Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,400
888
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,560
For my students
that place is of vital importance.
3
00:00:05,680 --> 00:00:07,800
Now I'm looking for someone who has them
can help.
4
00:00:07,920 --> 00:00:10,920
You should both be there
prepare for...
5
00:00:11,040 --> 00:00:14,080
that you probably less
will become independent.
6
00:00:14,200 --> 00:00:16,120
If you comment on daddy
have...
7
00:00:16,240 --> 00:00:17,840
call him and tell him
against him.
8
00:00:17,960 --> 00:00:19,640
Sorry,
you still want to leave!
9
00:00:21,320 --> 00:00:23,200
Hey, you're already here.
10
00:00:23,320 --> 00:00:25,360
Yes, I'm already there. Yes.
11
00:00:25,480 --> 00:00:28,200
How good.
Shall we call again?
12
00:00:28,320 --> 00:00:29,920
Yes. Okay.
13
00:00:31,160 --> 00:00:33,480
Do you think she's sorry?
Of course not.
14
00:00:33,600 --> 00:00:36,480
And if it is,
she's pretty late.
15
00:00:38,600 --> 00:00:40,920
My parents are
away next weekend.
16
00:00:41,040 --> 00:00:43,760
So I thought,
maybe we can...
17
00:00:45,320 --> 00:00:47,040
Talk to you about this
Jasmine?
18
00:00:47,160 --> 00:00:49,800
About what? About your divorce
and Merel. Sometimes.
19
00:00:49,920 --> 00:00:51,880
Yes, she's in the middle of it too.
20
00:00:52,000 --> 00:00:55,760
It has to be from both sides
come, right? Yes.
21
00:00:55,880 --> 00:00:59,160
Just like in a regular one
marriage, actually. Yes.
22
00:00:59,280 --> 00:01:02,520
You can't destroy this
I won't allow that!
23
00:01:06,720 --> 00:01:10,760
As parents you always have to
radiate confidence.
24
00:01:11,760 --> 00:01:14,080
Even at times when you do
you don't really have.
25
00:01:14,200 --> 00:01:17,240
Perhaps especially at those moments.
26
00:01:17,360 --> 00:01:21,400
Because if you only
watching from the sidelines...
27
00:01:21,520 --> 00:01:23,760
with a face like that
'that won't work'...
28
00:01:23,880 --> 00:01:25,880
then of course it won't work out.
29
00:01:27,560 --> 00:01:31,080
You have to do things yourself
have it checked out.
30
00:01:31,200 --> 00:01:33,960
And give them confidence
that they can.
31
00:01:34,080 --> 00:01:38,480
If something goes wrong, you explain
just assume it's part of it.
32
00:01:38,600 --> 00:01:41,120
And how they can solve it again.
33
00:01:41,240 --> 00:01:44,600
And this is how they gain self-confidence.
34
00:01:44,720 --> 00:01:48,560
And the courage for the things themselves
to try and investigate.
35
00:01:50,520 --> 00:01:55,240
I used to enjoy reading to my children
for from Pippi Longstocking.
36
00:01:55,360 --> 00:01:59,600
Because he always said:
'I've never done it before...
37
00:01:59,720 --> 00:02:02,960
so I think I can do it.”
38
00:02:04,520 --> 00:02:07,640
I thought so
always a great life motto.
39
00:02:08,640 --> 00:02:12,480
(music by Queen and David Bowie:
'Under Pressure')
40
00:02:21,240 --> 00:02:24,520
*Pressure pushing down on me
41
00:02:24,640 --> 00:02:28,040
*Pressing down on you no man asked for
42
00:02:29,160 --> 00:02:30,880
*Under pressure
43
00:02:31,000 --> 00:02:33,200
*That brings a building down
44
00:02:33,320 --> 00:02:35,400
*Split a family in two
45
00:02:35,520 --> 00:02:37,560
*Puts people on streets
46
00:02:37,680 --> 00:02:39,840
*Under pressure*
47
00:02:41,680 --> 00:02:44,040
Hey, honey. Did you sleep well?
48
00:02:44,160 --> 00:02:45,720
Meh.
49
00:02:49,320 --> 00:02:50,880
Are there no crackers?
50
00:02:51,000 --> 00:02:52,640
Yes.
51
00:02:52,760 --> 00:02:55,080
Um... Oh, well.
52
00:02:55,200 --> 00:02:56,840
I'll grab them right away.
53
00:03:01,760 --> 00:03:03,400
Aren't you going to be late?
54
00:03:03,520 --> 00:03:06,440
For what? You have that one
optional lessons? Yes.
55
00:03:06,560 --> 00:03:09,240
Those are optional, off I go
don't go.
56
00:03:09,360 --> 00:03:12,880
But you said you have a pair
didn't understand math chapters.
57
00:03:13,000 --> 00:03:16,200
This is your last chance to get anything
to ask for the exam.
58
00:03:16,320 --> 00:03:19,360
I'll definitely get a pass,
no worries. Can I have the sprinkles?
59
00:03:20,640 --> 00:03:22,280
Yes, great.
60
00:03:24,360 --> 00:03:26,800
Should it be like that, that shirt?
closed to the top?
61
00:03:26,920 --> 00:03:29,120
Yes. Must, yes.
62
00:03:29,240 --> 00:03:30,840
I'm not worried...
63
00:03:30,960 --> 00:03:34,400
but I think it's a bit of a shame,
if you don't take that opportunity.
64
00:03:34,520 --> 00:03:36,120
Okay, good to know.
65
00:03:36,240 --> 00:03:39,160
It looks very strange,
it feels like you're suffocating.
66
00:03:39,280 --> 00:03:41,200
Fuck off, I just woke up. Yes?
67
00:03:41,320 --> 00:03:42,800
Guys, come on.
68
00:03:42,920 --> 00:03:45,440
You're making a fool
but you have to know that yourself.
69
00:03:45,560 --> 00:03:48,120
Breeding hell, you're so annoying!
So, hey!
70
00:03:50,760 --> 00:03:52,520
Bye, darling. Hello, darling(!)
71
00:03:56,480 --> 00:03:59,800
If you want to continue living here,
then you take it into account...
72
00:03:59,920 --> 00:04:02,560
that we are having a good time here
want to have breakfast. Because?!
73
00:04:03,560 --> 00:04:06,280
Or else you'll send me back
to mom?
74
00:04:06,400 --> 00:04:08,720
Hansje... Yeah, what the fuck?
75
00:04:10,200 --> 00:04:11,840
Well...
76
00:04:13,000 --> 00:04:15,960
Is it an idea that you might
also sets a limit?
77
00:04:16,080 --> 00:04:17,760
I have twice...
78
00:04:17,880 --> 00:04:20,880
'Guys, be a little nice
against each other'.
79
00:04:21,000 --> 00:04:22,640
That's impressive(!)
80
00:04:22,760 --> 00:04:26,360
That Hansel puts me in a bad mood
delivers is still up to that point.
81
00:04:26,480 --> 00:04:29,320
But that she's teasing Max,
I can't stand that.
82
00:04:29,440 --> 00:04:31,400
He already has enough on his plate.
83
00:04:32,800 --> 00:04:34,760
See you tonight. Hmm...
84
00:04:34,880 --> 00:04:36,720
bye.
85
00:04:36,840 --> 00:04:38,440
Good morning. Hey.
86
00:04:40,880 --> 00:04:42,560
Good to have you here, man.
87
00:04:44,560 --> 00:04:47,760
Everyone seems sick today.
Even all my substitutes.
88
00:04:47,880 --> 00:04:50,120
No problem,
I had a day off after all.
89
00:04:50,240 --> 00:04:53,000
Well, where do I start?
90
00:04:53,120 --> 00:04:56,320
Well, if you want to finish this,
then I check the menus.
91
00:04:56,440 --> 00:04:58,000
Sure.
92
00:05:00,480 --> 00:05:02,160
How are things going with Esther?
93
00:05:02,280 --> 00:05:03,840
Esther is strict.
94
00:05:03,960 --> 00:05:07,560
If I don't get to bed in the morning
layout, I immediately get a sermon.
95
00:05:07,680 --> 00:05:09,520
And furthermore, with you?
96
00:05:09,640 --> 00:05:11,360
I don't know anymore man.
97
00:05:12,680 --> 00:05:16,080
Um...I seem completely lost
lately.
98
00:05:16,200 --> 00:05:20,040
It feels like I'm 100 kilometers away
hit a wall per hour.
99
00:05:20,160 --> 00:05:23,520
I have no answers for anything.
Who I am, what I do here.
100
00:05:23,640 --> 00:05:25,840
What I want
with the rest of my life.
101
00:05:27,200 --> 00:05:29,080
But I'm glad you're here.
102
00:05:30,520 --> 00:05:35,880
Only that care department upstairs,
where he ends up, I...
