Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:06,757
Hey.
Hey.
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,967
OK, if that's a puppy
in that box,
3
00:00:09,51 --> 00:00:10,552
| need to tell you my rule--
4
00:00:10,636 --> 00:00:12,596
no puppies.
5
00:00:12,679 --> 00:00:14,223
But since
you don't know my rules,
6
00:00:14,306 --> 00:00:16,975
let me see that little puppy.
7
00:00:17,59 --> 00:00:19,19
Aw.
It's not a puppy.
8
00:00:19,102 --> 00:00:20,312
But can we get one?
9
00:00:20,395 --> 00:00:22,481
Well, we could've,
but now you know the rule.
10
00:00:22,564 --> 00:00:24,525
So dang it.
11
00:00:26,652 --> 00:00:28,695
| just brought some things
to personalize my desk.
12
00:00:28,779 --> 00:00:29,947
Mm-hmm.
Look at this.
13
00:00:30,906 --> 00:00:32,491
"Coffee first, then talking."
14
00:00:32,574 --> 00:00:34,868
(LAUGHS) Don't you love it?
15
00:00:34,952 --> 00:00:36,745
Yes, | do.
That's from my kitchen.
16
00:00:38,205 --> 00:00:40,999
| kind of want to make
Happy's desk more mine.
17
00:00:41,83 --> 00:00:43,210
Well, don't you want
to keep any of it?
18
00:00:44,294 --> 00:00:45,963
It won't help me
remember Happy
19
00:00:46,46 --> 00:00:47,589
because | don't know
who he was.
20
00:00:48,173 --> 00:00:50,300
And a few things on the desk
aren't gonna tell me that.
21
00:00:50,384 --> 00:00:51,552
| get it.
22
00:00:51,635 --> 00:00:53,637
You don't know the story
behind all this stuff.
23
00:00:53,720 --> 00:00:55,347
Exactly.
24
00:00:55,430 --> 00:00:58,16
That's why | want you
to take me to his house
one day.
25
00:00:58,767 --> 00:01:00,477
| think it would really
help me fill in the blanks.
26
00:01:01,645 --> 00:01:03,272
Sorry, | keep
bugging you about that.
27
00:01:03,355 --> 00:01:04,523
No, no, no.
28
00:01:04,606 --> 00:01:05,941
I've been meaning to take you,
29
00:01:06,24 --> 00:01:08,443
but it's just been
SO Crazy around here.
30
00:01:08,569 --> 00:01:09,861
But we're gonna do it.
| promise.
31
00:01:09,945 --> 00:01:11,196
Great.
32
00:01:11,280 --> 00:01:12,906
I'm gonna go get
the rest of my stuff--
33
00:01:12,990 --> 00:01:14,74
that | stole from you.
34
00:01:14,157 --> 00:01:15,367
(LAUGHS)
35
00:01:17,160 --> 00:01:18,662
OK, Daday.
36
00:01:18,745 --> 00:01:21,373
I'm gonna use your
lucky coin to decide.
37
00:01:21,456 --> 00:01:24,42
Heads | take her,
tails | don't.
38
00:01:25,294 --> 00:01:26,420
Two out of three?
39
00:01:28,213 --> 00:01:32,551
Sometimes it feels
like a big ol’ fight
40
00:01:32,634 --> 00:01:34,469
To get through the day
41
00:01:34,553 --> 00:01:36,430
And sleep on
through the night
42
00:01:36,513 --> 00:01:38,473
But here you'll find
a place
43
00:01:38,557 --> 00:01:41,935
That'll surely lift
your spirit
44
00:01:42,19 --> 00:01:47,107
You belong at
Happy’'s Place
45
00:01:47,190 --> 00:01:49,484
What's everybody doing
on their day off tomorrow?
46
00:01:49,651 --> 00:01:51,737
Ooh.
Let's do a group hang.
47
00:01:51,820 --> 00:01:55,532
How do mani-pedis, sushi,
and axe throwing sound?
48
00:01:56,491 --> 00:01:57,743
I'd be up for that.
49
00:01:57,826 --> 00:01:59,745
Except the axe-throwing part.
50
00:01:59,828 --> 00:02:02,122
And the part when people
touch my hands or feet.
51
00:02:02,873 --> 00:02:04,666
You trying
to throw an axe?
52
00:02:04,750 --> 00:02:06,918
You might not have to worry
about your hands or feet.
53
00:02:07,02 --> 00:02:09,87
(LAUGHTER)
54
00:02:09,171 --> 00:02:10,380
Burn.
55
00:02:10,464 --> 00:02:11,882
Yeah, he's hilarious.
56
00:02:11,965 --> 00:02:14,92
Anyway, | will
actually be spending
57
00:02:14,176 --> 00:02:16,553
my day off here getting
the quarterly financials done.
58
00:02:16,637 --> 00:02:18,680
Mm. Condolences.
59
00:02:18,764 --> 00:02:22,17
| guess being a brainiac isn't
all unicorns and railroads.
60
00:02:22,184 --> 00:02:23,518
Rainbows.
61
00:02:23,644 --> 00:02:26,21
Isn't all rainbows
and railroads.
62
00:02:26,855 --> 00:02:28,732
And as
for being
here alone,
63
00:02:28,815 --> 00:02:30,734
| believe
that's called paradise.
