Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,296 --> 00:00:06,882
(UPBEAT MUSIC)
2
00:00:08,383 --> 00:00:09,510
Okay. Everybody ready?
3
00:00:11,970 --> 00:00:13,180
Okay.
4
00:00:13,263 --> 00:00:14,598
All righty, then.
5
00:00:14,681 --> 00:00:17,184
Happy's Place is
open for business!
6
00:00:17,267 --> 00:00:18,727
(BELL RINGS)
7
00:00:21,855 --> 00:00:23,23
What?
8
00:00:23,106 --> 00:00:25,359
My sweet, brave Bobbie.
9
00:00:25,442 --> 00:00:27,945
No one sees your pain,
no one but me.
10
00:00:28,28 --> 00:00:29,29
Oh.
11
00:00:29,112 --> 00:00:30,489
No, come on, come on.
12
00:00:30,572 --> 00:00:33,742
Gabby, remember how, like,
ten minutes ago,
13
00:00:33,825 --> 00:00:34,952
| told everybody that
14
00:00:35,35 --> 00:00:37,79
now was not the time
to be grieving my daddy?
15
00:00:37,162 --> 00:00:39,581
| do.
| marveled at
your strength.
16
00:00:39,665 --> 00:00:42,292
And the best way
that we could
honor his memory
17
00:00:42,376 --> 00:00:44,628
is by remembering
what he told us.
18
00:00:44,711 --> 00:00:48,632
People come to Happy's Place
to leave their
troubles behind.
19
00:00:48,715 --> 00:00:51,843
So let's go out there
and show them
the smiles on our faces,
20
00:00:51,927 --> 00:00:53,804
not the...
BOTH: Tears in our eyes.
21
00:00:53,887 --> 00:00:55,138
That's right.
22
00:00:55,222 --> 00:00:56,473
(SIGHS)
23
00:00:56,557 --> 00:00:58,100
Oh, see what you do to me?
24
00:00:58,183 --> 00:00:59,768
You know, I'm a wreck.
25
00:00:59,851 --> 00:01:01,353
(SOBS)
26
00:01:02,980 --> 00:01:03,981
Something wrong with her.
27
00:01:06,358 --> 00:01:08,235
Hey, can | get you
something to drink?
28
00:01:08,318 --> 00:01:09,486
I'm not sure.
29
00:01:09,570 --> 00:01:10,779
I'd love something
for my nerves,
30
00:01:10,862 --> 00:01:12,781
but I'm worried
it's a little early.
31
00:01:12,864 --> 00:01:14,825
What you need is
some Tennessee coffee.
32
00:01:14,908 --> 00:01:16,326
What's that?
33
00:01:16,410 --> 00:01:18,245
Whiskey.
34
00:01:18,328 --> 00:01:19,496
Sounds good.
35
00:01:19,580 --> 00:01:20,706
Hold the cream and sugar.
36
00:01:20,789 --> 00:01:23,417
(LAUGHS) I'm Bobbie.
Isabella.
37
00:01:23,584 --> 00:01:25,544
Oh, nice to meet you.
Likewise.
38
00:01:25,627 --> 00:01:27,713
So you're a little nervous?
39
00:01:27,796 --> 00:01:29,06
Let me guess.
40
00:01:29,590 --> 00:01:31,258
Somebody's been
ghostlighting you.
41
00:01:31,341 --> 00:01:32,759
That's what
you kids say, right?
42
00:01:33,552 --> 00:01:36,305
| think you mean
gaslighted or ghosted.
43
00:01:36,388 --> 00:01:38,181
And no, I'm waiting
on someone,
44
00:01:38,265 --> 00:01:39,558
but he's running
a little late.
45
00:01:39,641 --> 00:01:41,643
Mm. So you're worried
you're being floundered.
46
00:01:43,353 --> 00:01:44,396
| don't know
what that means.
47
00:01:44,479 --> 00:01:45,647
Yeah, well,
it's pretty new.
48
00:01:45,731 --> 00:01:47,649
Probably haven't heard
of it yet.
49
00:01:47,733 --> 00:01:48,900
Go do something over there.
50
00:01:48,984 --> 00:01:50,68
Yep.
51
00:01:50,944 --> 00:01:52,779
So who's this guy
making you wait?
52
00:01:52,863 --> 00:01:54,698
| got this phone call
from an attorney
53
00:01:54,781 --> 00:01:56,491
and he said it was
really important,
54
00:01:56,575 --> 00:01:59,369
but that he couldn't tell me
any more except in person.
