All language subtitles for Pretty Peaches (1978) Bluray

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,025 --> 00:00:03,187 "Grocry Store .Beer - Wine" 2 00:00:14,814 --> 00:00:18,745 - Don't get out. Try starting it. - Alright, alright. 3 00:00:23,023 --> 00:00:26,608 - Hey, man, don't hit my car, damn it. - Fuck you. 4 00:00:26,726 --> 00:00:27,822 Goddamn! 5 00:00:35,432 --> 00:00:37,148 Put some water in it. 6 00:00:37,704 --> 00:00:41,208 Don't hit my boots, right man.. Turn the water down! 7 00:00:49,544 --> 00:00:52,900 Hey, what are you doing there? Don't you know, we've got a water shortage? 8 00:00:53,706 --> 00:00:57,582 - Oh, well. what we're doing with that water. - We just need to drink. 9 00:00:57,624 --> 00:01:00,832 - Should be enough water for everyone to drink? - Sure, you can drink. 10 00:01:00,999 --> 00:01:03,460 I just asked you not to waste it. Do you understand? 11 00:01:03,553 --> 00:01:06,286 I mean, we have water shortage. You know? 12 00:01:08,668 --> 00:01:11,910 I've already got one hell of a water bill. 13 00:01:12,305 --> 00:01:14,534 - Water Bill? - Water Shortage? 14 00:01:19,974 --> 00:01:21,034 Oh! 15 00:01:22,458 --> 00:01:24,114 Good morning! 16 00:01:25,875 --> 00:01:29,342 - Would you check my oil, please? - Oh, Yes Ma'am. 17 00:01:31,401 --> 00:01:36,390 - How far is Virginia City from here? - Just up the hill about 20 miles. 18 00:01:36,496 --> 00:01:39,087 Would you like me to check your water and clean your windshield for you? 19 00:01:39,099 --> 00:01:41,961 Oh, well, that's very nice of you. 20 00:01:42,141 --> 00:01:44,237 Hey, Where's the Ladies' bathroom? 21 00:01:44,337 --> 00:01:45,842 It's Right back. 22 00:01:46,490 --> 00:01:47,847 Thank you. 23 00:02:41,761 --> 00:02:43,943 Beautiful day, isn't it? 24 00:02:43,944 --> 00:02:47,571 Oh, Yes, ma'am. of sure a beautiful dress you're wearing. 25 00:02:47,606 --> 00:02:48,673 Thank you. 26 00:02:48,674 --> 00:02:51,637 My Dad is getting married today. I'm going to the wedding. 27 00:02:51,739 --> 00:02:53,444 That's real nice, Dear. 28 00:02:53,445 --> 00:02:56,847 Not everyone gets to go their own Daddy's Wedding. 29 00:02:59,234 --> 00:03:04,404 Do You know why we're good looking? It's my wedding day, and I'd like a glass of champagne. 30 00:03:05,019 --> 00:03:07,316 Would you like something, Honey? 31 00:03:07,420 --> 00:03:09,012 No, no, no. 32 00:03:09,414 --> 00:03:12,286 I wish Peaches would get here before the wedding. 33 00:03:12,325 --> 00:03:16,552 Oh, Come on, Honey. It's alright. We'll going to be friends. Don't worry. 34 00:03:16,671 --> 00:03:19,575 We can do Honeymoon, Darling. 35 00:03:19,744 --> 00:03:22,721 I guess you're right. Absolutely right. 36 00:03:23,586 --> 00:03:25,251 You know, that girl just like her Mom. 37 00:03:25,386 --> 00:03:28,345 She's always having too much fun to be on time. 38 00:03:29,396 --> 00:03:31,898 Yeah, I'll take another glass of champagne. Why not? 39 00:03:32,011 --> 00:03:33,437 We getting married, right? 40 00:03:35,281 --> 00:03:36,714 The nice woman, right? 41 00:03:52,748 --> 00:03:58,887 "Pretty Peachs" 42 00:04:21,327 --> 00:04:23,625 Okay, Margaret, I'm ready. 43 00:04:24,831 --> 00:04:26,162 Okay dear. 44 00:04:50,470 --> 00:04:54,348 Hugh Kate, Do you take Lily to be your lawful wedding wife? 45 00:04:55,295 --> 00:04:56,129 Yeah, I do. 46 00:04:56,286 --> 00:04:58,831 Do you Lilly, take Hugh to be your lawful wedded husband? 47 00:04:58,920 --> 00:05:00,020 I do. 48 00:05:00,333 --> 00:05:04,290 I Now Pronounce You, Man and Wife. 49 00:05:05,138 --> 00:05:07,106 I knew she'd make an issue, here is pretty! 50 00:05:11,192 --> 00:05:13,650 Excuse me a minute. You wait. I'll be right back. 51 00:05:13,858 --> 00:05:15,415 And where you been? 52 00:05:15,788 --> 00:05:19,319 We were waiting. I hope you don't mind that we started before you. 53 00:05:19,437 --> 00:05:22,584 But there's another couple schedule at 3:00 o'clock. So, We were in a hurry. 54 00:05:22,623 --> 00:05:26,160 Oh Daddy, I understand, but I'm not always late. 55 00:05:26,264 --> 00:05:27,533 Congratulations. 56 00:05:27,604 --> 00:05:30,408 Congratulations, Lily. I mean, Mom. 57 00:05:30,515 --> 00:05:33,336 - I wish you to be happy. - Mom? 58 00:05:33,833 --> 00:05:36,086 You know, you're the prettiest thing alive. 59 00:05:36,087 --> 00:05:37,929 Thank you, Daddy. 60 00:05:41,540 --> 00:05:43,121 Ok, where are we? 61 00:05:43,176 --> 00:05:44,940 - Congratulations. - What? 62 00:05:45,405 --> 00:05:47,880 - You can kiss your wife. - Oh, Yes, we're married. 63 00:05:47,880 --> 00:05:49,256 Thank you very much. 64 00:05:53,226 --> 00:05:54,698 I'm really happy. 65 00:06:04,491 --> 00:06:07,155 Give us some money. So we can play at the fun clup. 66 00:06:07,255 --> 00:06:09,790 Oh, Sure. Here is. very enough. 67 00:06:10,403 --> 00:06:13,699 God, we want do some serious gambling. Come on. 68 00:06:13,807 --> 00:06:15,915 - Okay. Here is. Baby. - Thank you. 69 00:06:16,376 --> 00:06:18,945 - Come on, let we do. - Call me if you don't have enough money. 70 00:06:19,049 --> 00:06:20,410 Okay, Thank you, Daddy. 71 00:06:35,995 --> 00:06:38,806 - Waitress, that's all I have to drink? - It's your wedding day. 72 00:06:40,600 --> 00:06:45,549 - It's a good idea. She wins again. - Waitress, please get me more drink 73 00:06:47,640 --> 00:06:49,071 Drinks for you. 74 00:06:53,446 --> 00:06:56,435 No, no. Do it like your dad done. 75 00:07:05,224 --> 00:07:06,862 Holly, Daddy. 76 00:07:08,461 --> 00:07:12,435 I want to tell you something, you know? This is my first time I've ever been in love. 77 00:07:12,570 --> 00:07:16,519 - Daddy, what about my mother? - Oh, well. Except her. Well.. 78 00:07:17,937 --> 00:07:21,907 - Come on, Hugh. let's go do some gambling. - Anything you like, Baby. 79 00:07:25,784 --> 00:07:27,236 Give me some change. 80 00:07:36,464 --> 00:07:41,203 - Do you want a drink for free? - Oh, Yes, thanks. 81 00:07:48,734 --> 00:07:50,395 You're Magnificate. 82 00:08:02,826 --> 00:08:04,870 Come on, press this. 83 00:08:07,501 --> 00:08:08,913 Hey guys. 84 00:08:10,485 --> 00:08:13,296 Congratulations Daddy. I'm so happy for you. 85 00:08:13,414 --> 00:08:16,531 You too, Mom. I should go now. 86 00:08:16,659 --> 00:08:18,526 - Bye guys. - No, wait, wait, wait. 87 00:08:18,661 --> 00:08:20,183 - Come back, Peaches. - Come play with this. 88 00:08:20,218 --> 00:08:22,454 No, wait! Please come back! You don't. 89 00:08:22,589 --> 00:08:24,175 - Give me money. - Here's your money. 90 00:08:25,230 --> 00:08:26,283 Peaches! 91 00:08:35,426 --> 00:08:37,140 Peaches, just wait. Come on. 92 00:08:40,086 --> 00:08:41,574 Peaches, come... 93 00:08:49,144 --> 00:08:51,793 "6 kilometers from the canyon" 94 00:09:27,484 --> 00:09:30,421 - I tried turning it over. - Alright, alright. 95 00:09:32,071 --> 00:09:35,171 Come on, fire. Come on, fire. 96 00:09:35,206 --> 00:09:38,487 Do it son of a bitch. fire. Suck! 97 00:09:38,951 --> 00:09:40,203 Again. 98 00:09:41,080 --> 00:09:42,398 Would you do it again? 99 00:09:42,474 --> 00:09:46,421 What all you doing son of a bitch all afternoon sucker fire. 100 00:09:50,723 --> 00:09:52,315 Damn. Son of a bitch. 