All language subtitles for MATURE4K-APOLOGY ACCEPTED, MACKENZIE PAGE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:03,820
VIP4K
2
00:00:47,580 --> 00:00:49,580
Oh, you do, you do, you do, you do.
3
00:01:01,930 --> 00:01:02,930
That's where you're going.
4
00:01:03,230 --> 00:01:04,690
You stood on my foot.
5
00:01:04,989 --> 00:01:05,990
Forget your foot.
6
00:01:06,250 --> 00:01:07,350
They're all nice trainers, though.
7
00:01:07,930 --> 00:01:08,930
Thanks, mate.
8
00:01:08,970 --> 00:01:09,970
Right.
9
00:01:10,150 --> 00:01:11,310
Got them down the shop yet, Dave?
10
00:01:11,590 --> 00:01:12,590
Whatever. Right.
11
00:01:12,810 --> 00:01:15,910
Once we've robbed this place, we're
going to be able to afford anything.
12
00:01:16,930 --> 00:01:18,190
Anything? Anything you want.
13
00:01:18,430 --> 00:01:19,430
And get a new car?
14
00:01:20,210 --> 00:01:21,530
A new Hot Wheels car, yes.
15
00:01:22,910 --> 00:01:25,550
Right. What do I do with these? Put this
on.
16
00:01:27,350 --> 00:01:31,760
Why do I have to... Why am I playing
the... Because I did it last time.
17
00:01:32,080 --> 00:01:35,540
No, you didn't. I did it last time. And
I've been working out, so I look more
18
00:01:35,540 --> 00:01:36,540
like a marshal than you.
19
00:01:36,840 --> 00:01:37,840
Yes? Okay?
20
00:01:37,860 --> 00:01:38,759
You can do this.
21
00:01:38,760 --> 00:01:41,440
You can do this. She's apparently fit.
You said you've been here before, no?
22
00:01:42,000 --> 00:01:44,060
Yeah, but that was like, what?
23
00:01:44,480 --> 00:01:48,440
That was years ago, and I was young, and
I was stupid, so... Right, but you've
24
00:01:48,440 --> 00:01:50,740
been here before, so you've tasted the
place. You know what it looks like.
25
00:01:51,700 --> 00:01:53,540
Okay, so... Yeah? Yeah.
26
00:01:54,940 --> 00:01:57,780
Right, so... What's the plan? What are
we doing, anyway?
27
00:01:57,980 --> 00:01:58,980
Okay, so the plan is...
28
00:01:59,500 --> 00:02:02,880
I'm bringing you to her, this sexy
mouth, yeah? Yeah.
29
00:02:03,500 --> 00:02:09,580
And you need to, like, apologise to her
for robbing her however many years ago.
30
00:02:10,440 --> 00:02:12,740
Right. I'll pretend these are your case
notes I got this from.
31
00:02:13,040 --> 00:02:14,140
There's nothing in it, Ryman.
32
00:02:14,500 --> 00:02:17,260
She doesn't know that, does she? She's
not going to be like, oh, what's in
33
00:02:17,260 --> 00:02:19,280
there? Can I have a look in your folder,
please? No.
34
00:02:19,900 --> 00:02:21,040
Okay. She's not going to do that.
35
00:02:21,760 --> 00:02:25,240
So, I'm going to take you there and I'll
say, you cannot get incarcerated.
36
00:02:26,860 --> 00:02:29,480
until you apologise to everyone that
you've wronged in the past.
37
00:02:30,140 --> 00:02:34,860
Comprende? You want me to seduce her, or
do you think she should just... Well,
38
00:02:34,860 --> 00:02:37,800
yes, well, you've just got to distract
her. I mean, if you want to seduce her
39
00:02:37,800 --> 00:02:38,880
and get your willy wet.
40
00:02:40,560 --> 00:02:41,560
You think that'll work?
41
00:02:41,780 --> 00:02:44,600
I don't know, do you want your willy...
I mean, it's starting to rain now, you
42
00:02:44,600 --> 00:02:46,020
know. It's sunny old.
43
00:02:46,480 --> 00:02:49,640
These are really cheap. Well, we didn't
have much of a budget, did we?
44
00:02:52,980 --> 00:02:54,880
Just put them on. Just put them on.
45
00:02:56,810 --> 00:02:59,050
And why do we look like Americans?
46
00:02:59,510 --> 00:03:02,730
I don't know. This is all they had in
the joke shop.
47
00:03:03,190 --> 00:03:06,070
Okay. Well, you're the... Wait,
Marshall.
48
00:03:06,290 --> 00:03:07,550
I've even got a function.
49
00:03:07,950 --> 00:03:09,430
I wanted to have a taser.
50
00:03:10,650 --> 00:03:13,830
Why do we... Why do we... Game face.