55
00:01:59,453 --> 00:02:01,913
So I'm like, why not?
(LAUGHS)
56
00:02:01,997 --> 00:02:04,958
| mean, it's crazy, but
it's kind of fun, too, right?
57
00:02:05,42 --> 00:02:07,02
|! wouldn't think so, no.
58
00:02:07,85 --> 00:02:08,211
Sounds sketchy to me.
59
00:02:08,295 --> 00:02:10,47
So no more coffee for you
60
00:02:10,130 --> 00:02:12,07
until he gets here
and | can check him out.
61
00:02:12,90 --> 00:02:14,134
Okay.
Well, can | have tea, then?
62
00:02:14,217 --> 00:02:15,552
And by that, | mean gin.
63
00:02:17,679 --> 00:02:21,350
So I'm sorry, but did | hear
your father just died?
64
00:02:21,433 --> 00:02:23,101
| hope so.
We buried him.
65
00:02:23,185 --> 00:02:24,394
(LAUGHS)
66
00:02:24,478 --> 00:02:26,313
Oh, my gosh, I'm so sorry.
67
00:02:26,396 --> 00:02:29,107
Oh, no, no, no.
It's perfectly fine.
68
00:02:29,191 --> 00:02:30,901
He would have
loved that joke.
69
00:02:30,984 --> 00:02:33,612
Yeah, he was a great man.
70
00:02:34,154 --> 00:02:35,197
Must be hard.
71
00:02:35,280 --> 00:02:37,949
Yeah, | miss him like crazy,
but I'm blessed.
72
00:02:38,33 --> 00:02:40,160
Not many daughters
get to spend as much time
with their daddies
73
00:02:40,243 --> 00:02:41,286
as | did.
74
00:02:42,412 --> 00:02:44,956
| envy you.
That sounds...
75
00:02:45,40 --> 00:02:46,708
(SIGHS) Amazing.
76
00:02:46,792 --> 00:02:47,793
Yeah.
77
00:02:47,876 --> 00:02:50,462
Hey, Bobbie,
I've got the papers.
78
00:02:50,545 --> 00:02:52,172
Can we meet
in your office?
You got it, Jim.
79
00:02:52,255 --> 00:02:53,590
Nice to meet you,
Isabella.
80
00:02:54,466 --> 00:02:56,93
Wait, you're Isabella?
81
00:02:56,176 --> 00:02:57,177
Great.
82
00:02:57,260 --> 00:02:58,720
I'm Jim Jackoway.
| called you.
83
00:02:58,804 --> 00:03:00,389
I'm meeting with you, too.
84
00:03:01,973 --> 00:03:04,17
Well, this is weird.
(CHUCKLES)
85
00:03:07,562 --> 00:03:09,648
Are you sure
I'm supposed to be here?
86
00:03:09,731 --> 00:03:12,25
I'm sure Jim will
explain everything.
87
00:03:12,109 --> 00:03:14,111
| know this is odd,
88
00:03:14,194 --> 00:03:16,863
but there's been a little
hiccup with Happy's will.
89
00:03:16,947 --> 00:03:18,448
And Isabella, you're here
90
00:03:18,532 --> 00:03:20,701
because you two
share something in common.
91
00:03:21,368 --> 00:03:22,369
What's that?
92
00:03:22,452 --> 00:03:23,453
A father.
93
00:03:25,80 --> 00:03:26,373
You're sisters.
94
00:03:26,456 --> 00:03:28,625
BOTH: Wait, sisters?
95
00:03:28,709 --> 00:03:32,254
Hey!
We said that
exactly alike!
96
00:03:32,337 --> 00:03:33,380
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
97
00:03:33,463 --> 00:03:37,843
(SINGING)
Sometimes it feels like
a big old fight
98
00:03:37,926 --> 00:03:41,680
To get through the day and
sleep on through the night
99
00:03:41,763 --> 00:03:43,807
But here
you'll find a place
100
00:03:43,890 --> 00:03:47,227
That'll surely
lift your spirits
101
00:03:47,310 --> 00:03:52,399
You belong
at Happy's Place
102
00:03:52,482 --> 00:03:53,817
I'll be right back.
103
00:03:53,900 --> 00:03:56,111
I've just got to handle
a little piece of business.
104
00:03:57,320 --> 00:03:58,822
Coffee.
| need coffee, quick.
