Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,571 --> 00:00:07,529
Yes, sir!
2
00:00:12,621 --> 00:00:13,665
Say it now!
3
00:00:22,979 --> 00:00:25,329
I'm gonna teach this.
4
00:00:25,373 --> 00:00:28,506
All right, now.
Teach it and
preach it, brother!
5
00:00:28,550 --> 00:00:30,160
There comes a time...
6
00:00:30,204 --> 00:00:32,162
Mmm-hmm. Amen.
7
00:00:32,206 --> 00:00:33,511
...in everyone's life
8
00:00:35,252 --> 00:00:37,776
when you have to
express yourself.
9
00:00:37,820 --> 00:00:39,256
Mmm-hmm.
10
00:00:39,300 --> 00:00:42,433
Holding feelings inside
makes us do strange things.
11
00:00:42,477 --> 00:00:44,392
Can I get a witness?
12
00:00:44,435 --> 00:00:47,482
Now,
Jimmy over there has shared
with the group.
13
00:00:47,525 --> 00:00:50,311
And that's good.
Nothing to be ashamed of here.
14
00:00:50,354 --> 00:00:52,400
Yes, sir.
15
00:00:52,443 --> 00:00:53,792
That's right.
It can happen to anybody.
16
00:00:53,836 --> 00:00:55,664
No judgment over here.
17
00:00:56,882 --> 00:00:59,276
Have I peed on myself before?
18
00:00:59,320 --> 00:01:00,756
Hell, yeah, children!
19
00:01:02,105 --> 00:01:04,281
Was it an accident? Yes.
20
00:01:04,325 --> 00:01:06,153
Okay, sometimes I
did it on purpose,
21
00:01:06,196 --> 00:01:07,371
but that's what
we're getting to.
22
00:01:08,894 --> 00:01:10,983
We're learning
you don't have to
23
00:01:11,027 --> 00:01:13,160
pee on something.
You can use your words.
24
00:01:13,203 --> 00:01:16,119
Your words have power.
More power than your pee.
25
00:01:16,163 --> 00:01:18,165
You've got to speak it,
don't leak it.
26
00:01:18,208 --> 00:01:19,949
That's what this
song is telling you.
27
00:01:19,992 --> 00:01:22,821
Speak it, don't leak it.
28
00:01:22,865 --> 00:01:24,954
♪ Get up and dance!
You totally can
29
00:01:24,997 --> 00:01:28,175
♪ Speak it, don't leak it
30
00:01:28,218 --> 00:01:30,046
♪ Don't keep
your feelings secret
31
00:01:30,090 --> 00:01:32,831
♪ Say it, don't spray it
32
00:01:32,875 --> 00:01:35,138
♪ That's how
the big kids play it
33
00:01:35,182 --> 00:01:36,661
♪ Don't you repress it now
34
00:01:36,705 --> 00:01:38,315
♪ Express yourself
35
00:01:38,359 --> 00:01:40,578
♪ So if you're
thinking about that number one
36
00:01:40,622 --> 00:01:43,320
♪ There ain't no
curin' in that urine
37
00:01:43,364 --> 00:01:45,322
♪ Speak it, don't leak it
38
00:01:49,674 --> 00:01:50,371
Ha ha!
39
00:02:11,131 --> 00:02:12,262
Hey!
40
00:02:12,306 --> 00:02:13,568
Grace Peeples.
41
00:02:13,611 --> 00:02:15,091
How are you?Baby, I'm good.
42
00:02:16,788 --> 00:02:17,615
Did you try Leak It?
43
00:02:19,226 --> 00:02:20,966
Yeah.And?
44
00:02:21,010 --> 00:02:23,186
They loved it.
45
00:02:23,230 --> 00:02:25,580
Agh! Honey, you're like
the Kid Whisperer. Right?
46
00:02:25,623 --> 00:02:27,321
Yeah, yeah, yeah.
Their little hands
were clapping. Mmm.
47
00:02:28,757 --> 00:02:30,193
You're amazing.Thank you.
48
00:02:30,237 --> 00:02:31,455
They're so lucky to have you.Mmm.
49
00:02:31,499 --> 00:02:32,717
Do you want a snack?
50
00:02:32,761 --> 00:02:34,154
You're the best, babe.
No. I...
51
00:02:36,634 --> 00:02:38,245
What?
52
00:02:38,288 --> 00:02:42,205
Babe. I had plans
for us this weekend.
53
00:02:42,249 --> 00:02:46,514
I bought a new suit.
I was gonna give you
some EbonyElegance.
54
00:02:46,557 --> 00:02:49,212
No. We have been
through this. This is
a non-negotiable with Daddy.
55
00:02:49,256 --> 00:02:51,562
It's Moby Dick Day.
I have to go.
56
00:02:51,606 --> 00:02:54,217
Okay, you know
how crazy that sounds, right?
57
00:02:54,261 --> 00:02:57,568
Yes. But it's the whole town.
We all get together.
58
00:02:57,612 --> 00:03:01,964
We recite from the novel.
We bless the fishermen.
It's a whole thing.
59
00:03:02,007 --> 00:03:05,402
So if it's Big Dick Day,
why aren't I going?
Shouldn't I be there?
60
00:03:05,446 --> 00:03:07,665
I didn't say it was big.
61
00:03:07,709 --> 00:03:10,277
So it's Little Dick Day.
You're going all the way
out there for little...
62
00:03:10,320 --> 00:03:12,061
Okay. You have to stop.
I'm telling you,
63
00:03:12,104 --> 00:03:13,541
you would not like it.
It's boring,
64
00:03:13,584 --> 00:03:14,803
it's cold, it's...
65
00:03:14,846 --> 00:03:16,457
Grace! It's been a year.
66
00:03:16,500 --> 00:03:17,806
It's time I met your folks.
67
00:03:19,416 --> 00:03:21,462
You get that
little eyebrow thing
68
00:03:21,505 --> 00:03:23,333
when you're mad at me.
It's very cute.
69
00:03:23,377 --> 00:03:25,248
No. No. Stop.
70
00:03:25,292 --> 00:03:26,945
And it makes you
very much delicious.
71
00:03:26,989 --> 00:03:30,079
No. I'm not making
sweet precious love
to you
72
00:03:30,122 --> 00:03:31,994
until you share
the Chocolate Kennedys.
73
00:03:36,607 --> 00:03:39,131
We are not
the Chocolate Kennedys.
74
00:03:39,175 --> 00:03:41,090
I don't like it when
you say that, Wade!
75
00:03:41,133 --> 00:03:42,744
This is about your dad.
76
00:03:42,787 --> 00:03:44,180
What about him?
77
00:03:44,224 --> 00:03:45,616
You empower him.
78
00:03:45,660 --> 00:03:47,923
No, I confer.
79
00:03:47,966 --> 00:03:51,840
I confer with him.
He's a Federal judge.
80
00:03:51,883 --> 00:03:55,017
You're a lawyer
with the United Nations.
81
00:03:55,060 --> 00:03:58,325
But you need a permission
slip signed by Daddy
so I can be your man.
82
00:03:58,368 --> 00:04:00,327
Oh!
83
00:04:00,370 --> 00:04:01,458
Peanuts! Ah!What?
84
00:04:01,502 --> 00:04:02,851
Peanuts!No, no, no.
85
00:04:02,894 --> 00:04:04,156
How are you gonna
use the safe word?
86
00:04:04,200 --> 00:04:06,289
I can't come
against the safe word.
87
00:04:06,333 --> 00:04:11,120
You agreed to the safe word.
"Peanuts" means end
of discussion. Yes?
88
00:04:11,163 --> 00:04:11,903
But we talked...De-ba-ta.
89
00:04:15,080 --> 00:04:19,389
Hmph. Fine.
Go on. Be with your Peeples.
I got peoples, too.
90
00:04:24,699 --> 00:04:25,830
Wade?
91
00:04:25,874 --> 00:04:27,528
What?
92
00:04:27,571 --> 00:04:29,269
I will be back
before you know it.
93
00:04:29,312 --> 00:04:30,705
Mmm-hmm.
94
00:04:30,748 --> 00:04:32,141
And do you know why?
95
00:04:35,927 --> 00:04:37,059
Because I love you.
96
00:04:43,587 --> 00:04:44,719
Wanna take me to the jitney?
97
00:04:46,851 --> 00:04:47,765
Sure.
98
00:05:10,875 --> 00:05:12,964
Doctor, how is Amanda?
99
00:05:13,008 --> 00:05:15,924
Unfortunately,
Amanda suffered
quite a lot of damage.
100
00:05:15,967 --> 00:05:17,621
I'm gonna need to keep her
for about a week.
101
00:05:17,665 --> 00:05:19,014
Agh!
102
00:05:19,057 --> 00:05:21,495
I hate this part of my job.
103
00:05:21,538 --> 00:05:24,062
Here's my card.
Call me if you need
104
00:05:26,500 --> 00:05:28,240
anything.
105
00:05:28,284 --> 00:05:28,937
That's so generous of you.
106
00:05:28,980 --> 00:05:30,504
I know.
107
00:05:30,547 --> 00:05:32,549
Hello. Let's prep
Amanda for surgery. Nurse.
108
00:05:32,593 --> 00:05:34,725
Don't take my baby!
109
00:05:34,769 --> 00:05:36,074
Agh! Son of a...Fix her!
110
00:05:38,468 --> 00:05:39,382
Good thing you're
in the hospital.
111
00:05:39,426 --> 00:05:41,602
What are you doing here?
112
00:05:41,645 --> 00:05:44,953
Ah. Just came, you know,
hang out, see what you want
to do this weekend.
113
00:05:44,996 --> 00:05:48,957
Hang out? What about Grace?
Thought Saturday was
the big proposal day.
114
00:05:49,000 --> 00:05:52,047
She's away at
Sag Harbor with her family.
115
00:05:52,090 --> 00:05:53,875
Without you?
116
00:05:53,918 --> 00:05:56,312
Yeah. You know,
no big deal. Whatever.
117
00:05:56,356 --> 00:05:58,575
So what are you supposed
to do this weekend,
118
00:05:58,619 --> 00:06:02,013
just sit there looking stupid
with Grandma's ring
sitting in your pocket?
119
00:06:02,057 --> 00:06:03,624
How did you know
it was in my pocket?
120
00:06:03,667 --> 00:06:05,843
Because it's been there
for the last three months.
121
00:06:05,887 --> 00:06:07,802
Look, I love Grace.
You know I love Grace.
122
00:06:07,845 --> 00:06:10,195
But this is some
highly suspect shit!
123
00:06:10,239 --> 00:06:11,849
Why is everything
about betrayal with you?
124
00:06:11,893 --> 00:06:13,808
You know what?
You never got over
125
00:06:13,851 --> 00:06:15,418
seeing Mom in bed
with Mr. Andy.
126
00:06:15,462 --> 00:06:17,420
Don't talk about Mr. Andy.
127
00:06:17,464 --> 00:06:20,249
Okay? I had to
watch my troop leader
doing very unspeakable acts
128
00:06:20,292 --> 00:06:22,817
while wearing
my merit sash.
That's not right.
129
00:06:22,860 --> 00:06:25,167
Look, answer me this.
What are you supposed to do?
130
00:06:25,210 --> 00:06:27,082
I don't know, man.All right.
131
00:06:27,125 --> 00:06:29,519
You're gonna postpone
your wedding
proposal yet again,
132
00:06:29,563 --> 00:06:31,695
all for the sake
of big dog Daddy.
133
00:06:31,739 --> 00:06:33,088
I mean, the power
distribution is way off.
134
00:06:33,131 --> 00:06:34,698
I know!
I know! I know!
135
00:06:36,918 --> 00:06:39,442
It's like she
can't make a move
without Daddy, you know?
136
00:06:39,486 --> 00:06:41,575
She puts him on
some kind of pedestal.
137
00:06:41,618 --> 00:06:43,794
On a freaking
pedestal, man.
138
00:06:43,838 --> 00:06:45,013
Look, you are just
as good as him.
139
00:06:45,056 --> 00:06:46,144
Mmm-hmm.
140
00:06:46,188 --> 00:06:48,364
I mean,
maybe not as good,
141
00:06:48,408 --> 00:06:50,366
because he's a Federal judge,
and you sing songs
about urine to minors,
142
00:06:50,410 --> 00:06:52,020
but people love you.
143
00:06:53,500 --> 00:06:55,415
People do love me.
You're right.
144
00:06:56,764 --> 00:06:57,678
Maybe I should
just go out there.
145
00:06:57,721 --> 00:06:58,809
Go!
146
00:06:59,984 --> 00:07:01,421
Meet the family.Yeah.
147
00:07:01,464 --> 00:07:02,465
They love me.
I love them.
148
00:07:02,509 --> 00:07:04,119
Black love.
149
00:07:04,162 --> 00:07:05,773
I pick
the perfect time
to propose
150
00:07:05,816 --> 00:07:07,644
in front of
Daddy and everybody.
151
00:07:07,688 --> 00:07:10,168
That's what's up.
Okay? That sets the tone.
152
00:07:10,212 --> 00:07:11,735
Handle your business,
big bro.
153
00:07:11,779 --> 00:07:12,997
That's exactly
what I'm gonna do.
154
00:07:13,041 --> 00:07:15,130
Bro, but wait, man.
Can we talk, man?
155
00:07:15,173 --> 00:07:16,827
You can't just
bring up Mr. Andy
156
00:07:16,871 --> 00:07:19,003
and then walk away.
That's just...
157
00:07:19,047 --> 00:07:20,657
There is no merit badge
for what they were doing.
158
00:07:48,293 --> 00:07:49,991
Watch your step, sir.
Here you go.
159
00:07:51,732 --> 00:07:53,908
Hey, man! Taxi!
160
00:07:53,951 --> 00:07:56,911
I'm trying to get to
Judge Peeples' house.
Can you take me?
161
00:07:56,954 --> 00:07:59,479
That's a private road.
The closest you're
gonna get is on that.
162
00:08:02,438 --> 00:08:07,748
Oh, God.
Oh, God. Oh, God.
163
00:08:07,791 --> 00:08:08,531
Oh...
164
00:08:30,858 --> 00:08:32,294
Hello?
165
00:08:49,964 --> 00:08:53,184
What in God's name...
166
00:08:53,228 --> 00:08:56,536
Don't run
or present your
hindquarters to the dog.
167
00:08:56,579 --> 00:08:58,407
You're gonna set off
his instinct to mate.
168
00:09:03,455 --> 00:09:04,500
Well, now you're
having puppies.
169
00:09:04,544 --> 00:09:06,110
Get this dog!
170
00:09:06,154 --> 00:09:06,937
Aaah!
171
00:09:09,940 --> 00:09:12,334
Please, somebody, help me!
Help me!
172
00:09:12,377 --> 00:09:14,771
Just relax!
He's getting to know you.
173
00:09:14,815 --> 00:09:15,729
This dog
is doing it to me!
174
00:09:15,772 --> 00:09:16,643
Banneker, off!
175
00:09:18,296 --> 00:09:20,037
I told you not to run.
176
00:09:20,081 --> 00:09:23,084
Man!
I was just trying to live.
177
00:09:23,127 --> 00:09:25,216
We usually have him leashed
when we're expecting visitors.
178
00:09:25,260 --> 00:09:27,044
Are you okay?
179
00:09:27,088 --> 00:09:30,091
Well, this isn't exactly
how I planned to meet you two,
180
00:09:31,483 --> 00:09:33,573
but I'm Wade.
181
00:09:36,184 --> 00:09:37,098
Hey.
182
00:09:38,882 --> 00:09:40,405
Virgil Peeples.
183
00:09:40,449 --> 00:09:42,407
Daphne Peeples.
184
00:09:42,451 --> 00:09:43,278
Can we help you?
185
00:09:44,671 --> 00:09:45,628
I'm Wade.
186
00:09:48,631 --> 00:09:50,154
Wade Walker.
187
00:09:50,198 --> 00:09:52,592
I was hoping to
surprise Grace.
188
00:09:52,635 --> 00:09:53,941
You know our Gracie?
189
00:09:55,029 --> 00:09:57,379
Yeah.
190
00:09:57,422 --> 00:09:58,859
Grace and I have been...GRACE: Peanuts!
191
00:09:58,902 --> 00:10:01,775
Peanuts! Peanuts! Peanuts!
Peanuts! Peanuts!
192
00:10:04,299 --> 00:10:05,822
Hi.
193
00:10:05,866 --> 00:10:07,607
Hey.Hey.
194
00:10:09,696 --> 00:10:12,612
This gentleman
just washed ashore,
and he says he knows you.
195
00:10:13,743 --> 00:10:15,440
Yes.
196
00:10:15,484 --> 00:10:17,878
This is Wade Walker,
everybody.
197
00:10:19,009 --> 00:10:20,489
Guilty.
198
00:10:20,532 --> 00:10:22,317
Yeah, and he's my friend.
199
00:10:22,360 --> 00:10:23,797
Oh, how wonderful.
Yeah.
200
00:10:26,974 --> 00:10:28,628
And also,
201
00:10:28,671 --> 00:10:31,108
he and I,
202
00:10:31,152 --> 00:10:32,501
we see each other.
203
00:10:33,633 --> 00:10:36,331
And we are...
204
00:10:38,159 --> 00:10:40,509
We are in a relationship.
205
00:10:48,996 --> 00:10:50,040
Awkward.
206
00:10:56,525 --> 00:10:57,178
Excuse me.
A relationship?
207
00:10:57,221 --> 00:10:57,961
Yeah.
208
00:10:59,746 --> 00:11:01,965
Dad, I'm sure I mentioned
I was seeing a Wade.
209
00:11:02,009 --> 00:11:02,792
No. No, I don't remember that.
210
00:11:02,836 --> 00:11:04,881
Yeah.
211
00:11:04,925 --> 00:11:07,884
I don't recall
a relationship or a Wade.
I'd recall that.
212
00:11:07,928 --> 00:11:11,235
Well, that's wonderful,
and he's here now,
and that's all that matters.
213
00:11:11,279 --> 00:11:12,454
That is correct.
214
00:11:13,760 --> 00:11:15,239
What a surprise. Right?
215
00:11:17,502 --> 00:11:19,940
I'm Gloria, Grace's sister.
216
00:11:19,983 --> 00:11:24,466
Of course! I watch...
We watch you all
the time on CNN.
217
00:11:24,509 --> 00:11:27,469
Cool. This is my friend,
Meg. She's the reason
you can watch me.
218
00:11:27,512 --> 00:11:30,167
Hey, I'm
the camerawoman.
219
00:11:30,211 --> 00:11:32,735
Wow.
Grace has told me
so much about all of you.
220
00:11:37,305 --> 00:11:38,436
Where's Simon?
221
00:11:38,480 --> 00:11:40,438
Simon!Grace...
222
00:11:40,482 --> 00:11:43,093
Additional trials
on the Cybotic helmet prove
223
00:11:43,137 --> 00:11:45,487
that instrument can
isolate thought commands,
224
00:11:45,530 --> 00:11:46,793
such as left,
right, stop, go...