51
00:03:14,110 --> 00:03:15,110
Jesus Christ.
52
00:03:15,750 --> 00:03:18,650
So, run for the plan once again.
53
00:03:19,310 --> 00:03:20,390
So, yeah.
54
00:03:20,610 --> 00:03:22,830
She's supposed to be on the list. You're
going to apologise to her because you
55
00:03:22,830 --> 00:03:23,830
wronged her in the past.
56
00:03:24,030 --> 00:03:25,070
Yeah? Yeah.
57
00:03:25,630 --> 00:03:30,210
And then I can tell her I can finally
take you off to jail, put you in the
58
00:03:30,210 --> 00:03:33,630
slammer, lock you up, do some bird, do
some time.
59
00:03:33,950 --> 00:03:35,590
I'm not dropping the soap. Get bummed.
60
00:03:36,310 --> 00:03:37,510
I'm not dropping the soap.
61
00:03:37,890 --> 00:03:38,890
Don't you soap anymore.
62
00:03:39,930 --> 00:03:42,370
Well, I'm not actually going to prison,
am I? Some herbal essence is.
63
00:03:43,010 --> 00:03:46,570
I'm not actually going to prison, mate.
Well, if we don't get this right, young
64
00:03:46,570 --> 00:03:51,270
man, look at me. If we don't get this
right, we might go to prison. So, let's
65
00:03:51,270 --> 00:03:52,890
go. We're going to rob some fucking
jewels.
66
00:03:54,099 --> 00:03:55,860
Some pearl necklaces. Hey!
67
00:03:56,120 --> 00:04:00,040
Pearl necklaces? Or, I don't know, what
did Milfs have?
68
00:04:00,640 --> 00:04:01,640
Golden tampons.
69
00:04:02,020 --> 00:04:03,020
Yeah,
70
00:04:03,740 --> 00:04:05,520
golden tampons.
71
00:04:05,880 --> 00:04:07,420
You never heard of the golden tampon?
72
00:04:07,980 --> 00:04:09,640
No, I don't think I have.
73
00:04:09,840 --> 00:04:10,779
No? Right.
74
00:04:10,780 --> 00:04:13,400
Okay, game face, you ready? Okay, yeah,
yeah. Ready. Three, two, one.
75
00:06:52,680 --> 00:06:54,360
What can I do for you?
76
00:06:54,740 --> 00:06:55,740
Sorry,
77
00:06:56,520 --> 00:06:57,980
I've got Mark Markson here.
78
00:06:58,520 --> 00:07:04,400
Before I can be in prison for two years
for... Aggravated assault, theft,
79
00:07:04,640 --> 00:07:08,320
burglary, general wrongdoing.
80
00:07:08,560 --> 00:07:11,620
He comes to apologise to everyone he's
wronged in the past.
81
00:07:12,080 --> 00:07:13,840
And, um... Yes?
82
00:07:14,080 --> 00:07:15,160
I recognise you.
83
00:07:15,860 --> 00:07:17,560
Are you the dude from next door?
84
00:07:18,020 --> 00:07:19,020
Are you the dude?
85
00:07:19,620 --> 00:07:20,620
Yeah.
86
00:07:21,930 --> 00:07:25,610
Okay. So what we need him to do is
apologise to everyone he's wronged in
87
00:07:25,610 --> 00:07:29,810
past, stolen from, cheated, and
otherwise upset.
88
00:07:30,270 --> 00:07:31,570
So, if you don't mind.
89
00:07:31,830 --> 00:07:34,310
You sound like a lovely character.
90
00:07:35,110 --> 00:07:38,630
Yep, he's going to be imprisoned, he's
going to be punished, incarcerated.
91
00:07:39,510 --> 00:07:40,770
You're going to make me drop the soap.
92
00:07:41,090 --> 00:07:43,730
There isn't soap anymore, bitch. It's a
shower gel.
93
00:07:44,050 --> 00:07:45,770
Oh dear, lubrication.
94
00:07:46,070 --> 00:07:47,190
Mmm, minty.
95
00:07:48,730 --> 00:07:49,910
So if we could come inside.
96
00:07:50,290 --> 00:07:54,050
Yep. I will just read you something from
my paperwork.
97
00:07:55,790 --> 00:08:00,210
With respect to the outcome of case
number 613, the Honourable Sheriff of
98
00:08:00,210 --> 00:08:06,210
Dunfermline County sentences the adult
Mark Markinson to a term of
99
00:08:06,210 --> 00:08:12,250
imprisonment of two years time served.
In addition,
100
00:08:12,450 --> 00:08:17,410
said Mark Markinson is required to
personally and sincerely apologise to
101
00:08:17,410 --> 00:08:18,610
those affected by his actions.
102
00:08:18,930 --> 00:08:19,930
Oh, personally.