105
00:03:58,905 --> 00:03:59,906
Oh, yeah. Okay.
106
00:03:59,990 --> 00:04:01,158
Not coffee-coffee!
107
00:04:01,283 --> 00:04:02,451
Sorry!
108
00:04:04,870 --> 00:04:05,871
Okay.
109
00:04:05,954 --> 00:04:08,957
What happened in there?
You look whiter than usual.
110
00:04:09,750 --> 00:04:11,42
| thought we were gonna
read Daddy's will.
111
00:04:11,126 --> 00:04:13,211
Jim said there was a hiccup,
Isabella's my sister,
112
00:04:13,295 --> 00:04:14,296
and | must have
blacked out,
113
00:04:14,379 --> 00:04:16,131
‘cause | have no idea
how | got out here.
114
00:04:16,882 --> 00:04:19,551
Wait, he's saying
Happy had an affair?
115
00:04:19,634 --> 00:04:21,928
And that woman
is his daughter?
116
00:04:22,12 --> 00:04:23,263
Okay, that is
so not right.
117
00:04:23,346 --> 00:04:24,347
| Know.
118
00:04:24,473 --> 00:04:26,558
| mean, | would kill
to be your sister!
119
00:04:28,101 --> 00:04:30,312
Why couldn't your dad have
cheated with my mom?
120
00:04:30,395 --> 00:04:32,355
(SIGHS) I'm shocked!
121
00:04:32,439 --> 00:04:33,857
| mean,
122
00:04:33,940 --> 00:04:36,526
| didn't think Daddy could
ever do anything like this,
123
00:04:36,610 --> 00:04:37,736
‘cause he always
said that
124
00:04:37,819 --> 00:04:39,821
family was
the most important thing.
125
00:04:39,905 --> 00:04:42,73
Maybe that's why
he started two of them.
126
00:04:44,201 --> 00:04:45,869
Bobbie, we're not
quite done.
127
00:04:45,952 --> 00:04:47,829
Ah, I'll be right there.
128
00:04:47,913 --> 00:04:49,414
Steve's got
an accounting problem.
129
00:04:50,707 --> 00:04:52,834
Don't draw me into
your web of lies.
130
00:04:56,338 --> 00:04:58,840
This is So weird.
131
00:04:58,924 --> 00:05:00,967
| mean, | know | said
that before, but it is.
132
00:05:01,51 --> 00:05:02,344
It's weird.
133
00:05:02,427 --> 00:05:03,720
Don't you think
this is weird?
134
00:05:03,804 --> 00:05:06,556
Well, | used to practice
in Florida, so not really.
135
00:05:07,724 --> 00:05:09,559
I'm sorry to
keep you waiting.
136
00:05:09,643 --> 00:05:11,61
Little business out there.
137
00:05:14,606 --> 00:05:15,816
I'm sorry.
138
00:05:15,899 --> 00:05:17,943
| shouldn't just
take stuff off your wall.
139
00:05:18,902 --> 00:05:21,71
It's just
everything in here
140
00:05:21,154 --> 00:05:23,573
all of a sudden has
so much more meaning.
141
00:05:24,658 --> 00:05:26,451
Daddy hung my drawings
there himself.
142
00:05:26,535 --> 00:05:28,453
These are yours?
Uh-huh.
143
00:05:28,537 --> 00:05:29,871
| was five.
144
00:05:29,955 --> 00:05:32,874
A lot of folks thought
it was the work
of a seven-year-old.
145
00:05:34,376 --> 00:05:36,294
You know,
| majored in psychology,
146
00:05:36,378 --> 00:05:38,255
and they say that you can
tell a lot about a person
147
00:05:38,338 --> 00:05:41,675
by what they draw,
even something
they did as a child.
148
00:05:41,758 --> 00:05:43,969
It's like a key to
getting inside their head.
149
00:05:44,52 --> 00:05:46,12
(CHUCKLES UNCOMFORTABLY)
Really?
150
00:05:46,96 --> 00:05:47,138
(CHUCKLES)
151
00:05:47,222 --> 00:05:49,850
Well, don't go
looking in here,
‘cause nothing to see.
152
00:05:50,851 --> 00:05:53,228
And by that
| mean I'm normal.
(LAUGHS)
153
00:05:53,311 --> 00:05:54,479
Oh, would you
not sit there?
154
00:05:54,563 --> 00:05:55,605
Oh.