101 00:09:53,027 --> 00:09:55,608 What's wrong with this motherfucker anyway? What's matter? 102 00:09:55,708 --> 00:09:57,302 Hey, look, look, look at this. 103 00:09:57,402 --> 00:10:00,765 Hey, Lady! Get out the way. Get out the road. 104 00:10:50,393 --> 00:10:51,990 Do you think she's dead? 105 00:10:52,418 --> 00:10:54,265 I don't know. It's possible. 106 00:10:55,371 --> 00:10:56,611 She's pretty. 107 00:10:57,156 --> 00:10:58,242 Yep. 108 00:10:58,766 --> 00:11:00,689 Maybe we should go get help. 109 00:11:01,318 --> 00:11:02,791 How can we do that? 110 00:11:02,795 --> 00:11:05,918 - Do you want to walk ten kilometers up that mountain? - I don't know! 111 00:11:06,104 --> 00:11:07,523 Then shut up, alright? 112 00:11:08,701 --> 00:11:10,070 I'm thinking. 113 00:11:16,378 --> 00:11:18,446 I'm going to check for a heartbeat. 114 00:11:21,210 --> 00:11:24,515 - Yeah, she's alive alright. - Let me do. 115 00:11:30,556 --> 00:11:32,500 Am I was a lying? 116 00:11:32,877 --> 00:11:35,347 No, she's alive alrigh. 117 00:11:36,862 --> 00:11:40,488 Well, maybe she'll wake up in a couple minutes. 118 00:11:40,523 --> 00:11:41,592 Yeah, maybe. 119 00:11:41,934 --> 00:11:44,369 I guess we'll just wait here and see her again. 120 00:11:45,357 --> 00:11:48,092 - I think we just wait here and see - Yeah. 121 00:11:48,507 --> 00:11:50,535 She sure is Pretty. 122 00:11:53,356 --> 00:11:55,597 Maybe we should loosen her clothes. 123 00:11:57,250 --> 00:11:59,131 I saw it once on TV. 124 00:11:59,266 --> 00:12:00,785 - You're thinking we should unravel her. - Right. 125 00:12:00,786 --> 00:12:01,971 Are you sure? 126 00:12:02,110 --> 00:12:03,759 How much should we loosen? 127 00:12:04,390 --> 00:12:06,935 I see that more loosen is better. 128 00:12:35,240 --> 00:12:37,483 You think those panties are on too tight? 129 00:12:41,488 --> 00:12:42,650 Maybe. 130 00:12:43,479 --> 00:12:45,044 Maybe we should take it off. 131 00:12:46,136 --> 00:12:46,789 Yeah. 132 00:12:46,813 --> 00:12:47,790 You want to do it? 133 00:12:47,800 --> 00:12:49,427 No, no. You do. 134 00:12:50,423 --> 00:12:51,644 Okay. 135 00:12:52,246 --> 00:12:54,148 But, remember, we're just trying to help. 136 00:12:54,271 --> 00:12:56,902 Right. Just it's for her own good. 137 00:13:23,839 --> 00:13:26,270 We've never seen a pussy like this before. 138 00:13:27,973 --> 00:13:30,409 Goddamn, what are we can do if she wakes up? 139 00:13:30,509 --> 00:13:33,111 Hey, don't worry about that. I'll bring something. 140 00:13:34,137 --> 00:13:36,116 What are you doing, Kid? 141 00:13:36,936 --> 00:13:38,217 What do you think I'm doing? 142 00:13:38,366 --> 00:13:40,282 She never know. 143 00:13:40,820 --> 00:13:43,188 Oh God, kid. 144 00:14:22,390 --> 00:14:24,949 Hey, why don't you sit down, there? 145 00:14:24,997 --> 00:14:26,134 No. 146 00:14:27,502 --> 00:14:30,159 Don't come by me. You're making me real sick. 147 00:14:30,294 --> 00:14:32,799 - I will vomit. - Hurry up! 148 00:18:19,910 --> 00:18:22,755 - Hi, how you doing? - What happened? 149 00:18:23,368 --> 00:18:25,395 How did I get here? 150 00:18:26,770 --> 00:18:28,936 Who are you two? 151 00:18:29,508 --> 00:18:34,295 Hey, I feel sort of funny. You boys didn't do anything. Did you? 152 00:18:34,340 --> 00:18:36,182 We didn't do anything. What can we do? 153 00:18:36,317 --> 00:18:38,845 My panties are on inside out. 154 00:18:39,028 --> 00:18:43,939 Here lady, what we do? We were passing by and saw you taking a nap. 155 00:18:43,989 --> 00:18:46,100 Hey, are you okay, lady? 156 00:18:46,418 --> 00:18:50,119 I don't know. I feel sort of funny. Really. 157 00:18:50,354 --> 00:18:52,683 Well. What's your name? 158 00:18:53,600 --> 00:18:56,179 My name is.... 159 00:18:56,241 --> 00:18:59,724 Golly, I can't remember my name is. 160 00:19:00,581 --> 00:19:01,937 Where are you from? 161 00:19:02,079 --> 00:19:04,972 Where you..., where do you suppose I come from? 162 00:19:05,764 --> 00:19:07,746 I don't remember that either. 163 00:19:07,847 --> 00:19:08,734 Wait a minute. 164 00:19:08,769 --> 00:19:12,409 You say you don't remember who you are or where you come from. 165 00:19:12,508 --> 00:19:14,973 - What do they call it, Kid? - Amnesia. 166 00:19:15,008 --> 00:19:16,836 Hey lady, you got Amnesia. 167 00:19:17,047 --> 00:19:19,798 Golly, I hope not. 168 00:19:20,847 --> 00:19:24,296 What's your name? Patty? Claudia? Lucia? 169 00:19:24,331 --> 00:19:26,380 I don't think so. 170 00:19:26,403 --> 00:19:28,433 Maybe Mary, Alice or Carolyn. 171 00:19:28,571 --> 00:19:31,277 No, not those either. 172 00:19:31,626 --> 00:19:35,912 Are you sure you don't remember who you are or where you come from? 173 00:19:37,425 --> 00:19:39,680 I think I'm sure. 174 00:19:40,495 --> 00:19:44,802 Well, If you're sure you don't know who you are or where you coming from. 175 00:19:45,887 --> 00:19:48,961 Why don't you come along with us in our Jeep? 176 00:19:49,318 --> 00:19:51,912 God, I don't think I'd better do that. 177 00:19:52,006 --> 00:19:55,849 I think I better stay here until I remember who I am. 178 00:19:55,961 --> 00:19:58,633 Okay, We have to go. 179 00:19:58,852 --> 00:20:01,234 Come on, Kid, let's get out of here. 180 00:20:01,371 --> 00:20:05,686 - Are you sure you'll be all right? - Yeah, thanks.. for everything. 181 00:20:10,713 --> 00:20:14,875 - God, that's a great beauty west car. - Let's get out of here. 182 00:20:20,768 --> 00:20:23,100 Hey, wait a minute. 183 00:20:23,222 --> 00:20:25,415 Maybe I better go with you. 184 00:20:25,501 --> 00:20:29,170 - Man, let her walk. - Please, It's ten kilometers away, don't being so mean. 185 00:20:29,205 --> 00:20:31,232 What would we do if she got her memory back? 186 00:20:31,377 --> 00:20:33,243 I'll think of something. 187 00:20:33,412 --> 00:20:35,564 - Where are we going? - We're going to San Francisco. 188 00:20:35,567 --> 00:20:38,374 Oh, Great. I love San Francisco. 189 00:21:17,950 --> 00:21:22,024 I can't believe I'm going to spend my honeymoon in this fleabag Hotel. 190 00:21:22,400 --> 00:21:25,817 Only people I saw, were Indians, who am I supposed to wear my new clothes? 191 00:21:25,917 --> 00:21:28,526 I'm worried, honey. She's not like this. 192 00:21:28,877 --> 00:21:31,573 She's came from San Francisco. I don't know where she's going. 193 00:21:31,674 --> 00:21:33,522 She's never been like this before. 194 00:21:33,992 --> 00:21:38,352 Oh, don't worry about her. She's a big girl. She can take care of herself. 195 00:21:38,464 --> 00:21:41,549 This is my honeymoon. Think about me. 196 00:21:47,958 --> 00:21:50,285 - It's Cozy. - Sure. 197 00:22:11,801 --> 00:22:13,499 So sweet. 198 00:22:13,620 --> 00:22:17,169 You just pretend it's the plaza and put your pajamas on. 199 00:22:17,336 --> 00:22:19,000 I'm going to disappear here for a minute, 200 00:22:19,100 --> 00:22:23,681 when I come out you're going to get the surprise, you'll like. 201 00:22:59,262 --> 00:23:01,971 Here I coming, ready or not, lover. 202 00:23:02,045 --> 00:23:04,439 Oh, I can't stand it anymore. 203 00:23:04,474 --> 00:23:07,343 Oh, Kiss me, Honey. Hug me. 204 00:23:07,538 --> 00:23:10,117 Ooh, I'll make you so happy. 205 00:23:11,390 --> 00:23:14,770 Look, I'm learning to make perfectly couple. 