too, will you?
811
00:40:10,876 --> 00:40:13,445
-I'm gonna head out.
-Hey, do you want some... Okay.
812
00:40:15,714 --> 00:40:18,183
Hey, Cass. Listen, uh...
813
00:40:18,249 --> 00:40:20,018
I'm sorry about yesterday.
814
00:40:20,118 --> 00:40:22,053
-I-I shouldn't have taken
my anger out on you.
-No, you shouldn't have.
815
00:40:22,153 --> 00:40:24,623
CASSIDY:
I was just doing my job, Travis.
816
00:40:24,723 --> 00:40:27,092
You think it was easy for me,
to arrest Skye?
817
00:40:27,192 --> 00:40:28,460
I didn't say that.
818
00:40:28,560 --> 00:40:31,262
(whispers):
Be honest. You're digging this.
819
00:40:31,396 --> 00:40:33,765
We shouldn't even be watching.
820
00:40:33,865 --> 00:40:37,268
-WES: I give 'em two months.
-Dad.
821
00:40:38,870 --> 00:40:40,506
I saw your little stunt
at the press conference.
822
00:40:40,606 --> 00:40:43,374
How did you manage
to get yourself arrested again?
823
00:40:43,441 --> 00:40:46,177
Had to do something.
Couldn't think of anything else.
824
00:40:46,277 --> 00:40:47,445
You did, though.
825
00:40:47,579 --> 00:40:49,881
And you did it
without breaking the law.
826
00:40:49,948 --> 00:40:52,584
I might not have broken the law,
but I came pretty close.
827
00:40:52,684 --> 00:40:55,721
Maybe you're more like your
old man than you want to admit.
828
00:40:55,787 --> 00:40:57,523
-Let's not go that far.
-(laughs): Yeah.
829
00:40:57,589 --> 00:40:58,857
Hey, hey.
830
00:40:58,957 --> 00:41:00,759
* Is this peace... *
831
00:41:00,859 --> 00:41:02,728
Outside.
832
00:41:02,828 --> 00:41:04,963
(grumbles)
833
00:41:06,264 --> 00:41:08,433
* I know *
834
00:41:08,567 --> 00:41:10,235
* How I see... *
835
00:41:10,301 --> 00:41:11,369
(door opens)
836
00:41:11,436 --> 00:41:13,271
Come here.
837
00:41:13,371 --> 00:41:17,075
* The things I know *
838
00:41:18,209 --> 00:41:19,945
* I know... *
839
00:41:20,045 --> 00:41:22,047
Welcome home.
840
00:41:22,147 --> 00:41:23,549
Thanks, Mom.
841
00:41:23,615 --> 00:41:25,350
* I'm home *
842
00:41:25,450 --> 00:41:29,454
* Oh *
843
00:41:29,555 --> 00:41:33,091
* I know I'm home *
844
00:41:33,191 --> 00:41:35,961
* You've been here *
845
00:41:36,061 --> 00:41:38,630
* All along *
846
00:41:39,497 --> 00:41:42,100
* The world felt big *
847
00:41:42,200 --> 00:41:44,803
* But I was wrong *
848
00:41:44,903 --> 00:41:47,472
* 'Cause there's a light *
849
00:41:47,573 --> 00:41:51,442
* Shining through *
850
00:41:51,509 --> 00:41:54,345
* Feel the warmth... *
851
00:41:54,479 --> 00:41:55,814
This was Brandon's.
852
00:41:55,914 --> 00:41:58,349
It's got all the lyrics
he wrote.
853
00:41:58,483 --> 00:42:00,819
It's weird, but, um...
854
00:42:01,620 --> 00:42:02,988
...when I listen to his songs,
855
00:42:03,088 --> 00:42:05,657
I feel like that's when
I know him the best.
856
00:42:08,660 --> 00:42:10,395
I thought you should have it.
857
00:42:10,495 --> 00:42:13,999
* Oh *
858
00:42:14,099 --> 00:42:17,769
* I know I'm home... *
859
00:42:17,869 --> 00:42:19,871
(cries softly)
860
00:42:22,674 --> 00:42:26,444
* Oh *
861
00:42:26,544 --> 00:42:31,216
* I know I'm home *
862
00:42:34,953 --> 00:42:37,355
* Oh *
863
00:42:39,290 --> 00:42:43,428
* I know I'm home... *
864
00:42:44,395 --> 00:42:47,165
Captioning sponsored by
CBS
865
00:42:47,232 --> 00:42:50,702
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.