That's Daddy's chair.
155
00:05:55,689 --> 00:05:57,732
Sorry. | didn't realize
that'd bother you.
156
00:05:57,899 --> 00:05:59,526
Of course it bothers me.
157
00:05:59,609 --> 00:06:00,819
It does?
158
00:06:00,902 --> 00:06:02,779
|! mean, that's not weird,
right?
159
00:06:02,863 --> 00:06:04,197
|! mean, there's a lot
of people that
160
00:06:04,281 --> 00:06:06,992
don't like people
sitting in their
dead relatives’ chairs.
161
00:06:07,75 --> 00:06:09,661
That's totally normal.
162
00:06:09,744 --> 00:06:11,329
Uh-huh.
163
00:06:11,413 --> 00:06:13,915
Okay, I'm not
usually this way.
164
00:06:13,999 --> 00:06:16,01
| mean, I'm the sane one
in the bunch.
165
00:06:16,84 --> 00:06:17,210
Just ask anybody.
166
00:06:17,294 --> 00:06:19,963
Everybody else is
a little cock-a-doodle-doo,
but not me.
167
00:06:20,46 --> 00:06:22,173
No, sir, | got to tell you
that right now.
168
00:06:22,257 --> 00:06:23,592
Not me.
(LAUGHS)
169
00:06:23,675 --> 00:06:25,468
You're getting in my head,
aren't you?
170
00:06:25,552 --> 00:06:28,305
Bobbie, | understand
171
00:06:28,388 --> 00:06:30,515
this is a lot to take in.
172
00:06:30,599 --> 00:06:32,851
Your father passed away,
173
00:06:32,934 --> 00:06:35,687
your emotions are raw
and fragile, and--
174
00:06:35,770 --> 00:06:38,106
and then out of nowhere,
here lam,
175
00:06:38,189 --> 00:06:40,358
a sister that
you didn't even
know you had.
176
00:06:40,442 --> 00:06:41,818
It is a lot, isn't it?
177
00:06:41,902 --> 00:06:43,653
Of course it is.
178
00:06:43,737 --> 00:06:45,697
And I'm processing it, too.
179
00:06:45,780 --> 00:06:47,574
Not quite like you are,
but that's okay.
180
00:06:48,658 --> 00:06:49,868
Thank you.
181
00:06:51,578 --> 00:06:53,38
| just want to say
182
00:06:53,121 --> 00:06:56,374
it's important at times like
this to take care of yourself.
183
00:06:56,458 --> 00:06:58,01
And no judging...
184
00:06:58,960 --> 00:07:00,587
| can smell alcohol
on your breath.
185
00:07:02,631 --> 00:07:04,591
Hey, you were out there
drinking, too.
186
00:07:04,674 --> 00:07:06,426
You kind of forced it on me.
187
00:07:06,509 --> 00:07:09,12
Okay, that's-- that's not--
| was--
188
00:07:09,95 --> 00:07:11,264
Okay, I'll stop drinking.
189
00:07:11,348 --> 00:07:12,557
All we have left to do
190
00:07:12,682 --> 00:07:14,851
is to have both of you
sign these papers.
191
00:07:14,935 --> 00:07:16,311
What are they?
192
00:07:16,394 --> 00:07:18,688
Well, as Happy's other child,
193
00:07:18,772 --> 00:07:21,691
he's giving you co-ownership
of this tavern.
194
00:07:21,775 --> 00:07:23,360
You and Bobbie are
gonna be partners.
195
00:07:23,443 --> 00:07:25,28
BOTH: What?
196
00:07:25,111 --> 00:07:26,571
Are you serious?
197
00:07:26,655 --> 00:07:28,156
Did you hear that?
198
00:07:28,239 --> 00:07:30,325
Yeah.
Yeah, | heard that.
199
00:07:30,408 --> 00:07:31,910
(CHUCKLES)
200
00:07:31,993 --> 00:07:33,828
It looks like
I'm gonna start
drinking again.
201
00:07:33,912 --> 00:07:35,205
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
202
00:07:38,249 --> 00:07:40,377
It's all happening so fast.
203
00:07:40,460 --> 00:07:43,588
| thought Daddy's death was
gonna be my big life crisis,
204
00:07:43,672 --> 00:07:45,799
and it's only third
on the list this week.
205
00:07:47,676 --> 00:07:50,95
Why did it have to happen
right when he's gone?