206 00:23:16,274 --> 00:23:18,575 Oh, baby. 207 00:23:19,672 --> 00:23:21,210 Oh. 208 00:23:22,877 --> 00:23:25,811 Oh, Baby. 209 00:23:28,291 --> 00:23:29,794 Oh, Yeah. 210 00:23:29,864 --> 00:23:31,208 You like it? 211 00:23:31,977 --> 00:23:33,662 You like it? 212 00:26:54,295 --> 00:26:56,270 Give it to me, babe. 213 00:26:56,314 --> 00:26:57,766 Come on. 214 00:26:59,333 --> 00:27:01,648 Are we going to rain? 215 00:27:15,634 --> 00:27:19,274 Shit, everything's coming out. 216 00:28:26,589 --> 00:28:29,389 You still worried about Peaches, aren't you? 217 00:28:29,430 --> 00:28:30,505 Yeah. 218 00:28:30,834 --> 00:28:33,462 She's always been independent and reliable. 219 00:28:34,128 --> 00:28:37,465 I've never seen her live like this today. 220 00:28:37,566 --> 00:28:40,147 I don't think you should worry about her. 221 00:28:40,201 --> 00:28:43,011 She's probably back in the City by now waiting on us. 222 00:28:43,146 --> 00:28:46,322 She's so reliable where else would she go? 223 00:28:46,976 --> 00:28:48,258 Yeah, right. 224 00:28:48,391 --> 00:28:50,628 I know you're right. 225 00:29:17,468 --> 00:29:20,555 Okay, honey, let's get out of the car. 226 00:29:21,953 --> 00:29:25,125 Be sure to be downstairs at 8:30 p.m. 227 00:29:25,686 --> 00:29:27,512 You just have to do what he says. 228 00:29:27,654 --> 00:29:29,255 We'll wait for you downstairs. 229 00:29:29,319 --> 00:29:31,700 - For certainly? - For certainly. 230 00:29:34,773 --> 00:29:36,292 Come on, Kid. 231 00:29:37,930 --> 00:29:40,731 Supposedly cures her. What are you going to do then? 232 00:29:40,818 --> 00:29:42,906 You going to give her back her jeep? 233 00:29:43,041 --> 00:29:46,682 Why I just never know you had such a greedy street in you? 234 00:29:46,785 --> 00:29:51,485 Just trying to enlighten her. That will not make we change. Think of it, as I'm thinking. 235 00:29:51,620 --> 00:29:55,729 We'll going to be rich. You might even be rewarded. 236 00:29:56,561 --> 00:29:58,347 Oh, yeah. 237 00:29:58,474 --> 00:29:59,976 Sit back. 238 00:30:02,348 --> 00:30:04,590 Yeah, give me one. 239 00:31:01,329 --> 00:31:02,868 Come here. Come here. 240 00:31:05,199 --> 00:31:06,385 What's your name? 241 00:31:06,435 --> 00:31:13,129 - I don't know. I forgot it. - Oh, Great. Is it Betty, Carol, or Mary? 242 00:31:13,264 --> 00:31:17,844 No. What are you senior doing. You frighten me. 243 00:31:17,944 --> 00:31:23,063 Oh, that's alright. I have to think about it. Wait a minute. 244 00:31:23,578 --> 00:31:27,836 Isn't it, Diane? Marianne? or you not be? 245 00:31:27,940 --> 00:31:32,596 No, it's not even a very nice thing you doing. You should Excuse yourself. 246 00:31:32,633 --> 00:31:36,624 Oh, Excuse me, Let me hear your heartbeat. 247 00:31:37,503 --> 00:31:41,072 You should stop hiccuping. It's very attractive, you know. 248 00:31:41,119 --> 00:31:45,863 - I ... - Don't try you stupid. You know, I wish you'd behave to all of me. 249 00:31:45,904 --> 00:31:49,130 Oh, No, no, no, no. Just wait a minute. 250 00:31:49,674 --> 00:31:53,584 - I'll check it out for you. - Will you? 251 00:31:53,619 --> 00:31:55,743 Stand here, my dear. 252 00:31:56,262 --> 00:31:59,625 Alright, I'll look for it in my bag. 253 00:32:00,674 --> 00:32:02,883 That's useless. 254 00:32:04,176 --> 00:32:07,059 Here we are. 255 00:32:07,723 --> 00:32:10,174 You're going to put that paper bag over my head? 256 00:32:10,275 --> 00:32:12,651 It's necessary. I'll take care of it. 257 00:32:12,895 --> 00:32:18,351 Alright, hold your hand here, and Take a deep breath. 258 00:32:18,489 --> 00:32:21,661 I'm going to check to make sure you're okay. Take a deep breath. 259 00:32:21,761 --> 00:32:23,637 What are you doing? 260 00:32:26,611 --> 00:32:28,022 No. 261 00:32:28,978 --> 00:32:31,567 This is outrageous what you do. 262 00:32:31,699 --> 00:32:34,621 And you should be ashamed that you are not right at all. 263 00:32:34,720 --> 00:32:36,973 - I'm leaving. You can't stop me. - Wait a minute. 264 00:32:37,008 --> 00:32:40,252 Please leave me treat you with something here. 265 00:32:40,291 --> 00:32:44,729 - No, Brian, are you sure you can do this? - I know. I can still do it. 266 00:32:44,835 --> 00:32:49,095 - I have something else. - God knows what you have. 267 00:32:49,592 --> 00:32:50,867 Ohhh. 268 00:32:50,907 --> 00:32:53,767 No. End of No. 269 00:32:53,898 --> 00:32:56,641 Won't you feel anything while I do. 270 00:32:56,741 --> 00:32:59,232 Oh, This is horrible. 271 00:32:59,233 --> 00:33:01,466 - You'll do. - You're awful. 272 00:33:01,512 --> 00:33:06,420 - Where you would do at me that? - Stand here and bent over. 273 00:33:12,707 --> 00:33:13,957 No. 274 00:33:19,063 --> 00:33:21,694 Are you sure you want me to do this? 275 00:33:27,820 --> 00:33:31,760 Okay, put it up. Hang this. 276 00:33:33,421 --> 00:33:37,059 Are you sure you want to go through with this? 277 00:33:41,152 --> 00:33:43,684 Okay, that's it. 278 00:33:44,926 --> 00:33:48,828 - Enema solution. - Oh, I can't hold it. 279 00:33:49,378 --> 00:33:53,810 Okay, that's enough. Relax your ass. 280 00:33:55,074 --> 00:33:57,657 I can't hold it in anymore. 281 00:34:00,802 --> 00:34:02,185 Ohhhh! 282 00:34:03,132 --> 00:34:04,368 It's coming out. 283 00:34:04,469 --> 00:34:05,953 Oh, It's coming out. 284 00:34:06,077 --> 00:34:08,574 Oh, you must hold it in for a moment, My dear. 285 00:34:08,694 --> 00:34:11,986 Oh, I can't hold back my will. 286 00:34:12,183 --> 00:34:13,734 Just a little more. 287 00:34:13,834 --> 00:34:18,327 - No, You're so awful. - That's great. 288 00:34:18,657 --> 00:34:20,027 Alright. Alright. 289 00:34:23,441 --> 00:34:25,874 - It doesn't work. - I can't. 290 00:34:26,731 --> 00:34:29,723 Okay, honey, hold it. 291 00:34:37,942 --> 00:34:42,202 Okay, just put these in. It will take a minute. 292 00:34:42,302 --> 00:34:44,125 - I can't take it anymore. - I was need it. 293 00:34:44,226 --> 00:34:47,121 It doesn't work. I need to pull it out now. 294 00:34:47,288 --> 00:34:51,389 Just a little longer and it'll be fine. Hold on. 295 00:34:51,447 --> 00:34:53,889 - Oh, It's coming out. - No, wait. 296 00:34:53,924 --> 00:34:55,986 No more. 297 00:34:56,791 --> 00:34:58,574 Hold, hold. 298 00:34:58,609 --> 00:35:02,643 I can't stay like this. 299 00:35:22,219 --> 00:35:23,890 So cool. 300 00:35:28,833 --> 00:35:30,806 Are you Okay? 301 00:35:34,503 --> 00:35:37,804 Uncle Crazy, are you all right? 302 00:35:39,476 --> 00:35:43,941 Golly, you really wasn't very nice person. 303 00:35:44,022 --> 00:35:47,181 And certainly, you made me off. 304 00:35:47,375 --> 00:35:51,918 Besides, I might be going to die. 305 00:35:52,817 --> 00:35:55,786 You're just on the ground here. 306 00:36:07,429 --> 00:36:11,181 Your uncle Brian, didn't help me or treat anything. 307 00:36:11,368 --> 00:36:14,258 He probably hasn't done this before. 308 00:36:14,358 --> 00:36:16,307 You mean, It doesn't work. and you still don't know who you are? 309 00:36:16,497 --> 00:36:21,712 No, I don't. And that Man. Your Uncle Crazy, is a pervert. 310 00:36:21,971 --> 00:36:26,000 He can't cure anything, especially amnesia. 311 00:36:26,184 --> 00:36:29,167 That's not nice thing to say about my Uncle Patsy. 312 00:36:29,576 --> 00:36:31,873 We can't cure of you either. 