103
00:08:22,510 --> 00:08:24,070
List of those affected is attached.
104
00:08:24,530 --> 00:08:29,570
If Mark Markinson refuses to apologise
to the victims and there is no sincere
105
00:08:29,570 --> 00:08:35,690
remorse, he will be denied the
opportunity to apply for parole for good
106
00:08:35,690 --> 00:08:40,429
behaviour. We need to make sure that
he's very, very remorseful.
107
00:08:40,690 --> 00:08:45,590
He will be. And can I just confirm you
are Bertha McLaughlin? That I am. Just
108
00:08:45,590 --> 00:08:48,110
sign here and initial here.
109
00:08:52,750 --> 00:08:53,750
Sorry.
110
00:08:53,970 --> 00:08:55,350
I'm not going to see them for a while.
111
00:09:00,150 --> 00:09:06,410
Okay, so this personal and sincere
apology. Shall we move through to the
112
00:09:06,410 --> 00:09:07,650
area somewhere more comfortable?
113
00:09:08,290 --> 00:09:10,030
I think we should. Yeah, off we go.
114
00:09:14,370 --> 00:09:15,690
Right, something lightening.
115
00:09:17,230 --> 00:09:22,310
So, yeah, I'm just here because,
obviously, I need to apologise for the
116
00:09:22,310 --> 00:09:26,150
did to you when, like, yeah, a few years
back.
117
00:09:26,530 --> 00:09:32,070
So, obviously, I need to apologise for
calling you a big, titted, milk bitch.
118
00:09:32,370 --> 00:09:36,690
I need to kind of apologise because,
obviously, I hurt your cat.
119
00:09:37,090 --> 00:09:38,090
That was you!
120
00:09:38,800 --> 00:09:41,720
Yeah, I'm so sorry for that. What? What
are you saying?
121
00:09:42,220 --> 00:09:45,700
I also need to apologise because I
obviously took a shit on your car.
122
00:09:46,200 --> 00:09:47,220
I can't.
123
00:09:49,480 --> 00:09:52,320
I'm just, I'm in absolute fucking shock.
124
00:09:52,780 --> 00:09:55,220
Scratches as well on your car, that
might have been me.
125
00:09:56,260 --> 00:10:01,520
Also, like, I painted a hawk on your
house.
126
00:10:02,060 --> 00:10:03,400
That might have been me. Fucking hell.
127
00:10:03,860 --> 00:10:08,160
So I was thinking it was a hate campaign
and all of a sudden it was just this.
128
00:10:08,260 --> 00:10:08,659
Yeah, yeah.
129
00:10:08,660 --> 00:10:12,620
I was meaning to apologise because I
might have snuck into your house and
130
00:10:12,620 --> 00:10:15,840
changed your facial cream with sperm.
131
00:10:16,140 --> 00:10:20,080
Well, I can't really be angry at you
with that one because obviously I'm a
132
00:10:20,080 --> 00:10:21,420
fucking honda. What do you reckon?
133
00:10:21,800 --> 00:10:28,460
Yeah. Not 565. Also, do you remember
that time that you tried to dye your
134
00:10:28,460 --> 00:10:30,460
and it went green?
135
00:10:31,220 --> 00:10:36,920
I might have accidentally swapped over
the hair conditioner and stuff, yeah.
136
00:10:37,600 --> 00:10:40,680
Also, like, I've pissed for your door
several times.
137
00:10:40,880 --> 00:10:42,040
I blame that on the fucking dog.
138
00:10:42,980 --> 00:10:45,460
I got rid of that fucking dog because of
that.
139
00:10:46,100 --> 00:10:51,980
Actually, to mention your dog... It's
funny this is, and it is funny. Can I
140
00:10:51,980 --> 00:10:52,980
use the time, please?
141
00:10:53,060 --> 00:10:54,060
Yeah, you can.
142
00:10:54,280 --> 00:10:55,500
This one? Yeah, please, what's that one?
143
00:10:55,740 --> 00:10:58,360
To mention dog, I might have sold you a
dog.
144
00:10:58,600 --> 00:10:59,960
What? To apologise.
145
00:11:00,380 --> 00:11:01,820
Oh, I also sold you a cat.
146
00:11:02,700 --> 00:11:05,360
And remember the tortoise you had?
147
00:11:05,760 --> 00:11:08,800
Yeah. Yeah, and ran that over my car.
148
00:11:09,300 --> 00:11:12,060
Well, I spoke on the app, though. At
least it was your fucking car and not
149
00:11:12,100 --> 00:11:13,780
because the doppier going ridiculous.
150
00:11:13,980 --> 00:11:15,980
I won't talk about your penis, OK?
151
00:11:16,600 --> 00:11:21,020
Yeah, so I really need to just apologise
for all sorts of things.