206
00:07:50,971 --> 00:07:53,682
| Know it's happening
because he's gone.
207
00:07:53,765 --> 00:07:55,725
You don't have to get
so snarky about it.
208
00:07:57,727 --> 00:07:59,270
| just need time.
209
00:07:59,354 --> 00:08:01,564
Time to miss him, you know?
210
00:08:01,648 --> 00:08:05,610
It's so hard to grieve
and be mad at him
at the same time.
211
00:08:05,694 --> 00:08:07,70
So I'm just gonna
put my head down,
212
00:08:07,153 --> 00:08:08,238
stick to my schedule,
213
00:08:08,363 --> 00:08:10,907
and let God and time
sort it out.
214
00:08:12,951 --> 00:08:14,953
Did that answer your
original question?
215
00:08:15,36 --> 00:08:18,248
| asked if you could
order more cheese.
216
00:08:18,331 --> 00:08:19,791
(CHUCKLING) Yeah, cheese.
217
00:08:19,874 --> 00:08:20,917
Well, like | always say,
218
00:08:21,01 --> 00:08:22,752
if you don't want
to hear about my problems,
219
00:08:22,836 --> 00:08:24,838
don't ask me about cheese.
220
00:08:27,549 --> 00:08:28,550
I'm out.
221
00:08:34,889 --> 00:08:36,391
(LAUGHS NERVOUSLY)
222
00:08:38,518 --> 00:08:40,270
Could you please
stand somewhere else?
223
00:08:40,353 --> 00:08:43,481
And maybe breathe
less aggressively?
224
00:08:45,108 --> 00:08:47,402
See, Steve has a thing
about germs.
225
00:08:47,485 --> 00:08:49,863
He doesn't like people
standing too close.
226
00:08:49,946 --> 00:08:51,823
Or touching his stuff.
227
00:08:51,906 --> 00:08:52,907
Please do not do that.
228
00:08:52,991 --> 00:08:55,243
Oh, oh, | can't--
229
00:08:55,326 --> 00:08:57,287
Boop!
Ah.
230
00:08:57,370 --> 00:08:59,414
(DISINFECTANT SPRAY HISSES)
231
00:08:59,497 --> 00:09:01,750
Okay, you know,
I'm just gonna touch it again.
232
00:09:09,716 --> 00:09:11,468
Touche.
233
00:09:12,343 --> 00:09:15,430
So sounds like
you have a little OCD.
234
00:09:15,513 --> 00:09:17,557
Oh, no, | got a lot of it.
235
00:09:18,683 --> 00:09:19,809
But I'm working on it.
236
00:09:19,893 --> 00:09:21,144
That's really--
(LAUGHS NERVOUSLY)
237
00:09:21,227 --> 00:09:22,812
| can still
feel your breath.
238
00:09:24,105 --> 00:09:25,482
Sorry.
(CHUCKLES SOFTLY)
239
00:09:25,565 --> 00:09:26,900
It's just that
| noticed that
240
00:09:26,983 --> 00:09:29,152
you're doing the accounting
for the bar
241
00:09:29,235 --> 00:09:30,987
at the bar.
(CHUCKLES)
242
00:09:31,71 --> 00:09:32,280
Oh, boy.
243
00:09:32,363 --> 00:09:34,157
You're gonna make that
a problem, aren't you?
244
00:09:34,240 --> 00:09:35,241
No, no--
Bobbie!
245
00:09:35,325 --> 00:09:36,451
Bobbie, come in here, please!
246
00:09:37,368 --> 00:09:38,661
All right,
what's going on?
247
00:09:38,745 --> 00:09:40,705
The hiccup
is attacking me!
248
00:09:40,789 --> 00:09:44,334
(GASPS)
| was just curious.
249
00:09:44,417 --> 00:09:47,796
| mean-- | mean,
itis a little odd
he's doing his work here.
250
00:09:47,879 --> 00:09:48,922
No.
251
00:09:49,05 --> 00:09:51,91
See, it's only odd
because you're paying
attention to it.
252
00:09:51,883 --> 00:09:53,760
If you don't
think about it,
it's fine.
253
00:09:54,302 --> 00:09:55,386
What?
That's true.
254
00:09:55,470 --> 00:09:57,680
And if you want to help
an odd person,
255
00:09:57,764 --> 00:09:59,724
Gabby's right over there.
256
00:10:06,189 --> 00:10:08,233
I'm not trying
to help people.