64
00:02:30,817 --> 00:02:32,569
Well, | hate
to ruin paradise,
65
00:02:32,653 --> 00:02:33,904
but you
won't be alone.
66
00:02:33,987 --> 00:02:36,698
| gotta replace two burners
on the stove.
67
00:02:36,782 --> 00:02:38,241
Oh.
68
00:02:38,325 --> 00:02:41,78
| feel like John Milton.
(CHUCKLES)
69
00:02:43,205 --> 00:02:44,623
Seriously?
70
00:02:44,706 --> 00:02:47,00
A "Paradise Lost" joke
and nothing?
71
00:02:47,84 --> 00:02:48,835
OK. OK.
72
00:02:48,919 --> 00:02:52,47
But he makes an
"axe cuts Steve's hands
and feet off" joke
73
00:02:52,130 --> 00:02:54,424
and you're all rolling
in the aisles.
74
00:02:56,176 --> 00:02:58,553
Oh, hey, Bobbie,
75
00:02:58,637 --> 00:03:00,806
what are your plans tomorrow?
76
00:03:00,889 --> 00:03:02,808
We are planning a group hang,
77
00:03:02,891 --> 00:03:05,727
and so far, "we" is, um, me.
78
00:03:05,811 --> 00:03:07,312
(CHUCKLES)
79
00:03:07,479 --> 00:03:09,64
Well, Isabella
and | will be busy.
80
00:03:09,147 --> 00:03:11,650
I'm taking her to see
Daddy's house.
81
00:03:11,733 --> 00:03:13,610
Are you serious?
Mm-hmm.
82
00:03:13,694 --> 00:03:15,904
That is awesome.
Thank you.
| love you.
83
00:03:17,364 --> 00:03:18,949
| mean, thank you.
84
00:03:19,32 --> 00:03:20,158
You're welcome.
85
00:03:20,242 --> 00:03:21,326
And | love you,
too, kiddo.
86
00:03:22,411 --> 00:03:23,829
| love both of you.
87
00:03:25,247 --> 00:03:27,749
More than either
of you love each other.
88
00:03:29,918 --> 00:03:31,962
I'm surprised you haven't
been there already.
89
00:03:32,45 --> 00:03:33,672
I've driven past it
a few times.
90
00:03:33,755 --> 00:03:36,591
| swear | felt something.
91
00:03:36,675 --> 00:03:38,468
You felt Happy's spirit.
92
00:03:38,552 --> 00:03:40,137
Well, if his spirit's
still there,
93
00:03:40,220 --> 00:03:41,346
| wish he'd mow the yard.
94
00:03:43,348 --> 00:03:44,683
(LAUGHS)
95
00:03:46,601 --> 00:03:48,353
Hey, would you mind
to go over there
96
00:03:48,437 --> 00:03:49,855
and fix a jammed
window for me?
97
00:03:49,938 --> 00:03:51,690
Glad to help.
Me, too.
98
00:03:51,773 --> 00:03:53,316
You know, what do you--
what do you need me for?
99
00:03:53,400 --> 00:03:54,985
Nothing.
100
00:03:55,68 --> 00:03:56,737
| mean, | don't need
a bartender ‘cause,
101
00:03:56,820 --> 00:03:58,613
you know,
I'll have my flask with me.
Yeah.
102
00:04:00,407 --> 00:04:01,867
You enjoy your day off.
103
00:04:01,950 --> 00:04:03,76
Oh, no.
Come on, Bobbie.
104
00:04:03,160 --> 00:04:04,327
| want to come.
105
00:04:04,411 --> 00:04:06,329
Please? Can |, please?
106
00:04:06,413 --> 00:04:08,81
Come on. Can |?
107
00:04:08,165 --> 00:04:09,583
Can |, huh?
108
00:04:09,750 --> 00:04:11,835
Gabby, I'm just gonna
show Isabella the house.
109
00:04:11,918 --> 00:04:13,170
(SIGHS)
110
00:04:13,253 --> 00:04:15,672
Maybe she could go and,
uh, look for the penny.
111
00:04:15,756 --> 00:04:16,757
What?
112
00:04:16,840 --> 00:04:17,924
Look for the penny?
113
00:04:18,08 --> 00:04:20,135
Emmett, | told you,
never bring that up again.
114
00:04:24,431 --> 00:04:25,474
Hey, Emmett.
115
00:04:25,557 --> 00:04:26,683
Mm-hmm?
116
00:04:26,767 --> 00:04:28,560
What's this thing
about a penny?
117
00:04:28,643 --> 00:04:30,187
Forget | mentioned it.
118
00:04:33,148 --> 00:04:37,986
Yeah, well, | already forgot
that you told me to forget.
119
00:04:41,198 --> 00:04:43,825
So as soon as Emmett mentioned
"the penny,"
120
00:04:43,909 --> 00:04:46,36
Bobbie gave him
the death stare.
121
00:04:46,203 --> 00:04:47,204
(SCOFFS) Yeah.
122
00:04:47,287 --> 00:04:48,830
I'm telling you,
that is some kind
123
00:04:48,914 --> 00:04:51,166
of code for something.
Mm-hmm.
124
00:04:51,249 --> 00:04:52,751
All right, do me a favor.
125
00:04:52,834 --> 00:04:55,128
Ask him about it when you two
are here alone tomorrow, OK?