152
00:11:21,440 --> 00:11:23,480
Yeah, yeah. Really sorry, like, please.
153
00:11:24,170 --> 00:11:25,750
Like, forgive me. You've got on your
knees.
154
00:11:25,990 --> 00:11:30,510
I need you to forgive me. Like, I'm
really, really sorry.
155
00:11:30,770 --> 00:11:36,110
Like, I'm going to go to prison and I'm
not going to see a fucking pussy or,
156
00:11:36,190 --> 00:11:40,970
like, a woman again for, like, two years
now. And it's going to be so horrible.
157
00:11:41,190 --> 00:11:42,270
Because you're going to be the bitch.
158
00:11:43,730 --> 00:11:47,190
I'm going to be the bitch. I'm going to
end up dropping the soap in the shower.
159
00:11:47,370 --> 00:11:48,370
It's going to be horrible.
160
00:11:48,770 --> 00:11:49,770
No, use the shower gel now.
161
00:11:50,210 --> 00:11:53,270
Oh, you just can't. So please, please
forgive me, lads.
162
00:11:54,120 --> 00:11:55,120
Please, I'll do anything.
163
00:11:55,260 --> 00:11:56,260
How sorry are you?
164
00:11:56,440 --> 00:11:58,420
I'm so sorry, please.
165
00:12:01,880 --> 00:12:03,600
There's definitely an apology going on
there.
166
00:12:03,900 --> 00:12:04,900
I'm really sorry.
167
00:12:07,960 --> 00:12:11,760
Oh, it's terrible.
168
00:12:12,560 --> 00:12:13,560
Oh,
169
00:12:14,820 --> 00:12:16,780
what are they going to do to this poor
little...
170
00:12:18,069 --> 00:12:22,930
What are they going to do to me? It's
going to be stretched out like a
171
00:12:22,930 --> 00:12:25,910
sleeve. Oh no!
172
00:12:26,850 --> 00:12:29,550
It's going to be horrible. You poor
little man.
173
00:12:30,010 --> 00:12:31,010
It's going to be terrible.
174
00:12:31,450 --> 00:12:32,450
You poor.
175
00:12:32,630 --> 00:12:35,290
They're going to do bad things to me,
aren't they?
176
00:12:35,970 --> 00:12:36,970
Poor little man.
177
00:12:50,110 --> 00:12:56,510
I know I shouldn't ask a married woman
this but
178
00:12:56,510 --> 00:13:01,430
maybe you could be nice to me?
179
00:13:01,630 --> 00:13:05,230
I know I'm apologising for all that
horrible stuff I did.
180
00:13:05,570 --> 00:13:11,470
Well you're in luck because I'm single
and ready to mingle and apparently I
181
00:13:11,470 --> 00:13:14,110
a fucking red flag so yeah.
182
00:13:42,939 --> 00:13:44,340
Where's your sexy friend gone?
183
00:13:46,460 --> 00:13:47,640
Did he want to join in?
184
00:13:48,300 --> 00:13:50,220
No, he's gone to the toilet.
185
00:13:51,120 --> 00:13:58,000
If he's got any magazines or any pornos,
186
00:13:58,000 --> 00:14:01,780
he's going to be a good half -hour or
half -hour.
187
00:14:02,100 --> 00:14:05,020
He can be nice.
188
00:14:05,300 --> 00:14:07,260
Well, you never know because there's
good Wi -Fi in there.
189
00:14:08,420 --> 00:14:10,700
He might be having a good old Tommy.
190
00:14:13,720 --> 00:14:15,460
Do you think he'll be with you then,
yeah?
191
00:14:19,260 --> 00:14:20,260
Well,
192
00:14:23,600 --> 00:14:24,680
I saw you looking at him.
193
00:14:27,300 --> 00:14:31,580
I'm going to apologise to this one and
this one.
194
00:14:56,400 --> 00:14:58,880
That's a very big apology.
195
00:15:00,620 --> 00:15:02,360
Very, very sorry.
196
00:15:03,660 --> 00:15:06,560
I want to be one of them like that for a
while.
197
00:15:36,230 --> 00:15:40,450
Big tongue, big tongue Give
198
00:15:40,450 --> 00:15:44,690
him a big tongue
199
00:16:16,430 --> 00:16:17,830
Wow.
200
00:16:26,250 --> 00:16:30,570
Oh, you're such a fucking bug too.
201
00:16:31,810 --> 00:16:34,850
Lick it like a fucking ice cream. Come
on, just one.
202
00:16:35,290 --> 00:16:36,290
Come on.
203
00:16:46,510 --> 00:16:47,510
Thank you.
204
00:17:28,430 --> 00:17:31,010
Right, we've had the ice cream now let's
have the fucking flake.