257
00:10:08,316 --> 00:10:09,943
l-| just want to know
how things work.
258
00:10:10,26 --> 00:10:11,69
Oh, that's something
259
00:10:11,152 --> 00:10:12,570
you really don't need
to worry about.
260
00:10:13,238 --> 00:10:14,697
Um, yeah, | do.
261
00:10:14,781 --> 00:10:16,950
| own half the bar
and | have the right to know.
262
00:10:17,33 --> 00:10:18,34
Oh, really?
263
00:10:18,118 --> 00:10:20,36
Well, I've been running
this place for ten years.
264
00:10:20,120 --> 00:10:21,371
| earned that right.
265
00:10:21,454 --> 00:10:23,790
| never had the chance
to earn it.
266
00:10:23,873 --> 00:10:25,917
Who knows
how many opportunities
I've been denied
267
00:10:26,00 --> 00:10:27,293
that | didn't even
know about?
268
00:10:27,377 --> 00:10:30,171
Preach it, sister.
(CHUCKLES)
269
00:10:30,255 --> 00:10:33,258
| feel like | have been
denied opportunities
just like you.
270
00:10:34,217 --> 00:10:37,262
Well, you're a white woman,
but y-yeah, okay.
271
00:10:37,846 --> 00:10:39,681
If you love
analyzing people so much,
272
00:10:39,764 --> 00:10:42,392
why don't you start out
in personnel, then?
273
00:10:42,475 --> 00:10:44,602
Poke around in
everyone else's heads?
274
00:10:44,686 --> 00:10:45,687
Not me!
275
00:10:45,770 --> 00:10:46,896
Not Emmett!
276
00:10:47,522 --> 00:10:49,440
Fine.
I'd love that.
277
00:10:49,524 --> 00:10:51,818
And you'll see
I'm gonna make a difference.
278
00:10:53,69 --> 00:10:55,155
You really want her
messing around
with personnel?
279
00:10:55,238 --> 00:10:57,866
No, but owning a business
seems like a hoot
280
00:10:57,949 --> 00:10:59,33
when you're just dreaming.
281
00:10:59,117 --> 00:11:01,411
It's dealing with the details
that'll drive you crazy.
282
00:11:01,494 --> 00:11:03,830
Yeah, but she's gonna
be dealing with us.
283
00:11:03,913 --> 00:11:05,957
(LAUGHS) Exactly.
284
00:11:06,40 --> 00:11:07,917
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
285
00:11:09,169 --> 00:11:10,295
The new girl seems nice.
286
00:11:11,296 --> 00:11:12,547
| mean, a little young.
287
00:11:13,256 --> 00:11:14,549
Kind of a know-it-all.
288
00:11:15,508 --> 00:11:17,218
Difficult to be
friends with.
289
00:11:18,845 --> 00:11:20,346
But nice.
290
00:11:21,139 --> 00:11:22,348
| like her.
291
00:11:22,432 --> 00:11:23,433
She has kind eyes.
292
00:11:23,516 --> 00:11:24,767
Oh, gag!
293
00:11:26,644 --> 00:11:28,271
You like everybody.
294
00:11:28,354 --> 00:11:29,522
No, | don't.
295
00:11:29,606 --> 00:11:31,441
| mean,
| like people in general.
296
00:11:31,524 --> 00:11:32,901
A lot of them.
297
00:11:32,984 --> 00:11:34,527
Most, even.
298
00:11:34,611 --> 00:11:36,321
Dang it, you're right.
299
00:11:36,404 --> 00:11:37,780
(CHUCKLES SOFTLY)
| like everybody.
300
00:11:38,781 --> 00:11:40,867
Hey, you guys.
You on a break?
301
00:11:40,950 --> 00:11:42,535
Yes, but it's okay.
302
00:11:42,619 --> 00:11:44,204
Bobbie lets us sit here.
303
00:11:44,287 --> 00:11:47,123
We used to sit out back,
but then | saw a raccoon, so--
304
00:11:47,207 --> 00:11:48,374
(GASPS SOFTLY)
305
00:11:49,83 --> 00:11:51,85
Actually,
my break's over.
306
00:11:51,211 --> 00:11:52,587
Oh.
Sorry.
307
00:11:54,297 --> 00:11:56,174
Takoda didn't leave
because of me, did he?
308
00:11:56,257 --> 00:11:57,258
Oh, no, no.