126
00:04:55,212 --> 00:04:57,589
For that to happen, we would
need to have a conversation,
127
00:04:57,672 --> 00:04:59,674
which | don't anticipate.
128
00:05:00,175 --> 00:05:03,512
It is hilarious
how intimidated
you are by him.
129
00:05:03,595 --> 00:05:04,596
Oh, please.
130
00:05:04,679 --> 00:05:05,680
| don't buy his whole
strong, silent--
131
00:05:05,764 --> 00:05:06,890
(GASPS) He's coming.
132
00:05:09,476 --> 00:05:11,311
Delivery came.
133
00:05:11,394 --> 00:05:12,813
When you guys open up this,
134
00:05:12,896 --> 00:05:14,731
if it doesn't make that
vacuum-packed sound,
135
00:05:14,815 --> 00:05:16,691
don't worry about it.
136
00:05:16,775 --> 00:05:18,485
| like olives.
Yeah.
137
00:05:19,277 --> 00:05:21,279
Yeah, you do, huh?
138
00:05:21,363 --> 00:05:23,573
So, big guy, huh?
139
00:05:23,657 --> 00:05:24,908
Ooh, yes, Chef.
140
00:05:24,991 --> 00:05:25,992
Me likey.
141
00:05:26,76 --> 00:05:27,494
(CHUCKLES)
142
00:05:28,662 --> 00:05:31,873
What is the story
about that penny?
143
00:05:31,957 --> 00:05:33,375
(CHUCKLES)
144
00:05:33,458 --> 00:05:34,626
You heard Bobbie.
145
00:05:34,709 --> 00:05:36,44
Let it go, Gabby.
No.
146
00:05:36,127 --> 00:05:37,504
Hey, come on, Emmett.
147
00:05:37,587 --> 00:05:40,882
A mystery is afoot,
and | love mysteries.
148
00:05:40,966 --> 00:05:42,926
| had a "Murder, She Wrote"
lunchbox.
149
00:05:44,219 --> 00:05:46,513
Till somebody stole it.
150
00:05:46,596 --> 00:05:48,223
And | couldn't
figure out who.
151
00:05:49,432 --> 00:05:50,809
OK.
152
00:05:50,892 --> 00:05:52,269
Here it is.
153
00:05:52,352 --> 00:05:53,812
Happy collected coins.
154
00:05:53,895 --> 00:05:55,522
Not all coins, just pennies.
155
00:05:55,605 --> 00:05:57,399
And he swore somewhere
in his collection
156
00:05:57,482 --> 00:06:00,694
he had a copper 1943 penny.
157
00:06:01,319 --> 00:06:02,612
OK. So?
158
00:06:02,696 --> 00:06:03,947
It was World War Il.
159
00:06:04,30 --> 00:06:05,699
They only made a handful
of copper pennies
160
00:06:05,866 --> 00:06:08,285
before they switched to steel
because copper was
161
00:06:08,368 --> 00:06:09,870
hard to find
during the war.
162
00:06:09,953 --> 00:06:11,288
So, yeah,
163
00:06:12,247 --> 00:06:13,790
pretty valuable.
164
00:06:17,419 --> 00:06:19,963
That is the big secret?
165
00:06:20,46 --> 00:06:22,966
The penny is code for a penny?
166
00:06:24,342 --> 00:06:26,344
He said it was rare
and valuable.
167
00:06:26,428 --> 00:06:27,971
Ooh, a valuable penny.
168
00:06:28,54 --> 00:06:31,224
Oh, gosh, maybe it's worth
a whole nickel.
169
00:06:31,391 --> 00:06:37,147
Actually, it looks like it
would be worth about $200,000.
170
00:06:37,272 --> 00:06:38,356
Wait, what?
171
00:06:38,440 --> 00:06:39,524
Oh, my God.
172
00:06:39,608 --> 00:06:41,526
| gotta find that penny.
173
00:06:41,610 --> 00:06:43,153
| could be rich.
174
00:06:43,236 --> 00:06:45,864
Gabby, legally,
it would be Bobbie's penny.
175
00:06:45,947 --> 00:06:47,157
Yeah, yeah.
Yeah, of course.
176
00:06:47,240 --> 00:06:48,241
Of course, yeah.
177
00:06:48,325 --> 00:06:50,869
| meant Bobbie and |
could be rich!
178
00:06:52,287 --> 00:06:54,539
God, | could get my waterbed
out of the pawnshop.
179
00:06:56,41 --> 00:06:58,752
So you're taking Isabella
over to Happy's, huh?
180
00:06:58,835 --> 00:07:01,755
Yeah, only because | suck
at flipping a coin.
181
00:07:03,131 --> 00:07:06,468
Have you ever heard
of ten heads in a row?
182
00:07:07,93 --> 00:07:09,220
Why the hesitation
in taking her?
183
00:07:09,304 --> 00:07:11,514
Well, it's my first time
to get back to the house
184
00:07:11,598 --> 00:07:14,184
pre-Isabella,
and | just don't know how
185
00:07:14,267 --> 00:07:15,352
I'm gonna feel about it.
186
00:07:15,435 --> 00:07:17,312
So you're afraid
it's gonna feel strange,
187
00:07:17,395 --> 00:07:18,480
but you're taking her anyway?
188
00:07:18,563 --> 00:07:20,357
Yeah.
189
00:07:20,440 --> 00:07:21,650
You know what that makes you?