103
00:05:37,800 --> 00:05:39,880
I'm very there
startled.
104
00:05:40,000 --> 00:05:41,720
Um...
105
00:05:41,840 --> 00:05:44,440
I think he will be
very unhappy there
106
00:05:46,080 --> 00:05:48,200
Yes, growing older is not easy.
107
00:05:48,320 --> 00:05:51,200
And witness it,
is not easy either.
108
00:05:51,320 --> 00:05:55,560
No, but my father is someone
that, uh...
109
00:05:56,800 --> 00:05:58,720
yes, how can I explain that?
110
00:05:58,840 --> 00:06:01,160
He has something for everything
to be noted.
111
00:06:01,280 --> 00:06:03,960
M-hm. He thinks Bingo is stupid.
112
00:06:04,080 --> 00:06:07,800
Slavinken, he doesn't like that.
He thinks it's ordinary.
113
00:06:07,920 --> 00:06:09,520
Haha. Haha, yes.
114
00:06:09,640 --> 00:06:11,840
Yeah, it's just a little bit
a, uh...
115
00:06:12,840 --> 00:06:15,200
a snob, that sums it up
the best together.
116
00:06:15,320 --> 00:06:18,400
A very nice snob,
but it is a, uh...
117
00:06:18,520 --> 00:06:21,440
a... a snob.
118
00:06:21,560 --> 00:06:24,080
Yes, but we are something
used to it.
119
00:06:24,200 --> 00:06:29,720
We will do our very best to
to make your father feel at home.
120
00:06:29,840 --> 00:06:31,480
Real.
121
00:06:33,800 --> 00:06:37,520
We are here because of the municipality
has decided to extend the subsidy...
122
00:06:37,640 --> 00:06:41,240
for the educational institution
of Mrs van Noord.
123
00:06:41,360 --> 00:06:42,880
With all its consequences.
124
00:06:43,000 --> 00:06:46,120
Many agencies lean
on a municipal contribution.
125
00:06:46,240 --> 00:06:49,960
We cannot escape the fact that sometimes
having to make painful choices.
126
00:06:50,080 --> 00:06:53,200
I understand that,
but 75% is very high.
127
00:06:53,320 --> 00:06:56,640
And as a result, the school
must close.
128
00:06:56,760 --> 00:06:59,400
And that is very painful,
Don't you think so?
129
00:06:59,520 --> 00:07:03,760
Considering there are only 25
students at the school are...
130
00:07:03,880 --> 00:07:07,520
we found the subsidy amount
that she received was disproportionately high.
131
00:07:07,640 --> 00:07:10,840
We got that money for the increase
to compensate rent.
132
00:07:10,960 --> 00:07:14,960
Ma'am... There we have it three
discussed extensively years ago.
133
00:07:15,080 --> 00:07:18,000
You can't just make that appointment
roll back?!
134
00:07:18,120 --> 00:07:20,040
What Mrs van Noord is referring to...
135
00:07:20,160 --> 00:07:23,080
is that the rent of the land true
the school is on...
136
00:07:23,200 --> 00:07:25,000
was adjusted three years ago.
137
00:07:25,120 --> 00:07:28,960
Since that increase is impossible
can be worn for school...
138
00:07:29,080 --> 00:07:33,080
decided the then councilor
to increase the subsidy...
139
00:07:33,200 --> 00:07:34,920
to compensate for some things.
140
00:07:35,040 --> 00:07:37,880
Yes, but the new council
thinks differently about that.
141
00:07:39,120 --> 00:07:40,960
My God, 'greetings'...
142
00:07:41,080 --> 00:07:42,680
Hm?
143
00:07:42,800 --> 00:07:45,120
'Greetings', there I have it
hate it so much...
144
00:07:45,240 --> 00:07:47,080
if someone puts that in their email.
145
00:07:47,200 --> 00:07:49,640
Yes.
'Greetings', you don't say that, do you?
146
00:07:49,760 --> 00:07:52,080
Maybe as your girl
you're seven...
147
00:07:52,200 --> 00:07:56,320
yet not as an owner of it
a wholesaler in building materials?
148
00:07:56,440 --> 00:07:58,120
Hmm.
149
00:07:58,240 --> 00:07:59,880
Or 'kindly'.
150
00:08:00,000 --> 00:08:02,280
I also get a little itchy,
tho.
151
00:08:05,800 --> 00:08:08,600
Or 'greetz'.
152
00:08:08,720 --> 00:08:11,200
With a Z like that, greetz.
153
00:08:11,320 --> 00:08:13,040
Hahaha.
154
00:08:13,160 --> 00:08:15,360
What do you use then? I? Greeting.
155
00:08:16,960 --> 00:08:18,560
And you?
156
00:08:18,680 --> 00:08:21,680
Kind regards,
or kind regards.
157
00:08:22,680 --> 00:08:24,320
Very boring.
158
00:08:27,160 --> 00:08:31,320
You know what I really
think the worst?
159
00:08:33,320 --> 00:08:35,160
'Warm greetings'. Oh, yes.
160
00:08:35,280 --> 00:08:38,400
Yes. A kind of limp,
sweaty hand.
161
00:08:44,400 --> 00:08:46,800
So parents automatically get
a text message...
162
00:08:46,920 --> 00:08:49,480
as their son or daughter
has been sent out.
163
00:08:49,600 --> 00:08:53,200
Yes. Some schools do them
already, with very good results.
164
00:08:53,320 --> 00:08:54,960
But that's a bit...
165
00:08:55,080 --> 00:08:58,680
Parents want to be informed
held. That could be...
166
00:08:58,800 --> 00:09:01,240
I'll get it back too
in parent conversations.
167
00:09:01,360 --> 00:09:03,680
That they don't know
what their child is doing...
168
00:09:03,800 --> 00:09:06,920
and then they can't do anything.
This goes way too far, Hans.
169
00:09:07,040 --> 00:09:09,880
Parents can already see if their child
has skipped school.
170
00:09:10,000 --> 00:09:13,240
What grades they get
whether they had forgotten their books.
171
00:09:13,360 --> 00:09:16,360
I think that's enough?!
In some cases...
172
00:09:16,480 --> 00:09:17,960
I think it's ridiculous.
173
00:09:18,080 --> 00:09:20,720
What's next? Let's go cameras here
hang up...
174
00:09:20,840 --> 00:09:24,360
so parents can see what
their children say and to whom?!
175
00:09:24,480 --> 00:09:27,320
Shall we keep it constructive?
No, I don't want that!
176
00:09:27,440 --> 00:09:30,720
I think this is a total
retarded plan. Point!
177
00:09:33,800 --> 00:09:36,840
What an awful dick.
Doesn't make any sense.
178
00:09:36,960 --> 00:09:40,880
But he is sure that he
wants to leave me.
179
00:09:41,000 --> 00:09:43,120
So he doesn't give anything else
statement?
180
00:09:43,240 --> 00:09:45,040
You just have to accept it.
181
00:09:45,160 --> 00:09:47,320
Without anything to hold on to
to keep.
182
00:09:48,520 --> 00:09:50,600
What a total jerk.
183
00:09:52,200 --> 00:09:54,920
Yes. Well, yes. Would you like some more tea?
184
00:09:55,040 --> 00:09:58,040
It's so antisocial to have you like this
to be left out in the cold.
185
00:09:58,160 --> 00:10:00,160
You can't do that?! No.
186
00:10:00,280 --> 00:10:02,880
My goodness, what are you?
a rude bastard!
187
00:10:03,000 --> 00:10:06,520
You've now said what a
incredible jerk Marcel is.
188
00:10:06,640 --> 00:10:08,120
That's true, isn't it?
189
00:10:08,240 --> 00:10:11,280
Yes, but you don't have to do it all
time to say to me.
190
00:10:11,400 --> 00:10:13,920
I have been for over 20 years
married Marcel.
191
00:10:14,040 --> 00:10:16,360
It's weird that you
every two sentences says...
192
00:10:16,480 --> 00:10:18,480
what an incredible piece of shit he is.
193
00:10:18,600 --> 00:10:20,840
You say that yourself
it's a jerk.
194
00:10:20,960 --> 00:10:24,760
But that's not the same, right?
That I say it, or that you say it.
195
00:10:26,480 --> 00:10:29,080
I just thought...
I feel very sorry for you.
196
00:10:29,200 --> 00:10:32,280
Yes, but it doesn't help!
So just stop it, okay?
197
00:10:37,280 --> 00:10:39,520
Hey. Hey, dude.
198
00:10:39,640 --> 00:10:41,440
How are you? Good and with you?
199
00:10:42,520 --> 00:10:44,560
A little bit of stress before my exams.
200
00:10:44,680 --> 00:10:46,400
But otherwise fine.