313 00:36:32,420 --> 00:36:34,569 But you can stay with us tonight. 314 00:36:34,640 --> 00:36:37,086 But you have to get a job first thing in the morning. 315 00:36:37,652 --> 00:36:40,502 That's it. Put this on. 316 00:36:41,073 --> 00:36:43,795 - Alright? - Okay. 317 00:36:44,315 --> 00:36:46,149 Let's go. 318 00:36:59,598 --> 00:37:02,633 Now I'm really worried. She's still not home. 319 00:37:02,782 --> 00:37:07,020 She's a big girl, and I'm sure she's lots of friends to stay with. 320 00:37:07,272 --> 00:37:09,937 Come on now. Don't forget your new Honey. 321 00:37:10,093 --> 00:37:13,352 A little love tonight will make you feel a lot better. 322 00:37:13,450 --> 00:37:17,345 Yeah, You're right. It's not the first time she stayed away overnight. 323 00:37:27,935 --> 00:37:30,506 - Good evening, Masters you. - Hi, Katia. 324 00:37:30,656 --> 00:37:32,065 Look who I brought home. 325 00:37:33,899 --> 00:37:35,638 She's very Pretty. 326 00:37:35,673 --> 00:37:39,153 - Who is this? - It's Katia. 327 00:37:40,358 --> 00:37:42,142 She takes care of my house. 328 00:37:42,405 --> 00:37:46,490 And I know you two will get along very very well. I can feel it. 329 00:37:46,537 --> 00:37:48,296 Why don't you get the bags out of the car? 330 00:37:48,384 --> 00:37:50,938 And after that we won't need you more like that. 331 00:37:51,036 --> 00:37:52,181 Thanks. 332 00:37:52,984 --> 00:37:56,428 By the way, on the sofa there's a package for the new hostess. 333 00:37:56,575 --> 00:37:58,845 Oh. It's a Cup. 334 00:38:00,115 --> 00:38:02,025 It's so big. 335 00:38:02,102 --> 00:38:05,910 You prepared a surprise for me. 336 00:38:40,602 --> 00:38:43,597 Surprise! You wake up. Look! 337 00:38:43,632 --> 00:38:46,384 - We have some Santa Claus's gifts. - What it's? 338 00:38:46,475 --> 00:38:47,558 A kiss. 339 00:38:47,674 --> 00:38:49,230 What time is it now? 340 00:38:49,390 --> 00:38:51,595 Look at that. 341 00:38:51,696 --> 00:38:55,083 It's delicious. Come and try those. 342 00:38:55,104 --> 00:38:57,990 Oh, So hard. 343 00:38:59,226 --> 00:39:01,807 Here, open that and take a look. 344 00:39:02,570 --> 00:39:04,880 Hummm, Look at that. 345 00:39:05,673 --> 00:39:08,476 - You had equipment sub? - Ahhh. 346 00:39:11,069 --> 00:39:12,216 Where did you get this? 347 00:39:12,763 --> 00:39:14,804 It's a wedding present from Daddy. 348 00:39:14,939 --> 00:39:15,778 Isn't cute? 349 00:39:16,015 --> 00:39:19,082 - You got it from your Daddy? - Hah, you know. 350 00:39:19,727 --> 00:39:21,366 - Ass toy? - Ham. 351 00:39:22,869 --> 00:39:26,130 Oh. I worked for you for five years. 352 00:39:26,364 --> 00:39:28,127 I've never complained. 353 00:39:28,365 --> 00:39:31,975 And now you bring home this Sexy freak. 354 00:39:32,010 --> 00:39:35,168 No, no. It's impossible. I quit. 355 00:39:35,275 --> 00:39:39,144 - I don't believe it. - Katia, please. Come here please, Katia. 356 00:39:39,241 --> 00:39:43,593 Katia, Katia, I'll show you this, you understand me please. 357 00:39:43,698 --> 00:39:45,837 It's only game we're playing. 358 00:39:46,316 --> 00:39:47,640 You take it too seriously. 359 00:39:47,775 --> 00:39:50,176 I know I've been neglecting you a bit lately. 360 00:39:50,202 --> 00:39:51,799 You all you have. 361 00:39:52,065 --> 00:39:53,496 Well, I apologize. 362 00:39:53,595 --> 00:39:56,427 Now if it makes you feel any better and makes you reconsider. 363 00:39:57,314 --> 00:40:01,100 Three can play this game. Can't they, Lily? 364 00:40:01,583 --> 00:40:05,904 I suppose so. I hadn't planned on it though. But.. 365 00:40:06,039 --> 00:40:07,393 ...who knows? 366 00:40:21,384 --> 00:40:23,611 Turn her on, please. 367 00:40:32,822 --> 00:40:35,666 One minute, Let's try your toys. 368 00:40:41,643 --> 00:40:44,595 - What's this? - It's lovly stuff. 369 00:40:44,742 --> 00:40:47,671 It's too hard. Is there anything else? 370 00:40:59,189 --> 00:41:01,810 Something came in. 371 00:41:16,673 --> 00:41:19,074 In the back. 372 00:41:20,172 --> 00:41:22,645 Lie down in front of her. 373 00:41:29,854 --> 00:41:31,412 Good. 374 00:42:30,680 --> 00:42:31,842 Good. 375 00:42:52,269 --> 00:42:54,395 Feel good. 376 00:43:24,779 --> 00:43:27,288 Do it. Do it. 377 00:43:57,059 --> 00:43:59,266 Yes. Ah, yes. 378 00:44:04,314 --> 00:44:07,234 - Are you cum or not? - Yes. 379 00:44:08,646 --> 00:44:10,944 Yes! Yes! 380 00:44:12,538 --> 00:44:14,698 Come on. Here. 381 00:44:51,689 --> 00:44:55,325 Oh, It's so pretty hot. 382 00:44:55,426 --> 00:44:56,672 Taste it. 383 00:44:57,468 --> 00:44:58,860 Oh, yeah. 384 00:45:05,321 --> 00:45:07,075 I want more. 385 00:45:07,455 --> 00:45:10,561 I want more. More. 386 00:45:10,682 --> 00:45:12,487 That's all for today. 387 00:45:13,654 --> 00:45:16,817 - I want more. - That's all for today. 388 00:45:30,214 --> 00:45:32,341 Kid! 389 00:45:34,480 --> 00:45:37,002 Go to sleep. 390 00:45:40,111 --> 00:45:44,416 Where are you going while it's still dark? 391 00:45:52,231 --> 00:45:56,543 - I can't get any sleep with y'all doing that at me. - Okay, hey. 392 00:45:56,867 --> 00:45:58,816 Listen, you must go sleep in another room of your choice. 393 00:45:58,917 --> 00:46:02,040 Fucking woman, man, had all the same problems. 394 00:46:04,947 --> 00:46:06,796 Oh, Yeah. 395 00:46:14,885 --> 00:46:18,444 Damn it. You guys can stay and play by your own selves. 396 00:46:18,565 --> 00:46:21,499 - I'm going out. - Well. Don't go. Don't 397 00:46:21,604 --> 00:46:23,778 Look Man. She's gone. what we doing now? 398 00:46:23,809 --> 00:46:26,872 - What's the matter with you? - Don't mess with her. 399 00:46:26,914 --> 00:46:32,216 Damn, Your hands touch everything's all over. It was me. You grab me. You did it. 400 00:46:39,546 --> 00:46:43,211 Guys, go back to sleep for God's sake. 401 00:47:00,425 --> 00:47:01,963 Little brats. 402 00:47:03,636 --> 00:47:05,211 Get up. 403 00:47:06,211 --> 00:47:07,409 Let the fucking pillow. 404 00:47:07,585 --> 00:47:10,809 Get up and go to Shimukappu, you and the fucking girl. 405 00:47:10,971 --> 00:47:12,510 Get out of here you fool. 406 00:47:12,663 --> 00:47:14,995 Put that fucking thing down. 407 00:47:16,098 --> 00:47:17,324 Is that a gun? 408 00:47:17,416 --> 00:47:19,530 Bang, the bullets are loaded. I'd like to you know that. 409 00:47:19,560 --> 00:47:21,898 - Kid. Gun loaded. - Alright. alright 410 00:47:22,301 --> 00:47:24,320 Give it, you goddamn fool. 411 00:47:25,152 --> 00:47:26,451 Dummy. 412 00:47:27,685 --> 00:47:31,626 I have to get a job and get out of this crazy place. 413 00:47:35,401 --> 00:47:36,453 Let me see. 414 00:47:36,962 --> 00:47:39,133 Dental Assistant. 415 00:47:40,159 --> 00:47:44,454 Dance credit answers! 416 00:47:47,852 --> 00:47:49,966 1250 in a month. 417 00:47:51,402 --> 00:47:53,446 This fucking gun is loaded. 418 00:47:53,500 --> 00:47:55,936 You point a loaded gun at my Ass. 419 00:47:58,958 --> 00:48:00,737 This is awesome. 420 00:48:01,454 --> 00:48:04,668 1,250 a month. Calling. 421 00:48:19,202 --> 00:48:24,119 Honey, if I'm going to pay you five bills a week. You'r going to show me your stuff. 422 00:48:24,594 --> 00:48:27,111 - My stuff? - Sure. 423 00:48:27,280 --> 00:48:30,320 You know, little Dance or something. 