190
00:07:21,733 --> 00:07:23,109
No.
191
00:07:23,193 --> 00:07:24,402
A good person.
192
00:07:25,737 --> 00:07:28,31
Either that
or a horrible
coin flipper.
193
00:07:29,532 --> 00:07:31,117
Lucky coin, my butt.
194
00:07:33,995 --> 00:07:37,82
OK, this is where
I'd sit and chat
with Daddy.
195
00:07:37,540 --> 00:07:38,667
What did you two talk about?
196
00:07:38,792 --> 00:07:40,01
Anything, everything.
197
00:07:40,85 --> 00:07:41,836
That man loved to talk.
198
00:07:41,920 --> 00:07:44,297
| mean, we talked
about stars, penguins,
199
00:07:44,381 --> 00:07:46,07
strawberry rhubarb pie.
200
00:07:46,633 --> 00:07:49,302
Strawberry rhubarb is
also my favorite pie.
201
00:07:49,386 --> 00:07:51,429
Oh. He hated that pie.
202
00:07:53,848 --> 00:07:56,559
So this is
where you grew up.
203
00:07:56,643 --> 00:07:57,852
| did. Yeah.
204
00:07:58,353 --> 00:07:59,562
That tree?
205
00:07:59,646 --> 00:08:01,272
That's where | had
my tire swing.
206
00:08:01,356 --> 00:08:03,525
That's where | kissed
my first boy.
207
00:08:05,402 --> 00:08:06,820
Bedroom window?
208
00:08:06,903 --> 00:08:09,239
That's where I'd sneak out
after | started kissing boys.
209
00:08:09,322 --> 00:08:10,740
(CHUCKLES)
210
00:08:10,824 --> 00:08:12,409
Does it still
feel like home?
211
00:08:23,44 --> 00:08:25,88
Yes, it does.
(CHUCKLES)
212
00:08:27,173 --> 00:08:30,176
So, what do you want
to do first?
213
00:08:32,721 --> 00:08:34,14
Close your eyes.
214
00:08:34,806 --> 00:08:35,807
Are they closed?
215
00:08:36,433 --> 00:08:37,767
Yeah.
216
00:08:39,936 --> 00:08:40,979
Our father--
217
00:08:41,980 --> 00:08:43,481
Who art in heaven.
218
00:08:43,565 --> 00:08:44,649
Oh, no.
219
00:08:44,733 --> 00:08:46,401
No, not that one.
220
00:08:46,609 --> 00:08:48,236
Oh, you mean about Daddy.
221
00:08:48,319 --> 00:08:49,696
Oh, OK.
222
00:08:49,779 --> 00:08:50,780
I'm sorry.
223
00:08:50,864 --> 00:08:52,490
| don't really know
what to do.
224
00:08:52,657 --> 00:08:54,576
Well, why don't |
just show you around?
225
00:08:54,659 --> 00:08:55,994
| could be your tour guide.
226
00:08:56,619 --> 00:08:57,829
That would be great.
227
00:08:57,912 --> 00:08:59,330
Tips are appreciated.
228
00:09:03,84 --> 00:09:04,502
Hey.
Hi.
229
00:09:08,631 --> 00:09:09,799
How's it going in there?
230
00:09:10,08 --> 00:09:12,927
Oh, one of those burners
is giving me fits.
231
00:09:14,387 --> 00:09:16,765
Well, one of my categories
is off by 11 cents.
232
00:09:16,848 --> 00:09:18,600
so I'm having
my own kind of fit.
233
00:09:20,935 --> 00:09:22,854
| got the figures off
of handwritten receipts,
234
00:09:22,937 --> 00:09:25,732
so | probably transcribed
something wrong.
235
00:09:27,400 --> 00:09:30,28
And because of that,
I'm dealing with this
whole mess
236
00:09:30,111 --> 00:09:32,72
of being short
11 cents.
237
00:09:32,697 --> 00:09:34,491
Hell, I've got 11 cents.
No.
238
00:09:34,574 --> 00:09:35,825
No, no, no, no.
Thank you.
239
00:09:35,909 --> 00:09:37,410
Thank you. Thank you.
Il--'ll find it.
240
00:09:37,494 --> 00:09:38,495
Yeah.
241
00:09:44,292 --> 00:09:46,211
So when my first-grade
teacher asked me why | was
242
00:09:46,294 --> 00:09:48,129
so good at arithmetic,
| told her,
243
00:09:48,213 --> 00:09:49,631
well, shoot far,
I've been playing
244
00:09:49,714 --> 00:09:51,341
blackjack since | was three.
245
00:09:53,426 --> 00:09:55,178
You're so lucky
to have these stories.
246
00:09:55,261 --> 00:09:57,514
| used to make up fake stories
about who my dad was.
247
00:09:57,597 --> 00:09:58,598
Aw.
248
00:09:58,765 --> 00:09:59,766
In fourth grade,
| wrote an essay
249
00:09:59,849 --> 00:10:00,850
and said my dad was Brad Pitt.
250
00:10:00,934 --> 00:10:02,644
And that was only because
| couldn't spell "DiCaprio."
251
00:10:05,647 --> 00:10:06,773
Oh.
252
00:10:06,856 --> 00:10:08,316
Don't be mad.
About?
