All language subtitles for Oogappels.S05E04.2023.DUTCH.BNNVARA.NPO.WEB-DL.1080p.H264-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,400 888 2 00:00:02,520 --> 00:00:05,560 For my students that place is of vital importance. 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,800 Now I'm looking for someone who has them can help. 4 00:00:07,920 --> 00:00:10,920 You should both be there prepare for... 5 00:00:11,040 --> 00:00:14,080 that you probably less will become independent. 6 00:00:14,200 --> 00:00:16,120 If you comment on daddy have... 7 00:00:16,240 --> 00:00:17,840 call him and tell him against him. 8 00:00:17,960 --> 00:00:19,640 Sorry, you still want to leave! 9 00:00:21,320 --> 00:00:23,200 Hey, you're already here. 10 00:00:23,320 --> 00:00:25,360 Yes, I'm already there. Yes. 11 00:00:25,480 --> 00:00:28,200 How good. Shall we call again? 12 00:00:28,320 --> 00:00:29,920 Yes. Okay. 13 00:00:31,160 --> 00:00:33,480 Do you think she's sorry? Of course not. 14 00:00:33,600 --> 00:00:36,480 And if it is, she's pretty late. 15 00:00:38,600 --> 00:00:40,920 My parents are away next weekend. 16 00:00:41,040 --> 00:00:43,760 So I thought, maybe we can... 17 00:00:45,320 --> 00:00:47,040 Talk to you about this Jasmine? 18 00:00:47,160 --> 00:00:49,800 About what? About your divorce and Merel. Sometimes. 19 00:00:49,920 --> 00:00:51,880 Yes, she's in the middle of it too. 20 00:00:52,000 --> 00:00:55,760 It has to be from both sides come, right? Yes. 21 00:00:55,880 --> 00:00:59,160 Just like in a regular one marriage, actually. Yes. 22 00:00:59,280 --> 00:01:02,520 You can't destroy this I won't allow that! 23 00:01:06,720 --> 00:01:10,760 As parents you always have to radiate confidence. 24 00:01:11,760 --> 00:01:14,080 Even at times when you do you don't really have. 25 00:01:14,200 --> 00:01:17,240 Perhaps especially at those moments. 26 00:01:17,360 --> 00:01:21,400 Because if you only watching from the sidelines... 27 00:01:21,520 --> 00:01:23,760 with a face like that 'that won't work'... 28 00:01:23,880 --> 00:01:25,880 then of course it won't work out. 29 00:01:27,560 --> 00:01:31,080 You have to do things yourself have it checked out. 30 00:01:31,200 --> 00:01:33,960 And give them confidence that they can. 31 00:01:34,080 --> 00:01:38,480 If something goes wrong, you explain just assume it's part of it. 32 00:01:38,600 --> 00:01:41,120 And how they can solve it again. 33 00:01:41,240 --> 00:01:44,600 And this is how they gain self-confidence. 34 00:01:44,720 --> 00:01:48,560 And the courage for the things themselves to try and investigate. 35 00:01:50,520 --> 00:01:55,240 I used to enjoy reading to my children for from Pippi Longstocking. 36 00:01:55,360 --> 00:01:59,600 Because he always said: 'I've never done it before... 37 00:01:59,720 --> 00:02:02,960 so I think I can do it.” 38 00:02:04,520 --> 00:02:07,640 I thought so always a great life motto. 39 00:02:08,640 --> 00:02:12,480 (music by Queen and David Bowie: 'Under Pressure') 40 00:02:21,240 --> 00:02:24,520 *Pressure pushing down on me 41 00:02:24,640 --> 00:02:28,040 *Pressing down on you no man asked for 42 00:02:29,160 --> 00:02:30,880 *Under pressure 43 00:02:31,000 --> 00:02:33,200 *That brings a building down 44 00:02:33,320 --> 00:02:35,400 *Split a family in two 45 00:02:35,520 --> 00:02:37,560 *Puts people on streets 46 00:02:37,680 --> 00:02:39,840 *Under pressure* 47 00:02:41,680 --> 00:02:44,040 Hey, honey. Did you sleep well? 48 00:02:44,160 --> 00:02:45,720 Meh. 49 00:02:49,320 --> 00:02:50,880 Are there no crackers? 50 00:02:51,000 --> 00:02:52,640 Yes. 51 00:02:52,760 --> 00:02:55,080 Um... Oh, well. 52 00:02:55,200 --> 00:02:56,840 I'll grab them right away. 53 00:03:01,760 --> 00:03:03,400 Aren't you going to be late? 54 00:03:03,520 --> 00:03:06,440 For what? You have that one optional lessons? Yes. 55 00:03:06,560 --> 00:03:09,240 Those are optional, off I go don't go. 56 00:03:09,360 --> 00:03:12,880 But you said you have a pair didn't understand math chapters. 57 00:03:13,000 --> 00:03:16,200 This is your last chance to get anything to ask for the exam. 58 00:03:16,320 --> 00:03:19,360 I'll definitely get a pass, no worries. Can I have the sprinkles? 59 00:03:20,640 --> 00:03:22,280 Yes, great. 60 00:03:24,360 --> 00:03:26,800 Should it be like that, that shirt? closed to the top? 61 00:03:26,920 --> 00:03:29,120 Yes. Must, yes. 62 00:03:29,240 --> 00:03:30,840 I'm not worried... 63 00:03:30,960 --> 00:03:34,400 but I think it's a bit of a shame, if you don't take that opportunity. 64 00:03:34,520 --> 00:03:36,120 Okay, good to know. 65 00:03:36,240 --> 00:03:39,160 It looks very strange, it feels like you're suffocating. 66 00:03:39,280 --> 00:03:41,200 Fuck off, I just woke up. Yes? 67 00:03:41,320 --> 00:03:42,800 Guys, come on. 68 00:03:42,920 --> 00:03:45,440 You're making a fool but you have to know that yourself. 69 00:03:45,560 --> 00:03:48,120 Breeding hell, you're so annoying! So, hey! 70 00:03:50,760 --> 00:03:52,520 Bye, darling. Hello, darling(!) 71 00:03:56,480 --> 00:03:59,800 If you want to continue living here, then you take it into account... 72 00:03:59,920 --> 00:04:02,560 that we are having a good time here want to have breakfast. Because?! 73 00:04:03,560 --> 00:04:06,280 Or else you'll send me back to mom? 74 00:04:06,400 --> 00:04:08,720 Hansje... Yeah, what the fuck? 75 00:04:10,200 --> 00:04:11,840 Well... 76 00:04:13,000 --> 00:04:15,960 Is it an idea that you might also sets a limit? 77 00:04:16,080 --> 00:04:17,760 I have twice... 78 00:04:17,880 --> 00:04:20,880 'Guys, be a little nice against each other'. 79 00:04:21,000 --> 00:04:22,640 That's impressive(!) 80 00:04:22,760 --> 00:04:26,360 That Hansel puts me in a bad mood delivers is still up to that point. 81 00:04:26,480 --> 00:04:29,320 But that she's teasing Max, I can't stand that. 82 00:04:29,440 --> 00:04:31,400 He already has enough on his plate. 83 00:04:32,800 --> 00:04:34,760 See you tonight. Hmm... 84 00:04:34,880 --> 00:04:36,720 bye. 85 00:04:36,840 --> 00:04:38,440 Good morning. Hey. 86 00:04:40,880 --> 00:04:42,560 Good to have you here, man. 87 00:04:44,560 --> 00:04:47,760 Everyone seems sick today. Even all my substitutes. 88 00:04:47,880 --> 00:04:50,120 No problem, I had a day off after all. 89 00:04:50,240 --> 00:04:53,000 Well, where do I start? 90 00:04:53,120 --> 00:04:56,320 Well, if you want to finish this, then I check the menus. 91 00:04:56,440 --> 00:04:58,000 Sure. 92 00:05:00,480 --> 00:05:02,160 How are things going with Esther? 93 00:05:02,280 --> 00:05:03,840 Esther is strict. 94 00:05:03,960 --> 00:05:07,560 If I don't get to bed in the morning layout, I immediately get a sermon. 95 00:05:07,680 --> 00:05:09,520 And furthermore, with you? 96 00:05:09,640 --> 00:05:11,360 I don't know anymore man. 97 00:05:12,680 --> 00:05:16,080 Um...I seem completely lost lately. 98 00:05:16,200 --> 00:05:20,040 It feels like I'm 100 kilometers away hit a wall per hour. 99 00:05:20,160 --> 00:05:23,520 I have no answers for anything. Who I am, what I do here. 100 00:05:23,640 --> 00:05:25,840 What I want with the rest of my life. 101 00:05:27,200 --> 00:05:29,080 But I'm glad you're here. 102 00:05:30,520 --> 00:05:35,880 Only that care department upstairs, where he ends up, I... 103 00:05:37,800 --> 00:05:39,880 I'm very there startled. 