201
00:10:51,120 --> 00:10:53,160
Are you fed up with Vitesse?
202
00:10:55,520 --> 00:10:57,720
Sometimes. And then it drops again.
203
00:11:01,120 --> 00:11:02,680
And how are things going at home?
204
00:11:04,280 --> 00:11:06,520
Fine. Hansje also lives with us.
205
00:11:06,640 --> 00:11:09,400
Oh. Okay.
206
00:11:09,520 --> 00:11:12,680
Pleasant? Well, nice...
207
00:11:14,040 --> 00:11:16,640
Erm... let me put it this way:
208
00:11:16,760 --> 00:11:18,720
with you it was a lot more relaxed.
209
00:11:18,840 --> 00:11:20,720
(laughter)
210
00:11:22,440 --> 00:11:24,040
And with Linde?
211
00:11:27,120 --> 00:11:28,720
Good.
212
00:11:28,840 --> 00:11:31,000
Very good, things are going very well.
213
00:11:31,120 --> 00:11:34,080
Okay, so that's serious.
214
00:11:34,200 --> 00:11:35,760
Yes.
215
00:11:37,200 --> 00:11:38,800
Certainly.
216
00:11:41,720 --> 00:11:43,800
I'm going to stay with her on Friday.
217
00:11:45,000 --> 00:11:47,280
Her parents are going away for the night,
so...
218
00:11:47,400 --> 00:11:49,000
Exciting.
219
00:11:50,680 --> 00:11:52,560
Nervous? No.
220
00:11:54,320 --> 00:11:56,880
Bought condoms? Yes, of course.
221
00:11:57,000 --> 00:11:58,960
Just checking.
222
00:12:04,480 --> 00:12:06,200
Don't try too hard.
223
00:12:08,840 --> 00:12:12,680
And don't forget that they do too
is nervous.
224
00:12:16,120 --> 00:12:17,720
It'll be fine.
225
00:12:21,000 --> 00:12:23,720
Oh, how handsome he is. Yes.
226
00:12:23,840 --> 00:12:25,600
Hi, handsome. Haha.
227
00:12:25,720 --> 00:12:28,560
Hello, hello!
228
00:12:29,920 --> 00:12:31,600
Nadia, will you join us for lunch?
229
00:12:32,800 --> 00:12:35,120
No, I have to go in half an hour
feed again.
230
00:12:35,240 --> 00:12:36,840
So I'm going home soon.
231
00:12:36,960 --> 00:12:40,120
Before sir here it rages
to a shout.
232
00:12:40,240 --> 00:12:42,200
We'll see you in three weeks, right?
233
00:12:43,360 --> 00:12:45,440
Um, in four weeks?
234
00:12:45,560 --> 00:12:47,120
I think.
235
00:12:47,240 --> 00:12:50,240
Ehm... he needs a week to get used to it
at daycare...
236
00:12:50,360 --> 00:12:54,560
and now it turns out that I'm after one
or two hours of collection, every day.
237
00:12:54,680 --> 00:12:59,160
So I want to ask if maybe I
can take an extra week of vacation.
238
00:13:01,320 --> 00:13:04,800
Okay. I'll do it with the others
discuss.
239
00:13:06,840 --> 00:13:09,600
Okay, I'll go soon.
Before he gets hungry.
240
00:13:11,000 --> 00:13:12,880
I'll walk with you for a moment. Yes.
241
00:13:13,000 --> 00:13:15,200
Bye. Doeg. See. Bye. Doeg.
242
00:13:20,840 --> 00:13:22,720
Quite intense, those first weeks.
243
00:13:22,840 --> 00:13:26,400
Very intense. I'm really devastated.
244
00:13:27,560 --> 00:13:30,000
He is the sweetest baby
of the world...
245
00:13:30,120 --> 00:13:32,720
but I only sleep three hours
per night, or so.
246
00:13:32,840 --> 00:13:35,680
And I'm so worked up all the time.
247
00:13:35,800 --> 00:13:38,320
I'm afraid of him all the time
not well placed...
248
00:13:38,440 --> 00:13:39,960
or that he is too cold.
249
00:13:40,080 --> 00:13:41,720
I had that too.
250
00:13:41,840 --> 00:13:44,480
And that breastfeeding eats away at you
also completely gone.
251
00:13:44,600 --> 00:13:47,040
I'm making myself everywhere for the first time
worry about.
252
00:13:47,160 --> 00:13:50,640
Hmm. About money, about the world
where he will grow up.
253
00:13:50,760 --> 00:13:52,720
Well. Whether we are good parents.
254
00:13:52,840 --> 00:13:57,520
And how on earth am I going to do it
with daycare and work. Phew!
255
00:13:57,640 --> 00:14:02,160
Those first weeks were big ones
being a pink cloud is a bullshit story.
256
00:14:02,280 --> 00:14:05,320
It takes a lot of getting used to...
(elevator ding)
257
00:14:05,440 --> 00:14:08,200
and difficult, and lonely.
258
00:14:08,320 --> 00:14:10,080
And all those other things.
259
00:14:10,200 --> 00:14:11,840
(whispering:) Yes.
260
00:14:11,960 --> 00:14:13,880
Courage.
261
00:14:14,000 --> 00:14:15,680
Hello, darling!
262
00:14:15,800 --> 00:14:17,320
Day!
263
00:14:19,000 --> 00:14:20,720
Yes!
264
00:14:43,240 --> 00:14:46,280
(Hansje's voice:) Hey, it's Hansje.
I'm not here right now.
265
00:14:46,400 --> 00:14:50,040
Leave a message after the beep.
Hans, I see you are online.
266
00:14:50,160 --> 00:14:51,800
So just take a moment.
267
00:14:51,920 --> 00:14:55,400
What kind of idiotic stuff is this?
268
00:14:56,800 --> 00:14:59,200
I just want to know how
is with you.
269
00:14:59,320 --> 00:15:02,240
Well, um... call me back.
270
00:15:02,360 --> 00:15:05,200
It makes no sense at all for me
that question, but...
271
00:15:05,320 --> 00:15:07,400
Well, bye.
272
00:15:09,400 --> 00:15:12,120
Yes, I like the lectures
very interesting and fun.
273
00:15:12,240 --> 00:15:14,440
It's very different from that
with medicine.
274
00:15:14,560 --> 00:15:17,760
Then I just sat and waited
until the hour was over.
275
00:15:17,880 --> 00:15:20,040
And my exams are going very well.
276
00:15:20,160 --> 00:15:22,600
So I'm not afraid anymore
don't make it.
277
00:15:22,720 --> 00:15:24,680
It saves a lot of energy.
278
00:15:24,800 --> 00:15:27,880
How good. And you?
279
00:15:28,880 --> 00:15:30,760
Yes, basically the same.
280
00:15:30,880 --> 00:15:32,440
It's very nice here.
281
00:15:32,560 --> 00:15:34,800
I look forward to going to school every day
to go.
282
00:15:35,800 --> 00:15:37,520
Only, uh...
283
00:15:37,640 --> 00:15:39,280
What?
284
00:15:40,480 --> 00:15:43,200
I received an email this morning
van de Rietveld.
285
00:15:43,320 --> 00:15:45,360
That I've been rejected again.
286
00:15:45,480 --> 00:15:47,120
Oh, no. What shit.
287
00:15:47,240 --> 00:15:48,880
Yes.
288
00:15:49,000 --> 00:15:50,640
Very shitty.
289
00:15:52,320 --> 00:15:53,920
And now?
290
00:15:55,600 --> 00:15:57,240
Don't know.
291
00:15:58,240 --> 00:16:00,240
Do you actually want children?
292
00:16:00,360 --> 00:16:02,800
Oh, yes. For sure. At least three.
293
00:16:02,920 --> 00:16:05,640
And how are you going to arrange that?
with work and all?
294
00:16:05,760 --> 00:16:07,640
I don't know much, I'll see you again.
295
00:16:07,760 --> 00:16:09,560
They just go to daycare.
296
00:16:09,680 --> 00:16:11,320
And if they are sick?
297
00:16:11,440 --> 00:16:13,240
Or have a study day?
298
00:16:13,360 --> 00:16:15,040
Then I ask my parents.
299
00:16:15,160 --> 00:16:17,080
I think I'm having a daddy day
gonna do.
300
00:16:17,200 --> 00:16:19,560
We'll see about that, right?
(laughter)
301
00:16:20,720 --> 00:16:25,360
There are few words that I use like that
I hate it as much as 'daddy's day'.
302
00:16:25,480 --> 00:16:28,640
What do you mean?
Because I find it insufferable...
303
00:16:28,760 --> 00:16:31,480
that as men one day a week
stay at home...
304
00:16:31,600 --> 00:16:35,120
to take care of their children,
they get a pat on the back.