309
00:11:57,342 --> 00:11:58,927
He's just shy
around the ladies.
310
00:11:59,10 --> 00:12:00,511
Playa got no game.
311
00:12:02,931 --> 00:12:05,225
Do you have a minute to talk,
or is your break over too?
312
00:12:05,892 --> 00:12:06,893
Both.
313
00:12:08,269 --> 00:12:09,896
What's on your mind?
314
00:12:09,979 --> 00:12:11,231
Well...
315
00:12:12,982 --> 00:12:14,317
| think too often,
316
00:12:14,400 --> 00:12:16,444
employees feel like
they don't have a voice.
317
00:12:16,527 --> 00:12:19,155
So | want you to know that
if there are any problems
318
00:12:19,239 --> 00:12:21,950
that you want
to talk about,
I'm here.
319
00:12:23,326 --> 00:12:24,702
Now that you mention it...
320
00:12:25,787 --> 00:12:27,288
| have been kind of lonely.
321
00:12:29,249 --> 00:12:30,458
Oh.
322
00:12:30,541 --> 00:12:33,544
| meant problems with work,
but go-- go ahead.
323
00:12:34,629 --> 00:12:36,05
It's just-- (SIGHS)
324
00:12:36,89 --> 00:12:38,758
You know, | thought that
when Happy, you know--
325
00:12:38,841 --> 00:12:39,926
(IMITATES CROAKING)
326
00:12:40,09 --> 00:12:41,511
(CLEARS THROAT)
327
00:12:41,594 --> 00:12:43,471
That Bobbie was gonna
need a friend.
328
00:12:43,554 --> 00:12:46,57
And that she would finally
turn to me.
329
00:12:46,140 --> 00:12:48,434
| mean, her husband is gone,
her daughter is deployed,
330
00:12:48,518 --> 00:12:50,895
so | should
be her natural go-to.
331
00:12:50,979 --> 00:12:52,647
Should | be lying on a couch
for this or something?
332
00:12:52,730 --> 00:12:54,440
(LAUGHS) That--
333
00:12:55,400 --> 00:12:57,902
that's not really what
we're doing here.
334
00:12:58,569 --> 00:13:00,154
So how can | help?
335
00:13:00,238 --> 00:13:02,198
Could you leave
and never come back?
336
00:13:03,449 --> 00:13:04,492
Excuse me?
337
00:13:04,575 --> 00:13:06,619
| can't compete
with a sister.
338
00:13:06,703 --> 00:13:08,788
| mean,
don't you have someone
to go back to?
339
00:13:08,871 --> 00:13:10,999
| don't really have
anyone, no.
340
00:13:11,82 --> 00:13:13,710
A mother?
Boyfriend?
341
00:13:13,793 --> 00:13:15,420
You at least
have to have cats.
342
00:13:16,337 --> 00:13:17,839
Well, this kind of
343
00:13:17,922 --> 00:13:19,507
complicates things
with my mother.
344
00:13:19,590 --> 00:13:22,176
And | just got out
of a relationship,
345
00:13:22,260 --> 00:13:24,95
but | haven't
told him yet.
346
00:13:26,764 --> 00:13:27,974
Great.
347
00:13:28,57 --> 00:13:30,601
I'm screwed because
your life's a mess.
348
00:13:31,602 --> 00:13:33,479
Can | tell you something
really personal?
349
00:13:38,26 --> 00:13:39,27
Really?
350
00:13:39,110 --> 00:13:40,111
Yeah.
351
00:13:40,194 --> 00:13:41,821
(CHUCKLES SOFTLY)
352
00:13:41,904 --> 00:13:43,948
(GIGGLING)
353
00:13:45,783 --> 00:13:46,868
| don't know
why I'm giggling.
354
00:13:46,951 --> 00:13:48,494
|, um-- it's just
that nobody ever--
355
00:13:48,578 --> 00:13:50,163
Okay, go on.
Mm-hmm.
356
00:13:51,789 --> 00:13:53,833
I'm not very good
at relationships.
357
00:13:54,625 --> 00:13:56,544
| have a lot
of trust issues.
358
00:13:56,627 --> 00:13:57,795
Really?
359
00:13:58,421 --> 00:14:01,591
Well, it's hard not to
when your own dad
doesn't want you.
360
00:14:01,674 --> 00:14:04,10
| didn't even know
he existed. (SCOFFS)
361
00:14:04,969 --> 00:14:07,722
So | totally understand
how you feel, Gabby.