104 00:05:40,000 --> 00:05:41,720 Um... 105 00:05:41,840 --> 00:05:44,440 I think he will be very unhappy there 106 00:05:46,080 --> 00:05:48,200 Yes, growing older is not easy. 107 00:05:48,320 --> 00:05:51,200 And witness it, is not easy either. 108 00:05:51,320 --> 00:05:55,560 No, but my father is someone that, uh... 109 00:05:56,800 --> 00:05:58,720 yes, how can I explain that? 110 00:05:58,840 --> 00:06:01,160 He has something for everything to be noted. 111 00:06:01,280 --> 00:06:03,960 M-hm. He thinks Bingo is stupid. 112 00:06:04,080 --> 00:06:07,800 Slavinken, he doesn't like that. He thinks it's ordinary. 113 00:06:07,920 --> 00:06:09,520 Haha. Haha, yes. 114 00:06:09,640 --> 00:06:11,840 Yeah, it's just a little bit a, uh... 115 00:06:12,840 --> 00:06:15,200 a snob, that sums it up the best together. 116 00:06:15,320 --> 00:06:18,400 A very nice snob, but it is a, uh... 117 00:06:18,520 --> 00:06:21,440 a... a snob. 118 00:06:21,560 --> 00:06:24,080 Yes, but we are something used to it. 119 00:06:24,200 --> 00:06:29,720 We will do our very best to to make your father feel at home. 120 00:06:29,840 --> 00:06:31,480 Real. 121 00:06:33,800 --> 00:06:37,520 We are here because of the municipality has decided to extend the subsidy... 122 00:06:37,640 --> 00:06:41,240 for the educational institution of Mrs van Noord. 123 00:06:41,360 --> 00:06:42,880 With all its consequences. 124 00:06:43,000 --> 00:06:46,120 Many agencies lean on a municipal contribution. 125 00:06:46,240 --> 00:06:49,960 We cannot escape the fact that sometimes having to make painful choices. 126 00:06:50,080 --> 00:06:53,200 I understand that, but 75% is very high. 127 00:06:53,320 --> 00:06:56,640 And as a result, the school must close. 128 00:06:56,760 --> 00:06:59,400 And that is very painful, Don't you think so? 129 00:06:59,520 --> 00:07:03,760 Considering there are only 25 students at the school are... 130 00:07:03,880 --> 00:07:07,520 we found the subsidy amount that she received was disproportionately high. 131 00:07:07,640 --> 00:07:10,840 We got that money for the increase to compensate rent. 132 00:07:10,960 --> 00:07:14,960 Ma'am... There we have it three discussed extensively years ago. 133 00:07:15,080 --> 00:07:18,000 You can't just make that appointment roll back?! 134 00:07:18,120 --> 00:07:20,040 What Mrs van Noord is referring to... 135 00:07:20,160 --> 00:07:23,080 is that the rent of the land true the school is on... 136 00:07:23,200 --> 00:07:25,000 was adjusted three years ago. 137 00:07:25,120 --> 00:07:28,960 Since that increase is impossible can be worn for school... 138 00:07:29,080 --> 00:07:33,080 decided the then councilor to increase the subsidy... 139 00:07:33,200 --> 00:07:34,920 to compensate for some things. 140 00:07:35,040 --> 00:07:37,880 Yes, but the new council thinks differently about that. 141 00:07:39,120 --> 00:07:40,960 My God, 'greetings'... 142 00:07:41,080 --> 00:07:42,680 Hm? 143 00:07:42,800 --> 00:07:45,120 'Greetings', there I have it hate it so much... 144 00:07:45,240 --> 00:07:47,080 if someone puts that in their email. 145 00:07:47,200 --> 00:07:49,640 Yes. 'Greetings', you don't say that, do you? 146 00:07:49,760 --> 00:07:52,080 Maybe as your girl you're seven... 147 00:07:52,200 --> 00:07:56,320 yet not as an owner of it a wholesaler in building materials? 148 00:07:56,440 --> 00:07:58,120 Hmm. 149 00:07:58,240 --> 00:07:59,880 Or 'kindly'. 150 00:08:00,000 --> 00:08:02,280 I also get a little itchy, tho. 151 00:08:05,800 --> 00:08:08,600 Or 'greetz'. 152 00:08:08,720 --> 00:08:11,200 With a Z like that, greetz. 153 00:08:11,320 --> 00:08:13,040 Hahaha. 154 00:08:13,160 --> 00:08:15,360 What do you use then? I? Greeting. 155 00:08:16,960 --> 00:08:18,560 And you? 156 00:08:18,680 --> 00:08:21,680 Kind regards, or kind regards. 157 00:08:22,680 --> 00:08:24,320 Very boring. 158 00:08:27,160 --> 00:08:31,320 You know what I really think the worst? 159 00:08:33,320 --> 00:08:35,160 'Warm greetings'. Oh, yes. 160 00:08:35,280 --> 00:08:38,400 Yes. A kind of limp, sweaty hand. 161 00:08:44,400 --> 00:08:46,800 So parents automatically get a text message... 162 00:08:46,920 --> 00:08:49,480 as their son or daughter has been sent out. 163 00:08:49,600 --> 00:08:53,200 Yes. Some schools do them already, with very good results. 164 00:08:53,320 --> 00:08:54,960 But that's a bit... 165 00:08:55,080 --> 00:08:58,680 Parents want to be informed held. That could be... 166 00:08:58,800 --> 00:09:01,240 I'll get it back too in parent conversations. 167 00:09:01,360 --> 00:09:03,680 That they don't know what their child is doing... 168 00:09:03,800 --> 00:09:06,920 and then they can't do anything. This goes way too far, Hans. 169 00:09:07,040 --> 00:09:09,880 Parents can already see if their child has skipped school. 170 00:09:10,000 --> 00:09:13,240 What grades they get whether they had forgotten their books. 171 00:09:13,360 --> 00:09:16,360 I think that's enough?! In some cases... 172 00:09:16,480 --> 00:09:17,960 I think it's ridiculous. 173 00:09:18,080 --> 00:09:20,720 What's next? Let's go cameras here hang up... 174 00:09:20,840 --> 00:09:24,360 so parents can see what their children say and to whom?! 175 00:09:24,480 --> 00:09:27,320 Shall we keep it constructive? No, I don't want that! 176 00:09:27,440 --> 00:09:30,720 I think this is a total retarded plan. Point! 177 00:09:33,800 --> 00:09:36,840 What an awful dick. Doesn't make any sense. 178 00:09:36,960 --> 00:09:40,880 But he is sure that he wants to leave me. 179 00:09:41,000 --> 00:09:43,120 So he doesn't give anything else statement? 180 00:09:43,240 --> 00:09:45,040 You just have to accept it. 181 00:09:45,160 --> 00:09:47,320 Without anything to hold on to to keep. 182 00:09:48,520 --> 00:09:50,600 What a total jerk. 183 00:09:52,200 --> 00:09:54,920 Yes. Well, yes. Would you like some more tea? 184 00:09:55,040 --> 00:09:58,040 It's so antisocial to have you like this to be left out in the cold. 185 00:09:58,160 --> 00:10:00,160 You can't do that?! No. 186 00:10:00,280 --> 00:10:02,880 My goodness, what are you? a rude bastard! 187 00:10:03,000 --> 00:10:06,520 You've now said what a incredible jerk Marcel is. 188 00:10:06,640 --> 00:10:08,120 That's true, isn't it? 189 00:10:08,240 --> 00:10:11,280 Yes, but you don't have to do it all time to say to me. 190 00:10:11,400 --> 00:10:13,920 I have been for over 20 years married Marcel. 191 00:10:14,040 --> 00:10:16,360 It's weird that you every two sentences says... 192 00:10:16,480 --> 00:10:18,480 what an incredible piece of shit he is. 193 00:10:18,600 --> 00:10:20,840 You say that yourself it's a jerk. 194 00:10:20,960 --> 00:10:24,760 But that's not the same, right? That I say it, or that you say it. 195 00:10:26,480 --> 00:10:29,080 I just thought... I feel very sorry for you. 196 00:10:29,200 --> 00:10:32,280 Yes, but it doesn't help! So just stop it, okay? 197 00:10:37,280 --> 00:10:39,520 Hey. Hey, dude. 198 00:10:39,640 --> 00:10:41,440 How are you? Good and with you? 199 00:10:42,520 --> 00:10:44,560 A little bit of stress before my exams. 