225
00:11:46,836 --> 00:11:49,360
Simon!
226
00:11:49,404 --> 00:11:53,364
...but can also pick
up on emotional states,
such as anger and anxiety.
227
00:11:53,408 --> 00:11:55,018
Simon!
228
00:11:55,062 --> 00:11:57,847
Will any of this
help me to get laid? No.
229
00:11:57,891 --> 00:11:58,935
Just a minute!
230
00:12:00,589 --> 00:12:02,025
What?
231
00:12:02,069 --> 00:12:04,245
This is my
little brother, Simon.
232
00:12:04,288 --> 00:12:05,637
I'm 16.
233
00:12:05,681 --> 00:12:07,248
What's up, Si?
234
00:12:07,291 --> 00:12:08,031
Yeah.
235
00:12:09,467 --> 00:12:12,470
Yeah. Okay. Si. All right.
236
00:12:12,514 --> 00:12:14,211
Yeah!
237
00:12:14,255 --> 00:12:16,257
So, I guess we
should get you settled.
238
00:12:17,388 --> 00:12:18,955
He's staying?
239
00:12:18,999 --> 00:12:21,218
Last jitney's
gone, Dad.
Be nice.
240
00:12:21,262 --> 00:12:23,046
Well, there's
several other options.
241
00:12:23,090 --> 00:12:25,788
There's a bed and breakfast
a couple of towns over.
242
00:12:25,832 --> 00:12:27,790
Yeah, I could
just get a hotel.
It's no problem.
243
00:12:27,834 --> 00:12:31,446
No, no, no.
That's ridiculous.
244
00:12:31,489 --> 00:12:32,403
Uh-oh.
245
00:12:36,494 --> 00:12:38,496
Simon will come
down to get your bags
246
00:12:38,540 --> 00:12:40,237
to take you over
to the guesthouse.
247
00:12:40,281 --> 00:12:42,849
Because that's
where you're staying.
248
00:12:42,892 --> 00:12:44,285
Grace knows good and well
she didn't tell me about this.
249
00:12:45,677 --> 00:12:47,549
Honey,
she can hear you.
250
00:12:47,592 --> 00:12:49,290
Okay, let's see
how you like it, hmm?
251
00:12:50,987 --> 00:12:52,989
Okay, very good.
Good. Yup.
252
00:12:58,821 --> 00:12:59,517
Come on!
253
00:13:03,565 --> 00:13:04,696
Wow!Yeah.
254
00:13:04,740 --> 00:13:05,610
That was interesting.
255
00:13:05,654 --> 00:13:07,134
What?
256
00:13:07,177 --> 00:13:08,483
They have no idea
who I am.Who?
257
00:13:08,526 --> 00:13:10,006
Grace!
258
00:13:10,050 --> 00:13:11,834
Your mama, your daddy,
your sister, your dog.
259
00:13:13,793 --> 00:13:15,229
Hey!
260
00:13:15,272 --> 00:13:16,970
What's up?Hey, Si.
261
00:13:17,013 --> 00:13:18,885
It's a pleasure, man.
262
00:13:18,928 --> 00:13:20,625
Yeah. Okay.
Yeah, I'll get this for you.
263
00:13:20,669 --> 00:13:22,540
Oh, that's
a grown sexy
watch right there.
264
00:13:23,715 --> 00:13:25,152
Nice.
265
00:13:25,195 --> 00:13:27,197
You know.
266
00:13:27,241 --> 00:13:28,416
Thank you, Simon.
267
00:13:28,459 --> 00:13:29,896
Yeah, whatever. It's "Si."
268
00:13:31,985 --> 00:13:33,856
It's pretty obvious
to me your father does
not want me here,
269
00:13:33,900 --> 00:13:34,770
which messes up
my whole plan.
270
00:13:34,814 --> 00:13:36,467
What plan?
271
00:13:36,511 --> 00:13:38,078
What?Never mind. Come here.
272
00:13:38,121 --> 00:13:39,470
No, baby, look...
273
00:13:41,255 --> 00:13:43,387
Maybe I should just go.
274
00:13:43,431 --> 00:13:45,999
No, no. You can't go.
If you go, you'll forever
be Wade the Quitter.
275
00:13:46,042 --> 00:13:47,696
It's fine.
We can do this.
We're a team.
276
00:13:49,437 --> 00:13:50,655
Whoa.
277
00:13:50,699 --> 00:13:51,961
Why are you
acting like we're on
278
00:13:52,005 --> 00:13:53,310
some commando
mission or something?
279
00:13:53,354 --> 00:13:55,269
This is just me
meeting your family.
280
00:13:55,312 --> 00:13:58,838
I know. Look, I'm sorry.
I just want you
to be comfortable.
281
00:13:58,881 --> 00:14:01,231
Comfortable?
You said this was
a weekend beach house.
282
00:14:01,275 --> 00:14:03,059
It is.
283
00:14:03,103 --> 00:14:06,106
Listen to me, okay?
These are some tips
for dealing with Daddy.
284
00:14:06,149 --> 00:14:07,977
Number one.
285
00:14:08,021 --> 00:14:11,676
Don't assume every
question is hostile.
Although most probably are.
286
00:14:11,720 --> 00:14:15,898
Number two. If he
touches on a subject
that is uncomfortable,
287
00:14:15,942 --> 00:14:18,727
don't look away.
Stay engaged.
288
00:14:18,770 --> 00:14:20,990
Look him dead in his eye.
Just tell him exactly
what he wants to hear.
289
00:14:21,034 --> 00:14:22,818
Are you serious right now?Yes.
290
00:14:22,862 --> 00:14:23,732
Okay, you know
I believe in honesty.
291
00:14:23,775 --> 00:14:25,168
I do, too.
292
00:14:25,212 --> 00:14:27,127
Honey, all I'm saying is,
293
00:14:27,170 --> 00:14:29,346
think about
maybe what he might
294
00:14:29,390 --> 00:14:30,826
want you to say,
and then say that.
295
00:14:33,220 --> 00:14:34,090
You're gonna be great.
296
00:14:47,887 --> 00:14:49,366
Thank you.
297
00:14:49,410 --> 00:14:51,368
You're welcome.
298
00:14:51,412 --> 00:14:53,240
Oh, let me get that
for you, Mr. Peeples.
299
00:14:53,283 --> 00:14:54,284
Judge.
300
00:15:00,682 --> 00:15:02,423
You have a beautiful home.Thank you.
301
00:15:02,466 --> 00:15:03,467
So, you live
in the city, Wade?
302
00:15:04,860 --> 00:15:06,296
Yes.
303
00:15:06,340 --> 00:15:07,732
Near Gracie's
new place?
304
00:15:07,776 --> 00:15:10,300
Uh-huh. Yeah.
Very close. Very close.
305
00:15:10,344 --> 00:15:11,867
Oh, excellent.
306
00:15:11,911 --> 00:15:13,521
You know,
we were just there...
307
00:15:13,564 --> 00:15:15,653
When was it, Virgil?
Last month?
308
00:15:15,697 --> 00:15:17,177
Really?
309
00:15:17,220 --> 00:15:20,441
Yeah. Yeah. I think you
were in class or...
310
00:15:20,484 --> 00:15:25,359
Oh, good for you.
You know, I say never
ever stop learning.
311
00:15:25,402 --> 00:15:28,057
My dream is to
earn a doctorate
in child psychology.
312
00:15:28,101 --> 00:15:29,450
So you have
a master's degree?
313
00:15:29,493 --> 00:15:31,713
No, no.
314
00:15:31,756 --> 00:15:35,978
I play music at kids' parties,
and I kind of fell
into giving them advice.
315
00:15:36,022 --> 00:15:39,808
Wade uses music
to help kids
express themselves.
316
00:15:39,851 --> 00:15:43,986
He helps them solve
emotional problems.
It's really amazing work.
317
00:15:44,030 --> 00:15:47,468
So you're not even licensed?
318
00:15:47,511 --> 00:15:50,427
No.
That's why I call it
"kounseling" with a "K."
319
00:15:52,386 --> 00:15:54,431
Because the "K"
looks different.
320
00:15:54,475 --> 00:15:57,957
That's wonderful!
Oh, Wade, I'd love to
hear one of your songs.
321
00:15:59,262 --> 00:16:00,611
Ah, no.
322
00:16:00,655 --> 00:16:03,614
Mom, no, he just got here.
So don't...
323
00:16:03,658 --> 00:16:06,835
I'm sure he can handle it.
And I say "kan" with a "K."
324
00:16:08,489 --> 00:16:09,794
Good one,
Mr. Peeples.
325
00:16:09,838 --> 00:16:11,492
Judge.
326
00:16:11,535 --> 00:16:13,233
Come on, Wade.
Impress us.
327
00:16:15,626 --> 00:16:16,801
All right. Okay.
328
00:16:19,021 --> 00:16:21,763
This is a little something.
It's not my best,
329
00:16:23,808 --> 00:16:26,986
but it's a song
about teaching kids
to express themselves
330
00:16:27,029 --> 00:16:29,771
rather than urinate on stuff.
331
00:16:31,425 --> 00:16:32,904
Sounds timeless.
332
00:16:34,080 --> 00:16:36,169
♪ Speak it, don't leak it
333
00:16:37,692 --> 00:16:41,217
♪ Don't keep
your feelings secret
334
00:16:42,392 --> 00:16:46,005
♪ Say it, don't spray it
335
00:16:46,048 --> 00:16:48,964
You get it?
Because you say it
instead of spraying it.
336
00:16:49,008 --> 00:16:50,792
You talk
instead of urinating.
337
00:16:50,835 --> 00:16:53,403
♪ That's how
the big kids play it
338
00:16:53,447 --> 00:16:57,016
♪ Don't repress it, express it
339
00:16:59,409 --> 00:17:01,411
♪ It ain't no
crime to confess it
340
00:17:01,455 --> 00:17:03,370
You're a judge.
You know it ain't no crime.
341
00:17:03,413 --> 00:17:06,851
♪ And if you're
thinking of that number one
342
00:17:06,895 --> 00:17:10,159
♪ There ain't no
curin' in that urine
343
00:17:10,203 --> 00:17:12,335
♪ Speak it, don't leak it
344
00:17:12,379 --> 00:17:14,555
And that's it,
just a little of that.
345
00:17:16,731 --> 00:17:18,211
It's really catchy.
346
00:17:18,254 --> 00:17:20,387
Yo, yo, yo.
You want to pop
this bottle of bub?
347
00:17:20,430 --> 00:17:22,345
That is not "bub,"
and what are you
doing with that?
348
00:17:23,433 --> 00:17:24,608
It's Wade's.
349
00:17:24,652 --> 00:17:26,001
You went through
his stuff?
350
00:17:26,045 --> 00:17:27,829
Chill, Godzilla.
The bag was open.
351
00:17:27,872 --> 00:17:29,570
It's quite all right.
It's actually...
352
00:17:29,613 --> 00:17:32,051
If I may.
353
00:17:32,094 --> 00:17:34,618
I brought this for Daphne.
It's a thank you
354
00:17:34,662 --> 00:17:36,794
for welcoming me
into your home.
355
00:17:36,838 --> 00:17:38,970
Oh, Wade,
you shouldn't have.
356
00:17:41,147 --> 00:17:45,673
Oh, my God.
It's a '96 Chateau d'Yquem.
357
00:17:45,716 --> 00:17:48,632
That was a good year.
That was a very good year.
358
00:17:49,981 --> 00:17:51,505
I'm so glad you like it.
359
00:17:51,548 --> 00:17:53,072
I'm sorry, Mom.
He doesn't know.
360
00:17:54,160 --> 00:17:55,204
Doesn't know what?
361
00:17:55,248 --> 00:17:56,249
She's in AA.
362
00:17:59,208 --> 00:18:00,079
Why didn't you tell me?
363
00:18:01,428 --> 00:18:03,473
Uh, I'll take that, honey.
364
00:18:03,517 --> 00:18:05,084
I got it.
I got it. I got it.
365
00:18:05,127 --> 00:18:06,563
Right.
366
00:18:06,607 --> 00:18:08,696
Okay.
367
00:18:08,739 --> 00:18:10,785
The kids can
have it with dinner.
It will be divine.
368
00:18:10,828 --> 00:18:12,178
Speaking of dinner,
369
00:18:12,221 --> 00:18:13,135
it's time to pick
up the lobsters.
370
00:18:13,179 --> 00:18:14,310
Yes. Okay.
371
00:18:14,354 --> 00:18:16,007
I've got the bikes all ready.
372
00:18:16,051 --> 00:18:18,358
Unfortunately, Wade,
we do not have a spare,
373
00:18:18,401 --> 00:18:20,186
so you can stay here
and clean my dinghy.
374
00:18:20,229 --> 00:18:23,014
No, no.
Honey, take my trike.
375
00:18:24,494 --> 00:18:27,149
I'm gonna do
a little gardening.
376
00:18:27,193 --> 00:18:28,629
Gracie, help your
father at the market.
377
00:18:28,672 --> 00:18:30,152
Of course.
378
00:18:32,023 --> 00:18:33,373
Bringing alcohol
up in my house.
379
00:18:33,416 --> 00:18:34,678
He doesn't
know us like that.
380
00:18:34,722 --> 00:18:35,853
You hid my stuff?No.
381
00:18:35,897 --> 00:18:37,986
When they came, you hid it?No!
382
00:18:38,029 --> 00:18:39,727
I was wondering,
because I got there,
and nothing was in its place.
383
00:18:39,770 --> 00:18:41,163
I was just organizing it.
384
00:18:41,207 --> 00:18:42,251
You organized it
right out of sight.
385
00:18:42,295 --> 00:18:43,470
Let's go
to the market.
386
00:18:43,513 --> 00:18:44,906
Let's go.
Let's go to the market.
387
00:18:44,949 --> 00:18:46,168
Let's go, Peeples!
388
00:18:50,303 --> 00:18:51,521
Think they got
fresh lobsters in today.
389
00:18:51,565 --> 00:18:54,176
Ah, I hope so.
390
00:18:54,220 --> 00:18:56,047
You know, I noticed
it looked like rain
on my way in here.
391
00:18:59,355 --> 00:19:01,096
What?
392
00:19:01,140 --> 00:19:02,924
Uh, we don't say that.
393
00:19:02,967 --> 00:19:05,405
It's sort of
a family jinx thing.
394
00:19:05,448 --> 00:19:07,755
We never say it's
going to "you know,"
395
00:19:07,798 --> 00:19:10,410
because then it
definitely will.
396
00:19:10,453 --> 00:19:13,804
Sorry. It doesn't look
like rain. I take it back.
397
00:19:13,848 --> 00:19:15,937
You can't take it back,
Wade, because it's
already out there.
398
00:19:15,980 --> 00:19:17,243
Raincoats, everyone.
399
00:19:17,286 --> 00:19:20,376
No, no, no.
I take it back.
400
00:19:20,420 --> 00:19:22,552
I stand by my
reverse of the curse.
401
00:19:22,596 --> 00:19:23,988
All right?
It's not gonna rain.
402
00:19:27,078 --> 00:19:29,211
Rain-jinxed the whole weekend.
403
00:19:47,534 --> 00:19:50,885
These are beautiful.
Put them on ice for me.
404
00:19:53,714 --> 00:19:55,716
You getting some
dessert for us?
405
00:19:55,759 --> 00:19:56,673
Why not?MEG: Mmm-hmm.
406
00:20:05,029 --> 00:20:06,422
Grace Peeples!
407
00:20:08,250 --> 00:20:09,773
In the house!Skip.
408
00:20:09,817 --> 00:20:11,253
Hi.
409
00:20:11,297 --> 00:20:12,820
How are you?I'm fantastic.
410
00:20:12,863 --> 00:20:14,256
Wow.
411
00:20:14,300 --> 00:20:15,475
Oh, this is my boyfriend,
Wade Walker.
412
00:20:15,518 --> 00:20:17,303
Skip Snyder.Nice to meet you.
413
00:20:17,346 --> 00:20:18,695
Uh, Grace?
414
00:20:18,739 --> 00:20:20,915
Yeah. Will I see
you at Moby Dick Day?
415
00:20:20,958 --> 00:20:22,264
Wouldn't miss it.Okay. Good.
416
00:20:22,308 --> 00:20:23,309
I'll be right back, Wade.
417
00:20:24,484 --> 00:20:25,615
You a friend of
Virgil Peeples?
418
00:20:25,659 --> 00:20:26,877
No. We dated.
419
00:20:28,139 --> 00:20:29,228
You dated
Virgil Peeples?
420
00:20:29,271 --> 00:20:31,012
No, of course not.
421
00:20:31,055 --> 00:20:33,580
I was like,
"I didn't know you
got down like that."
422
00:20:33,623 --> 00:20:35,669
I dated Grace.
She was incredible.
423
00:20:35,712 --> 00:20:38,498
So passionate.
424
00:20:38,541 --> 00:20:40,935
Really hurt so good!
425
00:20:40,978 --> 00:20:42,850
Virgil Peeples'
daughter Grace?
426
00:20:42,893 --> 00:20:45,548
Yeah. Little chocolate
drop right over there.
Mmm mmm mmm!
427
00:20:45,592 --> 00:20:46,810
Hey! Martin!
428
00:20:51,989 --> 00:20:52,860
Hello.
429
00:20:54,253 --> 00:20:55,993
Chump.
430
00:20:56,037 --> 00:20:57,778
I took Grace
from him, and he's
still sour-graping.
431
00:21:00,694 --> 00:21:03,958
You're a lucky man.
Lord have mercy!
432
00:21:04,001 --> 00:21:06,308
I used to... Mmm mmm!
433
00:21:11,618 --> 00:21:12,836
You're blessed.
434
00:21:18,842 --> 00:21:20,061
Bananas?
435
00:21:20,104 --> 00:21:21,236
Is it ripe enough for you?
436
00:21:22,803 --> 00:21:23,586
Okay.
437
00:21:32,769 --> 00:21:33,640
Will I see you tonight?
438
00:21:34,902 --> 00:21:36,599
I'll be there.
439
00:21:36,643 --> 00:21:38,471
And you're sure
Daphne doesn't know?
440
00:21:38,514 --> 00:21:40,211
Doesn't have a clue.
441
00:21:40,255 --> 00:21:41,691
Could be fun
to include her.
442
00:21:41,735 --> 00:21:44,041
You're kidding, right?
443
00:21:44,085 --> 00:21:46,653
You have to ease
her into it, Virgil.
444
00:21:46,696 --> 00:21:49,351
Let's just keep this
between me and you.
445
00:21:49,395 --> 00:21:50,439
Don't be such a tight-ass.
446
00:21:52,528 --> 00:21:53,181
Pss-pss-pss.
447
00:21:54,617 --> 00:21:56,010
I'll see you tonight.
448
00:22:05,324 --> 00:22:06,063
$206.19.
449
00:22:08,762 --> 00:22:10,372
Oh, shit.