424 00:48:30,420 --> 00:48:32,234 Oh, sure. 425 00:48:34,141 --> 00:48:37,553 Don't you want me begin attractive or becoming sexy? 426 00:48:37,901 --> 00:48:41,059 - Slow and sexy, please, Honey. - Yeah. 427 00:48:44,075 --> 00:48:45,773 How is that? 428 00:48:46,531 --> 00:48:48,112 Very nice. 429 00:48:48,719 --> 00:48:52,031 - Let me see your legs when you move. - Alright. 430 00:48:53,432 --> 00:48:55,895 - You're very nice. - Thank you. 431 00:48:56,466 --> 00:48:57,769 Look dear! 432 00:48:58,097 --> 00:49:02,416 A.. 500 dollars is a lot of money for one week's work. 433 00:49:02,507 --> 00:49:03,326 Yes. 434 00:49:03,405 --> 00:49:05,674 Do you know what I want you to do for that? 435 00:49:05,799 --> 00:49:08,564 Humm, Dance Topless? 436 00:49:08,748 --> 00:49:09,790 No. 437 00:49:09,840 --> 00:49:11,560 Something like that. 438 00:49:11,664 --> 00:49:14,538 Let me see the rest of your figure before I continue. 439 00:49:15,461 --> 00:49:16,885 Do you mean my breasts? 440 00:49:16,965 --> 00:49:18,404 Yes. That would be nice. 441 00:49:18,572 --> 00:49:19,785 Jesus! 442 00:49:20,826 --> 00:49:22,766 Just take your dress off. Huh? 443 00:49:22,869 --> 00:49:25,809 I can't, Ahh. I don't know. Ahh. 444 00:49:26,977 --> 00:49:29,908 Ahh, you're embarrassed. Huh? 445 00:49:30,070 --> 00:49:34,589 - You don't want the job? - Oh, No. It's a weird dance, can I done? 446 00:49:40,011 --> 00:49:41,964 How am I? 447 00:49:42,097 --> 00:49:43,496 Very nice, dear. 448 00:49:44,946 --> 00:49:46,915 Now, take off the panties. 449 00:49:47,343 --> 00:49:48,771 Oh. 450 00:49:49,883 --> 00:49:51,536 You want to be punished, do you? 451 00:49:51,671 --> 00:49:52,715 No. 452 00:49:52,791 --> 00:49:55,502 Then take off your panties. 453 00:49:57,194 --> 00:49:58,620 Jesus! 454 00:50:09,006 --> 00:50:12,076 Here, wear this, don't stand there naked. 455 00:50:12,151 --> 00:50:13,035 Thank you. 456 00:50:13,199 --> 00:50:15,025 You wait for the audition. 457 00:50:15,859 --> 00:50:18,072 It's okay for you, isn't it? 458 00:50:18,861 --> 00:50:21,011 Sure, I guess. I'm try it. 459 00:50:21,579 --> 00:50:23,747 Your audition start right now. 460 00:50:24,554 --> 00:50:28,077 - It's not wearable and get slip, Sorry. - Don't worry about the slip. 461 00:50:28,112 --> 00:50:32,129 I heards that you're a bad girl. 462 00:50:32,129 --> 00:50:34,031 Oh, no, I didn't do anything. 463 00:50:34,099 --> 00:50:36,591 Ruby says you're stole her boyfriend. 464 00:50:37,034 --> 00:50:41,038 - Ruby? Who is Ruby? - You know Ruby. You damn know who Ruby is. 465 00:50:41,038 --> 00:50:43,404 You been screwing my boyfriend. 466 00:50:43,564 --> 00:50:46,922 No, I haven't and maybe I don't even know your boyfriend. 467 00:50:47,010 --> 00:50:49,144 Now, sit. You Bitch. 468 00:50:49,260 --> 00:50:52,657 Oh. So I don't think I want to work here. 469 00:50:53,324 --> 00:50:57,940 - Oh, Sir. I quit. - You've been screwing Ruby's boyfriend. I'll catch you. 470 00:50:57,975 --> 00:51:01,336 - Sir, Please. Please. - Tie her up. 471 00:51:03,098 --> 00:51:06,379 Don't do that. Please, don't do that. Please. 472 00:51:06,429 --> 00:51:08,409 Shut her up. 473 00:51:10,284 --> 00:51:13,262 You've been fucked Ruby's boyfriend. 474 00:51:30,320 --> 00:51:31,865 Open your mouth. 475 00:51:32,085 --> 00:51:33,641 Oh my God. 476 00:51:43,064 --> 00:51:44,646 Someone help me. 477 00:51:44,681 --> 00:51:47,814 Who will save me? 478 00:51:50,707 --> 00:51:54,006 Come on, come here. 479 00:51:55,532 --> 00:51:58,343 I don't think you're even blow! 480 00:52:05,615 --> 00:52:07,456 Let me in, bitch. 481 00:52:08,015 --> 00:52:09,676 Lick it. 482 00:52:17,751 --> 00:52:19,716 Do it faster. Bitch. 483 00:52:21,727 --> 00:52:25,148 Come on, lick it, I know you want to lick it. 484 00:52:25,968 --> 00:52:27,920 Lick it. bitch. 485 00:52:29,012 --> 00:52:30,914 Open your mouth 486 00:52:33,683 --> 00:52:36,846 Come on. Let me feel my orgasm happen. 487 00:52:38,046 --> 00:52:40,207 I'll beat you bitch. 488 00:52:42,459 --> 00:52:44,251 Come on over here. 489 00:52:54,485 --> 00:52:55,963 Get out of the way. 490 00:53:01,093 --> 00:53:04,178 Don't crowd in, one by one. 491 00:53:07,258 --> 00:53:09,159 You, let me go. 492 00:53:10,057 --> 00:53:12,851 Don't put your mouth right there. 493 00:53:20,991 --> 00:53:23,002 Don't fuck with me. 494 00:53:26,303 --> 00:53:28,212 Eat my pussy. 495 00:53:28,247 --> 00:53:30,619 Come on, open your mouth up. 496 00:53:38,408 --> 00:53:40,394 Come on, hurry up. 497 00:53:41,485 --> 00:53:43,739 Don't move the hell. 498 00:54:07,744 --> 00:54:11,188 Don't do this. Please, let me go. 499 00:54:11,496 --> 00:54:13,238 Come on, push harder! 500 00:54:13,917 --> 00:54:16,149 Fuck! Fuck! Fuck! 501 00:54:27,683 --> 00:54:29,017 Bitch! 502 00:54:32,469 --> 00:54:34,707 Let me out of here. 503 00:54:36,693 --> 00:54:38,537 Fuck me harder. 504 00:54:43,146 --> 00:54:44,113 Fuck me. 505 00:54:44,241 --> 00:54:46,890 Hey you, Eat it 506 00:54:47,517 --> 00:54:49,656 Yes, Eat it hard. 507 00:54:50,130 --> 00:54:51,734 One by one. 508 00:54:53,056 --> 00:54:53,991 One! 509 00:54:54,826 --> 00:54:56,002 Two! 510 00:54:56,750 --> 00:54:58,151 Three! 511 00:55:04,255 --> 00:55:05,747 Open your mouth 512 00:55:36,027 --> 00:55:38,536 Look who's fuck, is fucking around. 513 00:55:42,005 --> 00:55:43,870 Thank you guys. 514 00:55:44,833 --> 00:55:46,230 Thank you. 515 00:55:46,426 --> 00:55:48,502 Thank you, honey. 516 00:55:48,878 --> 00:55:51,039 Let me out of here. 517 00:55:53,049 --> 00:55:54,381 Alright. 518 00:55:54,589 --> 00:55:56,186 It was a great show. 519 00:55:56,226 --> 00:55:58,334 So wonderful. 520 00:55:58,795 --> 00:56:01,108 - That was great. - Great show. 521 00:56:01,220 --> 00:56:03,525 I love it. - It's so cool. 522 00:56:03,625 --> 00:56:07,005 That's what I like about you. 523 00:56:13,579 --> 00:56:16,268 When I tell Jesse and Kid what happened to me... 524 00:56:16,361 --> 00:56:18,298 They're really going to be mad. 525 00:56:18,375 --> 00:56:21,964 They'll probably have to go over there and kill that man. 526 00:56:25,282 --> 00:56:26,815 Hey, guys. 527 00:56:28,279 --> 00:56:29,595 Who's that? 528 00:56:29,655 --> 00:56:32,850 Come here little girl, smoke some dope. 529 00:56:36,893 --> 00:56:38,156 Yeah! 530 00:56:42,771 --> 00:56:45,090 Hi Kid. I'm back. 531 00:56:45,136 --> 00:56:46,636 Who's that? 532 00:56:46,747 --> 00:56:48,795 That's anonymous. A friend of ours. 533 00:56:49,089 --> 00:56:50,401 Anonymous! 534 00:56:50,505 --> 00:56:54,757 I just wanted to tell you guys, a bunch of girls raped me today. 535 00:56:54,911 --> 00:56:56,860 Oh, No, not now, honey. Come on. 536 00:56:56,960 --> 00:57:00,364 Can you talk to these two ladies we met today.. 537 00:57:00,691 --> 00:57:03,429 and we're trying to keep it positive, if you know what I mean. 538 00:57:03,513 --> 00:57:06,492 Yes, I know what you mean. You're just trying to screw these little girls. 539 00:57:06,553 --> 00:57:08,172 That's what you mean. 540 00:57:11,194 --> 00:57:12,661 Perverts. 541 00:57:13,637 --> 00:57:16,546 Did you ever think maybe you wanted to get screwed? 542 00:57:16,627 --> 00:57:18,268 That's right, Honey. It was. 543 00:57:18,365 --> 00:57:21,066 because your pussy needs some loving. 