200 00:10:44,680 --> 00:10:46,400 But otherwise fine. 201 00:10:51,120 --> 00:10:53,160 Are you fed up with Vitesse? 202 00:10:55,520 --> 00:10:57,720 Sometimes. And then it drops again. 203 00:11:01,120 --> 00:11:02,680 And how are things going at home? 204 00:11:04,280 --> 00:11:06,520 Fine. Hansje also lives with us. 205 00:11:06,640 --> 00:11:09,400 Oh. Okay. 206 00:11:09,520 --> 00:11:12,680 Pleasant? Well, nice... 207 00:11:14,040 --> 00:11:16,640 Erm... let me put it this way: 208 00:11:16,760 --> 00:11:18,720 with you it was a lot more relaxed. 209 00:11:18,840 --> 00:11:20,720 (laughter) 210 00:11:22,440 --> 00:11:24,040 And with Linde? 211 00:11:27,120 --> 00:11:28,720 Good. 212 00:11:28,840 --> 00:11:31,000 Very good, things are going very well. 213 00:11:31,120 --> 00:11:34,080 Okay, so that's serious. 214 00:11:34,200 --> 00:11:35,760 Yes. 215 00:11:37,200 --> 00:11:38,800 Certainly. 216 00:11:41,720 --> 00:11:43,800 I'm going to stay with her on Friday. 217 00:11:45,000 --> 00:11:47,280 Her parents are going away for the night, so... 218 00:11:47,400 --> 00:11:49,000 Exciting. 219 00:11:50,680 --> 00:11:52,560 Nervous? No. 220 00:11:54,320 --> 00:11:56,880 Bought condoms? Yes, of course. 221 00:11:57,000 --> 00:11:58,960 Just checking. 222 00:12:04,480 --> 00:12:06,200 Don't try too hard. 223 00:12:08,840 --> 00:12:12,680 And don't forget that they do too is nervous. 224 00:12:16,120 --> 00:12:17,720 It'll be fine. 225 00:12:21,000 --> 00:12:23,720 Oh, how handsome he is. Yes. 226 00:12:23,840 --> 00:12:25,600 Hi, handsome. Haha. 227 00:12:25,720 --> 00:12:28,560 Hello, hello! 228 00:12:29,920 --> 00:12:31,600 Nadia, will you join us for lunch? 229 00:12:32,800 --> 00:12:35,120 No, I have to go in half an hour feed again. 230 00:12:35,240 --> 00:12:36,840 So I'm going home soon. 231 00:12:36,960 --> 00:12:40,120 Before sir here it rages to a shout. 232 00:12:40,240 --> 00:12:42,200 We'll see you in three weeks, right? 233 00:12:43,360 --> 00:12:45,440 Um, in four weeks? 234 00:12:45,560 --> 00:12:47,120 I think. 235 00:12:47,240 --> 00:12:50,240 Ehm... he needs a week to get used to it at daycare... 236 00:12:50,360 --> 00:12:54,560 and now it turns out that I'm after one or two hours of collection, every day. 237 00:12:54,680 --> 00:12:59,160 So I want to ask if maybe I can take an extra week of vacation. 238 00:13:01,320 --> 00:13:04,800 Okay. I'll do it with the others discuss. 239 00:13:06,840 --> 00:13:09,600 Okay, I'll go soon. Before he gets hungry. 240 00:13:11,000 --> 00:13:12,880 I'll walk with you for a moment. Yes. 241 00:13:13,000 --> 00:13:15,200 Bye. Doeg. See. Bye. Doeg. 242 00:13:20,840 --> 00:13:22,720 Quite intense, those first weeks. 243 00:13:22,840 --> 00:13:26,400 Very intense. I'm really devastated. 244 00:13:27,560 --> 00:13:30,000 He is the sweetest baby of the world... 245 00:13:30,120 --> 00:13:32,720 but I only sleep three hours per night, or so. 246 00:13:32,840 --> 00:13:35,680 And I'm so worked up all the time. 247 00:13:35,800 --> 00:13:38,320 I'm afraid of him all the time not well placed... 248 00:13:38,440 --> 00:13:39,960 or that he is too cold. 249 00:13:40,080 --> 00:13:41,720 I had that too. 250 00:13:41,840 --> 00:13:44,480 And that breastfeeding eats away at you also completely gone. 251 00:13:44,600 --> 00:13:47,040 I'm making myself everywhere for the first time worry about. 252 00:13:47,160 --> 00:13:50,640 Hmm. About money, about the world where he will grow up. 253 00:13:50,760 --> 00:13:52,720 Well. Whether we are good parents. 254 00:13:52,840 --> 00:13:57,520 And how on earth am I going to do it with daycare and work. Phew! 255 00:13:57,640 --> 00:14:02,160 Those first weeks were big ones being a pink cloud is a bullshit story. 256 00:14:02,280 --> 00:14:05,320 It takes a lot of getting used to... (elevator ding) 257 00:14:05,440 --> 00:14:08,200 and difficult, and lonely. 258 00:14:08,320 --> 00:14:10,080 And all those other things. 259 00:14:10,200 --> 00:14:11,840 (whispering:) Yes. 260 00:14:11,960 --> 00:14:13,880 Courage. 261 00:14:14,000 --> 00:14:15,680 Hello, darling! 262 00:14:15,800 --> 00:14:17,320 Day! 263 00:14:19,000 --> 00:14:20,720 Yes! 264 00:14:43,240 --> 00:14:46,280 (Hansje's voice:) Hey, it's Hansje. I'm not here right now. 265 00:14:46,400 --> 00:14:50,040 Leave a message after the beep. Hans, I see you are online. 266 00:14:50,160 --> 00:14:51,800 So just take a moment. 267 00:14:51,920 --> 00:14:55,400 What kind of idiotic stuff is this? 268 00:14:56,800 --> 00:14:59,200 I just want to know how is with you. 269 00:14:59,320 --> 00:15:02,240 Well, um... call me back. 270 00:15:02,360 --> 00:15:05,200 It makes no sense at all for me that question, but... 271 00:15:05,320 --> 00:15:07,400 Well, bye. 272 00:15:09,400 --> 00:15:12,120 Yes, I like the lectures very interesting and fun. 273 00:15:12,240 --> 00:15:14,440 It's very different from that with medicine. 274 00:15:14,560 --> 00:15:17,760 Then I just sat and waited until the hour was over. 275 00:15:17,880 --> 00:15:20,040 And my exams are going very well. 276 00:15:20,160 --> 00:15:22,600 So I'm not afraid anymore don't make it. 277 00:15:22,720 --> 00:15:24,680 It saves a lot of energy. 278 00:15:24,800 --> 00:15:27,880 How good. And you? 279 00:15:28,880 --> 00:15:30,760 Yes, basically the same. 280 00:15:30,880 --> 00:15:32,440 It's very nice here. 281 00:15:32,560 --> 00:15:34,800 I look forward to going to school every day to go. 282 00:15:35,800 --> 00:15:37,520 Only, uh... 283 00:15:37,640 --> 00:15:39,280 What? 284 00:15:40,480 --> 00:15:43,200 I received an email this morning van de Rietveld. 285 00:15:43,320 --> 00:15:45,360 That I've been rejected again. 286 00:15:45,480 --> 00:15:47,120 Oh, no. What shit. 287 00:15:47,240 --> 00:15:48,880 Yes. 288 00:15:49,000 --> 00:15:50,640 Very shitty. 289 00:15:52,320 --> 00:15:53,920 And now? 290 00:15:55,600 --> 00:15:57,240 Don't know. 291 00:15:58,240 --> 00:16:00,240 Do you actually want children? 292 00:16:00,360 --> 00:16:02,800 Oh, yes. For sure. At least three. 293 00:16:02,920 --> 00:16:05,640 And how are you going to arrange that? with work and all? 294 00:16:05,760 --> 00:16:07,640 I don't know much, I'll see you again. 295 00:16:07,760 --> 00:16:09,560 They just go to daycare. 296 00:16:09,680 --> 00:16:11,320 And if they are sick? 297 00:16:11,440 --> 00:16:13,240 Or have a study day? 298 00:16:13,360 --> 00:16:15,040 Then I ask my parents. 299 00:16:15,160 --> 00:16:17,080 I think I'm having a daddy day gonna do. 300 00:16:17,200 --> 00:16:19,560 We'll see about that, right? (laughter) 301 00:16:20,720 --> 00:16:25,360 There are few words that I use like that I hate it as much as 'daddy's day'. 302 00:16:25,480 --> 00:16:28,640 What do you mean? Because I find it insufferable... 303 00:16:28,760 --> 00:16:31,480 that as men one day a week stay at home... 304 00:16:31,600 --> 00:16:35,120 to take care of their children, they get a pat on the back. 305 00:16:35,240 --> 00:16:38,480 While a woman, when she has her child four days a week... 306 00:16:38,600 --> 00:16:41,240 takes to daycare, is an ambitious bitch. 