305
00:16:35,240 --> 00:16:38,480
While a woman, when she has her child
four days a week...
306
00:16:38,600 --> 00:16:41,240
takes to daycare,
is an ambitious bitch.
307
00:16:41,360 --> 00:16:43,080
I don't think people here...
308
00:16:43,200 --> 00:16:46,360
Suppose your boss agrees
and you get a daddy day.
309
00:16:46,480 --> 00:16:49,280
That still leaves four days
per week.
310
00:16:49,400 --> 00:16:52,600
Days when you don't go to your child
the nursery can bring...
311
00:16:52,720 --> 00:16:55,120
because it goes to the child health clinic
must.
312
00:16:55,240 --> 00:16:59,120
Or you have to pick him up from school
because of lice, or it is out
the jungle gym thundered.
313
00:16:59,240 --> 00:17:02,440
While you just wanted to leave
to court.
314
00:17:02,560 --> 00:17:05,040
I don't even have it yet
about swimming lessons.
315
00:17:05,160 --> 00:17:09,040
School trips, where parents come along
must act as a supervisor.
316
00:17:09,160 --> 00:17:11,480
Autumn, Easter
and Christmas presentations...
317
00:17:11,600 --> 00:17:13,400
where you have to show up.
318
00:17:13,520 --> 00:17:17,120
10 minute conversations,
hockey training, piano lessons.
319
00:17:17,240 --> 00:17:19,120
That will take care of itself, right?
320
00:17:19,240 --> 00:17:23,440
Well, in my experience the
Things rarely happen naturally, James.
321
00:17:23,560 --> 00:17:27,800
Jesus, Merel. Maybe we will
do much better. I hope so, I really do.
322
00:17:27,920 --> 00:17:30,640
Because now it's nine of the
10 times the mothers...
323
00:17:30,760 --> 00:17:33,800
who bend over 3000 times
to solve things.
324
00:17:33,920 --> 00:17:36,120
And guilty day and night
feel...
325
00:17:36,240 --> 00:17:38,760
because they have the feeling
to fall short.
326
00:17:38,880 --> 00:17:42,480
That's why there's a truckload on it
young ambitious women...
327
00:17:42,600 --> 00:17:44,600
on sick leave with a burnout...
328
00:17:44,720 --> 00:17:47,040
and that is unfair
and not fair!
329
00:17:54,400 --> 00:17:56,120
Hey! Hey.
330
00:17:58,680 --> 00:18:01,400
How quiet it is here.
Max is at Linde's party.
331
00:18:01,440 --> 00:18:03,960
He stays there to sleep.
And Hansje is with Erik.
332
00:18:04,080 --> 00:18:08,280
Oh, nice. I'm over that meeting
social media, at school. Yes.
333
00:18:08,400 --> 00:18:10,200
Lasagna is in the oven.
334
00:18:10,320 --> 00:18:13,080
Oh, how nice. See you later. Yes.
335
00:18:19,760 --> 00:18:23,080
Hey, I... I found it
really shit this morning.
336
00:18:24,240 --> 00:18:25,800
Yes, me too.
337
00:18:25,920 --> 00:18:28,520
I'm having such a bad day,
when it starts like this.
338
00:18:29,520 --> 00:18:31,440
No, me too. Um...
339
00:18:34,360 --> 00:18:35,960
You were right.
340
00:18:37,200 --> 00:18:39,400
I have to be clear with Hansje.
341
00:18:39,520 --> 00:18:41,160
More straight.
342
00:18:43,560 --> 00:18:46,560
I really want her to like it
has with us.
343
00:18:46,680 --> 00:18:48,920
That she is doing well.
I want that too.
344
00:18:49,040 --> 00:18:51,920
But if we let her have everything
determine, then... No.
345
00:18:52,040 --> 00:18:54,760
And we have to look after each other a bit
keep paying attention.
346
00:18:54,880 --> 00:18:58,120
Otherwise all your attention and energy will go
to those two teenagers.
347
00:18:58,240 --> 00:19:00,200
Yes. Okay.
348
00:19:03,160 --> 00:19:06,960
It's been quite a while since we...
did something fun together.
349
00:19:08,320 --> 00:19:10,960
Yes. Shall we have a snack tomorrow?
going to eat?
350
00:19:12,400 --> 00:19:14,000
Yes, good plan. Yes.
351
00:19:15,320 --> 00:19:17,560
It's been a long time anyway
that we...
352
00:19:19,560 --> 00:19:21,240
Haha.
353
00:19:21,360 --> 00:19:23,920
Yes, I had noticed that too.
Yes.
354
00:19:26,880 --> 00:19:28,520
Can we do something about it?
355
00:19:28,640 --> 00:19:30,280
Certainly.
356
00:19:31,720 --> 00:19:35,160
But not now, because I am
already too late. No? No, really.
357
00:19:35,280 --> 00:19:37,200
Very quickly? No, haha.
358
00:19:37,320 --> 00:19:39,080
Bye, dear.
359
00:19:46,760 --> 00:19:48,440
Don't know.
360
00:19:48,560 --> 00:19:50,880
I just find everything annoying.
361
00:19:53,600 --> 00:19:56,040
I know I do too
am very annoying.
362
00:19:56,160 --> 00:19:57,840
And then I hate myself too.
363
00:19:59,680 --> 00:20:02,240
Then I resolve not to anymore
to be so stupid.
364
00:20:04,160 --> 00:20:06,760
And then something small happens
and then I explode.
365
00:20:08,560 --> 00:20:10,480
Why then?
366
00:20:12,960 --> 00:20:14,600
Don't know.
367
00:20:19,480 --> 00:20:22,000
I don't know how at all
must continue.
368
00:20:23,680 --> 00:20:27,760
What the hell did I do on that gap year
must do and during the holidays.
369
00:20:32,240 --> 00:20:34,360
I just don't like it at all.
370
00:20:43,160 --> 00:20:44,880
And you?
371
00:20:46,440 --> 00:20:48,080
Hm?
372
00:20:48,200 --> 00:20:50,040
Well, how are you.
373
00:20:53,600 --> 00:20:55,720
With me?
374
00:20:58,240 --> 00:21:00,040
Well, I, uh...
375
00:21:02,120 --> 00:21:04,400
I find it occasionally too
no bag on.
376
00:21:06,160 --> 00:21:07,880
Without Hannah.
377
00:21:08,000 --> 00:21:09,560
And without Chris.
378
00:21:12,320 --> 00:21:14,960
And the whole situation with my father
is now...
379
00:21:17,480 --> 00:21:19,320
It really bothers me.
380
00:21:19,440 --> 00:21:21,760
His dementia becomes
only worse now.
381
00:21:21,880 --> 00:21:24,000
So he has to go to the care unit.
382
00:21:27,040 --> 00:21:28,720
And I think that's...
383
00:21:30,400 --> 00:21:32,480
really nothing at all for him.
384
00:21:34,360 --> 00:21:37,080
I think he's going
completely fade away there.
385
00:21:37,200 --> 00:21:39,880
But then again, he can't stay either
where he is now.
386
00:21:40,000 --> 00:21:41,680
So, um...
387
00:21:44,360 --> 00:21:46,720
I'm thinking about getting it...
388
00:21:49,400 --> 00:21:51,440
to take it home.
389
00:21:52,720 --> 00:21:54,320
O?
390
00:21:54,440 --> 00:21:56,120
Yes.
391
00:21:56,240 --> 00:21:59,960
That's pretty intense, right?
To then take care of him full time.
392
00:22:00,080 --> 00:22:03,480
But listen, like me all the time
is thinking...
393
00:22:03,600 --> 00:22:07,920
my father is now very unhappy
to be...
394
00:22:08,040 --> 00:22:09,800
that's not an option either.
395
00:22:12,680 --> 00:22:16,080
Yes, but who says he's there
is going to be so unhappy?
396
00:22:19,360 --> 00:22:21,000
I.
397
00:22:23,000 --> 00:22:25,480
I gotta tell you,
it looks delicious.
398
00:22:25,600 --> 00:22:27,600
Haha.
I didn't know you could cook.
399
00:22:27,720 --> 00:22:29,720
Oh, yes.
It's from a cookbook, you know.
400
00:22:31,480 --> 00:22:33,160
Yes. Thank you.
401
00:22:34,440 --> 00:22:36,040
I'm curious, you know.
402
00:22:36,160 --> 00:22:37,760
Yes.
403
00:22:45,160 --> 00:22:46,800
And?
404
00:22:52,680 --> 00:22:55,720
I have to tell you honestly,
he is very tasty! Haha.
405
00:22:55,840 --> 00:22:58,760
He's very good. Yes?
You're like Gordon Ramsey.
406
00:22:58,880 --> 00:23:00,800
Haha, thank you.
407
00:23:05,600 --> 00:23:07,080
Yes.