253
00:10:09,484 --> 00:10:12,904
|! am only here
because Emmett would not
254
00:10:12,987 --> 00:10:14,614
stop yakking
about that penny
255
00:10:14,989 --> 00:10:17,117
and about how he was sure
that | could find it.
256
00:10:17,200 --> 00:10:19,244
And also, how he was sure
that when | did find it,
257
00:10:19,327 --> 00:10:20,662
that you would split
the money with me,
258
00:10:20,745 --> 00:10:22,80
which is not why I'm here.
259
00:10:22,163 --> 00:10:23,706
But that would
only be fair, okay?
260
00:10:23,790 --> 00:10:26,209
So, look, if you're gonna be
mad, be mad at Emmett.
261
00:10:26,292 --> 00:10:28,378
Come on in.
Ah, yes.
262
00:10:28,753 --> 00:10:31,464
You know, always looking
for a reason to smack Emmett,
263
00:10:31,548 --> 00:10:32,841
but I'm not mad.
264
00:10:33,91 --> 00:10:34,717
I'll get on this.
265
00:10:34,926 --> 00:10:36,719
OK, you ready
to continue the tour?
266
00:10:36,803 --> 00:10:37,804
Yep.
267
00:10:37,887 --> 00:10:39,305
| hope there'll be time
to stop at the gift shop.
268
00:10:39,389 --> 00:10:41,891
|, uh, have to get
a coffee mug for a friend.
269
00:10:41,975 --> 00:10:43,268
(LAUGHS)
270
00:10:43,351 --> 00:10:44,519
Oh, w-wait.
271
00:10:44,602 --> 00:10:45,895
All right, hang on.
272
00:10:45,979 --> 00:10:47,605
Where is this, uh--
this penny collection?
273
00:10:47,689 --> 00:10:49,23
Oh.
274
00:10:51,442 --> 00:10:52,610
Good lord!
275
00:10:52,694 --> 00:10:53,820
How many are in there?
276
00:10:53,903 --> 00:10:55,655
Oh, | reckon
about 40,000.
277
00:10:56,656 --> 00:10:59,200
| have to go through
40,000 pennies?
278
00:10:59,284 --> 00:11:01,77
(GIGGLES)
279
00:11:04,789 --> 00:11:06,124
And watch out for spiders.
280
00:11:06,207 --> 00:11:07,667
They love this closet.
281
00:11:09,544 --> 00:11:11,588
So, basically,
| have a very little chance
282
00:11:11,671 --> 00:11:14,07
of finding that penny
and a very good chance
283
00:11:14,90 --> 00:11:16,92
of getting spiders in my hair.
284
00:11:16,176 --> 00:11:17,886
Yeah? You know what?
285
00:11:17,969 --> 00:11:19,637
Screw you, Emmett.
286
00:11:19,721 --> 00:11:21,14
(GRUNTS)
287
00:11:22,348 --> 00:11:23,516
(GRUNTING)
288
00:11:25,435 --> 00:11:27,228
Come along.
Stay with the tour.
289
00:11:28,521 --> 00:11:31,107
This alone is worth
the price of admission.
290
00:11:31,191 --> 00:11:33,693
Presenting Bobbie's room.
291
00:11:33,818 --> 00:11:35,486
Ta-da!
292
00:11:35,570 --> 00:11:36,946
Oh, wow.
293
00:11:37,30 --> 00:11:39,365
This is the greatest thing
I've seen in my entire life.
294
00:11:39,449 --> 00:11:41,326
Right? (LAUGHS)
295
00:11:41,534 --> 00:11:43,703
Wait, was it like this
when you were in high school?
296
00:11:43,870 --> 00:11:45,38
No.
297
00:11:45,121 --> 00:11:46,748
My parents put it back
like this
298
00:11:46,831 --> 00:11:48,416
for when Gracie would stay
over.
299
00:11:48,499 --> 00:11:51,252
Good, 'cause you got a lot
less cool there for a second.
300
00:11:52,921 --> 00:11:55,215
Is this your "sneaking out
to break hearts" window?
301
00:11:55,298 --> 00:11:56,299
Mm-hmm.
302
00:11:56,382 --> 00:12:00,386
Hardest part was sneaking
back in after a little
Boone's Farm.
303
00:12:00,595 --> 00:12:02,972
OK, you're cool again.
304
00:12:04,557 --> 00:12:08,228
Oh, | wanted one
of these tea sets.
305
00:12:08,311 --> 00:12:10,813
| asked for it
every birthday.
Yeah?
306
00:12:10,897 --> 00:12:13,358
My mother always said,
“Boiling water is not a toy."
307
00:12:13,816 --> 00:12:15,610
So...
308
00:12:15,693 --> 00:12:16,945
Tour guide--
Yes.
309
00:12:17,28 --> 00:12:18,71
Is there a story
about this?
310
00:12:18,154 --> 00:12:19,364
Yes, ma'am.
311
00:12:19,447 --> 00:12:21,574
The night before my birthday,
Daddy went to the store
312
00:12:21,658 --> 00:12:23,701
where I'd seen it,
but they were all sold out.
313
00:12:23,785 --> 00:12:24,827
(GASPS)
314
00:12:24,911 --> 00:12:26,454
Dramatic story.
Mm-hmm.
315
00:12:26,537 --> 00:12:28,873
So he drove a hundred miles
to Johnson City
316
00:12:28,957 --> 00:12:30,500
to get one at a store there.