307 00:16:41,360 --> 00:16:43,080 I don't think people here... 308 00:16:43,200 --> 00:16:46,360 Suppose your boss agrees and you get a daddy day. 309 00:16:46,480 --> 00:16:49,280 That still leaves four days per week. 310 00:16:49,400 --> 00:16:52,600 Days when you don't go to your child the nursery can bring... 311 00:16:52,720 --> 00:16:55,120 because it goes to the child health clinic must. 312 00:16:55,240 --> 00:16:59,120 Or you have to pick him up from school because of lice, or it is out the jungle gym thundered. 313 00:16:59,240 --> 00:17:02,440 While you just wanted to leave to court. 314 00:17:02,560 --> 00:17:05,040 I don't even have it yet about swimming lessons. 315 00:17:05,160 --> 00:17:09,040 School trips, where parents come along must act as a supervisor. 316 00:17:09,160 --> 00:17:11,480 Autumn, Easter and Christmas presentations... 317 00:17:11,600 --> 00:17:13,400 where you have to show up. 318 00:17:13,520 --> 00:17:17,120 10 minute conversations, hockey training, piano lessons. 319 00:17:17,240 --> 00:17:19,120 That will take care of itself, right? 320 00:17:19,240 --> 00:17:23,440 Well, in my experience the Things rarely happen naturally, James. 321 00:17:23,560 --> 00:17:27,800 Jesus, Merel. Maybe we will do much better. I hope so, I really do. 322 00:17:27,920 --> 00:17:30,640 Because now it's nine of the 10 times the mothers... 323 00:17:30,760 --> 00:17:33,800 who bend over 3000 times to solve things. 324 00:17:33,920 --> 00:17:36,120 And guilty day and night feel... 325 00:17:36,240 --> 00:17:38,760 because they have the feeling to fall short. 326 00:17:38,880 --> 00:17:42,480 That's why there's a truckload on it young ambitious women... 327 00:17:42,600 --> 00:17:44,600 on sick leave with a burnout... 328 00:17:44,720 --> 00:17:47,040 and that is unfair and not fair! 329 00:17:54,400 --> 00:17:56,120 Hey! Hey. 330 00:17:58,680 --> 00:18:01,400 How quiet it is here. Max is at Linde's party. 331 00:18:01,440 --> 00:18:03,960 He stays there to sleep. And Hansje is with Erik. 332 00:18:04,080 --> 00:18:08,280 Oh, nice. I'm over that meeting social media, at school. Yes. 333 00:18:08,400 --> 00:18:10,200 Lasagna is in the oven. 334 00:18:10,320 --> 00:18:13,080 Oh, how nice. See you later. Yes. 335 00:18:19,760 --> 00:18:23,080 Hey, I... I found it really shit this morning. 336 00:18:24,240 --> 00:18:25,800 Yes, me too. 337 00:18:25,920 --> 00:18:28,520 I'm having such a bad day, when it starts like this. 338 00:18:29,520 --> 00:18:31,440 No, me too. Um... 339 00:18:34,360 --> 00:18:35,960 You were right. 340 00:18:37,200 --> 00:18:39,400 I have to be clear with Hansje. 341 00:18:39,520 --> 00:18:41,160 More straight. 342 00:18:43,560 --> 00:18:46,560 I really want her to like it has with us. 343 00:18:46,680 --> 00:18:48,920 That she is doing well. I want that too. 344 00:18:49,040 --> 00:18:51,920 But if we let her have everything determine, then... No. 345 00:18:52,040 --> 00:18:54,760 And we have to look after each other a bit keep paying attention. 346 00:18:54,880 --> 00:18:58,120 Otherwise all your attention and energy will go to those two teenagers. 347 00:18:58,240 --> 00:19:00,200 Yes. Okay. 348 00:19:03,160 --> 00:19:06,960 It's been quite a while since we... did something fun together. 349 00:19:08,320 --> 00:19:10,960 Yes. Shall we have a snack tomorrow? going to eat? 350 00:19:12,400 --> 00:19:14,000 Yes, good plan. Yes. 351 00:19:15,320 --> 00:19:17,560 It's been a long time anyway that we... 352 00:19:19,560 --> 00:19:21,240 Haha. 353 00:19:21,360 --> 00:19:23,920 Yes, I had noticed that too. Yes. 354 00:19:26,880 --> 00:19:28,520 Can we do something about it? 355 00:19:28,640 --> 00:19:30,280 Certainly. 356 00:19:31,720 --> 00:19:35,160 But not now, because I am already too late. No? No, really. 357 00:19:35,280 --> 00:19:37,200 Very quickly? No, haha. 358 00:19:37,320 --> 00:19:39,080 Bye, dear. 359 00:19:46,760 --> 00:19:48,440 Don't know. 360 00:19:48,560 --> 00:19:50,880 I just find everything annoying. 361 00:19:53,600 --> 00:19:56,040 I know I do too am very annoying. 362 00:19:56,160 --> 00:19:57,840 And then I hate myself too. 363 00:19:59,680 --> 00:20:02,240 Then I resolve not to anymore to be so stupid. 364 00:20:04,160 --> 00:20:06,760 And then something small happens and then I explode. 365 00:20:08,560 --> 00:20:10,480 Why then? 366 00:20:12,960 --> 00:20:14,600 Don't know. 367 00:20:19,480 --> 00:20:22,000 I don't know how at all must continue. 368 00:20:23,680 --> 00:20:27,760 What the hell did I do on that gap year must do and during the holidays. 369 00:20:32,240 --> 00:20:34,360 I just don't like it at all. 370 00:20:43,160 --> 00:20:44,880 And you? 371 00:20:46,440 --> 00:20:48,080 Hm? 372 00:20:48,200 --> 00:20:50,040 Well, how are you. 373 00:20:53,600 --> 00:20:55,720 With me? 374 00:20:58,240 --> 00:21:00,040 Well, I, uh... 375 00:21:02,120 --> 00:21:04,400 I find it occasionally too no bag on. 376 00:21:06,160 --> 00:21:07,880 Without Hannah. 377 00:21:08,000 --> 00:21:09,560 And without Chris. 378 00:21:12,320 --> 00:21:14,960 And the whole situation with my father is now... 379 00:21:17,480 --> 00:21:19,320 It really bothers me. 380 00:21:19,440 --> 00:21:21,760 His dementia becomes only worse now. 381 00:21:21,880 --> 00:21:24,000 So he has to go to the care unit. 382 00:21:27,040 --> 00:21:28,720 And I think that's... 383 00:21:30,400 --> 00:21:32,480 really nothing at all for him. 384 00:21:34,360 --> 00:21:37,080 I think he's going completely fade away there. 385 00:21:37,200 --> 00:21:39,880 But then again, he can't stay either where he is now. 386 00:21:40,000 --> 00:21:41,680 So, um... 387 00:21:44,360 --> 00:21:46,720 I'm thinking about getting it... 388 00:21:49,400 --> 00:21:51,440 to take it home. 389 00:21:52,720 --> 00:21:54,320 O? 390 00:21:54,440 --> 00:21:56,120 Yes. 391 00:21:56,240 --> 00:21:59,960 That's pretty intense, right? To then take care of him full time. 392 00:22:00,080 --> 00:22:03,480 But listen, like me all the time is thinking... 393 00:22:03,600 --> 00:22:07,920 my father is now very unhappy to be... 394 00:22:08,040 --> 00:22:09,800 that's not an option either. 395 00:22:12,680 --> 00:22:16,080 Yes, but who says he's there is going to be so unhappy? 396 00:22:19,360 --> 00:22:21,000 I. 397 00:22:23,000 --> 00:22:25,480 I gotta tell you, it looks delicious. 398 00:22:25,600 --> 00:22:27,600 Haha. I didn't know you could cook. 399 00:22:27,720 --> 00:22:29,720 Oh, yes. It's from a cookbook, you know. 400 00:22:31,480 --> 00:22:33,160 Yes. Thank you. 401 00:22:34,440 --> 00:22:36,040 I'm curious, you know. 402 00:22:36,160 --> 00:22:37,760 Yes. 403 00:22:45,160 --> 00:22:46,800 And? 404 00:22:52,680 --> 00:22:55,720 I have to tell you honestly, he is very tasty! Haha. 405 00:22:55,840 --> 00:22:58,760 He's very good. Yes? You're like Gordon Ramsey. 406 00:22:58,880 --> 00:23:00,800 Haha, thank you. 407 00:23:05,600 --> 00:23:07,080 Yes. 408 00:23:10,560 --> 00:23:13,160 You shouldn't even have to home? 409 00:23:13,280 --> 00:23:16,880 You must be studying all weekend, right? It'll be fine, really. 