544 00:57:21,140 --> 00:57:27,699 I've row holling day and my miserable personality dignity is in tatters. 545 00:57:28,244 --> 00:57:29,074 Perverts. 546 00:57:29,112 --> 00:57:32,673 If there's a pussy here, I don't want any personality dignity 547 00:57:44,436 --> 00:57:47,123 Oh, Come and suck that tit. 548 00:57:48,099 --> 00:57:50,407 Oh, yeah! 549 00:58:15,818 --> 00:58:17,220 A bit tight. 550 00:58:22,540 --> 00:58:25,301 Oh, It's so good. 551 00:58:54,165 --> 00:58:55,136 Yeah 552 00:59:21,392 --> 00:59:23,759 Would you play with my nipples? 553 01:01:06,330 --> 01:01:07,978 Hey, kid. 554 01:01:11,469 --> 01:01:12,721 Kid! 555 01:01:15,439 --> 01:01:17,651 Do something with this woman, would you? 556 01:01:18,876 --> 01:01:20,707 I have no strength anymore. (Amor maschi) 557 01:01:47,038 --> 01:01:48,630 You want to watch? 558 01:04:10,014 --> 01:04:11,003 Go on move. 559 01:04:12,416 --> 01:04:15,687 You elder girls have to shame yourself. 560 01:04:21,158 --> 01:04:23,700 And you too. 561 01:05:17,748 --> 01:05:18,680 Can I help you? 562 01:05:20,051 --> 01:05:22,119 I don't know what to do. 563 01:05:22,620 --> 01:05:25,921 I don't know who I am. I can't find a job. and.. 564 01:05:26,016 --> 01:05:28,959 I haven't met any nice people. 565 01:05:29,059 --> 01:05:32,549 Always everything go happens to me! 566 01:05:32,830 --> 01:05:35,715 If you like my advice, I'd be happy to give it to you. 567 01:05:36,298 --> 01:05:39,144 Come to my office this afternoon at 2:00 o'clock. 568 01:05:40,273 --> 01:05:43,143 This is my card, okay? 569 01:05:44,332 --> 01:05:47,442 Oh, Doctor! 570 01:05:47,859 --> 01:05:49,588 A psychiatrist? 571 01:05:50,754 --> 01:05:52,864 Beautiful day. 572 01:05:58,088 --> 01:06:02,463 Very nice, I'll find out who I really am. 573 01:06:33,391 --> 01:06:34,822 This is comfortable, isn't it? 574 01:06:57,242 --> 01:07:00,334 Maybe I should leave a message for my friends. 575 01:07:01,476 --> 01:07:02,928 Dear Guys. 576 01:07:03,019 --> 01:07:08,451 I'm going to see a really wonderful Doctor, Who promised to help me with my problems. 577 01:07:11,373 --> 01:07:13,815 If you guys need me for anything.. 578 01:07:14,020 --> 01:07:16,367 I'll be in this address. 579 01:07:19,514 --> 01:07:22,659 Love, Anonymous. 580 01:07:23,756 --> 01:07:25,365 Let's do it. 581 01:07:27,681 --> 01:07:28,780 You like it, right? 582 01:07:29,088 --> 01:07:30,351 Are you Okay, Dear? 583 01:07:30,548 --> 01:07:31,914 Is it comfortable? 584 01:07:33,930 --> 01:07:37,537 If you make like that, you may be cum soon. 585 01:07:43,397 --> 01:07:45,455 "Doctor's Office" 586 01:07:45,752 --> 01:07:48,721 And that's as far back as I can remember Doctor! 587 01:07:48,899 --> 01:07:53,093 They said that they were driving by in a Jeep and found me laying asleep on the ground. 588 01:07:53,132 --> 01:07:55,366 I don't know how I got there! 589 01:07:56,369 --> 01:07:59,690 Our minds can work in very peculiar way sometimes. 590 01:07:59,858 --> 01:08:05,080 What appears on the surface to be a mental problem connection to be a physical one. 591 01:08:05,459 --> 01:08:09,187 Ooh. I can know that. That's very nasty. 592 01:08:09,290 --> 01:08:14,912 Yes. Well, what we need here is a complete Physical examination. 593 01:08:15,177 --> 01:08:18,642 A complete physical check up, is light your sensor to get up. 594 01:08:18,838 --> 01:08:22,274 And Go behind the screen and take off all your been. 595 01:08:22,315 --> 01:08:25,303 And when you remove all your closthes, right back. 596 01:08:25,603 --> 01:08:28,304 Doctor, are you sure? 597 01:08:28,717 --> 01:08:31,539 Just trust me. I'm certain. Go ahead. 598 01:08:31,639 --> 01:08:33,990 - Everything. - Everything. 599 01:08:36,930 --> 01:08:40,125 Oh, well, what do I have to lose? 600 01:08:42,064 --> 01:08:46,006 Beside,.. He Very handsome. 601 01:08:46,530 --> 01:08:50,775 And Doctor is not pervert like some people I know. 602 01:09:14,497 --> 01:09:18,889 - I hope you're ready, Cuz here I come. - I'm ready, Doctor. 603 01:09:19,455 --> 01:09:20,872 Oh, Boy. 604 01:09:21,158 --> 01:09:22,856 Oh Boy. 605 01:09:24,461 --> 01:09:28,322 - Oh, Doctor. - Oh, Baby. 606 01:09:30,658 --> 01:09:36,128 Oh. O0h. O00h. 607 01:09:44,190 --> 01:09:47,340 Oh, Doctor baby. 608 01:09:51,491 --> 01:09:54,904 You Take My Panties Off. Oh. 609 01:10:08,099 --> 01:10:11,777 Oh, Doctor. 610 01:10:17,846 --> 01:10:21,962 - May I? - You sure do. 611 01:10:25,056 --> 01:10:26,719 Like this. 612 01:10:31,228 --> 01:10:33,188 Put your finger in there. 613 01:10:33,700 --> 01:10:35,532 Like this. 614 01:10:39,903 --> 01:10:42,922 That's right. Go on. It's like a little dick. 615 01:10:43,192 --> 01:10:45,174 Like a little dick! 616 01:10:45,765 --> 01:10:47,869 Ooh, Doctor. 617 01:10:47,945 --> 01:10:50,379 - You must do that. - With my mouth. 618 01:10:50,429 --> 01:10:51,478 That's right. 619 01:10:52,811 --> 01:10:54,274 Can you feel it getting bigger? 620 01:11:06,737 --> 01:11:08,330 Don't stop. 621 01:11:09,787 --> 01:11:11,115 Don't stop. 622 01:11:15,873 --> 01:11:17,360 Oh, that's right. 623 01:11:47,165 --> 01:11:48,771 It's very hard. 624 01:12:27,595 --> 01:12:29,658 Oh, Doctor. 625 01:12:33,243 --> 01:12:34,731 Doctor. 626 01:12:34,766 --> 01:12:36,879 Come here, That's right. 627 01:12:37,085 --> 01:12:39,147 You should turn around. Easy. 628 01:12:42,370 --> 01:12:44,254 Oh, Doctor. 629 01:12:47,564 --> 01:12:51,505 Ooh. You're good, Doctor. 630 01:13:00,210 --> 01:13:01,804 Oh, Doctor. 631 01:13:02,746 --> 01:13:04,515 Oh, Doctor. 632 01:13:11,136 --> 01:13:13,236 Oh, Doctor. 633 01:13:13,271 --> 01:13:14,597 Put it in. 634 01:13:36,179 --> 01:13:38,432 Oh, Doctor. 635 01:13:39,217 --> 01:13:40,844 Oh, Doctor. 636 01:13:40,984 --> 01:13:42,621 Oh, Doctor. 637 01:13:44,372 --> 01:13:46,154 Oh, Doctor. 638 01:13:48,593 --> 01:13:52,123 Oh, Doctor. 639 01:13:59,136 --> 01:14:01,164 Baby doctor. 640 01:14:03,106 --> 01:14:04,580 Doctor. 641 01:14:10,047 --> 01:14:12,286 Doctor... 642 01:14:15,285 --> 01:14:17,062 I'm so happy. 643 01:14:17,154 --> 01:14:20,692 - You have no idea how I been mistreated, and.. - Shhh! 644 01:14:20,743 --> 01:14:23,163 - Doctor! - Hush! I say no more. 645 01:14:23,845 --> 01:14:26,087 From now on, I'll take care of you. Just trust me. 646 01:14:26,964 --> 01:14:27,570 Ahh.. 647 01:14:27,819 --> 01:14:30,279 I'll tell my friends. All of them. 648 01:14:30,467 --> 01:14:33,896 And we'll help you to find yourself. through love. 649 01:14:33,980 --> 01:14:35,609 Through love, the natural way. 650 01:14:35,672 --> 01:14:37,722 That sounds just wonderful. 651 01:14:38,008 --> 01:14:40,908 - I think I'm going to like that. - Trust me. 652 01:14:41,651 --> 01:14:44,269 Oh, Doctor, I do, I do. 653 01:14:44,445 --> 01:14:46,792 Well, that's it. 654 01:14:44,445 --> 01:14:46,792 Well, that's it. 655 01:14:47,484 --> 01:14:48,929 She's gone. 656 01:14:49,319 --> 01:14:51,178 You think we'll have to give her back her Jeep? 657 01:14:51,278 --> 01:14:53,759 No, she still has amnesia. 658 01:14:54,157 --> 01:14:57,092 Perhaps the other girl might be worth a lot of money. 