317
00:12:30,750 --> 00:12:31,876
Best kind of story.
318
00:12:31,960 --> 00:12:33,878
Dramatic, but with a hero.
319
00:12:33,962 --> 00:12:35,88
Yeah, yeah.
320
00:12:35,255 --> 00:12:37,715
OK, that completes
the official tour,
321
00:12:37,799 --> 00:12:39,342
but we still have time
for questions.
322
00:12:39,425 --> 00:12:40,468
So do you have any?
323
00:12:40,551 --> 00:12:41,678
| do have a few.
324
00:12:41,761 --> 00:12:44,639
Well, that's why they pay me.
325
00:12:45,348 --> 00:12:46,808
So what's your first question?
326
00:12:47,392 --> 00:12:48,768
What was his favorite color?
327
00:12:48,851 --> 00:12:50,603
He always said "plaid."
328
00:12:50,687 --> 00:12:51,980
(LAUGHS)
329
00:12:52,63 --> 00:12:53,856
He thought that was
hysterical.
330
00:12:53,940 --> 00:12:55,984
Give me another one.
OK.
331
00:12:56,67 --> 00:12:57,944
Favorite food?
Chili.
332
00:12:58,27 --> 00:12:59,237
Hot chili.
333
00:12:59,320 --> 00:13:01,447
Hot enough to make
a volcano sweat.
334
00:13:01,906 --> 00:13:02,949
Where was he born?
335
00:13:03,32 --> 00:13:04,867
Locust Ridge, Tennessee.
336
00:13:05,34 --> 00:13:07,870
He would tell everybody that
he grew up with Dolly Parton.
337
00:13:07,954 --> 00:13:10,999
And he loved to say,
"| Knew her before the boobs."
338
00:13:11,82 --> 00:13:12,542
(BOTH LAUGH)
339
00:13:12,625 --> 00:13:14,168
So what else would
you like to know?
340
00:13:16,337 --> 00:13:18,06
Why didn't he
acknowledge me?
341
00:13:24,512 --> 00:13:26,389
| don't know, honey.
342
00:13:26,472 --> 00:13:29,309
| wish | had
an answer for you,
but | just don't.
343
00:13:30,435 --> 00:13:32,103
That's OK.
Mm.
344
00:13:32,186 --> 00:13:33,521
I've gotten used
to not Knowing
345
00:13:33,604 --> 00:13:35,231
the answer
to that question.
346
00:13:39,235 --> 00:13:41,279
You will, too.
347
00:13:41,362 --> 00:13:44,282
(GENTLE MUSIC)
348
00:13:45,825 --> 00:13:47,160
Hey.
349
00:13:47,243 --> 00:13:48,578
Take a break.
350
00:13:49,662 --> 00:13:51,39
Dinner time.
351
00:13:51,122 --> 00:13:52,874
Steak? Thank you.
352
00:13:52,957 --> 00:13:54,375
Dry-aged beef.
353
00:13:54,459 --> 00:13:55,710
If we're gonna work
on our day off,
354
00:13:55,793 --> 00:13:57,253
we're gonna eat good.
355
00:13:59,672 --> 00:14:01,90
(CLEARS THROAT)
356
00:14:11,934 --> 00:14:13,394
You ever find your 11 cents?
357
00:14:13,853 --> 00:14:15,21
| did, yes.
358
00:14:15,188 --> 00:14:17,190
I'm nothing if not precise.
359
00:14:24,530 --> 00:14:25,865
Did you get that burner in?
360
00:14:26,32 --> 00:14:27,492
Oh, yeah.
361
00:14:27,575 --> 00:14:29,994
People underestimate
the persuasiveness
362
00:14:30,78 --> 00:14:31,496
of a rubber mallet.
363
00:14:35,875 --> 00:14:37,43
(GROANS)
364
00:14:37,126 --> 00:14:39,670
This is one of those times
| wish we had a TV in here.
365
00:14:40,880 --> 00:14:42,924
Are you casting aspersions
on the quality
366
00:14:43,07 --> 00:14:44,175
of my dinner company?
367
00:14:46,177 --> 00:14:47,345
Little bit.
368
00:14:49,514 --> 00:14:51,265
No, but | also wanted
to see the interview
369
00:14:51,349 --> 00:14:53,309
Channel 8's doing
with Josh Heupel tonight.
370
00:14:54,352 --> 00:14:55,853
Coach of the Vols.
371
00:14:57,480 --> 00:14:58,689
The Volunteers.
372
00:14:59,732 --> 00:15:02,777
That's the University
of Tennessee football team.
373
00:15:05,279 --> 00:15:06,864
He used to be a player.
374
00:15:06,948 --> 00:15:09,534
He was a quarterback
for--for the Sooners.
375
00:15:11,327 --> 00:15:13,996
That's the University
of Oklahoma Sooners.
376
00:15:18,793 --> 00:15:20,753
Yeah, anyway, uh,
377
00:15:21,629 --> 00:15:23,464
they're interviewing him
tonight.
378
00:15:23,673 --> 00:15:24,799
Ah.
379
00:15:26,134 --> 00:15:28,10
| bet he'll wear his ring.
380
00:15:32,390 --> 00:15:33,641
What's that now?
381
00:15:33,724 --> 00:15:35,435
His national
Championship ring.
382
00:15:35,518 --> 00:15:37,687
He must love it,
especially since he got it
383
00:15:37,770 --> 00:15:39,897
by beating Chris Weinke
and Florida State.