410 00:23:17,000 --> 00:23:18,760 I am very high on average. 411 00:23:18,880 --> 00:23:22,680 Even if I mess up those exams, I'm still standing enough. 412 00:23:24,960 --> 00:23:28,480 You were always more of the eights and nines than the pass marks. 413 00:23:28,600 --> 00:23:30,080 Yes. Not anymore. 414 00:23:33,400 --> 00:23:35,600 I think you'll regret it Hans. 415 00:23:35,720 --> 00:23:37,440 If you let it go now. 416 00:23:37,560 --> 00:23:40,680 What do you mean? Because I know you a little. 417 00:23:42,840 --> 00:23:45,720 You were always so proud of it, on your nice list. 418 00:23:45,840 --> 00:23:47,760 I get it, you know. I get it. 419 00:23:47,880 --> 00:23:49,520 You feel like shit. 420 00:23:49,640 --> 00:23:52,640 But it's such a shame when you get it all... 421 00:23:52,760 --> 00:23:55,560 out of your hands at the last minute let thunder. 422 00:23:57,240 --> 00:23:58,880 Just throw yourself in there. 423 00:23:59,000 --> 00:24:02,280 Two weeks, you're done with everything. 424 00:24:06,800 --> 00:24:08,400 Hey. 425 00:24:08,520 --> 00:24:11,640 Hey. I saw on the app that Joyce was ill... 426 00:24:11,760 --> 00:24:14,800 So I thought I'd help out with cleaning up. 427 00:24:14,920 --> 00:24:18,280 That's sweet, but not necessary. Frenky has already come to help me. 428 00:24:18,400 --> 00:24:20,000 Oh. 429 00:24:21,480 --> 00:24:23,000 Hi. 430 00:24:24,320 --> 00:24:28,520 But, uh... I'd also like a moment talk about a few things. 431 00:24:28,640 --> 00:24:31,640 Things I don't understand which I can't quite figure out. 432 00:24:31,760 --> 00:24:34,880 But that can also be done later. I do just kitchen, I'm here now anyway. 433 00:24:35,000 --> 00:24:36,760 That's not a good idea. 434 00:24:36,880 --> 00:24:40,040 Jesus Marcel, who cares?! Don't be an idiot. 435 00:24:40,160 --> 00:24:42,000 Carola... 436 00:24:43,520 --> 00:24:46,800 I'll drop by tomorrow evening to pick up some stuff. 437 00:24:46,920 --> 00:24:49,520 And then we'll talk for a while. Okay. 438 00:24:53,360 --> 00:24:55,640 (music: 'Butterflies' van Abe Parker) 439 00:24:55,760 --> 00:24:57,920 *How do I hold these emotions 440 00:24:58,080 --> 00:25:00,520 *When you spin my world out of place 441 00:25:00,640 --> 00:25:02,320 Tot snel. Tot snel. 442 00:25:02,440 --> 00:25:06,120 *One look at me, it feels like everything 443 00:25:06,240 --> 00:25:08,120 *Is written in marker on my face 444 00:25:18,160 --> 00:25:20,840 *I'm hopin' maybe you can tell me now 445 00:25:20,960 --> 00:25:23,000 *Am I Am I 446 00:25:23,120 --> 00:25:26,680 *The only one that's catchin' butterflies 447 00:25:26,800 --> 00:25:28,880 *Butterflies 448 00:25:29,000 --> 00:25:31,680 *Am I a moth in your flame 449 00:25:31,800 --> 00:25:35,440 *Do you burn the same when I 450 00:25:35,560 --> 00:25:39,800 *Look in your eyes? 451 00:25:39,920 --> 00:25:44,000 *Do you get butterflies? 452 00:25:45,600 --> 00:25:49,080 *Butterflies 453 00:25:52,080 --> 00:25:55,840 *Look in your eyes 454 00:25:55,960 --> 00:26:00,640 *Do you get butterflies? 455 00:26:00,760 --> 00:26:04,080 *Butterflies* 456 00:26:04,200 --> 00:26:07,080 We zeggen het zo makkelijk against our children. 457 00:26:07,200 --> 00:26:09,240 Or against each other. 458 00:26:09,360 --> 00:26:13,760 'Come on. Well, a little bit more belief in yourself, you know.' 459 00:26:13,880 --> 00:26:17,480 As if self-confidence is a thing something you just pick out of the air. 460 00:26:17,600 --> 00:26:22,760 Sometimes you just don't know where to look for it. Right? 461 00:26:22,880 --> 00:26:26,680 If it's your fifth time you have failed your driving test. 462 00:26:26,800 --> 00:26:32,760 Where on earth are you supposed to go? get the confidence from that it works the sixth time? 463 00:26:32,880 --> 00:26:34,880 (silence) 464 00:26:45,560 --> 00:26:49,240 Thank you all for your arrival, your energy. 465 00:26:49,360 --> 00:26:52,080 Very nice day. Namaste. 466 00:26:52,200 --> 00:26:53,800 Namaste. 467 00:27:10,760 --> 00:27:13,120 Fabie? Yes? 468 00:27:13,240 --> 00:27:15,880 How are you? Yes, good. Fine. 469 00:27:16,000 --> 00:27:17,720 With you? Also good. 470 00:27:17,840 --> 00:27:20,400 Are you going out for dinner tonight? with me? 471 00:27:20,520 --> 00:27:23,040 Eating out? Yes. 472 00:27:23,160 --> 00:27:24,840 Tomorrow night is also possible. 473 00:27:24,960 --> 00:27:28,880 No, I'm not going out to dinner with you. Oh. Why not? 474 00:27:29,000 --> 00:27:32,200 Because I uh... I'm twice your age. 475 00:27:32,320 --> 00:27:34,400 Oh. So what? 476 00:27:36,200 --> 00:27:39,480 And I'm in a relationship. Oh. I'm in a relationship, yes. 477 00:27:39,600 --> 00:27:41,920 Then you still can want to eat with me? 478 00:27:42,040 --> 00:27:45,600 That really doesn't seem like a good idea to me. Well, see you later. 479 00:27:45,720 --> 00:27:48,000 No, see you next week. Yes. 480 00:27:48,120 --> 00:27:50,600 Hihi. Bye. I hope so, yes. 481 00:28:31,000 --> 00:28:32,480 (softly) Hey. 482 00:28:32,600 --> 00:28:34,520 Hey. 483 00:28:34,640 --> 00:28:36,120 Slept well? 484 00:28:37,840 --> 00:28:39,320 Very good. 485 00:28:47,320 --> 00:28:49,680 Very nice to have you here! 486 00:28:54,600 --> 00:28:57,400 You're probably craving something, right? Of course. 487 00:28:59,280 --> 00:29:00,760 How is your husband? 488 00:29:01,560 --> 00:29:03,520 Oh, well, that's fine. 489 00:29:03,640 --> 00:29:06,240 Of course it is a bit complicated. 490 00:29:06,360 --> 00:29:08,360 But we'll probably figure it out again. 491 00:29:09,840 --> 00:29:12,080 Have you spoken yet? 492 00:29:12,200 --> 00:29:14,720 He'll stop by tonight to talk. 493 00:29:18,160 --> 00:29:21,280 Are you staying the night? I have to work tomorrow. 494 00:29:21,400 --> 00:29:23,840 And I have dinner with Mees tonight agreed. 495 00:29:23,960 --> 00:29:25,440 Oh. 496 00:29:27,040 --> 00:29:29,640 Does that bother you? No, are you crazy? 497 00:29:29,760 --> 00:29:31,600 Very nice, right? 498 00:29:32,680 --> 00:29:35,000 Good morning. Good afternoon. 499 00:29:38,240 --> 00:29:40,480 Come on. No, I'd rather do it myself. 500 00:29:40,600 --> 00:29:43,480 It's okay. Next week Can I help more? 501 00:29:43,600 --> 00:29:45,880 Then Carola does the piloting. 502 00:29:46,000 --> 00:29:47,960 And are you going to keep it up? 503 00:29:49,160 --> 00:29:52,160 Until the business is sold. And then? 504 00:29:52,280 --> 00:29:54,960 What are you going to do then? Nothing? 505 00:29:56,600 --> 00:29:59,640 Apply for benefits? No, of course not. 506 00:29:59,760 --> 00:30:03,080 With the proceeds from the house and I can move on to the warehouse for a while. 507 00:30:03,200 --> 00:30:05,960 You just got that case. It's all going well. 508 00:30:06,080 --> 00:30:08,840 And now it suddenly has to be done are sold. 509 00:30:08,960 --> 00:30:13,120 Just like with that bicycle shop a few years ago. Why?! 510 00:30:13,240 --> 00:30:16,360 We all have to just work for a living? 511 00:30:18,360 --> 00:30:20,680 And from Frenkie I don't understand it either. 