408
00:23:10,560 --> 00:23:13,160
You shouldn't even have to
home?
409
00:23:13,280 --> 00:23:16,880
You must be studying all weekend,
right? It'll be fine, really.
410
00:23:17,000 --> 00:23:18,760
I am very high on average.
411
00:23:18,880 --> 00:23:22,680
Even if I mess up those exams,
I'm still standing enough.
412
00:23:24,960 --> 00:23:28,480
You were always more of the eights and
nines than the pass marks.
413
00:23:28,600 --> 00:23:30,080
Yes. Not anymore.
414
00:23:33,400 --> 00:23:35,600
I think you'll regret it
Hans.
415
00:23:35,720 --> 00:23:37,440
If you let it go now.
416
00:23:37,560 --> 00:23:40,680
What do you mean? Because I know you a little.
417
00:23:42,840 --> 00:23:45,720
You were always so proud of it,
on your nice list.
418
00:23:45,840 --> 00:23:47,760
I get it, you know. I get it.
419
00:23:47,880 --> 00:23:49,520
You feel like shit.
420
00:23:49,640 --> 00:23:52,640
But it's such a shame
when you get it all...
421
00:23:52,760 --> 00:23:55,560
out of your hands at the last minute
let thunder.
422
00:23:57,240 --> 00:23:58,880
Just throw yourself in there.
423
00:23:59,000 --> 00:24:02,280
Two weeks, you're done with everything.
424
00:24:06,800 --> 00:24:08,400
Hey.
425
00:24:08,520 --> 00:24:11,640
Hey. I saw on the app
that Joyce was ill...
426
00:24:11,760 --> 00:24:14,800
So I thought I'd help out
with cleaning up.
427
00:24:14,920 --> 00:24:18,280
That's sweet, but not necessary.
Frenky has already come to help me.
428
00:24:18,400 --> 00:24:20,000
Oh.
429
00:24:21,480 --> 00:24:23,000
Hi.
430
00:24:24,320 --> 00:24:28,520
But, uh... I'd also like a moment
talk about a few things.
431
00:24:28,640 --> 00:24:31,640
Things I don't understand
which I can't quite figure out.
432
00:24:31,760 --> 00:24:34,880
But that can also be done later. I do
just kitchen, I'm here now anyway.
433
00:24:35,000 --> 00:24:36,760
That's not a good idea.
434
00:24:36,880 --> 00:24:40,040
Jesus Marcel, who cares?!
Don't be an idiot.
435
00:24:40,160 --> 00:24:42,000
Carola...
436
00:24:43,520 --> 00:24:46,800
I'll drop by tomorrow evening
to pick up some stuff.
437
00:24:46,920 --> 00:24:49,520
And then we'll talk for a while. Okay.
438
00:24:53,360 --> 00:24:55,640
(music: 'Butterflies'
van Abe Parker)
439
00:24:55,760 --> 00:24:57,920
*How do I hold these emotions
440
00:24:58,080 --> 00:25:00,520
*When you spin my world
out of place
441
00:25:00,640 --> 00:25:02,320
Tot snel.
Tot snel.
442
00:25:02,440 --> 00:25:06,120
*One look at me,
it feels like everything
443
00:25:06,240 --> 00:25:08,120
*Is written in marker on my face
444
00:25:18,160 --> 00:25:20,840
*I'm hopin' maybe
you can tell me now
445
00:25:20,960 --> 00:25:23,000
*Am I
Am I
446
00:25:23,120 --> 00:25:26,680
*The only one that's
catchin' butterflies
447
00:25:26,800 --> 00:25:28,880
*Butterflies
448
00:25:29,000 --> 00:25:31,680
*Am I a moth in your flame
449
00:25:31,800 --> 00:25:35,440
*Do you burn the same when I
450
00:25:35,560 --> 00:25:39,800
*Look in your eyes?
451
00:25:39,920 --> 00:25:44,000
*Do you get butterflies?
452
00:25:45,600 --> 00:25:49,080
*Butterflies
453
00:25:52,080 --> 00:25:55,840
*Look in your eyes
454
00:25:55,960 --> 00:26:00,640
*Do you get butterflies?
455
00:26:00,760 --> 00:26:04,080
*Butterflies*
456
00:26:04,200 --> 00:26:07,080
We zeggen het zo makkelijk
against our children.
457
00:26:07,200 --> 00:26:09,240
Or against each other.
458
00:26:09,360 --> 00:26:13,760
'Come on. Well, a little bit
more belief in yourself, you know.'
459
00:26:13,880 --> 00:26:17,480
As if self-confidence is a thing
something you just pick out of the air.
460
00:26:17,600 --> 00:26:22,760
Sometimes you just don't know
where to look for it. Right?
461
00:26:22,880 --> 00:26:26,680
If it's your fifth time
you have failed your driving test.
462
00:26:26,800 --> 00:26:32,760
Where on earth are you supposed to go?
get the confidence from
that it works the sixth time?
463
00:26:32,880 --> 00:26:34,880
(silence)
464
00:26:45,560 --> 00:26:49,240
Thank you all
for your arrival, your energy.
465
00:26:49,360 --> 00:26:52,080
Very nice day. Namaste.
466
00:26:52,200 --> 00:26:53,800
Namaste.
467
00:27:10,760 --> 00:27:13,120
Fabie?
Yes?
468
00:27:13,240 --> 00:27:15,880
How are you?
Yes, good. Fine.
469
00:27:16,000 --> 00:27:17,720
With you?
Also good.
470
00:27:17,840 --> 00:27:20,400
Are you going out for dinner tonight?
with me?
471
00:27:20,520 --> 00:27:23,040
Eating out?
Yes.
472
00:27:23,160 --> 00:27:24,840
Tomorrow night is also possible.
473
00:27:24,960 --> 00:27:28,880
No, I'm not going out to dinner with you.
Oh. Why not?
474
00:27:29,000 --> 00:27:32,200
Because I uh...
I'm twice your age.
475
00:27:32,320 --> 00:27:34,400
Oh. So what?
476
00:27:36,200 --> 00:27:39,480
And I'm in a relationship.
Oh. I'm in a relationship, yes.
477
00:27:39,600 --> 00:27:41,920
Then you still can
want to eat with me?
478
00:27:42,040 --> 00:27:45,600
That really doesn't seem like a good idea to me.
Well, see you later.
479
00:27:45,720 --> 00:27:48,000
No, see you next week.
Yes.
480
00:27:48,120 --> 00:27:50,600
Hihi. Bye.
I hope so, yes.
481
00:28:31,000 --> 00:28:32,480
(softly) Hey.
482
00:28:32,600 --> 00:28:34,520
Hey.
483
00:28:34,640 --> 00:28:36,120
Slept well?
484
00:28:37,840 --> 00:28:39,320
Very good.
485
00:28:47,320 --> 00:28:49,680
Very nice to have you here!
486
00:28:54,600 --> 00:28:57,400
You're probably craving something, right?
Of course.
487
00:28:59,280 --> 00:29:00,760
How is your husband?
488
00:29:01,560 --> 00:29:03,520
Oh, well, that's fine.
489
00:29:03,640 --> 00:29:06,240
Of course it is a bit
complicated.
490
00:29:06,360 --> 00:29:08,360
But we'll probably figure it out again.
491
00:29:09,840 --> 00:29:12,080
Have you spoken yet?
492
00:29:12,200 --> 00:29:14,720
He'll stop by tonight
to talk.
493
00:29:18,160 --> 00:29:21,280
Are you staying the night?
I have to work tomorrow.
494
00:29:21,400 --> 00:29:23,840
And I have dinner with Mees tonight
agreed.
495
00:29:23,960 --> 00:29:25,440
Oh.
496
00:29:27,040 --> 00:29:29,640
Does that bother you?
No, are you crazy?
497
00:29:29,760 --> 00:29:31,600
Very nice, right?
498
00:29:32,680 --> 00:29:35,000
Good morning.
Good afternoon.
499
00:29:38,240 --> 00:29:40,480
Come on.
No, I'd rather do it myself.
500
00:29:40,600 --> 00:29:43,480
It's okay. Next week
Can I help more?
501
00:29:43,600 --> 00:29:45,880
Then Carola does the piloting.
502
00:29:46,000 --> 00:29:47,960
And are you going to keep it up?
503
00:29:49,160 --> 00:29:52,160
Until the business is sold.
And then?
504
00:29:52,280 --> 00:29:54,960
What are you going to do then? Nothing?
505
00:29:56,600 --> 00:29:59,640
Apply for benefits?
No, of course not.
506
00:29:59,760 --> 00:30:03,080
With the proceeds from the house
and I can move on to the warehouse for a while.
507
00:30:03,200 --> 00:30:05,960
You just got that case.
It's all going well.