659 01:14:57,761 --> 01:15:00,321 Did anybody ever bother to check the registration on that jeep? 660 01:15:00,829 --> 01:15:02,028 - Anybody? - Yeah. 661 01:15:02,144 --> 01:15:03,393 - You mean me? - Yeah, you. 662 01:15:03,500 --> 01:15:06,249 You always arrange, why should I do like that? 663 01:15:06,636 --> 01:15:08,514 Hey, listen. Shut up. 664 01:15:10,407 --> 01:15:12,250 I have a funny feeling. 665 01:15:14,277 --> 01:15:16,762 This little girl's brain problems. 666 01:15:17,536 --> 01:15:20,634 - Might bring us a lot of cash. - How? 667 01:15:22,806 --> 01:15:26,542 Just check the registration the jeep with me, alright, come on. 668 01:15:38,335 --> 01:15:40,983 Come on, honey, we don't want to miss anything. 669 01:15:41,104 --> 01:15:45,241 I don't know, maybe I'm getting a little too old for this kind of thing. 670 01:15:46,543 --> 01:15:47,731 What do you think? Isn't this a nice weight? 671 01:15:47,831 --> 01:15:51,042 - Ahh. Maybe just a little bit here. - Is it? 672 01:15:51,019 --> 01:15:51,965 Tell me. 673 01:15:52,082 --> 01:15:54,963 Why do you want to go to the party with this woman? 674 01:15:55,234 --> 01:15:57,340 I think you already know. 675 01:15:57,654 --> 01:15:59,588 I think you look very sexy. 676 01:15:59,823 --> 01:16:00,380 Oh, Yeah. 677 01:16:01,474 --> 01:16:04,511 If you believe that, a great fool you are. 678 01:16:05,314 --> 01:16:10,963 Why you and I invited to this special you know your own self get together party, whatever it is? 679 01:16:11,068 --> 01:16:14,189 - Are you jealous? - What? Is it some kind of an orgy? 680 01:16:14,305 --> 01:16:15,431 Be careful. 681 01:16:15,616 --> 01:16:18,317 Maybe it's a trap. Don't say I didn't warn you. 682 01:16:18,420 --> 01:16:19,803 I don't think so. 683 01:16:19,910 --> 01:16:22,965 - I have to do something. - Well, it better thought. 684 01:16:25,380 --> 01:16:28,633 See what happens? You bring this woman home and everything changes. 685 01:16:28,701 --> 01:16:33,034 What happened to The Night Tea Party? Now, all the people nice think about origin. 686 01:16:33,197 --> 01:16:34,291 Katia. Please. 687 01:16:34,391 --> 01:16:37,422 If I don't proper respect around here, I quit. 688 01:16:37,828 --> 01:16:40,102 No, Katia. please. 689 01:16:53,343 --> 01:16:55,651 - What do you do then? - Let me think. 690 01:16:55,786 --> 01:16:58,549 - I'll be in. - What about the Jeep? 691 01:16:58,858 --> 01:17:00,164 Shut up! 692 01:17:06,737 --> 01:17:10,571 - What would you say to them? - I will find something. 693 01:17:10,794 --> 01:17:14,691 - You don't know what you're going to say? - Shut up. 694 01:17:16,166 --> 01:17:17,964 Wait, I'll get it. 695 01:17:18,268 --> 01:17:20,761 Once we steal the money. we'll kill them, is that right? 696 01:17:20,861 --> 01:17:21,731 Shut up. 697 01:17:21,832 --> 01:17:22,761 How about this? 698 01:17:22,870 --> 01:17:26,343 Take or deal, give us a bag of money, we'll tell you a secret. 699 01:17:26,478 --> 01:17:27,911 Shut up. I'm trying to think. 700 01:17:28,011 --> 01:17:30,248 - Are you trying to think? - Trying to think. 701 01:17:30,313 --> 01:17:31,928 You trying to thinking? 702 01:17:32,049 --> 01:17:33,458 This is nonsense. 703 01:17:34,951 --> 01:17:37,522 - You're who will speak, right? - Yes. 704 01:17:37,721 --> 01:17:40,002 Don't everyone jump at once. 705 01:17:40,657 --> 01:17:43,390 I'll get it. Who's will be? 706 01:17:47,585 --> 01:17:49,124 Very interesting. 707 01:17:51,301 --> 01:17:52,645 Yes? 708 01:17:54,037 --> 01:17:55,226 Go ahead, Donnie. 709 01:17:55,327 --> 01:17:56,853 Yes? 710 01:17:57,083 --> 01:17:58,330 Go ahead! 711 01:17:58,542 --> 01:18:00,175 Well, We've a secret. 712 01:18:00,265 --> 01:18:02,277 - Oh? - Yeah. 713 01:18:02,505 --> 01:18:06,507 And if you give us a thousand dollars in peace, We'll tell you what it is. 714 01:18:06,731 --> 01:18:10,872 A thousand dollars is a lot of money, for something I don't know anything about. 715 01:18:10,907 --> 01:18:13,878 Maybe you should tell me the secret first. 716 01:18:14,013 --> 01:18:15,818 We can't do that, Lady. 717 01:18:16,347 --> 01:18:17,988 How about it? 718 01:18:18,875 --> 01:18:20,190 Who is it, honey? 719 01:18:20,407 --> 01:18:23,571 Thank you very much, but I don't think we want it. 720 01:18:23,893 --> 01:18:27,876 - Just a salesman, my dear. - It's about something you lost. 721 01:18:27,911 --> 01:18:29,503 Oh, dear, you're great gentleman. 722 01:18:29,741 --> 01:18:32,861 Goddamn. You must become a prominent talent. 723 01:18:32,894 --> 01:18:34,971 - Every time I'll depend on you. - Shut up. 724 01:18:35,109 --> 01:18:36,704 You make me nervous. 725 01:18:36,785 --> 01:18:39,098 - Am I so..? - Kid. You make me nervous. 726 01:18:39,841 --> 01:18:42,471 - Look. - They're going out. 727 01:18:42,719 --> 01:18:44,243 We follow them, seeing where they going. 728 01:18:44,354 --> 01:18:45,981 Maybe we'll have another chance to talk with them. 729 01:18:47,067 --> 01:18:49,490 - I'm making you nervous. Huh? - Yeah, you made me nervous. Huh. 730 01:18:49,859 --> 01:18:53,009 Relax, then playback. 731 01:18:53,763 --> 01:18:55,741 Let's go and get you a drink. 732 01:18:55,841 --> 01:18:57,647 All right. 733 01:18:58,115 --> 01:19:01,448 - Stewart, Hi. - How are you? 734 01:19:02,496 --> 01:19:05,165 - Hi. - This is Stewart.. well.. 735 01:19:05,475 --> 01:19:06,705 I don't know her name. 736 01:19:06,980 --> 01:19:08,066 So awful. 737 01:19:08,245 --> 01:19:10,881 She has amnesia and she's such a young girl. 738 01:19:11,016 --> 01:19:12,408 She So Pretty. 739 01:19:15,252 --> 01:19:17,770 There, she is a new friend of mine 740 01:19:18,076 --> 01:19:20,435 - It's Terry. - Oh. Hello, Terry. 741 01:19:20,470 --> 01:19:22,316 Terry is a professor in university. 742 01:19:22,357 --> 01:19:24,614 - Oh. That's beautiful. - and I have a story to tell. 743 01:19:24,734 --> 01:19:27,842 I think you two will have a lot to talk about. 744 01:19:28,064 --> 01:19:30,800 - Amnesia? - Unfortunately. 745 01:19:30,835 --> 01:19:33,330 - Really horrible. - No one can seem to help her. 746 01:19:33,430 --> 01:19:38,179 I'll insisted whole mine, I'm here to listen you up. 747 01:19:38,391 --> 01:19:40,858 Oh, Really. Is she the one he mentioned? 748 01:19:41,979 --> 01:19:45,564 I think she's just the lady he hired. 749 01:19:46,049 --> 01:19:49,328 - Good luck. - Bye. Nice to meet you. 750 01:19:49,452 --> 01:19:51,699 You don't worry in there. Okay? 751 01:19:52,975 --> 01:19:55,767 - Are you really happy? - Ah, sure I'm. 752 01:19:55,857 --> 01:19:58,556 - Do you still believe me? - What then, Doctor. 753 01:19:59,296 --> 01:20:01,830 I'll work to solve your problem soon. 754 01:20:01,865 --> 01:20:04,744 All I'me looking forward to that. 755 01:20:04,868 --> 01:20:06,349 Turn around. 756 01:20:06,486 --> 01:20:08,554 Okay, stand up straight. 757 01:20:08,731 --> 01:20:11,433 I want you to go in there and enjoy yourself, Did you hear? 758 01:20:11,474 --> 01:20:13,237 - Yes, Doctor. - Okay, March. 759 01:20:13,410 --> 01:20:15,114 Yes, sir. 760 01:20:48,511 --> 01:20:52,115 - You sure this is the place? - Yes, Of course, I'm. 761 01:20:52,716 --> 01:20:56,049 - Maybe we're early, Huh? - I don't think so. 762 01:20:59,927 --> 01:21:01,600 What can I say? 763 01:21:01,813 --> 01:21:04,461 - Nobody here. - Okay. 764 01:21:05,582 --> 01:21:09,046 - Where could they be? - It's gotta be the wrong place. 