512 00:30:20,800 --> 00:30:25,120 Over 40 and still messing around a bit. 513 00:30:25,240 --> 00:30:28,520 Frenkie works three days a week. He has his own house. 514 00:30:28,640 --> 00:30:31,560 He has enough money to live on to live. What's wrong with that?! 515 00:30:31,680 --> 00:30:34,560 Are you worth more as a person? if you work 50 hours a week? 516 00:30:34,680 --> 00:30:36,640 Would you like to clean your plate? 517 00:30:47,440 --> 00:30:51,360 Yo. Hey! And? Nice party? 518 00:30:51,480 --> 00:30:54,640 Yes. Sure. Yes? Hm-mm. 519 00:30:54,760 --> 00:30:56,920 But... Many people? Or uh... 520 00:30:57,040 --> 00:31:01,480 Meh. Bit. Well, okay. Is it getting late? 521 00:31:03,120 --> 00:31:05,920 No. No, not late. No dude. Okay. 522 00:31:06,040 --> 00:31:09,640 But wait a minute. I look... no details? 523 00:31:11,960 --> 00:31:13,840 You're not getting any details, Dad. 524 00:31:13,960 --> 00:31:15,440 (telephone) 525 00:31:15,560 --> 00:31:17,600 Hey, later, Dad. Yo. Calm. 526 00:31:19,080 --> 00:31:22,080 Blackbird? Hi Tim. Um... 527 00:31:22,200 --> 00:31:25,880 I'll just call to uh... to ask how things are going there. 528 00:31:26,000 --> 00:31:29,440 And since my daughter If you don't call back, I'll give you a call. 529 00:31:29,560 --> 00:31:34,000 Yes. Well, uh... All in all, uh...are you okay. 530 00:31:34,120 --> 00:31:36,200 She's there all week already unbearable. 531 00:31:36,320 --> 00:31:38,840 But last night she went to Erik's for dinner. 532 00:31:38,960 --> 00:31:42,280 Maybe he has her given a magical potion or something. 533 00:31:42,400 --> 00:31:44,600 She's just sitting now to do her homework. 534 00:31:44,720 --> 00:31:46,200 O? Yes. 535 00:31:46,320 --> 00:31:49,440 And she doesn't have all day yet shouted at someone. 536 00:31:49,560 --> 00:31:53,600 So I'm going to fly the flag like this. Well, that uh... is nice. 537 00:31:53,720 --> 00:31:55,680 Sounds good, right? Yes. 538 00:31:57,400 --> 00:32:01,360 Are you asking her to give me a call? I do. Yes. 539 00:32:01,480 --> 00:32:04,200 She never calls me back, either. 540 00:32:04,320 --> 00:32:05,800 Maybe a consolation? 541 00:32:07,200 --> 00:32:11,360 Yes. But you have another one daughter, who will call you. 542 00:32:11,480 --> 00:32:15,960 Okay, well, have a nice weekend. Yes. Day. 543 00:32:20,600 --> 00:32:22,080 I um... 544 00:32:23,560 --> 00:32:27,680 I've been thinking for a long time. About what you said last time. And... 545 00:32:29,920 --> 00:32:31,400 You're right. 546 00:32:33,080 --> 00:32:37,160 I failed you. And I'm very sorry about that. 547 00:32:44,280 --> 00:32:47,760 Things haven't been going well for so long between your mother and me. 548 00:32:47,880 --> 00:32:51,480 And I... I didn't know how should I solve that. 549 00:32:53,040 --> 00:32:55,640 It was no longer possible to talk. And the fights... 550 00:32:56,880 --> 00:32:58,680 they only got worse. 551 00:33:00,800 --> 00:33:02,480 And... 552 00:33:02,600 --> 00:33:05,640 Then one day I just am walked out the door. 553 00:33:07,440 --> 00:33:09,440 I saw no other way out. 554 00:33:11,200 --> 00:33:15,680 But... I had you should never be left behind. 555 00:33:17,520 --> 00:33:20,640 You have become the victim from all that hassle. 556 00:33:20,760 --> 00:33:22,920 And I think that's very bad. 557 00:33:31,440 --> 00:33:33,520 I hope you uhm... 558 00:33:33,640 --> 00:33:35,880 that you believe me. 559 00:33:37,120 --> 00:33:39,440 And that you want to try to... 560 00:33:39,560 --> 00:33:41,240 Look, I... 561 00:33:41,360 --> 00:33:44,040 I understand that it will take time. And... 562 00:33:44,160 --> 00:33:47,040 that you have your reserves. But... 563 00:33:48,480 --> 00:33:50,720 I really want to my daughter back. 564 00:33:50,840 --> 00:33:54,760 I really, really want to be your father again. 565 00:34:03,960 --> 00:34:06,200 How it feels? How what feels? 566 00:34:06,320 --> 00:34:08,320 That Hansje is now also gone. 567 00:34:10,280 --> 00:34:12,720 That feels ridiculous. It feels that way. 568 00:34:12,840 --> 00:34:16,680 You'll be in trouble for 20 years out of your body to get it done to get. 569 00:34:16,800 --> 00:34:20,160 Work, housework, cooking, worries. 570 00:34:20,280 --> 00:34:23,800 And suddenly it is: toedeledoki. And that was it. 571 00:34:23,920 --> 00:34:27,760 I know I've made mistakes and that I'm not doing everything right. 572 00:34:27,880 --> 00:34:30,080 I don't need a fanfare and no flowers either. 573 00:34:30,200 --> 00:34:31,920 But this is the other extreme. 574 00:34:32,040 --> 00:34:35,120 I am being silenced by both my children! 575 00:34:35,240 --> 00:34:36,880 As if I no longer exist! 576 00:34:37,000 --> 00:34:39,080 And everyone always knows best. 577 00:34:39,200 --> 00:34:42,440 Tim. And the self-proclaimed one parenting expert from a Dina... 578 00:34:42,560 --> 00:34:46,360 they have been bothering me for years Rubbing that I'm doing it wrong! 579 00:34:46,480 --> 00:34:49,960 But in the meantime they bake nothing at all with Hansje! 580 00:34:50,080 --> 00:34:54,160 And like Erik, a good one for once had a conversation with Hansje... 581 00:34:54,280 --> 00:34:57,480 well, then we all have to be very impressed. 582 00:34:57,600 --> 00:35:00,760 Screw it! One good conversation! 583 00:35:02,160 --> 00:35:08,680 That is really something different then day in, day out, caring for someone for years. 584 00:35:09,600 --> 00:35:11,080 And what do you think? 585 00:35:11,200 --> 00:35:14,160 Do you also think that you do? didn't handle it properly? 586 00:35:15,160 --> 00:35:19,280 What Dina and Tim and Erik all say... 587 00:35:19,400 --> 00:35:21,880 that matters to me actually not that much. 588 00:35:22,000 --> 00:35:26,040 I'd rather know what it does to you that both your daughters are gone. 589 00:35:28,960 --> 00:35:32,640 Do you feel guilty that you Hansje? asked to leave? 590 00:35:32,760 --> 00:35:35,320 It just didn't work. That's crystal clear, isn't it? 591 00:35:35,440 --> 00:35:38,480 I had no choice. I think it's time. Merel, I think... 592 00:35:38,600 --> 00:35:42,280 This endless bullshit drives me crazy. Shall we make a new appointment? 593 00:35:42,400 --> 00:35:44,840 I'll call. For now I can't I'm busy. 594 00:36:07,440 --> 00:36:08,960 Hey dad. 595 00:36:09,080 --> 00:36:11,000 Hey boy. 596 00:36:15,800 --> 00:36:17,280 Nice day today, huh? 597 00:36:19,240 --> 00:36:22,560 Yes. It's a beautiful day. Yes. 598 00:36:25,200 --> 00:36:26,680 What are you reading? 599 00:36:28,120 --> 00:36:30,040 Kopland. 600 00:36:31,000 --> 00:36:32,640 Young Lettuce. 601 00:36:38,200 --> 00:36:40,080 Young Lettuce. 602 00:36:41,680 --> 00:36:43,640 I can tolerate anything 603 00:36:43,760 --> 00:36:47,040 The withering of beans, dying flowers 604 00:36:47,160 --> 00:36:51,240 But young lettuce in September, no 605 00:36:58,120 --> 00:37:01,000 What would you think... 606 00:37:01,120 --> 00:37:04,760 to stay with me for a while to come and live? 607 00:37:10,720 --> 00:37:12,800 Are you allowed to play records there? 608 00:37:14,120 --> 00:37:17,800 Sure, we'll pick you up just along. 609 00:37:19,560 --> 00:37:21,560 And do you have television? 