508
00:30:06,080 --> 00:30:08,840
And now it suddenly has to be done
are sold.
509
00:30:08,960 --> 00:30:13,120
Just like with that bicycle shop
a few years ago. Why?!
510
00:30:13,240 --> 00:30:16,360
We all have to
just work for a living?
511
00:30:18,360 --> 00:30:20,680
And from Frenkie
I don't understand it either.
512
00:30:20,800 --> 00:30:25,120
Over 40 and still
messing around a bit.
513
00:30:25,240 --> 00:30:28,520
Frenkie works three days a week.
He has his own house.
514
00:30:28,640 --> 00:30:31,560
He has enough money to live on
to live. What's wrong with that?!
515
00:30:31,680 --> 00:30:34,560
Are you worth more as a person?
if you work 50 hours a week?
516
00:30:34,680 --> 00:30:36,640
Would you like to clean your plate?
517
00:30:47,440 --> 00:30:51,360
Yo.
Hey! And? Nice party?
518
00:30:51,480 --> 00:30:54,640
Yes. Sure.
Yes? Hm-mm.
519
00:30:54,760 --> 00:30:56,920
But... Many people? Or uh...
520
00:30:57,040 --> 00:31:01,480
Meh. Bit.
Well, okay. Is it getting late?
521
00:31:03,120 --> 00:31:05,920
No. No, not late. No dude.
Okay.
522
00:31:06,040 --> 00:31:09,640
But wait a minute. I look...
no details?
523
00:31:11,960 --> 00:31:13,840
You're not getting any details, Dad.
524
00:31:13,960 --> 00:31:15,440
(telephone)
525
00:31:15,560 --> 00:31:17,600
Hey, later, Dad.
Yo. Calm.
526
00:31:19,080 --> 00:31:22,080
Blackbird?
Hi Tim. Um...
527
00:31:22,200 --> 00:31:25,880
I'll just call to uh...
to ask how things are going there.
528
00:31:26,000 --> 00:31:29,440
And since my daughter
If you don't call back, I'll give you a call.
529
00:31:29,560 --> 00:31:34,000
Yes. Well, uh... All in all,
uh...are you okay.
530
00:31:34,120 --> 00:31:36,200
She's there all week
already unbearable.
531
00:31:36,320 --> 00:31:38,840
But last night
she went to Erik's for dinner.
532
00:31:38,960 --> 00:31:42,280
Maybe he has her
given a magical potion or something.
533
00:31:42,400 --> 00:31:44,600
She's just sitting now
to do her homework.
534
00:31:44,720 --> 00:31:46,200
O?
Yes.
535
00:31:46,320 --> 00:31:49,440
And she doesn't have all day yet
shouted at someone.
536
00:31:49,560 --> 00:31:53,600
So I'm going to fly the flag like this.
Well, that uh... is nice.
537
00:31:53,720 --> 00:31:55,680
Sounds good, right?
Yes.
538
00:31:57,400 --> 00:32:01,360
Are you asking her to give me a call?
I do. Yes.
539
00:32:01,480 --> 00:32:04,200
She never calls me back, either.
540
00:32:04,320 --> 00:32:05,800
Maybe a consolation?
541
00:32:07,200 --> 00:32:11,360
Yes. But you have another one
daughter, who will call you.
542
00:32:11,480 --> 00:32:15,960
Okay, well, have a nice weekend.
Yes. Day.
543
00:32:20,600 --> 00:32:22,080
I um...
544
00:32:23,560 --> 00:32:27,680
I've been thinking for a long time. About
what you said last time. And...
545
00:32:29,920 --> 00:32:31,400
You're right.
546
00:32:33,080 --> 00:32:37,160
I failed you.
And I'm very sorry about that.
547
00:32:44,280 --> 00:32:47,760
Things haven't been going well for so long
between your mother and me.
548
00:32:47,880 --> 00:32:51,480
And I... I didn't know
how should I solve that.
549
00:32:53,040 --> 00:32:55,640
It was no longer possible to talk.
And the fights...
550
00:32:56,880 --> 00:32:58,680
they only got worse.
551
00:33:00,800 --> 00:33:02,480
And...
552
00:33:02,600 --> 00:33:05,640
Then one day I just am
walked out the door.
553
00:33:07,440 --> 00:33:09,440
I saw no other way out.
554
00:33:11,200 --> 00:33:15,680
But... I had you
should never be left behind.
555
00:33:17,520 --> 00:33:20,640
You have become the victim
from all that hassle.
556
00:33:20,760 --> 00:33:22,920
And I think that's very bad.
557
00:33:31,440 --> 00:33:33,520
I hope you uhm...
558
00:33:33,640 --> 00:33:35,880
that you believe me.
559
00:33:37,120 --> 00:33:39,440
And that you want to try to...
560
00:33:39,560 --> 00:33:41,240
Look, I...
561
00:33:41,360 --> 00:33:44,040
I understand that it will take time.
And...
562
00:33:44,160 --> 00:33:47,040
that you have your reserves. But...
563
00:33:48,480 --> 00:33:50,720
I really want to
my daughter back.
564
00:33:50,840 --> 00:33:54,760
I really, really want to
be your father again.
565
00:34:03,960 --> 00:34:06,200
How it feels? How what feels?
566
00:34:06,320 --> 00:34:08,320
That Hansje is now also gone.
567
00:34:10,280 --> 00:34:12,720
That feels ridiculous.
It feels that way.
568
00:34:12,840 --> 00:34:16,680
You'll be in trouble for 20 years
out of your body to get it done
to get.
569
00:34:16,800 --> 00:34:20,160
Work, housework, cooking, worries.
570
00:34:20,280 --> 00:34:23,800
And suddenly it is: toedeledoki.
And that was it.
571
00:34:23,920 --> 00:34:27,760
I know I've made mistakes and
that I'm not doing everything right.
572
00:34:27,880 --> 00:34:30,080
I don't need a fanfare
and no flowers either.
573
00:34:30,200 --> 00:34:31,920
But this is the other extreme.
574
00:34:32,040 --> 00:34:35,120
I am being silenced
by both my children!
575
00:34:35,240 --> 00:34:36,880
As if I no longer exist!
576
00:34:37,000 --> 00:34:39,080
And everyone always knows best.
577
00:34:39,200 --> 00:34:42,440
Tim. And the self-proclaimed one
parenting expert from a Dina...
578
00:34:42,560 --> 00:34:46,360
they have been bothering me for years
Rubbing that I'm doing it wrong!
579
00:34:46,480 --> 00:34:49,960
But in the meantime they bake
nothing at all with Hansje!
580
00:34:50,080 --> 00:34:54,160
And like Erik, a good one for once
had a conversation with Hansje...
581
00:34:54,280 --> 00:34:57,480
well, then we all have to
be very impressed.
582
00:34:57,600 --> 00:35:00,760
Screw it!
One good conversation!
583
00:35:02,160 --> 00:35:08,680
That is really something different
then day in, day out,
caring for someone for years.
584
00:35:09,600 --> 00:35:11,080
And what do you think?
585
00:35:11,200 --> 00:35:14,160
Do you also think that you do?
didn't handle it properly?
586
00:35:15,160 --> 00:35:19,280
What Dina and Tim and Erik
all say...
587
00:35:19,400 --> 00:35:21,880
that matters to me
actually not that much.
588
00:35:22,000 --> 00:35:26,040
I'd rather know what it does to you
that both your daughters are gone.
589
00:35:28,960 --> 00:35:32,640
Do you feel guilty that you Hansje?
asked to leave?
590
00:35:32,760 --> 00:35:35,320
It just didn't work.
That's crystal clear, isn't it?
591
00:35:35,440 --> 00:35:38,480
I had no choice. I think
it's time. Merel, I think...
592
00:35:38,600 --> 00:35:42,280
This endless bullshit drives me crazy.
Shall we make a new appointment?
593
00:35:42,400 --> 00:35:44,840
I'll call. For now I can't
I'm busy.
594
00:36:07,440 --> 00:36:08,960
Hey dad.
595
00:36:09,080 --> 00:36:11,000
Hey boy.
596
00:36:15,800 --> 00:36:17,280
Nice day today, huh?
597
00:36:19,240 --> 00:36:22,560
Yes. It's a beautiful day.
Yes.
598
00:36:25,200 --> 00:36:26,680
What are you reading?
599
00:36:28,120 --> 00:36:30,040
Kopland.
600
00:36:31,000 --> 00:36:32,640
Young Lettuce.
601
00:36:38,200 --> 00:36:40,080
Young Lettuce.
602
00:36:41,680 --> 00:36:43,640
I can tolerate anything
603
00:36:43,760 --> 00:36:47,040
The withering of beans,
dying flowers
604
00:36:47,160 --> 00:36:51,240
But young lettuce in September, no
605
00:36:58,120 --> 00:37:01,000
What would you think...