450
00:22:12,679 --> 00:22:13,810
I don't have any money.
451
00:22:13,854 --> 00:22:15,464
What's the holdup?
452
00:22:15,508 --> 00:22:16,900
He doesn't have any money,
Mrs. Davis.
453
00:22:16,944 --> 00:22:18,206
Huh?
454
00:22:18,249 --> 00:22:21,035
He doesn't have
any money!
455
00:22:21,078 --> 00:22:25,387
Oh, how sad.
The colored boy
doesn't have any money.
456
00:22:25,431 --> 00:22:27,563
I know Where's the Beef
didn't just call
me "a colored boy."
457
00:22:32,220 --> 00:22:33,961
That's a lot of
walk-around money.
458
00:22:34,004 --> 00:22:35,179
You've probably
got Oprah dollars.
459
00:22:35,223 --> 00:22:36,790
Keep the change, Wade.
460
00:22:36,833 --> 00:22:38,835
It's not that
I don't have money.
461
00:22:38,879 --> 00:22:41,577
It's misplaced right now.
I don't know
what happened to it.
462
00:22:41,621 --> 00:22:44,450
It's probably on the...
I could have left my
wallet on the jitney.
463
00:22:45,842 --> 00:22:47,757
Damn.
464
00:22:47,801 --> 00:22:50,369
Well, they won't
help themselves.
465
00:22:53,807 --> 00:22:55,199
Hey, babe.Hey.
466
00:22:56,331 --> 00:22:58,812
So, Skip was interesting.
467
00:22:58,855 --> 00:23:00,901
Yeah.
He's great, isn't he?
468
00:23:00,944 --> 00:23:03,860
So great.
469
00:23:03,904 --> 00:23:05,427
He said the craziest
thing, though.What's that?
470
00:23:05,471 --> 00:23:07,081
He said that y'all
two used to date.
471
00:23:07,124 --> 00:23:08,474
Yeah. That's right.
472
00:23:08,517 --> 00:23:09,562
For real?Yeah.
473
00:23:11,651 --> 00:23:13,870
Don't you think
you should have
said something to me?
474
00:23:13,914 --> 00:23:16,569
What... Do I know about
every single woman
that you've dated?
475
00:23:16,612 --> 00:23:18,092
No, you don't.Okay.
476
00:23:18,135 --> 00:23:19,702
But if I had
dated Harriet Tubman,
477
00:23:19,746 --> 00:23:21,225
I probably would
have said something.
478
00:23:21,269 --> 00:23:23,271
If I was texting
Madam C.J. Walker.
479
00:23:23,314 --> 00:23:24,533
Wade...
480
00:23:24,577 --> 00:23:25,142
Or Shirley Chisholm.
481
00:23:30,844 --> 00:23:32,193
So this is about age?Yeah.
482
00:23:32,236 --> 00:23:33,586
He is a brilliant doctor.
483
00:23:33,629 --> 00:23:34,891
I'm sure he is.
He probably gave
484
00:23:34,935 --> 00:23:36,806
Adam and Eve
their first physicals.
485
00:23:36,850 --> 00:23:41,289
Wow! An ageist.
I thought you were
more mature than that.
486
00:23:41,332 --> 00:23:42,551
I should be more mature?Yeah.
487
00:23:42,595 --> 00:23:44,335
Like Martin?
488
00:23:44,379 --> 00:23:46,468
Who told you about Martin?
489
00:23:46,512 --> 00:23:50,037
Oh, I met Uncle Ben and
Bojangles up in there...Oh. Wow.
490
00:23:50,080 --> 00:23:51,734
...at the National Black
History Month Caucus.
491
00:23:52,866 --> 00:23:54,650
It was all up in there.
492
00:23:54,694 --> 00:23:57,523
All your little grandpa
exes came dancing up
out of the crypt.
493
00:23:57,566 --> 00:23:58,654
Enough.
494
00:23:58,698 --> 00:23:59,873
Like Thriller.
495
00:24:13,190 --> 00:24:15,845
Got me on this damn bike
like I'm three years old.
496
00:24:17,934 --> 00:24:19,893
Who else you go
out with, Grace?
497
00:24:19,936 --> 00:24:21,372
Benjamin Banneker?
W.E.B. Du Bois?
498
00:24:21,416 --> 00:24:23,636
Okay, Wade.
499
00:24:23,679 --> 00:24:26,508
George Washington
Carver? You and Booker T.
was a thing?
500
00:24:26,552 --> 00:24:28,510
♪ "Let my people go"
501
00:24:28,554 --> 00:24:29,729
Okay.
502
00:24:29,772 --> 00:24:31,600
Run, chickens, run!
503
00:24:34,603 --> 00:24:36,475
Hey, what does that mean?
504
00:24:36,518 --> 00:24:38,477
It's a thing that we've done
since we were kids.
505
00:24:38,520 --> 00:24:40,087
Dad says,
"Run, chickens, run,"
506
00:24:40,130 --> 00:24:41,175
and the first one
to get home wins.
507
00:24:41,218 --> 00:24:42,872
Wins what?
508
00:24:42,916 --> 00:24:45,527
Just wins, babe.
That's the point with Dad.
509
00:24:45,571 --> 00:24:47,703
You should try to win.
510
00:24:47,747 --> 00:24:48,748
Daddy likes a winner?
511
00:24:48,791 --> 00:24:50,663
Go! Go!
512
00:24:50,706 --> 00:24:51,707
Do it!I'm gone!
513
00:24:51,751 --> 00:24:52,665
Get him, babe!
514
00:24:54,536 --> 00:24:55,798
Watch out.See y'all!
515
00:24:55,842 --> 00:24:57,278
Trying to impress Virgil.
516
00:24:57,321 --> 00:24:58,453
Aren't we all?
517
00:25:03,763 --> 00:25:05,329
Go, go, go, babe!
518
00:25:08,681 --> 00:25:10,291
I'll get you now,
Mr. Peeples!
519
00:25:17,820 --> 00:25:18,995
Hey, hey, yeah.
520
00:25:44,499 --> 00:25:45,544
Do you have a mop?
521
00:25:59,296 --> 00:26:00,820
Here's your tea.
522
00:26:00,863 --> 00:26:03,039
Thank you.You're welcome.
523
00:26:03,083 --> 00:26:06,434
Did I really
cause the rain?
524
00:26:06,477 --> 00:26:08,001
Don't worry about it.
It's clearing up.
525
00:26:11,831 --> 00:26:12,614
Mmm.
526
00:26:14,442 --> 00:26:16,270
Oh, wow.
That's quite a headpiece.
527
00:26:16,313 --> 00:26:17,750
Let me ask you,
did you get that directly
528
00:26:17,793 --> 00:26:19,229
from outer space
or was there a middle man?
529
00:26:19,273 --> 00:26:21,754
A Martian broker?
530
00:26:21,797 --> 00:26:25,975
Come on, now. It was the '70s.
Bowie was to blame
for those outfits.
531
00:26:26,019 --> 00:26:28,195
Ah, Bowie, okay.
532
00:26:28,238 --> 00:26:29,065
Oh.
533
00:26:31,024 --> 00:26:32,895
Are you Lady Divine?
534
00:26:32,939 --> 00:26:35,506
You heard of me?
As young as you are?
535
00:26:35,550 --> 00:26:39,641
Heard of you? So Gone Sucka
was my mama's break-up anthem.
536
00:26:39,685 --> 00:26:41,948
Every time I heard that,
I knew somebody
was getting the ax.
537
00:26:41,991 --> 00:26:43,819
Stop. I love that.
538
00:26:45,734 --> 00:26:48,650
Oh. And y'all...
You ladies were...
539
00:26:48,694 --> 00:26:49,869
What?
540
00:26:49,912 --> 00:26:51,000
Y'all were kind of nasty.
541
00:26:51,044 --> 00:26:52,567
No.
542
00:26:52,611 --> 00:26:55,483
That song Turn You On,shoot.
543
00:26:55,526 --> 00:26:59,095
♪ Ooh ahh
I'm gonna give you some!
544
00:26:59,139 --> 00:27:02,882
♪ Ooh ahh
I'm loving your vibe! ♪
545
00:27:04,013 --> 00:27:05,972
You know the words?
546
00:27:06,015 --> 00:27:08,365
Yes, yes. Oh, wow.
547
00:27:09,802 --> 00:27:10,585
Hah, do you miss it?
548
00:27:12,282 --> 00:27:16,156
I don't know. It was
a million years ago.
549
00:27:16,199 --> 00:27:19,507
But it's such a big
part of who you are.
550
00:27:19,550 --> 00:27:22,423
Yeah.
Well, I guess you're right.
551
00:27:22,466 --> 00:27:24,686
You know,
I never would have guessed
552
00:27:24,730 --> 00:27:26,993
that my first
album was my last,
553
00:27:27,036 --> 00:27:28,951
because singing
was everything to me.
554
00:27:28,995 --> 00:27:32,128
But with the kids
and Virgil's career,
555
00:27:32,172 --> 00:27:34,522
it just became
too much to balance,
you know?
556
00:27:36,045 --> 00:27:38,004
But that's cool.
That's life.
557
00:27:41,181 --> 00:27:44,401
Oh, my God.
Is this Virgil?
558
00:27:44,445 --> 00:27:46,882
With his fine self.
559
00:27:50,103 --> 00:27:52,018
He put himself
through law school
playing clubs.
560
00:27:52,061 --> 00:27:54,281
No, like Ashford & Simpson?
561
00:27:54,324 --> 00:27:55,717
Look here.
Look at my little Gracie.
562
00:27:57,197 --> 00:27:59,547
She looks different.
563
00:27:59,590 --> 00:28:01,984
Yeah. That was before
she got the boobies.
564
00:28:02,028 --> 00:28:03,377
She what?
565
00:28:03,420 --> 00:28:04,378
You know.
566
00:28:09,078 --> 00:28:10,123
You didn't know?
567
00:28:13,213 --> 00:28:16,651
Oh, baby, now I don't mean
to get up in your business,
568
00:28:16,695 --> 00:28:18,871
but how did you not know?
569
00:28:20,263 --> 00:28:22,439
I mean, you don't...
She doesn't...
570
00:28:22,483 --> 00:28:23,876
Yes, yes,
I just... I don't...
571
00:28:26,226 --> 00:28:27,444
I don't know
how I missed that.
572
00:28:27,488 --> 00:28:29,882
Yeah. I don't either.
573
00:28:33,059 --> 00:28:36,976
You know,
all the women in my family
are quite buxom.
574
00:28:37,019 --> 00:28:40,544
And Gloria over there,
she got the family heirlooms,
so to speak,
575
00:28:40,588 --> 00:28:43,765
and all the male attention
when they were growing up.
576
00:28:43,809 --> 00:28:47,029
Poor Grace.
Her being so competitive,
she couldn't accept it.
577
00:28:48,422 --> 00:28:50,511
So a couple of
summers ago...
578
00:28:50,554 --> 00:28:52,643
Okay, you two. Dinner's ready.
579
00:28:55,646 --> 00:28:56,865
What?
580
00:28:56,909 --> 00:28:57,648
Nothing.
581
00:29:00,129 --> 00:29:01,827
Mom, you look
great in that blouse.
582
00:29:01,870 --> 00:29:03,567
Thanks, honey.
583
00:29:10,313 --> 00:29:13,186
From where?
584
00:29:13,229 --> 00:29:15,014
I'm sorry, Wade.
I forgot to set
a place for you.
585
00:29:15,057 --> 00:29:15,797
Thank you.
586
00:29:19,627 --> 00:29:20,584
Everything
seems so pretty.
587
00:29:22,673 --> 00:29:25,807
Enjoying the spread
set before you, Wade?
588
00:29:25,851 --> 00:29:29,637
Wade, you are in for
a treat. Virgil has made
his lobster risotto.
589
00:29:29,680 --> 00:29:30,899
Love
Daddy's lobster risotto.
590
00:29:30,943 --> 00:29:32,509
Daddy's best dish.
591
00:29:32,553 --> 00:29:34,468
You're a chef, huh?
It looks incredible.
592
00:29:34,511 --> 00:29:36,557
Thank you.
593
00:29:36,600 --> 00:29:40,126
I took up cooking and a couple
of other hobbies
to blow off steam.
594
00:29:40,169 --> 00:29:43,085
Yeah, we had a real scare
with Virgil last spring.
595
00:29:43,129 --> 00:29:44,608
What happened?Heart attack.
596
00:29:44,652 --> 00:29:46,306
No.
597
00:29:46,349 --> 00:29:50,223
The only thing I
thought about on that table
was my family.
598
00:29:50,266 --> 00:29:53,879
And when I opened my eyes,
there she was,
my little angel.
599
00:29:53,922 --> 00:29:55,489
I love you, Grace.I love you, Dad.
600
00:29:55,532 --> 00:29:58,448
Sorry I was
embedded in Iraq last year.
601
00:29:58,492 --> 00:30:00,842
I suppose
the world could have waited
for those reports.
602
00:30:00,886 --> 00:30:02,801
I love all my children.
Daddy has no favorites.
603
00:30:06,239 --> 00:30:08,937
You know,
in my family at dinnertime,
604
00:30:08,981 --> 00:30:11,505
we like to go around the room
605
00:30:11,548 --> 00:30:14,160
and say something we love
about each person.
606
00:30:14,203 --> 00:30:16,727
Wade, that's a beautiful idea.
I'll start.
607
00:30:17,859 --> 00:30:18,860
With Simon.
608
00:30:20,949 --> 00:30:23,996
My sweet little Simon.
609
00:30:24,039 --> 00:30:27,651
You know what I love?
The way you always
look out for others.
610
00:30:27,695 --> 00:30:31,307
Whenever someone
has lost their purse
or their credit card,
611
00:30:31,351 --> 00:30:33,832
you always seem to
be the one to find it.
612
00:30:35,094 --> 00:30:36,051
I love you.
613
00:30:37,139 --> 00:30:38,314
I love you, too.
614
00:30:38,358 --> 00:30:40,229
That was wonderful, Daphne.
615
00:30:40,273 --> 00:30:41,230
Thank you.Your turn, Si.
616
00:30:42,971 --> 00:30:44,451
Well, I guess Wade.
617
00:30:45,887 --> 00:30:49,499
I appreciate how
you sensed my swag.
618
00:30:49,543 --> 00:30:51,240
When you came in,
you called me "Si."
619
00:30:52,546 --> 00:30:54,809
Thanks, man.Yeah.
620
00:30:54,853 --> 00:30:56,593
It's interesting,
because Virgil knew
621
00:30:56,637 --> 00:30:58,378
I was gonna grow up
to be a black man.
622
00:30:58,421 --> 00:31:00,249
The odds were
pretty strong at birth.
623
00:31:00,293 --> 00:31:01,947
But somehow he managed
to name me Simon.
624
00:31:03,078 --> 00:31:05,559
Simon Latimer Peeples.
625
00:31:05,602 --> 00:31:07,300
Lewis Latimer was
a black man who helped
626
00:31:07,343 --> 00:31:10,129
Thomas Edison
invent the lightbulb.
627
00:31:10,172 --> 00:31:12,653
That's true.
But you can't use that
up in the club, you know.
628
00:31:14,046 --> 00:31:15,090
Yes!What club?
629
00:31:17,963 --> 00:31:19,790
You know, dance club.
630
00:31:19,834 --> 00:31:22,097
No, I don't know.
631
00:31:22,141 --> 00:31:24,230
Okay, well, the point is
you can just call me Si now.
632
00:31:24,273 --> 00:31:26,406
Okay? Si. Everybody get that?
633
00:31:26,449 --> 00:31:28,538
All right.
They got it, buddy. Si.
634
00:31:28,582 --> 00:31:29,888
I'd like to do Gloria.
635
00:31:32,194 --> 00:31:33,804
Wade, I'm glad you
asked this. I actually
have something prepared.
636
00:31:35,806 --> 00:31:40,289
♪ Gloria!
637
00:31:45,425 --> 00:31:46,817
Marvelous voice, Meg.
638
00:31:46,861 --> 00:31:47,775
Thank you, Judge.
639
00:31:48,863 --> 00:31:53,041
Gloria, Gloria, Gloria.
640
00:31:53,085 --> 00:31:56,740
Gloria, I love it
when we've had
a long day on location,
641
00:31:56,784 --> 00:31:58,568
and we decide
to have a nice
dinner situation,
642
00:31:58,612 --> 00:32:00,527
and before I see you,
643
00:32:02,746 --> 00:32:05,662
I smell that perfume.
644
00:32:05,706 --> 00:32:07,403
The one from Morocco.Thank you. That's enough.
645
00:32:07,447 --> 00:32:09,579
Back to you, Dad.Shh, not done, not done.
646
00:32:09,623 --> 00:32:12,713
And then you walk
across the hotel lobby
wearing that burgundy dress,
647
00:32:12,756 --> 00:32:14,019
the one with the back out.
648
00:32:14,062 --> 00:32:17,326
Blow that back out!
Back out.
649
00:32:17,370 --> 00:32:19,807
And I can just barely see
where the curve
of your form...
650
00:32:19,850 --> 00:32:22,157
Dad's risotto is
getting cold. We should
probably just dig in...
651
00:32:22,201 --> 00:32:22,984
No, no. Continue, Meg.
652
00:32:25,508 --> 00:32:27,162
Dad?
653
00:32:27,206 --> 00:32:28,729
I'm sorry. Let's eat.
654
00:32:30,035 --> 00:32:32,820
If I may?
655
00:32:32,863 --> 00:32:36,171
I just want to say
how thankful I am
656
00:32:36,215 --> 00:32:40,306
to be here with you right now
at this time in my life,
657
00:32:41,785 --> 00:32:43,918
with Grace.
658
00:32:43,962 --> 00:32:47,226
You raised a remarkable woman,
and I learn from
her every single day.
659
00:32:48,749 --> 00:32:50,664
One of the things
I learned is that
660
00:32:50,707 --> 00:32:54,842
no matter what,
the universe
provides all you need.
661
00:32:54,885 --> 00:32:57,714
I think this is
the perfect time.
662
00:32:57,758 --> 00:33:00,761
Wade, you certainly
are a man who believes in
the universe providing.
663
00:33:00,804 --> 00:33:02,328
Like today in the market.Say what?
664
00:33:02,371 --> 00:33:03,938
What happened at the market?
665
00:33:03,982 --> 00:33:06,027
Well,
Wade didn't have any money.
666
00:33:06,071 --> 00:33:09,944
But he had
the faith to stand in line
with only lint in his pockets.
667
00:33:09,988 --> 00:33:12,468
Then I came along, and I paid.
668
00:33:12,512 --> 00:33:14,557
So I guess that
makes me the universe.
Right, Wade?
669
00:33:16,037 --> 00:33:16,733
Honorable Peeples...
670
00:33:16,777 --> 00:33:18,909
Judge.
671
00:33:18,953 --> 00:33:22,217
What had happened was,
see, I was there,
and I didn't have my wallet.