610 00:37:21,680 --> 00:37:23,600 Yes. 611 00:37:23,720 --> 00:37:25,600 And a good one? 612 00:37:25,720 --> 00:37:27,880 A very good one, Dad. 613 00:37:29,480 --> 00:37:31,360 Okay. 614 00:37:36,400 --> 00:37:37,880 Okay. 615 00:37:44,280 --> 00:37:46,240 Don't you get cold like this? 616 00:37:46,360 --> 00:37:48,520 No, the weather is nice. 617 00:37:51,560 --> 00:37:54,960 There were a few things what we needed to talk about. 618 00:37:55,080 --> 00:37:57,960 And then you go out for dinner? Yes, is that prohibited? 619 00:37:58,080 --> 00:38:01,680 I'm trying a little good to do that separation together. 620 00:38:01,800 --> 00:38:04,320 Sorry. I think it's weird that you didn't say it. 621 00:38:04,440 --> 00:38:08,280 Just catching up. About the children and financial things. 622 00:38:08,400 --> 00:38:09,880 That's it. 623 00:38:10,000 --> 00:38:13,000 I don't think I have anything about what I said... 624 00:38:13,120 --> 00:38:15,560 because you did the other day too sounded so worried. 625 00:38:15,680 --> 00:38:19,680 When we talked about Sophie, while there is no need for that. 626 00:38:19,800 --> 00:38:23,920 Yes, okay, but if you're going to keep quiet that you agreed with her... 627 00:38:24,040 --> 00:38:27,280 I'm really worried. No, I understand that too. Certainly. 628 00:38:27,400 --> 00:38:29,840 But there is real no reason for that. 629 00:38:29,960 --> 00:38:32,280 Sophie is her own thing doing. 630 00:38:32,400 --> 00:38:35,720 She has a new job and she might want to move. 631 00:38:35,840 --> 00:38:38,520 Out of town. Oh. To something quieter, outside. 632 00:38:38,640 --> 00:38:43,280 That is of course difficult, with the children, as they continue live far away from each other. Yes. 633 00:38:43,400 --> 00:38:47,320 But I also get it and maybe it is nice for the children. 634 00:38:50,320 --> 00:38:54,720 I will next time just say it when i'm with her have agreed. 635 00:38:54,840 --> 00:38:56,320 Yes. 636 00:38:56,440 --> 00:38:59,240 Then you have to promise that you are not worried. 637 00:38:59,360 --> 00:39:01,560 Okay? Yes. 638 00:39:03,360 --> 00:39:05,040 Cheers. Cheers. 639 00:39:06,720 --> 00:39:10,760 On your final exam. Shit, you guys have exams next week. 640 00:39:10,880 --> 00:39:14,080 Yes, and the week after that. Then we're finally done with it. 641 00:39:14,200 --> 00:39:16,960 And then? What's it going to be? The Pabo. 642 00:39:17,080 --> 00:39:19,400 But you wanted that Not anymore, right? 643 00:39:19,520 --> 00:39:22,920 Yes, I suddenly had doubts, but it still seems fun to me. 644 00:39:23,040 --> 00:39:24,680 And I don't know anything else, so. 645 00:39:24,800 --> 00:39:27,240 And I really don't feel like it in a gap year. 646 00:39:27,360 --> 00:39:30,320 So I'm just going to try it and if it's nothing... 647 00:39:30,440 --> 00:39:32,440 then I switch to something else. 648 00:39:34,360 --> 00:39:37,920 And you? I'll take a gap year. 649 00:39:38,040 --> 00:39:41,480 And I'm going to work and hopefully live on my own. 650 00:39:43,960 --> 00:39:47,160 And that appointment with your father? Is it okay yet? 651 00:39:47,280 --> 00:39:49,440 Yes, I think he means it yes really. 652 00:39:49,560 --> 00:39:54,160 That he wants to try to have more contact again. 653 00:39:54,280 --> 00:39:59,440 But I just find it difficult sometimes to... 654 00:39:59,560 --> 00:40:03,120 I'm just a little suspicious become, I believe. 655 00:40:12,000 --> 00:40:14,720 But if you're looking for a room... 656 00:40:14,840 --> 00:40:19,240 and you're struggling with the rent and how to pay for everything and all that. 657 00:40:20,680 --> 00:40:23,800 Then why are you renting out the guest room? not to Nina? 658 00:40:23,920 --> 00:40:26,800 Then you are both away from your problem. 659 00:40:26,920 --> 00:40:28,400 Right? 660 00:40:34,320 --> 00:40:38,360 Mmm, but eh, that looks It all looks serious, right? 661 00:40:38,480 --> 00:40:40,960 Max and Linde. Yes, I think so too. 662 00:40:41,080 --> 00:40:42,960 But she's also great, right? 663 00:40:43,080 --> 00:40:46,280 With that police training. That's so cool. Yes. 664 00:40:47,880 --> 00:40:50,000 And what do you think? 665 00:40:50,120 --> 00:40:52,440 Would they already... 666 00:40:52,560 --> 00:40:55,200 Well, that really wouldn't surprise me. No? 667 00:40:55,320 --> 00:40:56,800 No. I think so, yes. 668 00:40:56,920 --> 00:40:58,400 Well. 669 00:41:01,040 --> 00:41:03,640 So that whole story about that party and stuff? 670 00:41:03,760 --> 00:41:05,400 Yeah, I think they just... 671 00:41:05,520 --> 00:41:07,240 No? Yes. Don't know. 672 00:41:08,640 --> 00:41:10,120 Wow. 673 00:41:10,240 --> 00:41:12,040 Nice, right? Yes, very nice. 674 00:41:15,920 --> 00:41:18,440 Want to do the dishes? No, I'll do that later. 675 00:41:22,160 --> 00:41:24,560 Hey, how are your parents? 676 00:41:24,680 --> 00:41:26,440 I don't know. 677 00:41:26,560 --> 00:41:30,480 My mother still pretends everything will be fine again. 678 00:41:30,600 --> 00:41:32,760 And your father? I don't speak that anymore. 679 00:41:34,000 --> 00:41:35,600 Really don't feel like it. 680 00:41:35,720 --> 00:41:37,600 Sorry about uh... 681 00:41:38,800 --> 00:41:42,720 It might not have been that useful to throw it on the table like that. What? 682 00:41:42,840 --> 00:41:44,840 That plan for Nina to come live here. 683 00:41:44,960 --> 00:41:48,160 I understand that you do not so relaxed. What do you mean? 684 00:41:48,280 --> 00:41:50,440 Because you had something. 685 00:41:51,640 --> 00:41:53,640 No, that was a long time ago, man. 686 00:41:53,760 --> 00:41:57,360 We're just good friends now. I think it's a great plan. 687 00:41:57,480 --> 00:42:02,680 If we cover the cost of the rent, can share the messages and so on, it's a lot better to do. 688 00:42:03,720 --> 00:42:06,640 Don't you think it's uh... What? 689 00:42:07,760 --> 00:42:11,000 Maybe awkward if you start living together with Mees? 690 00:42:11,120 --> 00:42:12,760 No, not at all, why? 691 00:42:12,880 --> 00:42:16,480 Well, I sometimes have the impression that Mees uh... 692 00:42:16,600 --> 00:42:18,520 that he still has you... 693 00:42:18,640 --> 00:42:23,200 At Christmas he also said... That's really over now, right? 694 00:42:29,920 --> 00:42:33,040 It really could be one breeding would be an ideal solution. 695 00:42:37,520 --> 00:42:39,680 Ice cream, cheese, crème brulée, tiramisu. 696 00:42:39,800 --> 00:42:43,840 I don't actually know if I do there is still something you can do, actually. 697 00:42:43,960 --> 00:42:45,720 Well, we can share. 698 00:42:45,840 --> 00:42:47,320 Yes, that's good. 699 00:42:47,440 --> 00:42:49,640 (telephone) 700 00:42:53,360 --> 00:42:55,240 Were you able to make a choice? 701 00:42:55,360 --> 00:42:57,880 Yes, a tiramisu to share please. 702 00:42:58,000 --> 00:42:59,480 Thank you. 703 00:43:07,360 --> 00:43:09,200 Was that Jasmine? 704 00:43:09,320 --> 00:43:11,560 Yes, but I'll call tomorrow back in a while. 