384
00:15:42,859 --> 00:15:44,152
I'll be damned.
385
00:15:45,736 --> 00:15:48,72
Enjoying your Heisman Trophy,
Weinke?
386
00:15:48,156 --> 00:15:52,869
Excuse me while | hoist
the BCS Championship trophy.
387
00:15:52,952 --> 00:15:54,287
Boom!
388
00:15:54,537 --> 00:15:56,289
And Weinke only beat him
in the Heisman voting
389
00:15:56,372 --> 00:15:57,665
by, like, 80 votes.
390
00:15:57,748 --> 00:15:58,833
76 votes.
391
00:15:58,916 --> 00:16:01,169
I'm nothing if not precise.
392
00:16:01,794 --> 00:16:03,838
I'll be damned.
393
00:16:05,882 --> 00:16:07,717
Steve, you like olives?
394
00:16:08,92 --> 00:16:09,93
Love them.
395
00:16:10,803 --> 00:16:14,640
Especially if they're in
a very dry martini.
396
00:16:15,892 --> 00:16:17,226
I'll be damned!
397
00:16:19,520 --> 00:16:20,646
Hey, you know
what we should do?
398
00:16:20,730 --> 00:16:21,731
What?
399
00:16:21,814 --> 00:16:23,65
We should have
a tea party up here.
400
00:16:23,149 --> 00:16:24,609
Oh, shoot.
401
00:16:24,692 --> 00:16:26,611
We could do it now
if I'd brought my flask.
402
00:16:28,571 --> 00:16:30,156
No, now wouldn't be
a good time
403
00:16:30,239 --> 00:16:31,407
because | need
my wits about me.
404
00:16:31,491 --> 00:16:32,617
What for?
405
00:16:32,700 --> 00:16:35,328
For something my super-cool
older sister used to do.
406
00:16:35,411 --> 00:16:36,954
Oh, my gosh.
407
00:16:37,38 --> 00:16:38,80
Oh, no!
408
00:16:38,164 --> 00:16:39,499
Stop!
409
00:16:39,582 --> 00:16:41,751
You are not going out that
window and on that roof.
410
00:16:41,834 --> 00:16:44,03
I'm going to go kiss a boy.
411
00:16:44,86 --> 00:16:45,922
I'll meet you downstairs.
412
00:16:47,340 --> 00:16:48,841
Oh, my gosh.
413
00:16:48,925 --> 00:16:52,53
Daddy, you would've
gotten such a big kick
out of this girl.
414
00:16:52,136 --> 00:16:53,179
Oh.
415
00:16:57,99 --> 00:16:58,267
| don't get it.
416
00:16:58,351 --> 00:17:00,895
You drove a hundred miles
to get a tea set
for my birthday,
417
00:17:00,978 --> 00:17:03,105
but you couldn't send
her a card
418
00:17:03,189 --> 00:17:05,24
or call her on her phone?
419
00:17:06,442 --> 00:17:07,735
Who are you?
420
00:17:15,660 --> 00:17:18,955
I'm telling you,
I'm losing my mind.
421
00:17:19,372 --> 00:17:22,416
After a while, these all
just start to look the same.
422
00:17:22,500 --> 00:17:24,126
They are the same.
423
00:17:24,252 --> 00:17:25,795
Except for the date.
424
00:17:31,217 --> 00:17:33,302
(COINS RATTLING)
425
00:17:36,55 --> 00:17:37,306
Hey, Bobbie.
426
00:17:37,390 --> 00:17:38,849
You spending time
with your dad?
427
00:17:39,308 --> 00:17:41,561
No, just spending time alone.
428
00:17:43,771 --> 00:17:46,983
You know, my people
believe there's
429
00:17:47,66 --> 00:17:49,277
a spirit road in the sky.
430
00:17:49,360 --> 00:17:50,653
And when it touches down,
431
00:17:51,779 --> 00:17:53,864
the spirits
of the ancestors can go.
432
00:17:54,323 --> 00:17:57,285
But before they do,
they need to make sure
433
00:17:58,77 --> 00:18:01,497
that things are right,
especially with family.
434
00:18:02,623 --> 00:18:03,749
We have a saying,
435
00:18:04,542 --> 00:18:08,421
"If it's not fixed,
it will be fixed."
436
00:18:18,264 --> 00:18:20,349
You know what's so strange
about that, Daddy?
437
00:18:21,267 --> 00:18:25,104
| was always amazed that
you could fix anything--
438
00:18:25,187 --> 00:18:28,399
my bicycle, lawn mower,
your truck.
439
00:18:30,359 --> 00:18:31,527
(EXHALES DEEPLY)
440
00:18:31,611 --> 00:18:33,321
Sure wish you knew how
to fix this.
441
00:18:33,404 --> 00:18:34,488
Ooh. Ah!
442
00:18:34,572 --> 00:18:36,240
(SCREAMS)
Oh!
443
00:18:38,701 --> 00:18:39,702
I'm OK.
444
00:18:40,453 --> 00:18:41,704
What the hell?
445
00:18:42,663 --> 00:18:43,956
I'm perfectly fine.
446
00:18:45,124 --> 00:18:46,250
That ever happen to you?
447
00:18:46,334 --> 00:18:47,376
Yes.