205
00:18:01,820 --> 00:18:03,200
I don't want to break my hair.
206
00:18:39,439 --> 00:18:42,240
um um
207
00:19:09,770 --> 00:19:11,170
Yeah.
208
00:19:42,929 --> 00:19:45,730
Oh yeah.
209
00:20:01,219 --> 00:20:03,600
Okay, I'm definitely doing what I'm
going to do in prison.
210
00:20:04,900 --> 00:20:05,940
Take some point in.
211
00:20:06,440 --> 00:20:07,440
You're good at it.
212
00:20:07,560 --> 00:20:08,560
Yeah, yeah, yeah.
213
00:20:08,720 --> 00:20:11,580
Oh, you're so good.
214
00:20:12,800 --> 00:20:13,800
Yeah.
215
00:20:14,220 --> 00:20:15,980
Oh, you're better than my stepmom.
216
00:20:17,520 --> 00:20:22,140
Oh, yeah.
217
00:20:32,190 --> 00:20:33,650
He's got a tiny little ball in his
mouth.
218
00:20:34,770 --> 00:20:35,770
Radical.
219
00:20:42,990 --> 00:20:45,390
It's not part of him well, the fact
he'll take a little bit in prison, babe.
220
00:20:52,670 --> 00:20:56,110
Do you want to figure out the bugs start
getting stretched out?
221
00:21:06,340 --> 00:21:07,340
Oh, no.
222
00:21:43,149 --> 00:21:44,990
Right, that's enough of that. Get on
your fucking knees.
223
00:21:45,670 --> 00:21:46,670
Get on your knees!
224
00:21:49,190 --> 00:21:50,190
Okay.
225
00:21:52,190 --> 00:21:54,150
So, you want to be punished?
226
00:21:55,310 --> 00:21:56,990
You want to be punished, do you?
227
00:21:57,450 --> 00:21:58,450
Do you?
228
00:21:58,470 --> 00:21:59,470
Really?
229
00:22:01,990 --> 00:22:04,110
See? Just like you're not going to put
me well.
230
00:22:04,690 --> 00:22:06,900
Right. What do you want to do for a
while?
231
00:22:08,080 --> 00:22:09,080
Yeah? Yeah?
232
00:22:10,100 --> 00:22:11,100
What are we going to do with you, eh?
233
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
What are we going to do with you?
234
00:22:15,300 --> 00:22:16,300
No.
235
00:22:18,280 --> 00:22:21,160
Did you know you were going to be in the
toilet for a while, did you?
236
00:22:21,880 --> 00:22:22,880
Yeah.
237
00:22:22,960 --> 00:22:23,980
Yeah, I wish you wasn't.
238
00:22:25,500 --> 00:22:26,500
You're going to love it.
239
00:22:27,020 --> 00:22:29,940
I'm going to love it. I'm going to love
it. Yeah.
240
00:22:30,980 --> 00:22:31,980
Yeah.
241
00:22:35,240 --> 00:22:36,240
I'm going to love it.
242
00:22:38,860 --> 00:22:41,800
They're the nice couple. They're the
nice old couple. Yeah,
243
00:22:42,700 --> 00:22:43,699
it'll be there a while.
244
00:22:43,700 --> 00:22:45,100
Will it? Yeah, yeah, yeah. Probably
will.
245
00:22:45,400 --> 00:22:46,400
It'll be there a while.
246
00:22:47,080 --> 00:22:48,860
We've got to have some fun.
247
00:22:49,200 --> 00:22:51,260
Yes. Oh, yes.
248
00:22:51,980 --> 00:22:54,720
You want to come and fill my house for
me, do you? Oh, yeah.
249
00:22:55,140 --> 00:22:56,140
Yeah, yeah.
250
00:22:56,260 --> 00:22:57,480
You want to come and return the favour?
251
00:22:57,740 --> 00:22:58,579
Yes, yes.
252
00:22:58,580 --> 00:22:59,580
Come on.
253
00:23:00,360 --> 00:23:01,640
Go. Huh?
254
00:23:02,420 --> 00:23:04,040
Huh? Come on. Huh? Okay.
255
00:23:06,480 --> 00:23:08,420
It's time to have some fun now.
256
00:23:18,660 --> 00:23:20,020
I'm going to enjoy this one.
257
00:23:28,060 --> 00:23:29,180
Don't make noise now.
258
00:23:29,710 --> 00:23:31,290
You don't want to be making noise now,
do you?
259
00:23:31,890 --> 00:23:33,110
Don't want to alert your friend.
260
00:23:33,910 --> 00:23:37,370
Come on.
261
00:23:41,430 --> 00:23:46,570
Are you alright over there?
262
00:23:49,310 --> 00:23:52,530
Oh, that's it. Right up that. Come on.