705 00:43:11,680 --> 00:43:14,000 On Saturday evening at 10 p.m.? 706 00:43:16,480 --> 00:43:19,440 Yes, she had today a difficult conversation with her ex. 707 00:43:19,560 --> 00:43:21,280 I think they just... What? 708 00:43:21,400 --> 00:43:23,200 Just wanted to vent. 709 00:43:23,320 --> 00:43:26,720 With you? With me, yes. 710 00:43:32,160 --> 00:43:34,240 So this is driving me a little crazy. 711 00:43:34,360 --> 00:43:36,880 That you really do like my mistress is calling. 712 00:43:37,000 --> 00:43:39,280 I think you are would also find it difficult... 713 00:43:39,400 --> 00:43:44,440 when I leave on Saturday at 10 p.m a colleague receives a call, of which you know he likes me. Dinah. 714 00:43:44,560 --> 00:43:47,000 I've already said it 1000 times that nothing is wrong. 715 00:43:47,120 --> 00:43:50,600 Only you have it left that Christmas drink. We are just friends. 716 00:43:50,720 --> 00:43:54,600 But you refuse to believe that because it's a woman. Not at all. 717 00:43:54,720 --> 00:43:57,960 Of course, if it was a man, there was nothing wrong. 718 00:43:58,080 --> 00:44:00,960 Then it doesn't matter. Then you would have even encouraged it. 719 00:44:01,080 --> 00:44:04,320 It's about what's in that drink... I'm just done. 720 00:44:04,440 --> 00:44:06,680 Sorry about that stupid jealous thing. 721 00:44:06,800 --> 00:44:09,120 And I have to me constantly defend. 722 00:44:09,240 --> 00:44:11,560 You don't trust me. That's it. No. 723 00:44:11,680 --> 00:44:13,640 I actually don't trust it. 724 00:44:13,760 --> 00:44:16,200 And I think I have there every reason. 725 00:44:23,920 --> 00:44:25,880 (doorbell) 726 00:44:28,040 --> 00:44:29,800 Hey. Hey. 727 00:44:29,920 --> 00:44:32,320 Were you able to leave? 728 00:44:32,440 --> 00:44:34,760 Joyce is better again. 729 00:44:34,880 --> 00:44:36,920 And it wasn't busy. 730 00:44:37,040 --> 00:44:40,160 She also shuts down. Okay. 731 00:44:43,720 --> 00:44:46,160 Have you had any contact with Danny? 732 00:44:47,840 --> 00:44:51,080 Yes, he was here today. He eats with Mees. 733 00:44:51,200 --> 00:44:53,680 How was he? 734 00:44:53,800 --> 00:44:56,480 Yes, okay I guess. 735 00:44:56,600 --> 00:44:58,520 Nice. 736 00:44:58,640 --> 00:45:02,920 Marcel, I've been thinking about a solution. 737 00:45:03,040 --> 00:45:08,680 About a way how we get here might come true, just the two of us. 738 00:45:08,800 --> 00:45:11,320 And I understand that you need space... 739 00:45:11,440 --> 00:45:15,360 to think, time for yourself, to sort things out. 740 00:45:17,240 --> 00:45:19,440 So I thought... 741 00:45:19,560 --> 00:45:24,400 what if we just do it for a while like now? 742 00:45:24,520 --> 00:45:27,680 Just everyone every other week. 743 00:45:27,800 --> 00:45:32,200 And then you go for the summer rent something, something cheap at a campsite or something. 744 00:45:32,320 --> 00:45:36,080 Then we'll just talk once a week off, one evening to talk. 745 00:45:36,200 --> 00:45:42,080 Or we can just do something fun to get to know each other again. 746 00:45:42,200 --> 00:45:45,080 And can be found again. 747 00:45:49,160 --> 00:45:51,360 Finding each other again. 748 00:45:53,520 --> 00:45:56,400 That alone works when you both want it. 749 00:45:56,520 --> 00:45:58,800 And I'm so sorry... 750 00:45:58,920 --> 00:46:02,800 but if I say 'yes, that's a good thing plan', that's just not fair. 751 00:46:02,920 --> 00:46:05,120 Because I don't want it anymore. 752 00:46:05,240 --> 00:46:08,440 I really hope I do it one day can explain better. 753 00:46:08,560 --> 00:46:12,040 How I feel, why I do this. 754 00:46:15,880 --> 00:46:18,280 Living with Esther really doesn't work anymore. 755 00:46:21,360 --> 00:46:26,440 I know I proposed to watch it for a while, with the house, with the business... 756 00:46:26,560 --> 00:46:31,440 but if we don't sell it, I really can't go anywhere anymore. 757 00:46:33,800 --> 00:46:36,240 So you're going to kick me out? 758 00:46:37,800 --> 00:46:39,880 I think there are two options. 759 00:46:40,000 --> 00:46:43,560 Or you can seriously investigate how you can buy me out... 760 00:46:43,680 --> 00:46:47,240 or we sell and share the profits. Okay, those are my options. 761 00:46:47,360 --> 00:46:51,640 And who says you can decide that? Don't. What not to do? This. What!? 762 00:46:52,800 --> 00:46:57,400 We'll talk further when you are calmer again. No, we're not talking any further at all. 763 00:46:57,520 --> 00:46:59,280 And I don't calm down at all! 764 00:46:59,400 --> 00:47:02,880 I'm going upstairs to get some stuff... No, you're not going anywhere! 765 00:47:03,000 --> 00:47:05,800 You wanted to leave so badly, then go away! Calm down for a moment. 766 00:47:05,920 --> 00:47:09,240 Me gone, the house gone, everything gone! Fuck off! Out! 767 00:47:22,840 --> 00:47:26,440 (music) 768 00:47:27,120 --> 00:47:30,120 Trust is not there for the taking. 769 00:47:30,240 --> 00:47:32,800 You can't buy it don't borrow. 770 00:47:32,920 --> 00:47:35,480 You can only get it. 771 00:47:35,600 --> 00:47:38,320 (music) 772 00:47:45,440 --> 00:47:48,400 And you just get it if you deserve it. 773 00:47:48,520 --> 00:47:51,840 (music) 774 00:48:01,680 --> 00:48:03,680 And once you have it... 775 00:48:03,800 --> 00:48:06,560 you have to do it whole guard your soul and salvation. 776 00:48:06,680 --> 00:48:10,240 (music) 777 00:48:35,080 --> 00:48:39,040 Because when you are with someone who you really trust... 778 00:48:39,160 --> 00:48:41,000 That's a beautiful thing. 779 00:48:41,120 --> 00:48:44,200 Because then you have your weapons can put down. 780 00:48:47,160 --> 00:48:50,920 (music) 781 00:48:54,600 --> 00:48:59,200 And you can say: This is me. With all my weaknesses. 782 00:48:59,320 --> 00:49:01,440 And my shortcomings. 783 00:49:01,560 --> 00:49:03,680 And that can be such a relief. 784 00:49:07,520 --> 00:49:10,760 (music) 785 00:49:21,120 --> 00:49:23,600 But trust is a fragile thing. 786 00:49:23,720 --> 00:49:27,640 And if it is violated by someone you love very much... 787 00:49:27,760 --> 00:49:31,120 That's one of the worst things that can happen to you. 788 00:49:34,160 --> 00:49:36,560 Because you won't get it just back. 789 00:49:40,800 --> 00:49:43,400 Trust comes on foot and goes on horseback. 790 00:49:43,520 --> 00:49:45,680 They don't say that for nothing. 791 00:49:45,800 --> 00:49:50,360 One snap of the fingers and hop, it's gone. 792 00:49:53,920 --> 00:49:55,840 No, no, no! 793 00:49:55,960 --> 00:49:57,440 Cunt! 794 00:49:57,560 --> 00:50:01,080 How annoying for you. But this! "How annoying for you." What is that? 795 00:50:01,200 --> 00:50:02,680 Sorry I exist! 796 00:50:02,800 --> 00:50:07,840 I can't stand having you mine 20 year marriage compares with a relationship of a few months. 797 00:50:07,960 --> 00:50:10,280 Nobody asked you to do this. 798 00:50:10,400 --> 00:50:13,760 If I hadn't done it, he would have had to go to a nursing home. 799 00:50:13,880 --> 00:50:15,400 Congratulations. 800 00:50:15,520 --> 00:50:18,600 We're just gonna do it according to me. Yes. 801 00:50:18,720 --> 00:50:21,720 I'm in love with you and I think you know that very well. 802 00:50:31,960 --> 00:50:35,640 NPO SUBTITLE TT888, 2023 information: service.npo.nl 58018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.