672
00:33:22,261 --> 00:33:23,871
Matter of fact,
if you came two
seconds earlier,
673
00:33:23,914 --> 00:33:26,004
you'd see me, I'm like,
"Where did my wallet go?"
674
00:33:26,047 --> 00:33:28,093
I don't know
what happened to it,
but I was looking for it.
675
00:33:28,136 --> 00:33:29,790
I don't know.
Maybe Si can help me find it.
676
00:33:29,833 --> 00:33:31,270
What? Why are you
flipping on me?
677
00:33:31,313 --> 00:33:32,662
I thought we were cool.I'm not flipping on you.
678
00:33:32,706 --> 00:33:33,750
You trying to say
I stole your wallet?
679
00:33:33,794 --> 00:33:35,448
No, no, no.
Daphne said that...
680
00:33:35,491 --> 00:33:36,840
No, bro,
you don't know me like that,
all right?
681
00:33:36,884 --> 00:33:37,667
You can get that
"clack clack" all day.
682
00:33:37,711 --> 00:33:38,712
It's "click clack."
683
00:33:38,755 --> 00:33:40,453
Simon.It's Si!
684
00:33:40,496 --> 00:33:41,758
You know,
I got a perfect score
685
00:33:41,802 --> 00:33:43,238
on my math SAT!
It was perfect.
686
00:33:43,282 --> 00:33:45,371
Perfect? I got like a 250.
He's pretty smart.
687
00:33:45,414 --> 00:33:47,895
But the essay... Ahhh.
688
00:33:47,938 --> 00:33:51,290
Oh, who do I have to be now?
Lewis Latimer and
Langston Hughes?
689
00:33:51,333 --> 00:33:53,944
I got cred in the streets
of Sag Harbor, Dad!
Don't test me!
690
00:33:53,988 --> 00:33:55,946
Am I asking for too much?
I had to be
691
00:33:55,990 --> 00:33:57,731
Thurgood Marshall
and John Coltrane.
692
00:33:57,774 --> 00:33:59,863
And I'm about to
be Muhammad Ali
up in here!
693
00:33:59,907 --> 00:34:01,039
I break stuff,
I go so hard.
694
00:34:02,170 --> 00:34:03,911
Dad, Mom, it's out of control.
695
00:34:03,954 --> 00:34:06,479
Well, honey, what can I say?
He's my change of life baby.
696
00:34:08,002 --> 00:34:10,613
I'm so exhausted.
697
00:34:10,657 --> 00:34:13,094
Well, your little exercise
really brought
the family together.
698
00:34:13,138 --> 00:34:14,182
Thank you, Wade.
699
00:34:20,536 --> 00:34:21,450
All right.
700
00:34:28,109 --> 00:34:30,677
As pleasant as
this has all been,
I really should get going.
701
00:34:30,720 --> 00:34:32,505
No!
702
00:34:32,548 --> 00:34:34,507
Daddy picked his
saxophone back up.
703
00:34:34,550 --> 00:34:36,248
He's playing at
The Lusty Sea Hag.
704
00:34:36,291 --> 00:34:37,727
Well, we should all go.
705
00:34:37,771 --> 00:34:39,903
No, no, no.
A Peeples never shows
706
00:34:39,947 --> 00:34:41,992
his hand to family
until it's perfect.
707
00:34:42,036 --> 00:34:43,342
You don't have to be
perfect for family.
708
00:34:43,385 --> 00:34:43,864
Yes, you do.Yes, you do.
709
00:34:47,041 --> 00:34:48,129
All right, good night.
710
00:34:48,173 --> 00:34:49,783
Good night, Daddy.
711
00:34:49,826 --> 00:34:51,915
Good night, Grace.Good night, Mr. Peeples.
712
00:34:51,959 --> 00:34:53,003
Good night, Wade.
713
00:34:54,788 --> 00:34:57,138
You know,
I think I'm gonna turn in.
714
00:34:57,182 --> 00:34:58,922
Me, too. If I can.
715
00:34:58,966 --> 00:35:00,663
Oh, Mom, Wade has insomnia.
716
00:35:02,361 --> 00:35:05,668
I know just the thing.
Daughter.
717
00:35:05,712 --> 00:35:08,410
Told you. Mom's into
alternative medicine.
718
00:35:08,454 --> 00:35:10,499
Now, you are gonna love this.
719
00:35:11,892 --> 00:35:13,850
And I think I'm
gonna join you.
720
00:35:13,894 --> 00:35:15,025
Here you go.
721
00:35:15,069 --> 00:35:16,026
You be a lifesaver.
722
00:35:16,070 --> 00:35:16,853
Cheers.
723
00:35:18,159 --> 00:35:19,987
It's all natural.
724
00:35:20,030 --> 00:35:22,076
Everything I need
is out in that
garden out there.
725
00:35:24,818 --> 00:35:26,646
This will take the edge off.
726
00:35:26,689 --> 00:35:28,474
You know what?
It smells like it's...
727
00:35:28,517 --> 00:35:32,826
No, no,
I put together a very, very
herbaceous mix.
728
00:35:34,871 --> 00:35:36,351
Sleep tight.
729
00:35:37,787 --> 00:35:39,615
Got it, little girl?Yup.
730
00:35:39,659 --> 00:35:40,268
Good night, baby.Good night.
731
00:35:45,795 --> 00:35:50,539
Grace's dad is
a little hard to connect with,
but we'll figure it out.
732
00:35:50,583 --> 00:35:52,193
I'm just trying
to find the right
time to propose.
733
00:35:52,237 --> 00:35:54,021
Well, you know, just relax.
734
00:35:54,064 --> 00:35:55,805
I'm relaxed.
735
00:35:55,849 --> 00:35:57,633
Grace's mom gave me something.
736
00:35:57,677 --> 00:35:58,765
Smells like weed.
737
00:35:58,808 --> 00:36:00,201
Really?
738
00:36:00,245 --> 00:36:03,204
Good stuff?
Rich people stuff?
739
00:36:03,248 --> 00:36:05,598
Ma Dukes was on
theSoul Train.
740
00:36:05,641 --> 00:36:07,948
Look, just talk
to Dad one-on-one.
741
00:36:07,991 --> 00:36:09,645
He went to this
club to play music.
742
00:36:09,689 --> 00:36:11,908
Oh, that's perfect.
743
00:36:11,952 --> 00:36:14,476
Just go over there,
listen to some music,
have a couple of drinks, talk.
744
00:36:14,520 --> 00:36:17,000
Like, you know, just two guys.
745
00:36:17,044 --> 00:36:20,961
You're right.
We've got common ground.
We both love Grace.
746
00:36:21,004 --> 00:36:22,267
I could show him the ring.
747
00:36:22,310 --> 00:36:24,051
There you go.
748
00:36:24,094 --> 00:36:28,708
He'll see how serious I am.
Perfect!
749
00:36:28,751 --> 00:36:30,449
Also find out
how the other
women look there.
750
00:36:30,492 --> 00:36:32,494
Rich and fine like Grace,
or rich and husky,
751
00:36:32,538 --> 00:36:35,236
like they sit on pillows
eating turkey legs all day.
752
00:36:35,280 --> 00:36:37,107
Hello?
753
00:36:56,736 --> 00:36:58,651
Here you go, Smokey.
754
00:36:58,694 --> 00:37:01,175
Hey, when does
Virgil Peeples go on?
755
00:37:01,219 --> 00:37:03,438
Judge Peeples?Yeah.
756
00:37:03,482 --> 00:37:05,701
He's a judge,
so why would he
be playing here?
757
00:37:08,487 --> 00:37:09,705
I just thought...
758
00:37:40,519 --> 00:37:42,260
Excuse me.Oh, God.
759
00:37:42,303 --> 00:37:43,652
What are you doing here?
760
00:37:43,696 --> 00:37:45,306
Nothing.
761
00:37:45,350 --> 00:37:47,177
This is a private beach.
762
00:37:47,221 --> 00:37:48,091
My fault. Okay.
763
00:37:49,223 --> 00:37:50,659
Hmm.
764
00:37:50,703 --> 00:37:52,182
You'd be a damn
good humpback.
765
00:37:54,272 --> 00:37:57,927
I could use a partner like you
in the three-legged race.
766
00:37:57,971 --> 00:37:59,538
Is that why they
call this Sag Harbor?
767
00:38:00,843 --> 00:38:02,192
Here comes the judge!
768
00:38:04,238 --> 00:38:05,239
Party time!
769
00:38:06,806 --> 00:38:07,894
Ahh!
770
00:38:11,767 --> 00:38:13,943
Court is in session!
771
00:38:22,256 --> 00:38:24,302
And I'm free! Yes.
772
00:38:27,000 --> 00:38:29,611
I'm coming!
773
00:38:29,655 --> 00:38:31,570
All right!
The gavel's coming down!
774
00:38:33,833 --> 00:38:35,356
Oh, oh.
775
00:38:35,400 --> 00:38:39,012
God dang!
Why I gotta see his balls?
776
00:38:39,055 --> 00:38:42,102
Get that out of your head!
Get the man's balls
out of your head, Wade!
777
00:38:46,889 --> 00:38:48,935
Pay up.
778
00:38:48,978 --> 00:38:51,416
Did you see that shot?
779
00:38:51,459 --> 00:38:53,200
Thank you very much.
780
00:38:53,243 --> 00:38:55,115
Hey, Wade.
781
00:38:55,158 --> 00:38:56,856
Hey.
782
00:38:56,899 --> 00:38:59,554
You want next?
I've already
taken all Meg's money.
783
00:38:59,598 --> 00:39:01,513
Come on in, Wade.
It's your break.
784
00:39:01,556 --> 00:39:04,298
You know,
I think I'm just gonna go
785
00:39:04,342 --> 00:39:06,344
to the guesthouse
and get some sleep.
786
00:39:06,387 --> 00:39:07,867
Where you coming from?
787
00:39:07,910 --> 00:39:09,869
Getting some air.
788
00:39:09,912 --> 00:39:11,827
You saw us at
the market today, didn't you?
789
00:39:15,135 --> 00:39:19,487
Can we ever really
trust what I see?
I mean, really? No.
790
00:39:19,531 --> 00:39:22,098
So, Gloria is supposed
to come out to her
family this weekend,
791
00:39:22,142 --> 00:39:23,491
but she's scared of Virgil.
792
00:39:23,535 --> 00:39:25,667
So you seeing us is a problem.
793
00:39:25,711 --> 00:39:28,061
I'm not scared, okay?
I'm waiting
794
00:39:28,104 --> 00:39:30,585
for the right time.
There is a difference.
795
00:39:30,629 --> 00:39:34,894
Please, Gloria.
What's the big deal?
Everybody's gay. Ellen's gay.
796
00:39:34,937 --> 00:39:38,114
Ellen has
an entire network
of people who love her.
797
00:39:38,158 --> 00:39:40,856
The Virgil Peeples
Network is a lot different.
798
00:39:40,900 --> 00:39:43,337
Virgil might be
more open-minded
than you think.
799
00:39:43,381 --> 00:39:46,471
Well, once I'm sure
that this isn't some phase,
800
00:39:46,514 --> 00:39:50,257
that I'm actually gay,
then I'll come out.
Not before.
801
00:39:50,300 --> 00:39:54,783
Okay. You know what?
You're a therapist, Wade.
Talk to her.
802
00:39:54,827 --> 00:39:59,092
I just... I'm not
technically a therapist.
803
00:39:59,135 --> 00:40:02,661
I teach children
about not peeing
on their parents'...
804
00:40:02,704 --> 00:40:04,140
Wade, talk to her.
805
00:40:05,577 --> 00:40:07,143
When you are having
806
00:40:09,145 --> 00:40:11,452
sex with someone,
807
00:40:11,496 --> 00:40:13,149
is that person
of the same sex?
808
00:40:16,326 --> 00:40:18,720
Yes.Ding.
809
00:40:18,764 --> 00:40:21,854
When was the last time
you met a person
of the opposite sex
810
00:40:21,897 --> 00:40:23,072
and wanted to have
sex with that person?
811
00:40:23,116 --> 00:40:24,900
Let me think.
812
00:40:24,944 --> 00:40:28,469
Maybe their cologne
or whatever turns you on.
813
00:40:30,036 --> 00:40:32,647
Their nice
manly chest muscles.
814
00:40:33,779 --> 00:40:34,475
Penis.
815
00:40:36,651 --> 00:40:38,610
Never. Get to the part
where you tell
her she's gay, Wade.
816
00:40:38,653 --> 00:40:41,264
Sexuality can be
very ambiguous.
817
00:40:41,308 --> 00:40:43,528
Many times,
no one category can...
818
00:40:43,571 --> 00:40:45,225
Dude, just tell her.
819
00:40:45,268 --> 00:40:46,313
You're gay.
820
00:40:46,356 --> 00:40:47,053
Ding.
821
00:41:06,899 --> 00:41:09,336
Oh! Thank God. I was worried.
822
00:41:09,379 --> 00:41:10,163
Oh.
823
00:41:11,599 --> 00:41:12,295
What are you wearing?
824
00:41:14,123 --> 00:41:17,431
My Lincoln Prep uniform.
Like it?
825
00:41:17,475 --> 00:41:18,519
I found it in the attic.
826
00:41:18,563 --> 00:41:19,651
It's cute.
827
00:41:21,391 --> 00:41:24,003
You could pretend
to be more excited.
828
00:41:25,178 --> 00:41:26,962
I'm sorry, baby.
829
00:41:27,006 --> 00:41:29,225
What's wrong?Nothing.
830
00:41:29,269 --> 00:41:32,751
Just went for a walk.
I saw some things.
831
00:41:33,839 --> 00:41:37,059
Then I was over at the house
832
00:41:37,103 --> 00:41:40,367
talking to Meg and Gloria
about their "situation."
833
00:41:41,499 --> 00:41:43,065
What situation?
834
00:41:43,109 --> 00:41:45,067
You know.
835
00:41:45,111 --> 00:41:47,243
You never thought
they were...
836
00:41:47,287 --> 00:41:48,636
Hmm hmm hmm.
837
00:41:48,680 --> 00:41:51,073
Oh, no, no.
No.
838
00:41:51,117 --> 00:41:55,338
Honey, they've been besties
since rugby at Smith.
839
00:41:55,382 --> 00:41:56,557
Rugby?Yeah.
840
00:41:56,601 --> 00:41:58,037
Uh...
841
00:41:58,080 --> 00:42:00,343
Honey, hey.
Whoa. Okay. Honey, listen.
842
00:42:02,868 --> 00:42:07,176
I know that we
kind of got started
in a rough way today, right?
843
00:42:07,220 --> 00:42:08,787
Mmm-hmm.
844
00:42:08,830 --> 00:42:11,746
But I want to make an effort
to not go to bed angry
845
00:42:11,790 --> 00:42:14,053
because you said that
we're never allowed
to go to bed angry.
846
00:42:14,096 --> 00:42:16,142
I'm not angry.
847
00:42:16,185 --> 00:42:20,538
No, but maybe you should be
because I've been
a really bad girl.
848
00:42:22,844 --> 00:42:24,280
Grace.What? No.
849
00:42:24,324 --> 00:42:26,544
What is it?
850
00:42:26,587 --> 00:42:27,849
Don't I always tell
you how sexy you are?
851
00:42:27,893 --> 00:42:28,720
All the time.
852
00:42:30,852 --> 00:42:32,506
So why didn't you
tell me about those?
853
00:42:32,550 --> 00:42:34,726
About my breasts?
What about them?
854
00:42:34,769 --> 00:42:39,034
I know about them.
I know there was
some work done.
855
00:42:39,078 --> 00:42:41,210
You just mentioned nothing
all them nights I was...
856
00:42:42,995 --> 00:42:44,779
Honey, you thought
that these were...
857
00:42:44,823 --> 00:42:48,000
That is incredible.
I've got to tell Skip.
858
00:42:48,043 --> 00:42:49,958
Why you gotta bring
Grandpa into this?
859
00:42:50,002 --> 00:42:52,178
That was how I met him,
because he was my surgeon.
860
00:42:52,221 --> 00:42:54,746
Oh...Okay.
861
00:42:54,789 --> 00:42:56,356
You know what,
it's been a long day.
862
00:42:56,399 --> 00:42:57,357
We're lying to your family
about living together.
863
00:42:57,400 --> 00:42:59,054
We're not lying. Exactly.
864
00:42:59,098 --> 00:43:01,883
We are. And you know what?
They're lying to each other.
865
00:43:01,927 --> 00:43:03,232
What are you
talking about?
866
00:43:03,276 --> 00:43:05,887
I'm saying I'm
the man in your life.
867
00:43:05,931 --> 00:43:07,410
All right,
we shouldn't have to lie
868
00:43:07,454 --> 00:43:08,716
to your family
about living together.
869
00:43:08,760 --> 00:43:11,110
I ain't afraid
of Judge Peeples.
870
00:43:11,153 --> 00:43:12,894
You are right.
871
00:43:14,592 --> 00:43:17,116
And that is why
I wanted to get
dressed up for you.
872
00:43:19,640 --> 00:43:23,165
And I want to say
that I'm really
glad you came.
873
00:43:27,126 --> 00:43:29,955
And it's really perfect
having you here
with my family.
874
00:43:31,957 --> 00:43:33,088
Really?Yeah.
875
00:43:35,743 --> 00:43:36,526
I was wrong.
876
00:43:39,617 --> 00:43:41,009
That means I've
been a bad girl.
877
00:43:42,707 --> 00:43:45,927
That you should punish me,
Principal Walker.
878
00:43:45,971 --> 00:43:47,712
Mmm-hmm.
879
00:43:47,755 --> 00:43:50,192
Yeah. I have been
a bad girl. Yeah.
880
00:43:51,324 --> 00:43:52,368
You have been a real bad girl.
881
00:43:54,980 --> 00:43:55,981
You earned yourself a big,
882
00:43:57,156 --> 00:43:58,810
fat
883
00:43:58,853 --> 00:44:00,246
D!
884
00:44:12,824 --> 00:44:14,826
Who's your daddy, girl?
885
00:44:14,869 --> 00:44:16,044
Who's your daddy?
886
00:44:20,701 --> 00:44:22,485
Who's your daddy?You are!
887
00:44:22,529 --> 00:44:23,878
Who's your daddy?You are!
888
00:44:25,010 --> 00:44:26,185
Wade!
889
00:44:27,882 --> 00:44:29,492
You're crazy!
890
00:44:29,536 --> 00:44:30,537
Bad girl!
891
00:44:32,321 --> 00:44:33,932
Not my baby, Grace.
892
00:44:33,975 --> 00:44:35,890
Gracie, Gracie, Gracie...
893
00:44:45,291 --> 00:44:46,553
Mmm.
894
00:44:46,596 --> 00:44:47,902
Have a good night?
895
00:44:47,946 --> 00:44:50,426
Good. Yeah, it was good. You?
896
00:44:50,470 --> 00:44:52,602
Mine was great.