263
00:23:53,010 --> 00:23:54,010
Come on.
264
00:24:03,400 --> 00:24:04,400
your life depended on it.
265
00:24:06,580 --> 00:24:07,740
You never know.
266
00:24:09,020 --> 00:24:10,920
Good job, good job.
267
00:24:12,060 --> 00:24:13,940
Come on, I thought you'd make me a young
father.
268
00:24:19,100 --> 00:24:26,000
Perfect, I love that,
269
00:24:26,100 --> 00:24:27,100
come on.
270
00:24:27,140 --> 00:24:28,300
There we fucking go.
271
00:24:29,520 --> 00:24:30,520
Perfect, that's it.
272
00:24:42,840 --> 00:24:46,080
Come on, take it back into it.
273
00:25:16,960 --> 00:25:18,840
I think that's not too bad, why do you
say?
274
00:25:20,520 --> 00:25:24,880
Come on, you've got plenty of time for a
rest when you're in the niche.
275
00:26:04,320 --> 00:26:06,200
Keep your fucking noise down.
276
00:26:27,240 --> 00:26:28,240
I'm not done with you yet.
277
00:26:31,940 --> 00:26:32,260
Not
278
00:26:32,260 --> 00:26:46,040
bad
279
00:26:46,040 --> 00:26:49,960
for an old pussy, eh?
280
00:27:20,160 --> 00:27:21,840
Oh this is better than calisthenics eh?
281
00:27:47,340 --> 00:27:48,980
Oh, you wait till I tell the girls that
Ben got it.
282
00:27:50,420 --> 00:27:51,420
They're not going to believe that.
283
00:27:57,280 --> 00:28:00,700
Oh, Jesus, Jesus, Jesus.
284
00:28:20,470 --> 00:28:22,230
Oh, gee, that is...
285
00:28:53,029 --> 00:28:56,270
I'm going to meet him when he goes to
prison and be bummed.
286
00:28:56,810 --> 00:28:58,370
Where the fuck is Luke?
287
00:29:27,600 --> 00:29:28,600
Yes.
288
00:30:23,780 --> 00:30:25,920
Just enjoy yourself.
289
00:30:27,000 --> 00:30:30,200
What was that?
290
00:30:30,480 --> 00:30:31,480
Nothing.
291
00:30:31,640 --> 00:30:33,140
Okay, yes.
292
00:30:33,560 --> 00:30:34,560
Yes.
293
00:30:35,280 --> 00:30:37,040
There's nothing wrong there.
294
00:30:37,600 --> 00:30:39,280
Help me fuck your titties.
295
00:30:39,540 --> 00:30:40,540
Yes, ma 'am.
296
00:30:41,160 --> 00:30:42,160
Good.
297
00:30:44,000 --> 00:30:48,680
Well, you're a good boy. Good boy.
298
00:31:07,520 --> 00:31:10,820
I'm really, really sorry.
299
00:31:13,320 --> 00:31:15,140
I'm really, really sorry.
300
00:31:15,360 --> 00:31:17,320
Fuck, we like the video. Okay.
301
00:31:20,570 --> 00:31:22,330
Oh, I'm sick of being fake now, come on.
302
00:31:23,110 --> 00:31:24,110
That's it.
303
00:31:24,490 --> 00:31:26,650
Let's watch the cock going into my cunt.
Yeah.
304
00:31:27,090 --> 00:31:28,090
Yeah.
305
00:31:28,530 --> 00:31:29,530
There we go.
306
00:31:30,010 --> 00:31:31,010
Oh.
307
00:31:31,570 --> 00:31:32,570
Oh, that's it.
308
00:31:32,790 --> 00:31:33,870
That's it. That's it.
309
00:31:34,930 --> 00:31:36,790
Oh, that's it.
310
00:31:37,910 --> 00:31:38,910
That's it.
311
00:31:39,850 --> 00:31:40,850
Come on.
312
00:31:43,150 --> 00:31:44,690
Hold on. Fucking hold on.
313
00:31:44,890 --> 00:31:47,110
Oh, that's it. That's it. That's it.
314
00:31:47,750 --> 00:31:48,750
Come on.
315
00:32:14,679 --> 00:32:16,080
That's what I'm trying to do.
316
00:32:25,350 --> 00:32:28,870
It feels really good.
317
00:33:06,179 --> 00:33:08,880
What? I didn't say anything.
318
00:33:25,640 --> 00:33:26,640
Yes, yes.
319
00:34:07,980 --> 00:34:10,420
Come on, you yummy old fuck.
320
00:34:11,199 --> 00:34:12,199
Come on.
321
00:35:26,029 --> 00:35:31,610
Are you riding on a horse?
322
00:35:31,870 --> 00:35:32,870
Yes!