606
00:37:01,120 --> 00:37:04,760
to stay with me for a while
to come and live?
607
00:37:10,720 --> 00:37:12,800
Are you allowed to play records there?
608
00:37:14,120 --> 00:37:17,800
Sure, we'll pick you up
just along.
609
00:37:19,560 --> 00:37:21,560
And do you have television?
610
00:37:21,680 --> 00:37:23,600
Yes.
611
00:37:23,720 --> 00:37:25,600
And a good one?
612
00:37:25,720 --> 00:37:27,880
A very good one, Dad.
613
00:37:29,480 --> 00:37:31,360
Okay.
614
00:37:36,400 --> 00:37:37,880
Okay.
615
00:37:44,280 --> 00:37:46,240
Don't you get cold like this?
616
00:37:46,360 --> 00:37:48,520
No, the weather is nice.
617
00:37:51,560 --> 00:37:54,960
There were a few things
what we needed to talk about.
618
00:37:55,080 --> 00:37:57,960
And then you go out for dinner?
Yes, is that prohibited?
619
00:37:58,080 --> 00:38:01,680
I'm trying a little good
to do that separation together.
620
00:38:01,800 --> 00:38:04,320
Sorry. I think it's weird
that you didn't say it.
621
00:38:04,440 --> 00:38:08,280
Just catching up. About
the children and financial things.
622
00:38:08,400 --> 00:38:09,880
That's it.
623
00:38:10,000 --> 00:38:13,000
I don't think I have anything
about what I said...
624
00:38:13,120 --> 00:38:15,560
because you did the other day too
sounded so worried.
625
00:38:15,680 --> 00:38:19,680
When we talked about Sophie,
while there is no need for that.
626
00:38:19,800 --> 00:38:23,920
Yes, okay, but if you're going to keep quiet
that you agreed with her...
627
00:38:24,040 --> 00:38:27,280
I'm really worried.
No, I understand that too. Certainly.
628
00:38:27,400 --> 00:38:29,840
But there is real
no reason for that.
629
00:38:29,960 --> 00:38:32,280
Sophie is her own thing
doing.
630
00:38:32,400 --> 00:38:35,720
She has a new job
and she might want to move.
631
00:38:35,840 --> 00:38:38,520
Out of town. Oh.
To something quieter, outside.
632
00:38:38,640 --> 00:38:43,280
That is of course difficult,
with the children, as they continue
live far away from each other. Yes.
633
00:38:43,400 --> 00:38:47,320
But I also get it and maybe
it is nice for the children.
634
00:38:50,320 --> 00:38:54,720
I will next time
just say it when i'm with her
have agreed.
635
00:38:54,840 --> 00:38:56,320
Yes.
636
00:38:56,440 --> 00:38:59,240
Then you have to promise
that you are not worried.
637
00:38:59,360 --> 00:39:01,560
Okay?
Yes.
638
00:39:03,360 --> 00:39:05,040
Cheers. Cheers.
639
00:39:06,720 --> 00:39:10,760
On your final exam. Shit, you guys
have exams next week.
640
00:39:10,880 --> 00:39:14,080
Yes, and the week after that.
Then we're finally done with it.
641
00:39:14,200 --> 00:39:16,960
And then? What's it going to be?
The Pabo.
642
00:39:17,080 --> 00:39:19,400
But you wanted that
Not anymore, right?
643
00:39:19,520 --> 00:39:22,920
Yes, I suddenly had doubts,
but it still seems fun to me.
644
00:39:23,040 --> 00:39:24,680
And I don't know anything else, so.
645
00:39:24,800 --> 00:39:27,240
And I really don't feel like it
in a gap year.
646
00:39:27,360 --> 00:39:30,320
So I'm just going to try it
and if it's nothing...
647
00:39:30,440 --> 00:39:32,440
then I switch to something else.
648
00:39:34,360 --> 00:39:37,920
And you?
I'll take a gap year.
649
00:39:38,040 --> 00:39:41,480
And I'm going to work
and hopefully live on my own.
650
00:39:43,960 --> 00:39:47,160
And that appointment with your father?
Is it okay yet?
651
00:39:47,280 --> 00:39:49,440
Yes, I think he means it
yes really.
652
00:39:49,560 --> 00:39:54,160
That he wants to try
to have more contact again.
653
00:39:54,280 --> 00:39:59,440
But I just find it difficult sometimes
to...
654
00:39:59,560 --> 00:40:03,120
I'm just a little suspicious
become, I believe.
655
00:40:12,000 --> 00:40:14,720
But if you're looking for a room...
656
00:40:14,840 --> 00:40:19,240
and you're struggling with the rent
and how to pay for everything and all that.
657
00:40:20,680 --> 00:40:23,800
Then why are you renting out the guest room?
not to Nina?
658
00:40:23,920 --> 00:40:26,800
Then you are both
away from your problem.
659
00:40:26,920 --> 00:40:28,400
Right?
660
00:40:34,320 --> 00:40:38,360
Mmm, but eh, that looks
It all looks serious, right?
661
00:40:38,480 --> 00:40:40,960
Max and Linde.
Yes, I think so too.
662
00:40:41,080 --> 00:40:42,960
But she's also great, right?
663
00:40:43,080 --> 00:40:46,280
With that police training.
That's so cool. Yes.
664
00:40:47,880 --> 00:40:50,000
And what do you think?
665
00:40:50,120 --> 00:40:52,440
Would they already...
666
00:40:52,560 --> 00:40:55,200
Well, that really wouldn't surprise me.
No?
667
00:40:55,320 --> 00:40:56,800
No. I think so, yes.
668
00:40:56,920 --> 00:40:58,400
Well.
669
00:41:01,040 --> 00:41:03,640
So that whole story
about that party and stuff?
670
00:41:03,760 --> 00:41:05,400
Yeah, I think they just...
671
00:41:05,520 --> 00:41:07,240
No? Yes.
Don't know.
672
00:41:08,640 --> 00:41:10,120
Wow.
673
00:41:10,240 --> 00:41:12,040
Nice, right?
Yes, very nice.
674
00:41:15,920 --> 00:41:18,440
Want to do the dishes?
No, I'll do that later.
675
00:41:22,160 --> 00:41:24,560
Hey, how are your parents?
676
00:41:24,680 --> 00:41:26,440
I don't know.
677
00:41:26,560 --> 00:41:30,480
My mother still pretends
everything will be fine again.
678
00:41:30,600 --> 00:41:32,760
And your father?
I don't speak that anymore.
679
00:41:34,000 --> 00:41:35,600
Really don't feel like it.
680
00:41:35,720 --> 00:41:37,600
Sorry about uh...
681
00:41:38,800 --> 00:41:42,720
It might not have been that useful
to throw it on the table like that. What?
682
00:41:42,840 --> 00:41:44,840
That plan for Nina to come live here.
683
00:41:44,960 --> 00:41:48,160
I understand that you do
not so relaxed. What do you mean?
684
00:41:48,280 --> 00:41:50,440
Because you had something.
685
00:41:51,640 --> 00:41:53,640
No, that was a long time ago, man.
686
00:41:53,760 --> 00:41:57,360
We're just good friends now.
I think it's a great plan.
687
00:41:57,480 --> 00:42:02,680
If we cover the cost of the rent,
can share the messages and so on,
it's a lot better to do.
688
00:42:03,720 --> 00:42:06,640
Don't you think it's uh...
What?
689
00:42:07,760 --> 00:42:11,000
Maybe awkward
if you start living together with Mees?
690
00:42:11,120 --> 00:42:12,760
No, not at all, why?
691
00:42:12,880 --> 00:42:16,480
Well, I sometimes have the impression that Mees
uh...
692
00:42:16,600 --> 00:42:18,520
that he still has you...
693
00:42:18,640 --> 00:42:23,200
At Christmas he also said...
That's really over now, right?
694
00:42:29,920 --> 00:42:33,040
It really could be one
breeding would be an ideal solution.
695
00:42:37,520 --> 00:42:39,680
Ice cream, cheese, crème brulée,
tiramisu.
696
00:42:39,800 --> 00:42:43,840
I don't actually know if I do
there is still something you can do, actually.
697
00:42:43,960 --> 00:42:45,720
Well, we can share.
698
00:42:45,840 --> 00:42:47,320
Yes, that's good.
699
00:42:47,440 --> 00:42:49,640
(telephone)
700
00:42:53,360 --> 00:42:55,240
Were you able to make a choice?
701
00:42:55,360 --> 00:42:57,880
Yes, a tiramisu to share
please.
702
00:42:58,000 --> 00:42:59,480
Thank you.
703
00:43:07,360 --> 00:43:09,200
Was that Jasmine?
704
00:43:09,320 --> 00:43:11,560
Yes, but I'll call tomorrow
back in a while.