897
00:44:52,646 --> 00:44:56,868
I played at The Lusty Sea Hag,
as I usually do,
for 45 minutes,
898
00:44:56,911 --> 00:44:59,000
then I came right home,
and I was out like a light.
899
00:45:00,132 --> 00:45:01,786
Hmm.
900
00:45:01,829 --> 00:45:04,136
Help yourself
to breakfast.
901
00:45:04,179 --> 00:45:05,006
Drawers on the Floor,
take one.
902
00:45:21,849 --> 00:45:26,941
♪ I know, you know
Oh girl, I know you wanna ♪
903
00:45:26,985 --> 00:45:31,206
Exciting news!
The Montauk Indians
are gonna use my sage,
904
00:45:31,250 --> 00:45:33,643
which is quite legendary,
905
00:45:33,687 --> 00:45:36,908
for the sweat
lodge ceremony tonight.
906
00:45:36,951 --> 00:45:38,431
That's great news!
907
00:45:38,474 --> 00:45:39,780
The sweat lodge?
908
00:45:39,824 --> 00:45:42,435
It's a ceremony
the Montauks offer
909
00:45:42,478 --> 00:45:44,916
every year to
contribute to Moby Dick Day.
910
00:45:44,959 --> 00:45:48,093
A time for men to
test their manhood.
A battle of the wills.
911
00:45:48,136 --> 00:45:50,269
Virgil
goes every year.
912
00:45:50,312 --> 00:45:52,358
Can't nobody sweat
longer than my Virgil.
913
00:45:53,489 --> 00:45:54,839
You're my champion.
914
00:45:54,882 --> 00:45:56,275
I do always win.
915
00:45:58,581 --> 00:46:01,236
Manhood rites of
passage are important.
916
00:46:01,280 --> 00:46:03,630
Especially in
the post-industrial age
917
00:46:03,673 --> 00:46:06,589
when power
dynamics can be confusing.
918
00:46:06,633 --> 00:46:09,375
That's just a little
something I picked up
in sociology class.
919
00:46:09,418 --> 00:46:10,550
Very true, babe.
920
00:46:10,593 --> 00:46:11,943
All right, now.
921
00:46:11,986 --> 00:46:14,554
Right. Like
sometimes it's hard to tell
922
00:46:14,597 --> 00:46:16,991
who's the teacher
and who's the student.
923
00:46:17,035 --> 00:46:19,037
Right,
Grace Lorraine Peeples?
924
00:46:23,084 --> 00:46:25,217
Do you know of somewhere
I could check my e-mail?
925
00:46:25,260 --> 00:46:28,220
Yeah, Simon's room,
first door on
the right upstairs.
926
00:46:28,263 --> 00:46:29,351
Got to check my e-mail.
927
00:46:29,395 --> 00:46:30,788
Yeah, sure.
928
00:46:30,831 --> 00:46:32,702
Tell him we leave
for Nana's in 10.
929
00:46:32,746 --> 00:46:33,660
Okay.
930
00:46:37,446 --> 00:46:39,187
You want me to
smell your mushroom?
931
00:46:39,231 --> 00:46:41,015
Mmm-hmm.
932
00:46:41,059 --> 00:46:42,408
Your mushroom smells good!Good!
933
00:46:52,287 --> 00:46:54,594
♪ Girl, you're all talk
ever since we've been datin'
934
00:46:54,637 --> 00:46:56,988
♪ Wastin' my time,
doin' nothin' but waitin'
935
00:46:57,031 --> 00:46:59,947
♪ You better
check the real talk
when we're conversatin'
936
00:46:59,991 --> 00:47:02,863
♪ And read my lips,
no more anticipatin'
937
00:47:02,907 --> 00:47:06,867
♪ Yeah,
what's a brother gotta do?
938
00:47:06,911 --> 00:47:09,783
♪ Yeah,
what's a brother gotta do?
939
00:47:09,827 --> 00:47:12,046
♪ What's a brother gotta
What's a brother gotta do?
940
00:47:14,396 --> 00:47:18,618
♪ I know, you know
Girl, I know you wanna
941
00:47:18,661 --> 00:47:21,186
♪ Got it goin' on from
your bottom to your top
942
00:47:21,229 --> 00:47:23,753
♪ And when I get with it
I don't wanna talk shop
943
00:47:23,797 --> 00:47:26,626
♪ So make it real clear
Let me fly it non-stop
944
00:47:26,669 --> 00:47:29,585
♪ I like the way you jiggle
in your tight tank top
945
00:47:29,629 --> 00:47:33,546
♪ Yeah,
what's a brother gotta do?
946
00:47:33,589 --> 00:47:36,418
♪ Girl,
what's a brother gotta do?
947
00:47:36,462 --> 00:47:41,162
♪ What's a brother gotta
What's a brother gotta do?
948
00:47:41,206 --> 00:47:44,557
♪ I know, you know
Girl, I know you wanna... ♪
949
00:47:59,050 --> 00:47:59,789
Huh.
950
00:48:01,182 --> 00:48:01,922
Wow.
951
00:48:03,184 --> 00:48:04,316
Hey, Gracie.
952
00:48:10,496 --> 00:48:11,453
Guilty!
953
00:48:17,372 --> 00:48:17,720
♪ Come on
954
00:48:53,278 --> 00:48:56,411
♪ Hey,
baby, wanna jump in my game?
955
00:48:56,455 --> 00:49:00,198
♪ Odds are you'll
never be the same
956
00:49:00,241 --> 00:49:03,375
♪ When I lay down
what you been missin'
957
00:49:03,418 --> 00:49:06,944
♪ No man livin' got
a hope of resistin'
958
00:49:06,987 --> 00:49:10,382
♪ Don't need your soul
Don't want your mind
959
00:49:10,425 --> 00:49:12,645
♪ Just make me feel it
when you bump and grind
960
00:49:13,863 --> 00:49:15,691
♪ Come on, come on, come on
961
00:49:15,735 --> 00:49:17,084
♪ I know you're ready for some
962
00:49:17,128 --> 00:49:19,304
♪ Oh, yeah, baby
963
00:49:19,347 --> 00:49:23,047
♪ I'm talkin' 'bout ooh ahh
964
00:49:23,090 --> 00:49:26,180
♪ I'm gonna give you some
ooh ahh
965
00:49:26,224 --> 00:49:28,182
♪ All over your body
Tonight's the night
966
00:49:30,054 --> 00:49:32,143
♪ You're gonna
feel my heat, boy
967
00:49:32,186 --> 00:49:34,275
♪ I got the moves
to knock you off
your feet, boy ♪
968
00:49:34,319 --> 00:49:35,189
Enjoying yourself?
969
00:49:36,799 --> 00:49:39,367
Oh, my God! You scared me.
970
00:49:40,803 --> 00:49:42,327
I couldn't resist.
971
00:49:42,370 --> 00:49:43,589
You like wearing
women's clothes?
972
00:49:43,632 --> 00:49:44,982
No, no, no. I...
973
00:49:47,985 --> 00:49:49,029
Mr. Peeples...Judge.
974
00:49:49,073 --> 00:49:51,292
Judge Peeples.
975
00:49:51,336 --> 00:49:55,470
I'm sorry.
I feel like we've gotten off
on the wrong foot here.
976
00:49:55,514 --> 00:49:58,256
No offense, all right.
Didn't mean to offend anything
977
00:49:58,299 --> 00:49:59,953
coming to your home.
I just...
978
00:49:59,997 --> 00:50:02,260
The real reason I came here...
979
00:50:04,827 --> 00:50:05,872
Excuse me.
980
00:50:07,091 --> 00:50:09,049
Hello?
981
00:50:09,093 --> 00:50:10,050
What?
982
00:50:11,921 --> 00:50:15,708
Mmm-mmm. No, no, no, no.
983
00:50:18,406 --> 00:50:21,061
No, no, no, no.
984
00:50:21,105 --> 00:50:22,671
Hey, hey, hey!
985
00:50:22,715 --> 00:50:24,804
Bro! What's up?
986
00:50:24,847 --> 00:50:27,067
Bro, good to see you.
Excuse me!
This is a round trip!
987
00:50:27,111 --> 00:50:28,416
Stop, hey, hey, no.You've gotta go.
988
00:50:28,460 --> 00:50:29,678
Look,
last time I talked to you,
989
00:50:29,722 --> 00:50:31,680
you were all
stressed out, okay.
990
00:50:31,724 --> 00:50:34,205
I came here to make sure
everything got done.
Did you propose?
991
00:50:34,248 --> 00:50:36,120
Not yet.
But you need to leave.
992
00:50:36,163 --> 00:50:38,818
What is wrong with you?
Thank God I'm
here to help you.
993
00:50:38,861 --> 00:50:41,081
When have you
ever helped me?
994
00:50:41,125 --> 00:50:43,475
Third grade.
You wanted to make out
with Monique Johnson.
995
00:50:43,518 --> 00:50:46,043
I kissed you to
share my technique.
That's love.
996
00:50:46,086 --> 00:50:48,045
All right.
You need to leave.
Okay? If you could...
997
00:50:48,088 --> 00:50:50,612
Hold on, hold on.
Damn! Look at that.
998
00:50:52,832 --> 00:50:56,314
Oh, shit! It is on!
These scrubs are like catnip.
999
00:50:56,357 --> 00:50:58,881
She's waving at me, idiot.
That's Grace's sister.
1000
00:50:58,925 --> 00:51:00,796
Are you serious?Yes.
1001
00:51:00,840 --> 00:51:02,537
Daddy better get ready
for a double wedding.
1002
00:51:02,581 --> 00:51:05,888
Chris? What...
1003
00:51:05,932 --> 00:51:08,369
My goodness!
What are you doing here?
1004
00:51:08,413 --> 00:51:10,719
He was just leaving.
1005
00:51:10,763 --> 00:51:12,243
Call me when you get
to the city, little bro.No, no!
1006
00:51:12,286 --> 00:51:13,287
Did you
forget something?Frat!
1007
00:51:15,028 --> 00:51:16,638
Frat? Okay.
1008
00:51:16,682 --> 00:51:18,292
Ahh!
1009
00:51:18,336 --> 00:51:19,119
Ahh!
1010
00:51:24,690 --> 00:51:25,821
This is my brother, Chris.
1011
00:51:27,214 --> 00:51:29,434
Welcome.
1012
00:51:29,477 --> 00:51:32,785
Thank you.
That was quite a welcome.
But if you'll excuse me,
1013
00:51:32,828 --> 00:51:36,180
I just spent
the last 26 hours in the ER,
hopped on the first jitney.
1014
00:51:36,223 --> 00:51:37,659
I'm gonna have to
get some rest at an inn, so...
1015
00:51:37,703 --> 00:51:39,705
Second generation Gamma!
1016
00:51:39,748 --> 00:51:41,968
I'm not gonna
let my frat brother
stay in an inn.
1017
00:51:42,011 --> 00:51:43,491
You are staying with us!
1018
00:51:43,535 --> 00:51:44,101
Ahh!
1019
00:51:45,493 --> 00:51:46,451
Ahh! Ahh!
1020
00:51:50,672 --> 00:51:51,369
Fly away.
1021
00:51:53,153 --> 00:51:54,154
Come home with us.Okay.
1022
00:51:54,198 --> 00:51:55,416
Come on, Grace.
1023
00:51:55,460 --> 00:51:56,591
Okay. Welcome.
1024
00:51:56,635 --> 00:51:57,940
All right.
See you there.
1025
00:51:57,984 --> 00:51:59,812
Okay.
1026
00:51:59,855 --> 00:52:01,683
Nice surprise.
Gamma doctor in the house.
1027
00:52:01,727 --> 00:52:02,684
Where did you
get the sweater?
1028
00:52:02,728 --> 00:52:03,555
From my roommate.
1029
00:52:05,252 --> 00:52:07,863
Okay, you need to tell him
you are not in his frat.
1030
00:52:07,907 --> 00:52:09,561
Oh, hell, no. That would
make me look crazy.
1031
00:52:09,604 --> 00:52:11,389
Ahoy! Don't want
to be late for Nana's.
1032
00:52:12,477 --> 00:52:13,739
Ahoy!
1033
00:52:15,306 --> 00:52:18,309
This is gonna be so much fun.
1034
00:52:18,352 --> 00:52:20,789
A woman that can handle
her own speedboat.
That is a new one for me.
1035
00:52:20,833 --> 00:52:22,704
I'm a control freak.
1036
00:52:22,748 --> 00:52:25,925
Well, like I always say,
any kind of
freak is a good one.
1037
00:52:25,968 --> 00:52:27,579
Very nice.
1038
00:52:27,622 --> 00:52:29,581
Yeah.
1039
00:52:29,624 --> 00:52:31,322
Yeah.
Mmm mmm mmm.
1040
00:52:34,325 --> 00:52:35,413
Just joking, man.
Welcome. All right.
1041
00:52:35,456 --> 00:52:36,762
All right.
1042
00:52:36,805 --> 00:52:37,850
Doctor, huh?
1043
00:53:00,873 --> 00:53:03,092
Okay, here's
the thing about my granddad.
You're gonna love him,
1044
00:53:03,136 --> 00:53:05,269
but he's always pressuring me
about marriage.
1045
00:53:05,312 --> 00:53:07,619
So just avoid that discussion.
1046
00:53:07,662 --> 00:53:09,055
Avoid.Mmm-hmm.
1047
00:53:09,098 --> 00:53:10,187
Hello?
1048
00:53:12,276 --> 00:53:15,975
Hi! Granddad, this is my Wade.
Wade, Granddad.
1049
00:53:16,018 --> 00:53:16,976
It's a pleasure
to meet you, sir.
1050
00:53:17,019 --> 00:53:18,412
You, too, sir.
1051
00:53:18,456 --> 00:53:20,849
This house is
absolutely incredible.
1052
00:53:20,893 --> 00:53:23,852
Thank you.
I nailed every board,
laid every brick.
1053
00:53:23,896 --> 00:53:25,854
You built this by hand?
1054
00:53:25,898 --> 00:53:29,641
In life, build everything
by hand and heart.
Remember that!
1055
00:53:29,684 --> 00:53:31,295
That's my dad's motto.
1056
00:53:33,035 --> 00:53:34,776
When will you ever learn?
You've got to stay ready.
1057
00:53:37,214 --> 00:53:38,911
I'm surprised
you even remembered my motto.
1058
00:53:38,954 --> 00:53:41,000
Course I do.
1059
00:53:41,043 --> 00:53:43,568
Virgil could have been
the first black President,
1060
00:53:43,611 --> 00:53:45,091
but he didn't ever
listen growing up.
1061
00:53:45,134 --> 00:53:47,006
I think
I did all right.
1062
00:53:47,049 --> 00:53:50,531
Of course,
of course. Judge is just
the same as President.
1063
00:53:50,575 --> 00:53:53,882
Well, minus the honor,
the White House and the power.
1064
00:54:02,326 --> 00:54:06,417
I see you, you know.
I see you checking
out my granddaughter.
1065
00:54:06,460 --> 00:54:09,463
Well, no disrespect,
Nana, but she is fine.
1066
00:54:09,507 --> 00:54:11,509
I just wouldn't want
you to be disappointed.
1067
00:54:11,552 --> 00:54:13,293
Come on, Nana.
Don't you think
I'm handsome?
1068
00:54:13,337 --> 00:54:16,122
Oh, I think you're charming.
But Gloria is...
1069
00:54:17,819 --> 00:54:19,604
Uh, she's...
She's that way.
1070
00:54:20,692 --> 00:54:21,693
What way?
1071
00:54:23,782 --> 00:54:25,218
The gay way.No!
1072
00:54:25,262 --> 00:54:26,828
Yes.Nana.
1073
00:54:26,872 --> 00:54:30,092
Yes, yes. You can see
that they're in love.
1074
00:54:30,136 --> 00:54:33,922
Plus, lesbians are
all over my husband's family.
1075
00:54:33,966 --> 00:54:37,099
Always have been. Mmm-hmm.
1076
00:54:37,143 --> 00:54:38,971
You'll have to
excuse my language, Nana,
1077
00:54:39,014 --> 00:54:40,494
but I don't give a damn
if a little girl-on-girl
1078
00:54:40,538 --> 00:54:42,453
action does run
in your family.
1079
00:54:42,496 --> 00:54:44,411
I've got to try.
She looks too good.
1080
00:54:44,455 --> 00:54:45,934
Checkmate.What?
1081
00:54:45,978 --> 00:54:47,632
Listen,
I must be honest with you.
1082
00:54:47,675 --> 00:54:50,417
I just do not
understand this whole thing.
1083
00:54:50,461 --> 00:54:52,419
What whole thing?
1084
00:54:52,463 --> 00:54:55,857
This two-women thing.
What kind of
pleasure is there in that?
1085
00:54:57,903 --> 00:55:01,254
Well, pour me a drink,
I'll tell you how
it all goes down.
1086
00:55:01,298 --> 00:55:03,256
What?
1087
00:55:03,300 --> 00:55:04,518
Gonna need a couple
pairs of scissors.
1088
00:55:04,562 --> 00:55:05,998
A couple...
1089
00:55:06,041 --> 00:55:07,565
Yeah. And a wet sponge.
1090
00:55:09,915 --> 00:55:11,786
So what are your plans?
1091
00:55:11,830 --> 00:55:14,006
Uh, um, just...
1092
00:55:14,049 --> 00:55:16,225
It's my first time here.
1093
00:55:16,269 --> 00:55:19,098
So I'm gonna enjoy Sag Harbor,
check out Moby Dick Day...
1094
00:55:19,141 --> 00:55:21,056
No, I was talking about
your plans with
my granddaughter.
1095
00:55:22,144 --> 00:55:23,494
Oh.
1096
00:55:23,537 --> 00:55:24,277
I love her.
1097
00:55:26,235 --> 00:55:27,411
I love her
very much, sir.
1098
00:55:27,454 --> 00:55:28,542
Any marriage plans?
1099
00:55:29,891 --> 00:55:32,416
We... Well, no.Mmm-mmm.
1100
00:55:32,459 --> 00:55:33,982
Not right now.
We just...
1101
00:55:36,420 --> 00:55:40,815
I love her. She's...
We're happy just kicking it.
1102
00:55:40,859 --> 00:55:42,513
What's that,
"kickin' it"?
1103
00:55:42,556 --> 00:55:44,689
Oh, it's just
an expression.
You know, like...
1104
00:55:44,732 --> 00:55:45,951
Not really
kicking anything.
1105
00:55:45,994 --> 00:55:47,605
It's just hanging out.
Chilling.
1106
00:55:47,648 --> 00:55:49,084
Mmm-hmm.
1107
00:55:49,128 --> 00:55:52,000
Well,
I suppose a man has to decide
1108
00:55:52,044 --> 00:55:54,176
when he wants to
stand up and be a man.
1109
00:55:55,874 --> 00:55:56,657
I'm...
1110
00:55:59,443 --> 00:56:02,228
I want... I want to.
1111
00:56:02,271 --> 00:56:03,316
You are a man. Yeah.