765 01:21:11,875 --> 01:21:14,482 You go check it out. I'll sit here and wait. 766 01:21:15,538 --> 01:21:17,629 Alright. Stay and wait. 767 01:21:17,991 --> 01:21:19,899 Okay! 768 01:21:31,609 --> 01:21:34,003 Hey, this place looks familiar. 769 01:21:34,491 --> 01:21:36,576 What do you mean? We just arrived here. 770 01:21:36,693 --> 01:21:39,291 Oh, yeah. It's the doctor's house. 771 01:21:41,709 --> 01:21:43,060 Hello! 772 01:21:44,467 --> 01:21:46,011 Is anybody home? 773 01:22:13,129 --> 01:22:17,913 Oh, it's you the salesman. How's the Secret's Business? 774 01:22:18,568 --> 01:22:21,984 Hey, listen, lady, You didn't understand what my friend was trying to tell you earlier. 775 01:22:22,071 --> 01:22:25,562 It's about this girl with amnesia, we think you might know her. 776 01:22:26,042 --> 01:22:28,777 Amnesia? Oh, no. My Peaches! 777 01:22:28,821 --> 01:22:31,648 - Yeah. - But don't forget our rewards. 778 01:22:31,681 --> 01:22:32,705 Shut up. Oh, shit. 779 01:22:32,853 --> 01:22:35,853 - You mean she doesn't know who she is? - No! 780 01:22:36,119 --> 01:22:39,709 What happened to her? This is terrible, just awful. 781 01:22:39,823 --> 01:22:42,136 - Where is she? - She's here. 782 01:22:42,325 --> 01:22:43,532 Here? 783 01:22:43,960 --> 01:22:47,016 Oh, no. This is the swingers party. 784 01:22:47,151 --> 01:22:49,209 I tricked her Daddy into coming. 785 01:22:49,355 --> 01:22:51,483 Oh, we can't let him find out. 786 01:22:51,768 --> 01:22:54,683 Oh, No. I think I'm going to faint. 787 01:22:58,808 --> 01:23:01,222 What you really need to do is take a deep breath. 788 01:23:03,120 --> 01:23:05,669 - Your clothes ought to be loosened. - Yeah. 789 01:23:06,081 --> 01:23:09,713 If you feel faint, you should loosen your clothes. 790 01:23:10,224 --> 01:23:10,814 Right. 791 01:23:10,987 --> 01:23:12,600 Thank you. 792 01:23:12,689 --> 01:23:15,593 - It's alright. - You have nice hands, too. 793 01:23:18,523 --> 01:23:22,947 An Orgy. Huh? I've never been in a Orgy before. 794 01:23:22,994 --> 01:23:25,419 I didn't say this was an Orgy. 795 01:23:25,502 --> 01:23:28,421 I just said it was a swingers party. 796 01:23:28,539 --> 01:23:31,135 I think you misunderstood. 797 01:23:32,827 --> 01:23:34,373 Hey, kid. 798 01:23:36,112 --> 01:23:37,618 - Oopes! - Hi. 799 01:23:37,753 --> 01:23:39,459 Hey, you. Hi. 800 01:23:41,358 --> 01:23:43,362 Is your name, Charles? 801 01:23:44,115 --> 01:23:45,586 Ah. No, no, no. It isn't. Sorry.. 802 01:23:47,115 --> 01:23:51,448 Oh, well. Charles was my date tonight, and I haven't been able to find him. 803 01:23:51,583 --> 01:23:56,682 Well. I hope that doesn't spoil your fun party. I'm sorry. 804 01:23:56,736 --> 01:23:58,841 Oh, no. It's okay. 805 01:23:59,769 --> 01:24:02,080 Hey. You're so cute! 806 01:24:02,115 --> 01:24:03,164 Thank you, Lady. 807 01:24:03,306 --> 01:24:05,675 Wanna to do something really different? 808 01:24:05,610 --> 01:24:07,747 No. I'm okay. Thanks. It's okay. 809 01:24:07,882 --> 01:24:10,572 - Come on, don't stick in the mud. - You don't understand. 810 01:24:10,653 --> 01:24:13,681 - I'm here with my wife. - Come on, it's a party. 811 01:24:13,816 --> 01:24:15,949 - My wife! - Have some fun. 812 01:24:15,952 --> 01:24:19,286 - She's out there. My wife! - Just you come in. 813 01:24:19,443 --> 01:24:20,815 I don't care about your wife. 814 01:24:20,915 --> 01:24:24,984 - Oh my God. I have to go. - Hey Cowboy, come back here. 815 01:24:25,174 --> 01:24:27,604 Okay Cowboy booster. 816 01:24:29,504 --> 01:24:31,820 Don't be shy. Wait, you sluggish. 817 01:24:32,242 --> 01:24:34,255 Just room! 818 01:24:35,772 --> 01:24:37,109 - Can you take off? - What? 819 01:24:37,110 --> 01:24:38,583 Your hat? 820 01:24:39,129 --> 01:24:40,337 Ooh, Yes. 821 01:24:41,031 --> 01:24:43,744 I'm sure you'll enjoy this. 822 01:24:45,070 --> 01:24:47,073 Hey, Wait. Wait. 823 01:24:56,595 --> 01:24:57,437 Come on. 824 01:24:57,548 --> 01:25:00,749 Imagine if you just got married, what would you do? 825 01:25:00,868 --> 01:25:03,397 Your wife is probably here all night. 826 01:25:03,487 --> 01:25:07,500 - Probably She's doing the same thing. - I don't know where she is. 827 01:26:03,851 --> 01:26:06,297 Oh, It's cool. that's right Honey. 828 01:26:06,464 --> 01:26:09,220 Ooh, I love it. 829 01:26:17,640 --> 01:26:19,434 Oh, fuck me. 830 01:26:28,551 --> 01:26:30,312 It feels so good. 831 01:27:09,817 --> 01:27:11,635 - Let's come in. - Ahh. 832 01:27:11,636 --> 01:27:13,215 Let's continue. 833 01:27:32,952 --> 01:27:36,137 Come down now 834 01:29:32,369 --> 01:29:33,827 Can you wait, please! 835 01:29:34,496 --> 01:29:35,456 Get off me. 836 01:29:35,661 --> 01:29:36,909 No! 837 01:29:37,527 --> 01:29:40,406 Listen, I want you to hear me. 838 01:29:40,407 --> 01:29:42,303 Listen to me. She's .. 839 01:29:42,338 --> 01:29:44,871 - What are you doing here? - What are you doing? 840 01:29:45,130 --> 01:29:46,874 - She's your daughter. - What? 841 01:29:46,910 --> 01:29:48,356 - Really, She's coming. - What are you..? 842 01:29:48,497 --> 01:29:50,436 Hey, what are you doing? 843 01:29:50,733 --> 01:29:52,789 - Peaches! - Daddy. 844 01:29:52,800 --> 01:29:53,747 What are you doing? 845 01:29:53,748 --> 01:29:56,523 - What are you doing here? - I'm trying to tell you. 846 01:29:56,664 --> 01:29:58,622 What am I doing here? 847 01:29:59,095 --> 01:30:01,679 - Mom! - Come on. Come on. 848 01:30:02,212 --> 01:30:04,696 Look at what you're doing? 849 01:30:05,268 --> 01:30:07,028 Now you can see! 850 01:30:07,391 --> 01:30:09,876 I don't know, Mom, what's going on. 851 01:30:09,909 --> 01:30:12,524 - Get down! Get down! - Go away! 852 01:30:17,634 --> 01:30:19,904 Oh, Daddy. 853 01:30:20,204 --> 01:30:23,013 Daddy!.... Mom! 854 01:30:23,619 --> 01:30:25,047 Come here. 855 01:30:26,067 --> 01:30:27,539 Daddy. 856 01:30:27,657 --> 01:30:31,199 Daddy and Mom. 857 01:30:35,894 --> 01:30:39,974 I'm recovered now. Thank you everybody. 858 01:30:43,140 --> 01:30:45,173 How did you get here? 859 01:30:45,207 --> 01:30:47,466 I lost my memory recently, mom. 860 01:30:47,501 --> 01:30:48,972 Who brought you here? 861 01:30:49,715 --> 01:30:51,944 That man in the right corner. 862 01:30:52,059 --> 01:30:55,031 I won't listen to what you said. 863 01:30:55,098 --> 01:30:58,332 Forget it. I'm leaving here. 864 01:30:59,288 --> 01:31:01,593 - Daddy. - I'm leaving. 865 01:31:02,432 --> 01:31:05,024 I'll pack my things and go. 866 01:31:05,106 --> 01:31:08,033 No. Daddy. 867 01:31:18,321 --> 01:31:20,532 Daddy, come back! 868 01:31:28,451 --> 01:31:30,110 Momy. 869 01:31:31,187 --> 01:31:37,108 Oh, I don't know why this is happening. I don't want no more. 870 01:31:37,730 --> 01:31:38,740 Will you give us the reward? 871 01:31:39,415 --> 01:31:40,898 Get away from here! 872 01:31:43,150 --> 01:31:44,236 Get out! 873 01:31:46,273 --> 01:31:48,947 I'm glad to see you. Honey. 874 01:31:52,248 --> 01:31:55,272 It's okay, baby. It's going to be okay. 875 01:31:55,511 --> 01:31:57,906 - Everything's will be okay. - No, it's my fault. 876 01:31:57,974 --> 01:32:02,901 SNiPER 58804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.