448
00:18:47,460 --> 00:18:49,545
That's why | told you
to get off that roof.
449
00:18:49,629 --> 00:18:51,922
(CHUCKLES) Well, | did.
450
00:18:53,799 --> 00:18:56,719
Get in here before
the neighbors call the police.
451
00:18:57,94 --> 00:18:59,180
(COINS RATTLING)
452
00:18:59,263 --> 00:19:01,515
(GRUNTS) | quit!
453
00:19:02,224 --> 00:19:03,517
| can't do this anymore.
454
00:19:03,809 --> 00:19:06,187
You know, | don't care how
much that penny is worth.
455
00:19:06,270 --> 00:19:07,730
lam done.
456
00:19:07,813 --> 00:19:10,107
I'm gonna be dreaming
about Lincoln's profile
457
00:19:10,191 --> 00:19:11,776
for the rest of my life.
458
00:19:11,859 --> 00:19:13,486
It is Lincoln, isn't it?
459
00:19:13,569 --> 00:19:16,447
(CHUCKLES)
460
00:19:16,530 --> 00:19:17,698
What is so funny?
461
00:19:17,782 --> 00:19:20,117
There is no rare penny.
462
00:19:20,201 --> 00:19:23,79
Daddy used to tell me that
story when | was a kid,
463
00:19:23,162 --> 00:19:25,289
usually when he wanted
a few hours of peace
464
00:19:25,373 --> 00:19:26,957
to watch a football game.
465
00:19:27,41 --> 00:19:28,876
(TITTERS)
466
00:19:28,959 --> 00:19:31,212
Why the hell would
Emmett tell it to me?
467
00:19:31,379 --> 00:19:34,423
Well, | guess he was trying
to buy me a few hours
of peace.
468
00:19:34,507 --> 00:19:35,508
And it worked.
469
00:19:35,591 --> 00:19:38,52
(GIGGLES)
470
00:19:38,260 --> 00:19:39,970
Oh, Gabby, don't be mad, OK?
471
00:19:40,54 --> 00:19:41,389
It's just--
472
00:19:41,472 --> 00:19:42,848
oh, my gosh.
473
00:19:42,932 --> 00:19:44,767
Oh, my gosh.
What's the matter?
474
00:19:44,850 --> 00:19:45,851
Gabby, where did--
475
00:19:45,935 --> 00:19:47,812
What is she doing?
Wh--OK.
You're freaking me out.
476
00:19:47,895 --> 00:19:48,979
Honey, what is it?
477
00:19:49,105 --> 00:19:50,690
W-where did you get this?
478
00:19:50,773 --> 00:19:51,774
The closet.
479
00:19:51,857 --> 00:19:52,942
| was gonna
give it back.
480
00:19:54,777 --> 00:19:56,862
This is from
my college graduation.
481
00:19:57,697 --> 00:20:00,700
Lyonsberry College,
Class of 2022.
482
00:20:02,493 --> 00:20:03,828
Do you know what this means?
483
00:20:03,911 --> 00:20:05,996
Daddy was
at your graduation.
484
00:20:06,205 --> 00:20:08,249
My daddy! (LAUGHS)
485
00:20:08,332 --> 00:20:11,460
And my college is way more
than a hundred miles away.
486
00:20:11,544 --> 00:20:13,170
Suck it, tea set!
487
00:20:13,379 --> 00:20:14,922
(LAUGHS)
488
00:20:16,298 --> 00:20:19,260
This is So much better
than finding a penny.
489
00:20:19,343 --> 00:20:20,469
Suck it, Lincoln!
490
00:20:26,267 --> 00:20:27,268
It's fixed.
491
00:20:30,62 --> 00:20:31,397
That game was awesome.
492
00:20:31,480 --> 00:20:32,606
Oh, it was, man.
493
00:20:32,690 --> 00:20:34,191
| had a buddy
that worked for the network.
494
00:20:34,358 --> 00:20:37,361
| got to go down on the field
after they won.
495
00:20:37,445 --> 00:20:39,989
Oh, | prefer seeing it on TV,
far from that crowd.
496
00:20:40,72 --> 00:20:41,991
It looked like
pandemonium.
497
00:20:43,451 --> 00:20:44,660
It was.
498
00:20:44,744 --> 00:20:46,704
But it could have been worse.
499
00:20:46,787 --> 00:20:48,205
It could have been
the pandemonium
500
00:20:48,289 --> 00:20:49,749
John Milton described.
501
00:20:50,666 --> 00:20:52,585
The one next to the hill
that vomited
502
00:20:52,668 --> 00:20:54,670
“fire and rolling smoke."
503
00:20:57,131 --> 00:20:59,300
Did you just make
a "Paradise Lost" joke?
504
00:21:01,218 --> 00:21:03,220
I'll be damned!
505
00:21:04,805 --> 00:21:06,724
(LAUGHS)
506
00:21:06,807 --> 00:21:09,310
Boy, do we have a story
for y'all.
507
00:21:09,560 --> 00:21:11,187
Trust me,
it can't beat ours.
508
00:21:11,937 --> 00:21:13,731
| fell off a roof.
509
00:21:13,814 --> 00:21:16,66
(CHUCKLES) And Happy
went to my graduation.
510
00:21:16,358 --> 00:21:17,860
Steve likes football.
511
00:21:21,572 --> 00:21:23,240
Well, I'll be damned.
32168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.