1112
00:56:03,360 --> 00:56:04,273
I'm a man.
1113
00:56:07,799 --> 00:56:10,279
I want my daughters
to know what it's like
to be with a person
1114
00:56:10,323 --> 00:56:13,674
who has the conviction
to plan a future
1115
00:56:13,718 --> 00:56:15,763
and not somebody
who just wants to "kick it."
1116
00:56:17,983 --> 00:56:19,027
Actually,
1117
00:56:21,813 --> 00:56:23,989
I think this is
the perfect time
1118
00:56:24,032 --> 00:56:26,034
to talk about
plans for the future.
1119
00:56:26,078 --> 00:56:27,514
Lunch is on, Peeples!
1120
00:56:27,558 --> 00:56:29,603
Oh! Hey!
Let's get it while it's hot!
1121
00:56:43,791 --> 00:56:47,273
I say when the wind blows
and the trees bend,
1122
00:56:47,316 --> 00:56:50,972
I put my boots on,
and I walk like this.
1123
00:56:51,016 --> 00:56:53,235
Yeah, my man!
Right here, Daddy!
1124
00:56:53,279 --> 00:56:55,977
How does that man
keep finding that cape?
1125
00:56:56,021 --> 00:56:58,502
I've hidden it
from him 1,000 times.
1126
00:56:58,545 --> 00:57:00,242
I find my brother!VIRGIL: Whoo!
1127
00:57:00,286 --> 00:57:02,636
Looks like a ghetto Hogwarts.
1128
00:57:02,680 --> 00:57:06,553
I said we walk like
this. I said we walk like
this. I call my brother...
1129
00:57:06,597 --> 00:57:07,815
Woo hoo!
1130
00:57:07,859 --> 00:57:10,078
And we walk like this!
1131
00:57:10,122 --> 00:57:11,471
When the lightning strikes...MEG: Go, Grandpa!
1132
00:57:11,515 --> 00:57:13,168
...and the thunder roars,
1133
00:57:13,212 --> 00:57:15,432
I find my brother.
1134
00:57:15,475 --> 00:57:17,303
Whose brother
are they gonna find
and walk like that?
1135
00:57:17,346 --> 00:57:19,348
I say we walk like this!
1136
00:57:19,392 --> 00:57:20,567
I find my brother, woo-hoo,
and we walk like this.
1137
00:57:20,611 --> 00:57:22,613
Oh, shit.
1138
00:57:22,656 --> 00:57:23,614
Tough night. Look, you've
got to tell him the truth.
1139
00:57:23,657 --> 00:57:25,050
I'm not telling.
1140
00:57:25,093 --> 00:57:26,704
And we are...
1141
00:57:26,747 --> 00:57:28,357
Tell him. Would you
tell him? Tell him!
1142
00:57:28,401 --> 00:57:28,793
Why did you smack the shrimp
out of my mouth?
1143
00:57:30,272 --> 00:57:31,143
Tell him. Tell him.MEG: Yeah!
1144
00:57:32,579 --> 00:57:34,451
Five. Down. Up.
1145
00:57:34,494 --> 00:57:35,147
Hah hah!
1146
00:57:38,063 --> 00:57:40,761
Step, young man! Step!
1147
00:57:40,805 --> 00:57:42,197
Come on.
Let's see what
you've got, young blood.
1148
00:57:42,241 --> 00:57:43,895
Don't. All right?
Just don't, please?
1149
00:57:45,549 --> 00:57:47,028
Ahh!
1150
00:57:59,824 --> 00:58:00,955
Okay. Here we go.
1151
00:58:00,999 --> 00:58:02,435
What?
1152
00:58:05,699 --> 00:58:06,874
Let's go, Chris! Go!
1153
00:58:08,702 --> 00:58:10,835
Maybe you should
get with Chris.
See if you're straight.
1154
00:58:10,878 --> 00:58:12,532
That's a great idea.
He does a mean robot.
1155
00:58:13,620 --> 00:58:16,231
Get with Chris. Sprint!
1156
00:58:16,275 --> 00:58:19,147
Okay. Well,
I could get on that. I could.
1157
00:58:19,191 --> 00:58:22,194
That's that new school.
Eat some shrimp or something.
1158
00:58:23,543 --> 00:58:25,240
Something's
wrong with that boy.
1159
00:58:25,284 --> 00:58:27,634
Hey, ladies and gentlemen,
we've got a diva in the house.
1160
00:58:27,678 --> 00:58:31,029
Miss Lady Divine Peeples,
would you please
step to the stage?
1161
00:58:31,072 --> 00:58:32,987
What's up?
1162
00:58:36,687 --> 00:58:38,340
Everybody say "Daphne."Go ahead.
1163
00:58:38,384 --> 00:58:39,516
Daphne, Daphne, Daphne.
1164
00:58:39,559 --> 00:58:40,604
Mom, Mom, Mom, Mom!
1165
00:58:40,647 --> 00:58:42,431
It's been too long.
1166
00:58:42,475 --> 00:58:43,563
Yes, it has been
way too long.
1167
00:58:45,086 --> 00:58:46,653
Well, I hope
I remember the words.
1168
00:58:48,220 --> 00:58:50,788
Come on.Okay.
1169
00:58:50,831 --> 00:58:52,093
♪ Hey, baby
1170
00:58:52,137 --> 00:58:53,225
That's all right,
that's all right.
1171
00:58:53,268 --> 00:58:55,662
Try again.Now, come on.
1172
00:58:55,706 --> 00:58:58,099
I'm coming back around
for you. I'm coming
back around for you.
1173
00:58:58,143 --> 00:59:01,886
♪ Hey, baby,
wanna jump in my game?
1174
00:59:01,929 --> 00:59:05,367
♪ Odds are you'll
never be the same
1175
00:59:05,411 --> 00:59:08,545
♪ When I lay down
what you been missin'
1176
00:59:08,588 --> 00:59:11,635
♪ No man livin' got
a hope of resistin'
1177
00:59:11,678 --> 00:59:13,811
Don't like him.
1178
00:59:13,854 --> 00:59:16,117
♪ Don't need your soul
Don't want your mind
1179
00:59:16,161 --> 00:59:19,817
♪ Just make me feel it
when you bump and grind
1180
00:59:19,860 --> 00:59:23,385
You know,
I forgot Daphne
could move like that.
1181
00:59:23,429 --> 00:59:26,867
♪ Let me take you
where you never been ooh!
1182
00:59:26,911 --> 00:59:30,610
♪ Don't need your mind
Don't want your soul
1183
00:59:30,654 --> 00:59:32,438
♪ Just say you feel it
when I rock and roll
1184
00:59:32,481 --> 00:59:33,613
Ah! Ah! Whoo!
1185
00:59:33,657 --> 00:59:35,746
It seems it just
takes the right man
1186
00:59:35,789 --> 00:59:37,704
to pull it out of you.
You know?
1187
00:59:37,748 --> 00:59:38,836
Mom!Well...
1188
00:59:38,879 --> 00:59:41,360
♪ All over your body
1189
00:59:41,403 --> 00:59:44,842
♪ Tonight's the night
you're gonna feel my heat, boy
1190
00:59:44,885 --> 00:59:48,802
♪ I got the moves to
knock you off your feet
1191
00:59:48,846 --> 00:59:51,631
♪ I'm gonna make
your heart skip that beat
1192
00:59:51,675 --> 00:59:56,114
♪ When I turn you on, oh
1193
00:59:56,157 --> 00:59:58,551
♪ Any other lovers
know they can't compete
1194
00:59:58,595 --> 01:00:04,644
♪ When I turn you on
1195
01:00:13,435 --> 01:00:15,437
Oh, my God! You
should not have seen that!
1196
01:00:24,011 --> 01:00:24,925
We have been robbed!
1197
01:00:24,969 --> 01:00:27,058
What?
1198
01:00:27,101 --> 01:00:29,800
You know those
vintage diamond earrings
you bought for me
1199
01:00:29,843 --> 01:00:32,019
after you did that thing
I asked you not to do,
1200
01:00:32,063 --> 01:00:33,673
and we said we
wouldn't talk about it?
1201
01:00:33,717 --> 01:00:36,067
Calm down.
1202
01:00:36,110 --> 01:00:39,374
I went to put
the rest of my jewelry away,
and they weren't there.
1203
01:00:39,418 --> 01:00:41,202
Okay, Mother,
maybe you misplaced them.
1204
01:00:41,246 --> 01:00:42,900
You know how you
misplace things.Yeah, Mrs. Peeples.
1205
01:00:42,943 --> 01:00:47,121
Oh, no, no, no!
I haven't worn them in months.
1206
01:00:47,165 --> 01:00:50,081
They have been in
the very same place.
1207
01:00:50,124 --> 01:00:52,170
Of course.Well, what's different?
1208
01:00:52,213 --> 01:00:54,215
Nothing's different.
1209
01:00:54,259 --> 01:00:57,392
Well, I look around,
and the only thing
different I see is Wade.
1210
01:00:57,436 --> 01:00:58,698
Dad.
1211
01:00:58,742 --> 01:01:00,700
Wade is what is different.
1212
01:01:00,744 --> 01:01:03,311
Oh, Virgil,
that is so not cool.
1213
01:01:03,355 --> 01:01:05,531
Well, I did see him
in your closet this morning.
1214
01:01:05,574 --> 01:01:07,402
What were you doing
in Mom's closet?
1215
01:01:07,446 --> 01:01:09,927
That I can explain.
1216
01:01:09,970 --> 01:01:12,625
Virgil, I did not
take Daphne's earrings.
1217
01:01:12,669 --> 01:01:14,758
Of course not, honey.
Nobody's saying that.
1218
01:01:14,801 --> 01:01:17,151
I think Virgil is.
1219
01:01:17,195 --> 01:01:20,111
And I think he's overlooking
another potential suspect.
1220
01:01:20,154 --> 01:01:21,895
Like who?I don't know.
1221
01:01:21,939 --> 01:01:23,854
Maybe somebody without a job
1222
01:01:23,897 --> 01:01:27,466
who's sporting
a $16,000 watch around here.
1223
01:01:27,509 --> 01:01:32,558
We wear Timex.
We are Timex people!
1224
01:01:38,520 --> 01:01:40,087
Why are you
looking at me like that?Like what?
1225
01:01:40,131 --> 01:01:42,046
Like that!
1226
01:01:42,089 --> 01:01:44,439
I think we should
just all turn in
1227
01:01:44,483 --> 01:01:45,919
and get a fresh
start in the morning.
1228
01:01:47,268 --> 01:01:48,313
Mom.
1229
01:01:50,750 --> 01:01:52,056
Mom?
1230
01:01:56,800 --> 01:01:57,626
Mom?
1231
01:01:58,976 --> 01:02:01,152
Honey, we'll figure this out.
1232
01:02:02,327 --> 01:02:03,328
Mom?
1233
01:02:14,469 --> 01:02:16,080
He's tripping.
1234
01:02:16,123 --> 01:02:18,909
Virgil's no angel.
I could tell you some things.
1235
01:02:18,952 --> 01:02:22,564
Like what? Freaky stuff?
Freaky rich people stuff?
1236
01:02:22,608 --> 01:02:25,219
For a minute, I swear,
it seemed like
Grace believed Virgil
1237
01:02:25,263 --> 01:02:27,439
when he said I
took her mom's things.
1238
01:02:27,482 --> 01:02:28,222
Shhh.
1239
01:02:29,789 --> 01:02:31,399
You know,
Nana told me about Gloria.
1240
01:02:31,443 --> 01:02:32,966
Told you what?
1241
01:02:33,010 --> 01:02:35,403
Her and Meg are together.
Like, doing it.
1242
01:02:35,447 --> 01:02:36,883
She told you?
1243
01:02:36,927 --> 01:02:37,971
You knew?
1244
01:02:40,844 --> 01:02:42,193
What's going on?
Si in the house.
1245
01:02:42,236 --> 01:02:44,195
What's up? What's up?
1246
01:02:44,238 --> 01:02:45,674
What is that
little scrub doing?
1247
01:02:49,287 --> 01:02:50,636
Simon Sticky-fingers.
1248
01:02:51,942 --> 01:02:53,508
Oh!
1249
01:02:53,552 --> 01:02:56,511
He stole his momma's earring.
That's cold.
1250
01:02:56,555 --> 01:02:58,687
Thinks he's got to be
a thug to get respect.
1251
01:02:58,731 --> 01:03:00,254
See that?
That's rich people
problems right there.
1252
01:03:02,735 --> 01:03:04,519
I should stay out of it.
1253
01:03:04,563 --> 01:03:06,391
You should.
You should stay out of it.
But you won't.
1254
01:03:06,434 --> 01:03:07,696
Huh?
1255
01:03:07,740 --> 01:03:09,176
What's up, fool?
1256
01:03:09,220 --> 01:03:10,525
Keep your head forward! Yeah.
1257
01:03:10,569 --> 01:03:12,049
My father is...
1258
01:03:12,092 --> 01:03:13,093
I don't give a damn
who your father is!
1259
01:03:13,137 --> 01:03:14,921
We're your father now.
1260
01:03:14,965 --> 01:03:16,270
Oh, shit.WADE: You know what I do
give a damn about?
1261
01:03:16,314 --> 01:03:17,532
These rocks in your ear.Oh!
1262
01:03:17,576 --> 01:03:18,403
Yeah.
I like these rocks.
1263
01:03:18,446 --> 01:03:20,535
Oh, God.
1264
01:03:20,579 --> 01:03:23,364
You don't need God now.
You're gonna be
on your knees soon enough.
1265
01:03:23,408 --> 01:03:26,106
Don't take them.
Heh. They're my mom's.
1266
01:03:26,150 --> 01:03:27,412
You stole earrings
from your momma?
1267
01:03:27,455 --> 01:03:28,892
I didn't steal them.
1268
01:03:28,935 --> 01:03:30,850
You think
stealing is a joke?No.
1269
01:03:30,894 --> 01:03:31,677
You'll end up
in lock-up.
Lock-up is hell!
1270
01:03:31,720 --> 01:03:33,244
Hell.
1271
01:03:33,287 --> 01:03:34,375
I know because
my sister told me.
1272
01:03:37,291 --> 01:03:38,423
Which sister?
1273
01:03:38,466 --> 01:03:39,903
My sister Grace.
1274
01:03:39,946 --> 01:03:41,861
She was in jail
for like, three days.
1275
01:03:41,905 --> 01:03:43,950
And then my
father got her out.
1276
01:03:43,994 --> 01:03:46,039
What did this Grace do?
1277
01:03:46,083 --> 01:03:47,475
Listen, man,
snitches get ditches. Okay?
1278
01:03:47,519 --> 01:03:49,303
I thought
snitches get stitches.
1279
01:03:49,347 --> 01:03:51,523
Nah, snitches get
ditches, because you die...
1280
01:03:51,566 --> 01:03:53,830
Both of you, listen!
All right?
1281
01:03:53,873 --> 01:03:55,092
This is what you're gonna do.
1282
01:03:55,135 --> 01:03:56,223
You gonna take
your little momma's
1283
01:03:56,267 --> 01:03:57,268
earrings back to
her jewelry box.
1284
01:03:57,311 --> 01:03:58,747
Okay.
1285
01:03:58,791 --> 01:04:00,097
Because
we're watching you.Watching.
1286
01:04:00,140 --> 01:04:01,054
That was
always my plan.
1287
01:04:03,013 --> 01:04:04,623
Wade?And Chris.
1288
01:04:04,666 --> 01:04:06,277
Si,
what's wrong with you?
1289
01:04:06,320 --> 01:04:07,495
Why are you
stealing your
momma's earrings?
1290
01:04:07,539 --> 01:04:09,671
Man, I took them to
impress this girl,
1291
01:04:09,715 --> 01:04:11,282
but she isn't
looking at me no way.
1292
01:04:11,325 --> 01:04:13,806
Si, you're a genius.
1293
01:04:13,850 --> 01:04:15,112
You're smart.
1294
01:04:15,155 --> 01:04:17,505
You build robots
and stuff, man.
1295
01:04:17,549 --> 01:04:20,378
Talk about what you know.
Girls love smart guys.
1296
01:04:20,421 --> 01:04:21,727
That's why I'm a doctor.WADE: Shut up.
1297
01:04:21,770 --> 01:04:23,250
That's not gonna work.
1298
01:04:23,294 --> 01:04:25,426
Explain how
I got your sister.
1299
01:04:31,824 --> 01:04:34,044
I wasn't scared, though.
I wasn't scared.
1300
01:04:34,087 --> 01:04:36,437
I just...
I negotiate. I just
make sure I stay living.
1301
01:04:39,701 --> 01:04:43,314
I hate to say this
about my girl's dad,
but he's an asshole.
1302
01:04:43,357 --> 01:04:45,707
Yeah!Just a straight-up asshole.
1303
01:04:45,751 --> 01:04:48,406
And I haven't even
mentioned anything
I've seen around here.
1304
01:04:48,449 --> 01:04:52,584
Not even to Grace.
You know? Out of respect
for his asshole ass.
1305
01:04:52,627 --> 01:04:54,455
Not even after he
accused me of stealing.
1306
01:04:54,499 --> 01:04:55,804
Not even after
I saw his balls!
1307
01:04:55,848 --> 01:04:56,805
I know.
1308
01:04:58,024 --> 01:04:58,677
Wait, you saw his balls?
1309
01:05:00,200 --> 01:05:02,202
Every time I close my eyes.
1310
01:05:02,246 --> 01:05:04,030
Look, bro, you got to
get on point, man.
1311
01:05:04,074 --> 01:05:06,337
You can't waste time
just deflecting
man-balls, dude.
1312
01:05:06,380 --> 01:05:08,078
You need to go to
the house tonight
1313
01:05:08,121 --> 01:05:09,949
and say, "Look,
I'm marrying your daughter
1314
01:05:09,993 --> 01:05:11,646
"with or without
your approval."You're right.
1315
01:05:11,690 --> 01:05:12,996
I know I'm right.
Damn right, I'm right.
1316
01:05:13,039 --> 01:05:14,214
He's at the sweat lodge.
1317
01:05:14,258 --> 01:05:15,912
What? The sweat what?
1318
01:05:15,955 --> 01:05:18,653
I know exactly
what I'm gonna do.
You just saved my life.
1319
01:05:18,697 --> 01:05:20,046
Well, I am a doctor.
1320
01:05:21,526 --> 01:05:22,309
A doctor.
1321
01:05:24,529 --> 01:05:26,487
♪ Ladies love the kid
1322
01:05:40,023 --> 01:05:41,415
What are you doing here?
1323
01:05:41,459 --> 01:05:42,329
I'll tell you what
I'm doing here...
1324
01:05:42,373 --> 01:05:43,591
Your offering, brother?
1325
01:05:43,635 --> 01:05:45,767
It's no free ride, Wade.
1326
01:05:45,811 --> 01:05:48,857
You can't take a seat unless
you make an offering
to the spirit gods,
1327
01:05:48,901 --> 01:05:51,686
which watch over
and guard this sacred teepee.