323
00:36:09,020 --> 00:36:10,420
No!
324
00:36:57,330 --> 00:36:59,150
No! Come fuck me from behind.
325
00:36:59,870 --> 00:37:01,450
I'm going to put your fucking foot on
the chain.
326
00:37:03,430 --> 00:37:06,370
Come on, you're going to be swapping
positions. I'm coming, I'm coming.
327
00:37:07,490 --> 00:37:09,510
Come on.
328
00:37:10,570 --> 00:37:16,070
Stop pitting around, put your fucking
dick in there. I'm coming, I'm coming.
329
00:37:16,630 --> 00:37:17,770
Jake, what's the fucking hold up?
330
00:37:18,110 --> 00:37:19,170
Oh, that's it.
331
00:37:20,130 --> 00:37:21,570
That's fucking it. That's it.
332
00:37:27,379 --> 00:37:29,020
I can't fucking do it.
333
00:37:32,380 --> 00:37:33,920
Don't get me really fucking tired, you
know.
334
00:37:58,350 --> 00:38:03,510
Fuck off. Yeah, come on. Oh, you, you,
you, you, you, you, you. Oh,
335
00:38:08,190 --> 00:38:09,210
yes, yes, yes.
336
00:38:09,650 --> 00:38:10,650
Oh.
337
00:38:11,130 --> 00:38:12,130
Oh.
338
00:38:12,610 --> 00:38:14,110
Oh. Oh.
339
00:38:14,790 --> 00:38:16,730
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
340
00:38:17,010 --> 00:38:18,010
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
341
00:38:28,360 --> 00:38:29,360
Thank you, Nita.
342
00:39:22,220 --> 00:39:25,020
Oh, fuck.
343
00:39:35,669 --> 00:39:36,870
I can't wait to eat a little bit of
milk.
344
00:39:37,110 --> 00:39:38,470
I can't wait to eat a little bit of
milk.
345
00:39:39,510 --> 00:39:44,490
I can't wait to eat a little bit of
milk.
346
00:39:45,110 --> 00:39:51,890
I can't wait to eat a little
347
00:39:51,890 --> 00:39:52,890
bit of milk.
348
00:39:53,110 --> 00:39:56,270
I can't wait to eat a little bit of
milk.
349
00:40:15,730 --> 00:40:17,150
Oh, she's talking to you now.
350
00:40:21,570 --> 00:40:22,570
Oh,
351
00:40:23,790 --> 00:40:30,990
we
352
00:40:30,990 --> 00:40:32,770
could have done some fucking role
-playing with this one.
353
00:40:33,710 --> 00:40:35,330
I could have got your smack out of your
bag in my house.
354
00:40:40,070 --> 00:40:40,430
I
355
00:40:40,430 --> 00:40:48,010
can't
356
00:40:48,010 --> 00:40:49,970
believe how much strength.
357
00:41:03,120 --> 00:41:04,560
Oh, yes, yes.
358
00:41:05,980 --> 00:41:12,620
Oh, yes,
359
00:41:12,620 --> 00:41:14,280
yes.
360
00:41:36,710 --> 00:41:38,730
Oh, if you come back again, I'll counsel
with your inmate, Bishop.
361
00:42:10,570 --> 00:42:11,810
Oh yeah!
362
00:42:57,990 --> 00:42:59,970
Oh! What did you get that energy from?
363
00:43:14,540 --> 00:43:16,100
It's like a wind. Oh! Yeah.
364
00:43:18,360 --> 00:43:19,360
Oh, yeah.
365
00:43:19,600 --> 00:43:20,600
Is this good?
366
00:43:22,560 --> 00:43:24,560
Don't you dare stop fucking me.
367
00:43:26,420 --> 00:43:27,680
Oh, yeah.
368
00:43:27,940 --> 00:43:29,060
Oh, it's so good.
369
00:44:21,350 --> 00:44:22,750
Yeah.
370
00:44:39,250 --> 00:44:40,630
Yes. Yes.
371
00:45:35,600 --> 00:45:37,560
Oh, you are very nice.
372
00:46:04,299 --> 00:46:07,920
I want to see that prison orange it
really turns me on.
373
00:46:08,720 --> 00:46:11,020
Sure. Come on you sexy felon.
374
00:46:23,720 --> 00:46:26,480
Oh, yeah.
375
00:46:27,400 --> 00:46:28,800
Oh,
376
00:46:31,220 --> 00:46:38,220
yeah. Oh, yeah.
377
00:46:52,300 --> 00:46:53,300
Oh, shit.
378
00:46:53,400 --> 00:46:54,400
Yeah.
379
00:46:58,960 --> 00:47:05,380
Oh, yeah, you just sit back and enjoy
it. Don't worry your little soul about
380
00:47:05,380 --> 00:47:07,040
anything going on.