705
00:43:11,680 --> 00:43:14,000
On Saturday evening at 10 p.m.?
706
00:43:16,480 --> 00:43:19,440
Yes, she had today
a difficult conversation with her ex.
707
00:43:19,560 --> 00:43:21,280
I think they just...
What?
708
00:43:21,400 --> 00:43:23,200
Just wanted to vent.
709
00:43:23,320 --> 00:43:26,720
With you?
With me, yes.
710
00:43:32,160 --> 00:43:34,240
So this is driving me a little crazy.
711
00:43:34,360 --> 00:43:36,880
That you really do
like my mistress is calling.
712
00:43:37,000 --> 00:43:39,280
I think you are
would also find it difficult...
713
00:43:39,400 --> 00:43:44,440
when I leave on Saturday at 10 p.m
a colleague receives a call, of which
you know he likes me. Dinah.
714
00:43:44,560 --> 00:43:47,000
I've already said it 1000 times
that nothing is wrong.
715
00:43:47,120 --> 00:43:50,600
Only you have it left
that Christmas drink. We are
just friends.
716
00:43:50,720 --> 00:43:54,600
But you refuse to believe that because
it's a woman. Not at all.
717
00:43:54,720 --> 00:43:57,960
Of course, if it was a man,
there was nothing wrong.
718
00:43:58,080 --> 00:44:00,960
Then it doesn't matter.
Then you would have even encouraged it.
719
00:44:01,080 --> 00:44:04,320
It's about what's in that drink...
I'm just done.
720
00:44:04,440 --> 00:44:06,680
Sorry about that stupid jealous thing.
721
00:44:06,800 --> 00:44:09,120
And I have to me
constantly defend.
722
00:44:09,240 --> 00:44:11,560
You don't trust me. That's it.
No.
723
00:44:11,680 --> 00:44:13,640
I actually don't trust it.
724
00:44:13,760 --> 00:44:16,200
And I think I have there
every reason.
725
00:44:23,920 --> 00:44:25,880
(doorbell)
726
00:44:28,040 --> 00:44:29,800
Hey. Hey.
727
00:44:29,920 --> 00:44:32,320
Were you able to leave?
728
00:44:32,440 --> 00:44:34,760
Joyce is better again.
729
00:44:34,880 --> 00:44:36,920
And it wasn't busy.
730
00:44:37,040 --> 00:44:40,160
She also shuts down.
Okay.
731
00:44:43,720 --> 00:44:46,160
Have you had any contact with Danny?
732
00:44:47,840 --> 00:44:51,080
Yes, he was here today.
He eats with Mees.
733
00:44:51,200 --> 00:44:53,680
How was he?
734
00:44:53,800 --> 00:44:56,480
Yes, okay I guess.
735
00:44:56,600 --> 00:44:58,520
Nice.
736
00:44:58,640 --> 00:45:02,920
Marcel, I've been thinking
about a solution.
737
00:45:03,040 --> 00:45:08,680
About a way how we get here
might come true,
just the two of us.
738
00:45:08,800 --> 00:45:11,320
And I understand
that you need space...
739
00:45:11,440 --> 00:45:15,360
to think, time for yourself,
to sort things out.
740
00:45:17,240 --> 00:45:19,440
So I thought...
741
00:45:19,560 --> 00:45:24,400
what if we just do it for a while
like now?
742
00:45:24,520 --> 00:45:27,680
Just everyone every other week.
743
00:45:27,800 --> 00:45:32,200
And then you go for the summer
rent something, something cheap
at a campsite or something.
744
00:45:32,320 --> 00:45:36,080
Then we'll just talk once a week
off, one evening to talk.
745
00:45:36,200 --> 00:45:42,080
Or we can just do something fun
to get to know each other again.
746
00:45:42,200 --> 00:45:45,080
And can be found again.
747
00:45:49,160 --> 00:45:51,360
Finding each other again.
748
00:45:53,520 --> 00:45:56,400
That alone works
when you both want it.
749
00:45:56,520 --> 00:45:58,800
And I'm so sorry...
750
00:45:58,920 --> 00:46:02,800
but if I say 'yes, that's a good thing
plan', that's just not fair.
751
00:46:02,920 --> 00:46:05,120
Because I don't want it anymore.
752
00:46:05,240 --> 00:46:08,440
I really hope I do it one day
can explain better.
753
00:46:08,560 --> 00:46:12,040
How I feel, why I do this.
754
00:46:15,880 --> 00:46:18,280
Living with Esther
really doesn't work anymore.
755
00:46:21,360 --> 00:46:26,440
I know I proposed
to watch it for a while,
with the house, with the business...
756
00:46:26,560 --> 00:46:31,440
but if we don't sell it,
I really can't go anywhere anymore.
757
00:46:33,800 --> 00:46:36,240
So you're going to kick me out?
758
00:46:37,800 --> 00:46:39,880
I think there are two options.
759
00:46:40,000 --> 00:46:43,560
Or you can seriously investigate
how you can buy me out...
760
00:46:43,680 --> 00:46:47,240
or we sell and share the profits.
Okay, those are my options.
761
00:46:47,360 --> 00:46:51,640
And who says you can decide that?
Don't. What not to do? This. What!?
762
00:46:52,800 --> 00:46:57,400
We'll talk further
when you are calmer again.
No, we're not talking any further at all.
763
00:46:57,520 --> 00:46:59,280
And I don't calm down at all!
764
00:46:59,400 --> 00:47:02,880
I'm going upstairs to get some stuff...
No, you're not going anywhere!
765
00:47:03,000 --> 00:47:05,800
You wanted to leave so badly, then go away!
Calm down for a moment.
766
00:47:05,920 --> 00:47:09,240
Me gone, the house gone, everything gone!
Fuck off! Out!
767
00:47:22,840 --> 00:47:26,440
(music)
768
00:47:27,120 --> 00:47:30,120
Trust is not there
for the taking.
769
00:47:30,240 --> 00:47:32,800
You can't buy it
don't borrow.
770
00:47:32,920 --> 00:47:35,480
You can only get it.
771
00:47:35,600 --> 00:47:38,320
(music)
772
00:47:45,440 --> 00:47:48,400
And you just get it
if you deserve it.
773
00:47:48,520 --> 00:47:51,840
(music)
774
00:48:01,680 --> 00:48:03,680
And once you have it...
775
00:48:03,800 --> 00:48:06,560
you have to do it whole
guard your soul and salvation.
776
00:48:06,680 --> 00:48:10,240
(music)
777
00:48:35,080 --> 00:48:39,040
Because when you are with someone
who you really trust...
778
00:48:39,160 --> 00:48:41,000
That's a beautiful thing.
779
00:48:41,120 --> 00:48:44,200
Because then you have your weapons
can put down.
780
00:48:47,160 --> 00:48:50,920
(music)
781
00:48:54,600 --> 00:48:59,200
And you can say: This is me.
With all my weaknesses.
782
00:48:59,320 --> 00:49:01,440
And my shortcomings.
783
00:49:01,560 --> 00:49:03,680
And that can be such a relief.
784
00:49:07,520 --> 00:49:10,760
(music)
785
00:49:21,120 --> 00:49:23,600
But trust
is a fragile thing.
786
00:49:23,720 --> 00:49:27,640
And if it is violated by
someone you love very much...
787
00:49:27,760 --> 00:49:31,120
That's one of the worst things
that can happen to you.
788
00:49:34,160 --> 00:49:36,560
Because you won't get it
just back.
789
00:49:40,800 --> 00:49:43,400
Trust comes on foot
and goes on horseback.
790
00:49:43,520 --> 00:49:45,680
They don't say that for nothing.
791
00:49:45,800 --> 00:49:50,360
One snap of the fingers and hop, it's gone.
792
00:49:53,920 --> 00:49:55,840
No, no, no!
793
00:49:55,960 --> 00:49:57,440
Cunt!
794
00:49:57,560 --> 00:50:01,080
How annoying for you. But this!
"How annoying for you." What is that?
795
00:50:01,200 --> 00:50:02,680
Sorry I exist!
796
00:50:02,800 --> 00:50:07,840
I can't stand having you mine
20 year marriage compares with
a relationship of a few months.
797
00:50:07,960 --> 00:50:10,280
Nobody asked you
to do this.
798
00:50:10,400 --> 00:50:13,760
If I hadn't done it, he would have
had to go to a nursing home.
799
00:50:13,880 --> 00:50:15,400
Congratulations.
800
00:50:15,520 --> 00:50:18,600
We're just gonna do it
according to me. Yes.
801
00:50:18,720 --> 00:50:21,720
I'm in love with you and I think
you know that very well.
802
00:50:31,960 --> 00:50:35,640
NPO SUBTITLE TT888, 2023
information: service.npo.nl
58018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.