1328
01:05:51,730 --> 01:05:53,471
I ain't trying to
do nothing free.
1329
01:05:53,514 --> 01:05:57,518
Your offering will be purified
and returned to you blessed.
1330
01:05:57,562 --> 01:06:00,608
You do still have my change
from the supermarket,
don't you?
1331
01:06:00,652 --> 01:06:04,221
You know what I've got?
This is what I've got.
1332
01:06:04,264 --> 01:06:05,352
I came here to
propose to Grace.
1333
01:06:05,396 --> 01:06:07,267
With that chip?
1334
01:06:07,311 --> 01:06:10,401
My grandfather
saved for months
to get this ring,
1335
01:06:10,444 --> 01:06:13,056
and he was
married for 62 years.
1336
01:06:13,099 --> 01:06:15,014
All I see is a man
who can't afford
to buy his own ring.
1337
01:06:15,058 --> 01:06:17,016
That's not true!
1338
01:06:17,060 --> 01:06:18,365
You're coming in
here acting all humble,
1339
01:06:18,409 --> 01:06:19,932
but I see what
you really want.
1340
01:06:19,976 --> 01:06:21,803
You want to be
king in my castle.
1341
01:06:21,847 --> 01:06:24,241
I don't play chess,
so I don't get
your little analogy.
1342
01:06:24,284 --> 01:06:26,983
Get this.
This ain't checkers,
Southside Willie.
1343
01:06:28,071 --> 01:06:29,028
Who?
1344
01:06:31,683 --> 01:06:34,164
As the heat rises,
we must focus our energy.
1345
01:06:35,687 --> 01:06:38,472
You know, you're not
the first one, Wade.
1346
01:06:38,516 --> 01:06:42,520
Grace has brought
home dozens of men,
all seeking my approval.
1347
01:06:42,563 --> 01:06:44,783
Mmph.The erudite lawyer,
the nerdy scientist,
1348
01:06:44,826 --> 01:06:46,045
Skip, Martin, the twins.
1349
01:06:46,089 --> 01:06:48,004
The twins?
1350
01:06:48,047 --> 01:06:51,485
But I see them
for what they
really are, phases.
1351
01:06:51,529 --> 01:06:54,401
You, for example,
are her loser phase.
1352
01:06:54,445 --> 01:06:56,621
You don't define me, Virgil.
1353
01:06:56,664 --> 01:06:59,015
Well, that's more like it.
1354
01:06:59,058 --> 01:07:00,842
Now the lion is in the forest.
1355
01:07:01,974 --> 01:07:03,236
What?
1356
01:07:03,280 --> 01:07:04,977
Time to...
1357
01:07:05,021 --> 01:07:06,022
Time out.
1358
01:07:07,762 --> 01:07:09,938
You getting hot?
1359
01:07:09,982 --> 01:07:12,898
Shh. Walk through
the flame into your manhood.
1360
01:07:15,944 --> 01:07:18,817
We can settle this
right now if you want.
1361
01:07:18,860 --> 01:07:21,907
What do you want
to do, huh, Judge?
What would settle this?
1362
01:07:24,170 --> 01:07:28,566
Well, you heard the Chief.
Walk through
the flame into manhood.
1363
01:07:28,609 --> 01:07:32,483
What? Is that
supposed to scare me?
Think this is hot?
1364
01:07:32,526 --> 01:07:35,138
This ain't nothing
but July in my
bedroom growing up.
1365
01:07:38,706 --> 01:07:39,577
Rama putu riki.
1366
01:07:41,927 --> 01:07:42,971
More coals.
1367
01:07:44,103 --> 01:07:45,583
A lot more!
1368
01:07:45,626 --> 01:07:46,671
Kumu pa tiki.
1369
01:07:48,760 --> 01:07:50,457
Whoa. Hey.
1370
01:07:50,501 --> 01:07:51,328
Hi.
1371
01:07:53,330 --> 01:07:55,114
I'm sorry. Am I lost?
1372
01:07:55,158 --> 01:07:56,463
Have sex with me.
1373
01:08:04,471 --> 01:08:06,778
I am an iceberg,
1374
01:08:06,821 --> 01:08:10,956
crisp, frigid,
frozen in
a mountain of glassy ice.
1375
01:08:12,697 --> 01:08:17,354
I am a frog, swimming
in a cool, cool pond.
1376
01:08:17,397 --> 01:08:21,271
I am a fluffy white snowflake
riding the icy north winds,
1377
01:08:21,314 --> 01:08:23,447
floating gently to the ground.
1378
01:08:23,490 --> 01:08:24,839
Uh...
1379
01:08:24,883 --> 01:08:27,146
Yeah? You like that?
1380
01:08:27,190 --> 01:08:30,715
Yes. Very much.
Perhaps the ear,
if you could try.
1381
01:08:33,021 --> 01:08:35,894
I'm a 44-ounce Big
Gulp grape Slurpee.
1382
01:08:35,937 --> 01:08:39,637
♪ Wade in the water
1383
01:08:39,680 --> 01:08:41,247
I'm an ice cream truck
filled with delicious,
cool treats.
1384
01:08:41,291 --> 01:08:43,119
♪ Wade in the water,
children
1385
01:08:43,162 --> 01:08:44,642
On a hot summer day.
1386
01:08:44,685 --> 01:08:46,296
♪ Wade in the water
1387
01:08:46,339 --> 01:08:47,862
Damn!
1388
01:08:47,906 --> 01:08:51,388
♪ Wade can't make
it without water ♪
1389
01:08:51,431 --> 01:08:53,868
I'm a cold pitcher
of grape Kool-Aid
with a smiley face on it.
1390
01:08:56,697 --> 01:08:58,699
You know,
just a thought.
1391
01:09:00,310 --> 01:09:02,486
What if I were
to invite Meg in?
1392
01:09:03,835 --> 01:09:05,532
You know,
just to get me going.
1393
01:09:06,664 --> 01:09:08,318
Would that be okay?
1394
01:09:08,361 --> 01:09:10,581
All three of us?
1395
01:09:10,624 --> 01:09:12,931
It's a stupid idea.
I'm so sorry.
The neck again.
1396
01:09:12,974 --> 01:09:14,715
No, no, no, no.
You know what?
1397
01:09:15,934 --> 01:09:17,762
Go ahead, bring Meg in.
1398
01:09:17,805 --> 01:09:19,633
Are you sure?Yeah, you know.
1399
01:09:19,677 --> 01:09:21,592
And it wouldn't be
a tremendous bother?
1400
01:09:21,635 --> 01:09:22,854
No, that's for you.
That's for you.
1401
01:09:25,378 --> 01:09:26,292
I appreciate you, Chris.
1402
01:09:26,336 --> 01:09:27,511
I've got you.
1403
01:09:27,554 --> 01:09:28,381
Okay. I'll be right back.
1404
01:09:28,425 --> 01:09:29,252
Okay.
1405
01:09:36,084 --> 01:09:38,174
Stay cool.
1406
01:09:38,217 --> 01:09:43,222
♪ The itsy bitsy spider
went up the water spout ♪
1407
01:09:47,270 --> 01:09:48,140
I'm cool.
1408
01:09:51,404 --> 01:09:54,015
Cooler than Miles
Davis in a snowstorm.
1409
01:09:54,059 --> 01:09:56,627
I'm cool.
1410
01:09:56,670 --> 01:09:57,976
Wade.
1411
01:09:58,019 --> 01:09:58,759
Wade, is that you, buddy?
1412
01:10:00,283 --> 01:10:02,154
I'm coming for you, buddy.
1413
01:10:02,198 --> 01:10:03,416
I'm going to win
because I'm better than you.
1414
01:10:05,418 --> 01:10:09,683
Our Father, who art in Heaven,
hallowed be Thy name.
1415
01:10:09,727 --> 01:10:11,032
Southside Willie.
1416
01:10:11,076 --> 01:10:13,383
Freedom!
1417
01:10:16,516 --> 01:10:19,998
What the hell?
This triangle here
done burned down the lodge!
1418
01:10:20,041 --> 01:10:21,782
Protect
our sacred teepee!
1419
01:10:21,826 --> 01:10:24,263
Fuck the teepee,
Chief! Save your ass!
1420
01:10:24,307 --> 01:10:26,134
Help me!
1421
01:10:28,093 --> 01:10:30,008
I'm ready.
I could just jump in.
1422
01:10:30,051 --> 01:10:32,576
I got my rhythm now,
and I can come in with both...Shhh.
1423
01:10:32,619 --> 01:10:35,231
So it can be
like a team thing,
like a black Three's Company.
1424
01:10:55,294 --> 01:10:57,775
Citizens of Sag Harbor,
1425
01:10:57,818 --> 01:11:00,908
I think Captain
Ahab would have
more than one leg to stand on
1426
01:11:00,952 --> 01:11:03,476
if he were here today.
What a turnout.
1427
01:11:03,520 --> 01:11:07,045
This is gonna be
the best Moby Dick Day ever!
1428
01:11:07,088 --> 01:11:08,916
Back by popular demand,
1429
01:11:08,960 --> 01:11:14,270
I will be conducting
my live scurvy demonstration.
1430
01:11:14,313 --> 01:11:17,360
Come on!
You there! Come have your
photo taken! Only a dollar.
1431
01:11:19,275 --> 01:11:21,059
Get your salty warm nuts.
1432
01:11:22,974 --> 01:11:26,456
Pickles! Nice pickles!
1433
01:11:26,499 --> 01:11:28,327
Hey, you made it.
1434
01:11:28,371 --> 01:11:29,807
Why didn't you
wake me up?
1435
01:11:29,850 --> 01:11:33,463
I tried to.
And Chris said he tried, too.
1436
01:11:33,506 --> 01:11:36,466
What's going on?
Is that soot?
Where have you been?
1437
01:11:36,509 --> 01:11:38,032
Baby, we need to talk.
1438
01:11:38,076 --> 01:11:40,252
Yeah, okay, but not
until after the ceremony.
1439
01:11:40,296 --> 01:11:42,515
You don't look so good.
Do you want some
food or a drink?
1440
01:11:42,559 --> 01:11:44,604
We always bring
lots of stuff.
1441
01:11:44,648 --> 01:11:45,431
I'm thirsty.
1442
01:11:49,217 --> 01:11:51,045
Daphne,
can you get my peg-leg, baby?
1443
01:11:55,789 --> 01:11:58,401
All right, you sit here.
You're gonna be fine.
1444
01:11:59,924 --> 01:12:00,707
Huh.
1445
01:12:02,405 --> 01:12:04,581
Chief Oneka is
usually very fond of us.
1446
01:12:04,624 --> 01:12:06,496
Do you see him
glaring over here?
1447
01:12:06,539 --> 01:12:07,279
No.
1448
01:12:10,587 --> 01:12:13,546
Okay. I'll see you in a bit.
Grapes, anybody?
1449
01:12:23,991 --> 01:12:25,253
Hey. Remember me?
1450
01:12:27,081 --> 01:12:28,822
Yeah.You don't know me.
1451
01:12:28,866 --> 01:12:29,910
From the beach.You don't know me.
1452
01:12:31,608 --> 01:12:32,565
You don't know
them, either.
1453
01:12:32,609 --> 01:12:33,958
Okay.
1454
01:12:34,001 --> 01:12:36,569
I'm Mayor Hodge.
1455
01:12:36,613 --> 01:12:39,616
It's nice to meet you.
For the very first time.
1456
01:12:41,139 --> 01:12:42,096
So,
1457
01:12:43,968 --> 01:12:47,711
Big Dick Day
for Virgil, huh?
1458
01:12:47,754 --> 01:12:49,321
You ought to know.
1459
01:12:49,365 --> 01:12:51,454
What's that
supposed to mean?I... Shhh.
1460
01:13:15,260 --> 01:13:17,610
"Towards thee I roll,
1461
01:13:17,654 --> 01:13:20,308
"thou all-destroying
but unconquering whale.
1462
01:13:21,788 --> 01:13:23,007
"Speak not to me.
1463
01:13:25,488 --> 01:13:29,230
"I'd strike the sun
if it insulted me.
1464
01:13:29,274 --> 01:13:31,363
"Look ye, Starbuck.
1465
01:13:31,407 --> 01:13:35,933
"All visible objects
are but as pasteboard masks.
1466
01:13:35,976 --> 01:13:38,979
"Some inscrutable
yet yearning things
1467
01:13:39,023 --> 01:13:41,329
"put forth the molding
of their features."
1468
01:13:41,373 --> 01:13:43,288
What's wrong with you?
1469
01:13:43,331 --> 01:13:45,377
Them goats.Goats?
1470
01:13:45,421 --> 01:13:45,856
You don't see them
goats everywhere?
1471
01:13:45,899 --> 01:13:47,161
No.
1472
01:13:47,205 --> 01:13:49,860
"Yet he is but a mask.
1473
01:13:49,903 --> 01:13:51,514
"'Tis the thing
behind the mask."
1474
01:13:51,557 --> 01:13:52,689
Does the sky
look lower to you?
1475
01:13:54,734 --> 01:13:57,215
The sky? The sky is
where it always is.
1476
01:13:57,258 --> 01:13:58,912
This is the good part.
Look, look.
1477
01:14:01,219 --> 01:14:03,439
"Let me then be
towed to pieces
while still chasing..."
1478
01:14:05,092 --> 01:14:07,007
Jive-ass urine singer!
1479
01:14:08,095 --> 01:14:10,489
What?
1480
01:14:10,533 --> 01:14:14,885
Pigheaded triangle
bus-head commie-ass,
ring-bringin'...
1481
01:14:14,928 --> 01:14:17,322
You ain't never
marrying Grace! Not ever!
1482
01:14:18,454 --> 01:14:19,542
You talking to me?
1483
01:14:19,585 --> 01:14:20,891
Shhh! Sorry.
1484
01:14:20,934 --> 01:14:23,284
"To the last,
I grapple with thee..."
1485
01:14:23,328 --> 01:14:24,982
Wade...
1486
01:14:25,025 --> 01:14:28,028
Is he talking to me?
Is he saying, "Wade"?
1487
01:14:28,072 --> 01:14:29,421
I'm looking at the man.
He's saying "Wade."
1488
01:14:29,465 --> 01:14:30,814
Shh.
He did not say "Wade."
1489
01:14:30,857 --> 01:14:33,512
"From hell's
heart I stab at thee."
1490
01:14:33,556 --> 01:14:36,646
Let's take it outside!
We outside! What's up?
1491
01:14:36,689 --> 01:14:38,256
Hey, calm down!
1492
01:14:38,299 --> 01:14:40,345
Come on then!Shh!
1493
01:14:40,388 --> 01:14:41,477
What are you doing?
1494
01:14:41,520 --> 01:14:42,478
Wish you would.
1495
01:14:42,521 --> 01:14:43,609
Stop it.
1496
01:14:43,653 --> 01:14:44,915
I'm right here.
1497
01:14:44,958 --> 01:14:46,351
Stop it, Wade!
1498
01:14:46,394 --> 01:14:48,222
Bring it. Stabbing me?
1499
01:14:48,266 --> 01:14:49,789
What's
the matter with...
1500
01:14:49,833 --> 01:14:52,096
Please calm down, Wade!
1501
01:14:52,139 --> 01:14:55,491
"For hate's sake,
I spit my last
breath at thee..."
1502
01:14:56,622 --> 01:14:57,405
Wade!
1503
01:15:00,452 --> 01:15:02,889
Spit at me? Did he say spit...
1504
01:15:02,933 --> 01:15:04,587
No.Spit at me?
1505
01:15:04,630 --> 01:15:05,718
Um...
1506
01:15:05,762 --> 01:15:06,806
I spit on you!
1507
01:15:06,850 --> 01:15:07,894
Stop it!
1508
01:15:07,938 --> 01:15:09,766
Dad, I'm so...
1509
01:15:09,809 --> 01:15:11,158
Stop it.
What are you doing?
1510
01:15:11,202 --> 01:15:12,464
Whoa!
1511
01:15:12,508 --> 01:15:13,987
Calm down, baby.
1512
01:15:14,031 --> 01:15:15,641
What is
wrong with you?Sorry, kids.
1513
01:15:15,685 --> 01:15:17,643
Maybe we should go home.
1514
01:15:17,687 --> 01:15:19,689
You're supposed to die now.What?
1515
01:15:19,732 --> 01:15:21,473
You're supposed to die.He's getting there.
1516
01:15:21,517 --> 01:15:23,431
I know the book.
You're supposed to die.
1517
01:15:23,475 --> 01:15:25,042
Captain Ahab!
1518
01:15:25,085 --> 01:15:26,173
Moby Dick kills you!GRACE: Wow. Okay. Stop it!
1519
01:15:26,217 --> 01:15:27,479
Die! Die! Die!
1520
01:15:27,523 --> 01:15:29,133
Stop it!
1521
01:15:29,176 --> 01:15:30,656
That's a threat!
That's a threat!
1522
01:15:30,700 --> 01:15:33,703
I will kill you myself!
1523
01:15:35,226 --> 01:15:36,575
Black man on the run!
1524
01:15:36,619 --> 01:15:38,055
Grace. Grace?
1525
01:15:38,098 --> 01:15:39,230
Mommy?
1526
01:15:39,273 --> 01:15:40,927
Grace!DAPHNE: Virgil!
1527
01:15:40,971 --> 01:15:41,928
Get him!SIMON: Do it! Do it for me!
1528
01:15:44,670 --> 01:15:45,584
Virgil!No. No.
1529
01:15:46,890 --> 01:15:48,587
Virgil.
1530
01:15:48,631 --> 01:15:50,415
Don't you dare!
1531
01:15:50,458 --> 01:15:53,636
Die!
1532
01:15:53,679 --> 01:15:55,028
Tuck 'n roll, Daddy!
1533
01:15:57,814 --> 01:15:58,815
Virgil!
1534
01:16:01,121 --> 01:16:03,167
My God! Go, go, go!
1535
01:16:04,647 --> 01:16:05,909
Wade! Wade!
1536
01:16:07,475 --> 01:16:08,781
Get him up, boys!
1537
01:16:08,825 --> 01:16:09,652
Oh, my goodness.
1538
01:16:11,958 --> 01:16:13,177
He's not getting up.MAN 2: A heck of a stunt.
1539
01:16:13,220 --> 01:16:14,265
Wade? Wade!
1540
01:16:15,353 --> 01:16:16,484
Wade?
1541
01:16:16,528 --> 01:16:17,529
Stop that.Wade!
1542
01:16:19,052 --> 01:16:20,488
Is he dead?
1543
01:16:20,532 --> 01:16:21,402
Dr. Chris,
is he gonna be okay?
1544
01:16:23,753 --> 01:16:25,537
We're gonna need 10 cc's of...
1545
01:16:26,669 --> 01:16:27,321
Is that blood?
1546
01:16:30,673 --> 01:16:32,022
Um... Call a doctor.
1547
01:16:32,065 --> 01:16:33,937
Doctor! Doctor!