381
00:47:07,260 --> 00:47:12,400
You just really enjoy the dick, yeah.
Yes, yes, yes, yes.
382
00:47:12,660 --> 00:47:13,660
Oh,
383
00:47:17,020 --> 00:47:21,020
yeah. Just lie back.
384
00:47:21,740 --> 00:47:24,880
Just imagine a nice, good thing that's
going on.
385
00:47:25,160 --> 00:47:27,660
No one stealing anything from your
house.
386
00:47:28,200 --> 00:47:33,440
You know, all the bad things I did.
You're completely forgiven.
387
00:47:33,940 --> 00:47:34,940
Yeah.
388
00:47:36,600 --> 00:47:38,280
All the time you were with us, Dad.
389
00:48:16,290 --> 00:48:18,130
oh wow
390
00:48:45,270 --> 00:48:46,350
Yeah,
391
00:48:47,230 --> 00:48:50,390
just enjoy that. Just enjoy that cough.
392
00:49:38,720 --> 00:49:39,720
Don't sit.
393
00:49:42,560 --> 00:49:43,560
Don't fucking stop.
394
00:49:43,820 --> 00:49:46,740
No, no, no. You just keep enjoying
yourself. Everything.
395
00:49:52,110 --> 00:49:53,170
Just keep looking.
396
00:49:56,210 --> 00:50:02,430
Just keep enjoying that. That's it.
Yeah. Don't stop.
397
00:50:02,950 --> 00:50:06,570
That's it. There's nothing happening
here at all.
398
00:50:07,150 --> 00:50:08,150
Oh,
399
00:50:09,470 --> 00:50:11,470
yes. Yes, yes, yes.
400
00:50:19,980 --> 00:50:21,040
Yeah, that's good.
401
00:50:22,060 --> 00:50:23,140
Oh, yeah.
402
00:51:24,590 --> 00:51:28,010
Well, thanks for the, um, what do they
call it?
403
00:51:28,310 --> 00:51:29,490
Oh, the apology.
404
00:51:30,070 --> 00:51:31,790
Yeah, yeah, yeah, yeah. No worries.
405
00:51:32,010 --> 00:51:33,010
Ooh.
406
00:51:37,450 --> 00:51:41,190
Hey, next time. Give me the fucking
keys. Mate, I had them somewhere. I lost
407
00:51:41,190 --> 00:51:43,150
them in those fucking bushes down there.
Give me them.
408
00:51:43,830 --> 00:51:44,830
They're pretty realistic.
409
00:51:45,150 --> 00:51:48,570
Anyway, mate, I don't know how you do
that. You're like a fucking sexual
410
00:51:49,030 --> 00:51:52,570
Yeah, well, it's taken out of time I've
told on me, you know?
411
00:51:53,480 --> 00:51:54,600
I can't even speak, look.
412
00:51:54,880 --> 00:51:56,980
I know, you're a bit tired. I'm tired.
413
00:51:57,200 --> 00:52:01,100
Check this out. Three doors down, I know
this widow, this bent dude, who's got
414
00:52:01,100 --> 00:52:06,680
£250 ,000 worth of diamonds on a
necklace that keeps in a dresser by her
415
00:52:06,680 --> 00:52:09,080
think we should go and do that. What do
you reckon? We'll swap roles.
416
00:52:09,300 --> 00:52:10,420
I like my girls.
417
00:52:11,260 --> 00:52:12,260
Okay, cool.
418
00:52:12,720 --> 00:52:16,020
But maybe a bit late or tomorrow,
because I'm really tired.
419
00:52:16,300 --> 00:52:17,300
What? Really tired?
420
00:52:17,940 --> 00:52:18,939
Why am I tired?
421
00:52:18,940 --> 00:52:19,940
What's your hand for?
422
00:52:20,609 --> 00:52:21,609
Well, yeah.
423
00:52:22,550 --> 00:52:23,550
Right,
424
00:52:23,630 --> 00:52:24,690
I'll tell you what. I'll buy you lunch.
425
00:52:27,270 --> 00:52:28,850
Maybe. Yeah, go on.
426
00:52:29,290 --> 00:52:30,129
Fishing chips?
427
00:52:30,130 --> 00:52:31,270
Yeah, we are up in the north.
428
00:52:31,830 --> 00:52:32,709
Fishing chips?
429
00:52:32,710 --> 00:52:33,710
Gravy?
430
00:52:33,990 --> 00:52:35,870
Gravy. Gravy. I like my pears.
431
00:52:36,170 --> 00:52:38,250
Okay. Right, come on. You'll pay. High
five, mate.
432
00:52:38,750 --> 00:52:39,830
On me. You'll pay.
433
00:52:44,870 --> 00:52:45,870
VIP4K
29576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.