1548
01:16:35,547 --> 01:16:37,114
I thought he was a doctor.
1549
01:16:37,157 --> 01:16:37,854
Mmm.
1550
01:16:51,694 --> 01:16:52,433
Mmm.
1551
01:16:54,174 --> 01:16:55,219
What happened?
1552
01:16:55,262 --> 01:16:56,742
Um...
1553
01:16:56,786 --> 01:16:58,875
Well, we're not
exactly sure,
1554
01:16:58,918 --> 01:17:01,660
but the doctor
said that you had
1555
01:17:01,704 --> 01:17:03,444
something called
psilocybin in your system.
1556
01:17:04,924 --> 01:17:05,882
Philahcybin?
1557
01:17:07,710 --> 01:17:09,625
It basically means
you were tripping on 'shrooms.
1558
01:17:10,843 --> 01:17:12,671
Honey, I hate
to say this, truly,
1559
01:17:12,715 --> 01:17:14,238
but the writing
is on the wall.
1560
01:17:14,281 --> 01:17:16,588
He is on drugs.
1561
01:17:16,632 --> 01:17:18,459
He ruined my
beloved Moby Dick Day.
1562
01:17:18,503 --> 01:17:20,157
Your mother's
property is missing.
1563
01:17:20,200 --> 01:17:22,550
Not to mention
the small fact that
1564
01:17:22,594 --> 01:17:24,596
he burnt down Chief
Oneka's sweat lodge.
1565
01:17:24,640 --> 01:17:26,554
No.Yes, it's gone.
1566
01:17:26,598 --> 01:17:27,773
Did you?
1567
01:17:27,817 --> 01:17:29,645
I should go.
1568
01:17:29,688 --> 01:17:30,689
Yes, you should.
And take your
brother with you.
1569
01:17:30,733 --> 01:17:32,473
What did I do?
1570
01:17:32,517 --> 01:17:35,041
What kind of doctor passes out
at the first sight of blood?
1571
01:17:35,085 --> 01:17:37,000
I'm not sure.
1572
01:17:37,043 --> 01:17:39,132
And I think you may have
disrespected our Meg here.
1573
01:17:39,176 --> 01:17:41,569
I see the looks she gives you.
1574
01:17:41,613 --> 01:17:43,746
Grace, I'll explain everything
when we get back to the city.
1575
01:17:46,574 --> 01:17:47,663
Are you coming?
1576
01:17:49,708 --> 01:17:51,405
You don't fit in around here.
1577
01:17:53,190 --> 01:17:55,932
The Peeples don't lie.
We don't steal.
1578
01:17:55,975 --> 01:17:59,370
We tell the truth,
the whole truth,
and nothing but the truth.
1579
01:17:59,413 --> 01:18:00,588
You tell your family
the whole naked truth?
1580
01:18:00,632 --> 01:18:02,721
What?
1581
01:18:02,765 --> 01:18:05,506
You just let it
all hang out there
for everybody to see, huh?
1582
01:18:05,550 --> 01:18:06,812
He's lost his mind.
1583
01:18:06,856 --> 01:18:09,510
I was at
the private beach, Virgil.
1584
01:18:09,554 --> 01:18:12,209
I know all about
you and Mayor Hodge,
1585
01:18:12,252 --> 01:18:15,212
and getting freaky with
all your sagging
nut buddies watching.
1586
01:18:15,255 --> 01:18:16,561
Whoa, Wade!
1587
01:18:16,604 --> 01:18:18,737
Like I said,
he is out of
his mind, Grace.
1588
01:18:18,781 --> 01:18:21,174
And what about playing at
The Lusty Sea Hag, huh?
How's that going?
1589
01:18:21,218 --> 01:18:23,046
Using that excuse
about how the family
1590
01:18:23,089 --> 01:18:24,830
can't hear you play
until it's perfect.
1591
01:18:24,874 --> 01:18:27,050
Well, go on, play something.
1592
01:18:27,093 --> 01:18:30,140
You must be pretty good
after all those late nights.
1593
01:18:30,183 --> 01:18:32,403
Maybe you should,
Virgil.
1594
01:18:32,446 --> 01:18:33,970
I'm not gonna
play for this junkie!
1595
01:18:35,101 --> 01:18:36,276
Get out!Gladly.
1596
01:18:38,409 --> 01:18:39,323
Grace.
1597
01:18:41,760 --> 01:18:42,935
Are you coming?
1598
01:18:51,074 --> 01:18:52,075
All right.
1599
01:18:56,557 --> 01:18:57,776
Come on, Chris.
1600
01:19:02,215 --> 01:19:03,521
If anything changes, I...Chris.
1601
01:19:03,564 --> 01:19:04,435
Okay.
1602
01:19:14,924 --> 01:19:18,057
Good. Now that that's over,
things can finally
get back to normal.
1603
01:19:24,585 --> 01:19:25,804
Dad?Yes, sweetie.
1604
01:19:25,848 --> 01:19:26,936
You didn't
answer the question.
1605
01:19:26,979 --> 01:19:28,546
What question?
1606
01:19:28,589 --> 01:19:30,243
You always taught
me to look every
1607
01:19:30,287 --> 01:19:32,071
examiner in the eye
and answer directly,
1608
01:19:32,115 --> 01:19:34,552
but you didn't answer Wade,
and in fact, you looked away.
1609
01:19:35,858 --> 01:19:37,207
I don't recall.
1610
01:19:37,250 --> 01:19:39,122
What beach was
he talking about?
1611
01:19:39,165 --> 01:19:42,778
Yeah, whose sagging nuts
was he talking about?
1612
01:19:42,821 --> 01:19:45,824
How am I supposed to know
what is in his
hallucinogenic mind?
1613
01:19:45,868 --> 01:19:47,391
It's the drugs talking.
1614
01:19:47,434 --> 01:19:50,176
You're looking away again!
1615
01:19:50,220 --> 01:19:51,438
Are you seeing
Johnnie Hodge?
1616
01:19:52,526 --> 01:19:54,311
And now you, Daphne?
1617
01:19:54,354 --> 01:19:57,444
You've been coming
home late, Virgil,
smelling like seawater.
1618
01:19:59,185 --> 01:19:59,969
What's going on?
1619
01:20:03,886 --> 01:20:06,062
I swim with the Humpbacks.
1620
01:20:06,105 --> 01:20:08,151
The nudist hippies?
1621
01:20:08,194 --> 01:20:10,109
Oh, snap!
1622
01:20:10,153 --> 01:20:14,026
They're not hippies.
It's naturalism.
1623
01:20:14,070 --> 01:20:16,463
It's something I do to
help me relieve stress
since the heart attack.
1624
01:20:16,507 --> 01:20:17,813
It has nothing to do with sex.
1625
01:20:18,901 --> 01:20:20,380
It doesn't?
1626
01:20:20,424 --> 01:20:21,817
No, baby. You are
the only woman for me.
1627
01:20:23,775 --> 01:20:25,690
Wade was telling the truth!
1628
01:20:25,733 --> 01:20:28,040
You still don't
get it, sweetie.
1629
01:20:28,084 --> 01:20:30,695
So what that he
saw me at the beach?
1630
01:20:30,738 --> 01:20:34,220
That still doesn't explain
the money scams at the market,
1631
01:20:34,264 --> 01:20:38,224
Meg and Gloria's odd behavior
since he arrived,
your mother's earrings,
1632
01:20:38,268 --> 01:20:40,792
and the fact that
that dope fiend
tried to kill me.
1633
01:20:40,836 --> 01:20:41,793
I put the 'shrooms
in that drink.
1634
01:20:43,229 --> 01:20:44,056
I stole Mom's earrings.
1635
01:20:45,666 --> 01:20:46,624
Meg and I are a couple.
1636
01:20:49,061 --> 01:20:50,715
A couple of what?
1637
01:20:50,758 --> 01:20:52,717
A couple of dykes.
1638
01:20:52,760 --> 01:20:53,979
I knew it!
1639
01:20:54,023 --> 01:20:54,762
We're in love, Dad.
1640
01:20:55,938 --> 01:20:56,764
Dad?
1641
01:20:59,028 --> 01:21:02,858
You are my family. I love you.
1642
01:21:02,901 --> 01:21:06,035
But you act as if
I am some pompous ass
that nobody can talk to.
1643
01:21:09,386 --> 01:21:11,823
And what is this
about 'shrooms?
1644
01:21:11,867 --> 01:21:13,999
No more gardening.
You're going back to rehab.
1645
01:21:14,043 --> 01:21:15,131
Okay.
1646
01:21:17,568 --> 01:21:18,612
What is that?
1647
01:21:24,270 --> 01:21:28,709
Oh, the poor guy.
He did lose his wallet.
1648
01:21:28,753 --> 01:21:31,103
He gave me advice
on how to get a girl,
and it worked.
1649
01:21:31,147 --> 01:21:33,236
When?
1650
01:21:33,279 --> 01:21:35,412
When he locked
me in the bathroom
at The Lusty Sea Hag.
1651
01:21:35,455 --> 01:21:38,545
What are you talking about?
1652
01:21:38,589 --> 01:21:40,069
I think the dude was
just trying to propose.
1653
01:21:40,112 --> 01:21:41,548
What is this?
1654
01:21:44,377 --> 01:21:50,122
"Grace, my love,
my truth. Wade."
1655
01:21:50,166 --> 01:21:52,298
I got that one
from Virgil's pants.
1656
01:21:52,342 --> 01:21:53,909
What was this
doing in your pants?
1657
01:21:53,952 --> 01:21:56,650
Simon, why are you always
in somebody's stuff?
1658
01:21:56,694 --> 01:21:58,000
Did you know
that he was
gonna propose to me?
1659
01:21:58,043 --> 01:21:58,957
You are grounded!Dad!
1660
01:22:01,264 --> 01:22:04,006
He came to the sweat lodge
and asked for your
hand in marriage,
1661
01:22:04,049 --> 01:22:04,832
then he burned it down.
1662
01:22:07,183 --> 01:22:08,010
Oh, my God!
1663
01:22:09,925 --> 01:22:10,926
Gracie.
1664
01:22:12,318 --> 01:22:14,277
Oh, sweetie.
1665
01:22:25,418 --> 01:22:27,899
Hey.
Chris, please call me back.
1666
01:22:27,943 --> 01:22:29,509
I know that he's with you.
1667
01:22:29,553 --> 01:22:32,382
I just... I can't...
I just can't reach him. Okay?
1668
01:22:37,561 --> 01:22:38,518
Wade?
1669
01:23:24,564 --> 01:23:26,001
Where you want this?Right here.
1670
01:23:26,044 --> 01:23:27,089
Fine.
1671
01:23:39,405 --> 01:23:40,015
What are you doing here?
1672
01:23:41,668 --> 01:23:46,456
Well, I came to propose.
1673
01:23:46,499 --> 01:23:50,025
I want you to put
this on my finger
and please come home.
1674
01:23:52,766 --> 01:23:55,508
No. I'm sorry.
The answer is no.
1675
01:23:58,642 --> 01:24:02,472
I'm not cut out
to be a Peeples.
I can't have secrets.
1676
01:24:02,515 --> 01:24:05,736
I can't hide my quirks
or weaknesses, all right?
1677
01:24:07,085 --> 01:24:09,305
From anybody.
Least of all, you.
1678
01:24:09,348 --> 01:24:12,699
You're right. I'm sorry.
1679
01:24:12,743 --> 01:24:16,225
I did not
introduce you to my father
because I was worried that
1680
01:24:16,268 --> 01:24:19,271
he would pick you
apart and tell me
that you weren't good enough.
1681
01:24:19,315 --> 01:24:21,099
I was scared that
he wouldn't see what I see,
1682
01:24:21,143 --> 01:24:22,709
which is that
you're incredible.
1683
01:24:22,753 --> 01:24:25,364
I love you, Wade.
1684
01:24:25,408 --> 01:24:27,801
And I think that
you are crazy enough
1685
01:24:27,845 --> 01:24:29,542
to love me for
who I actually am.
1686
01:24:36,245 --> 01:24:38,725
So, Wade Walker,
1687
01:24:41,641 --> 01:24:42,990
will you marry me?
1688
01:24:48,779 --> 01:24:50,302
I don't know. It depends.
1689
01:24:52,913 --> 01:24:54,001
Do you promise to trust me?
1690
01:24:56,178 --> 01:24:57,918
To be honest
1691
01:24:57,962 --> 01:24:59,355
and work through
any problems?Yes.
1692
01:24:59,398 --> 01:25:01,922
No more "peanuts."
No more "peanuts."
1693
01:25:01,966 --> 01:25:03,837
No more safe word.
We talk it out.
1694
01:25:05,012 --> 01:25:06,840
Okay.
1695
01:25:06,884 --> 01:25:08,929
You're gonna
tell me about jail.
1696
01:25:08,973 --> 01:25:09,930
Sure.
1697
01:25:12,846 --> 01:25:15,458
Well, in that case,
Grace Peeples...
1698
01:25:20,027 --> 01:25:22,334
...will you marry me?
1699
01:25:25,424 --> 01:25:29,036
Yes, yes, yes, yes, yes.
Yes.
1700
01:25:36,696 --> 01:25:37,262
You know
what this means?
1701
01:25:37,306 --> 01:25:38,916
What?
1702
01:25:38,959 --> 01:25:39,438
No more putting
Daddy on a pedestal.
1703
01:25:39,482 --> 01:25:40,961
Nope.
1704
01:25:41,005 --> 01:25:41,571
I'm your man now.
You understand?
1705
01:25:41,614 --> 01:25:43,094
Yes.
1706
01:25:43,138 --> 01:25:45,009
He does not make
the decisions in our life.
1707
01:25:45,052 --> 01:25:46,750
What father?
Never heard of him.
1708
01:25:46,793 --> 01:25:48,926
That point needs
to be negotiated.
1709
01:25:48,969 --> 01:25:50,667
Dad, how did you
know where we were?
1710
01:25:50,710 --> 01:25:52,451
I'm brilliant, Grace.
1711
01:25:52,495 --> 01:25:54,540
Well, that's true.
1712
01:25:54,584 --> 01:25:55,715
And Chris told me.
1713
01:25:57,108 --> 01:25:58,153
He scares me.
1714
01:26:00,590 --> 01:26:04,724
Virgil, you expect me
to be the man you are today.
1715
01:26:04,768 --> 01:26:06,726
That takes time.
1716
01:26:06,770 --> 01:26:09,686
And quite frankly,
I don't even know if
I wanna be that crazy.
1717
01:26:09,729 --> 01:26:12,428
Well, I suppose
I deserve that.
1718
01:26:12,471 --> 01:26:15,518
That's why I
brought some Peeples,
1719
01:26:15,561 --> 01:26:18,651
who not unlike myself,
left you out there to dry.
1720
01:26:20,958 --> 01:26:25,267
Now, a Peeples
never shows his hand
to family until it is perfect.
1721
01:26:25,310 --> 01:26:27,530
But if you allow me,
I would like
1722
01:26:27,573 --> 01:26:29,140
to attempt
something for you now.
1723
01:26:30,707 --> 01:26:32,578
So you're saying
we're family?
1724
01:26:34,319 --> 01:26:35,146
I'm family?
1725
01:26:40,891 --> 01:26:42,197
Yes, we're family.
1726
01:26:58,604 --> 01:27:02,478
There comes a time
in everyone's life
1727
01:27:02,521 --> 01:27:04,131
when you have to
express yourself.
1728
01:27:05,568 --> 01:27:07,918
Holding things in
makes us do strange things.
1729
01:27:09,311 --> 01:27:10,268
Deny your true love.
1730
01:27:11,574 --> 01:27:13,837
Drink trippy smoothies.
1731
01:27:13,880 --> 01:27:17,710
Steal jewelry
from your own momma.
1732
01:27:17,754 --> 01:27:21,845
My eyes still burn
from the sagging horrors
I've witnessed at the beach.
1733
01:27:28,634 --> 01:27:30,854
♪ Now, I don't
have to tell you
1734
01:27:30,897 --> 01:27:33,596
♪ What everybody knows
1735
01:27:33,639 --> 01:27:36,816
♪ Daddy's number one
till his little girl grows
1736
01:27:36,860 --> 01:27:39,341
♪ Time comes when
you've got to let go
1737
01:27:39,384 --> 01:27:41,865
♪ But any man
with a ring in his hand
1738
01:27:41,908 --> 01:27:43,954
♪ Had better come qualified
1739
01:27:43,997 --> 01:27:47,218
♪ Even homicide is justified
1740
01:27:47,262 --> 01:27:50,090
♪ I'm the judge
and the jury of my tribe
1741
01:27:50,134 --> 01:27:52,528
♪ And yes, I confess,
I was giving you stress
1742
01:27:52,571 --> 01:27:55,226
♪ When I could have
used the words to say
1743
01:27:55,270 --> 01:27:57,533
♪ It makes less mess
to simply express
1744
01:27:57,576 --> 01:28:00,753
♪ Yeah, I got a better way
1745
01:28:00,797 --> 01:28:03,582
♪ Speak it, don't leak it ♪ What? Hey!
1746
01:28:03,626 --> 01:28:06,106
♪ Don't keep
your feelings secret
1747
01:28:06,150 --> 01:28:08,979
♪ Speak it, don't leak it
1748
01:28:09,022 --> 01:28:10,546
♪ That's how
the big kids play it
1749
01:28:10,589 --> 01:28:11,590
♪ Big kids play
1750
01:28:13,505 --> 01:28:16,116
♪ You better come on now
Here we are
1751
01:28:16,160 --> 01:28:17,509
♪ Speak, leak ♪ Speak, leak
1752
01:28:17,553 --> 01:28:19,381
♪ Speak, leak ♪ Speak, leak
1753
01:28:19,424 --> 01:28:21,078
♪ Speak it, leak it
Speak it, leak it
1754
01:28:21,121 --> 01:28:21,948
♪ Speak it, leak it
Speak it, leak it
1755
01:28:26,518 --> 01:28:27,302
♪ Everybody
1756
01:28:29,304 --> 01:28:30,392
♪ Hoo!
1757
01:28:30,435 --> 01:28:31,784
♪ Big kids play
1758
01:28:31,828 --> 01:28:33,699
♪ Oh, tell somebody
1759
01:28:33,743 --> 01:28:35,310
♪ Speak it, don't leak it
1760
01:28:35,353 --> 01:28:37,877
♪ Don't keep
your feelings secret
1761
01:28:37,921 --> 01:28:40,837
♪ Say it, don't spray it
1762
01:28:40,880 --> 01:28:43,405
♪ That's how
the big kids play it
1763
01:28:43,448 --> 01:28:45,972
♪ Speak it, don't leak it
1764
01:28:46,016 --> 01:28:48,627
♪ Don't keep
your feelings secret
1765
01:28:48,671 --> 01:28:50,194
♪ Say it, don't spray it
1766
01:28:53,937 --> 01:28:56,635
♪ Speak it, don't leak it!
126514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.