362
00:14:07,805 --> 00:14:09,182
‘Cause | feel lonely, too.
363
00:14:09,807 --> 00:14:12,310
We're both just looking
for a connection.
364
00:14:17,65 --> 00:14:19,359
| would kill
to be your sister.
365
00:14:19,442 --> 00:14:20,610
(UPBEAT MUSIC)
366
00:14:23,613 --> 00:14:26,491
A-ha! (LAUGHS)
367
00:14:27,75 --> 00:14:28,76
What are y'all doing?
368
00:14:28,159 --> 00:14:29,285
Isabella said that
369
00:14:29,369 --> 00:14:31,37
we could use your office
as a new break room.
370
00:14:31,120 --> 00:14:33,289
I'm not so sure about this
chair, though, you know?
371
00:14:33,373 --> 00:14:34,665
This-- ah.
372
00:14:34,749 --> 00:14:35,792
| like this one.
373
00:14:35,875 --> 00:14:37,668
| can see why
you're always
sitting in it.
374
00:14:38,836 --> 00:14:41,214
So Isabella said y'all
could be in here, right?
375
00:14:41,297 --> 00:14:42,340
Yeah, yeah.
Isn't that sweet?
376
00:14:42,423 --> 00:14:43,424
Super sweet.
377
00:14:43,508 --> 00:14:44,634
Out!
378
00:14:45,885 --> 00:14:47,428
Red thunder, red thunder.
379
00:14:48,471 --> 00:14:50,390
Isabella,
what do you think--
| need to talk to you.
380
00:14:50,473 --> 00:14:52,100
What? Now?
381
00:14:52,183 --> 00:14:54,894
But I'm all revved up,
and | don't want to waste it!
382
00:14:56,938 --> 00:14:59,148
Suddenly you feel
the need to talk?
383
00:14:59,232 --> 00:15:02,402
The man who
congratulated me on my
ten-year work anniversary
384
00:15:02,485 --> 00:15:04,487
by giving me a thumbs up?
385
00:15:04,570 --> 00:15:06,447
Why are you being
so hard on her?
386
00:15:06,531 --> 00:15:08,991
You've always said
a good idea can
come from anyone.
387
00:15:09,75 --> 00:15:10,660
| meant anyone | agree with.
388
00:15:11,911 --> 00:15:13,287
This isn't like you.
389
00:15:13,371 --> 00:15:14,831
Well, I've got
a lot going on.
390
00:15:14,914 --> 00:15:17,125
Or have you forgotten
our cheese talk?
391
00:15:17,208 --> 00:15:20,378
Everyone who works here
bugs you in some way,
392
00:15:20,461 --> 00:15:22,547
but you look past that
and make it work
393
00:15:22,630 --> 00:15:24,674
because you are
a good person.
394
00:15:26,175 --> 00:15:28,261
You need to go out
and try that with her.
395
00:15:29,345 --> 00:15:31,722
It's not fair,
you complimenting me
when I'm mad.
396
00:15:33,266 --> 00:15:36,144
Fine, but | liked you better
when you didn't talk.
397
00:15:36,227 --> 00:15:37,395
Oh, shut up.
398
00:15:39,939 --> 00:15:43,234
| was reminded
that I'm a good person,
399
00:15:43,401 --> 00:15:46,696
so I'm willing to listen
to your ideas.
400
00:15:46,779 --> 00:15:48,573
Wow, thanks.
401
00:15:48,656 --> 00:15:49,657
But just keep in mind,
402
00:15:49,740 --> 00:15:51,284
everything around here
is working just fine.
403
00:15:51,367 --> 00:15:54,245
Maybe for you,
because you're in control.
404
00:15:54,328 --> 00:15:55,455
And you keep that control
405
00:15:55,538 --> 00:15:57,832
by closing that door
and shutting everyone out,
406
00:15:57,915 --> 00:15:59,917
when all they want to do
is be there for you
407
00:16:00,01 --> 00:16:01,335
and with you.
408
00:16:01,419 --> 00:16:04,881
Just like me,
all they want
is to be included.
409
00:16:07,550 --> 00:16:09,385
Nah, they're good.
410
00:16:11,12 --> 00:16:13,97
If you're so sure about that,
why don't we ask them?
411
00:16:13,890 --> 00:16:15,141
You mean like a vote?
412
00:16:15,224 --> 00:16:16,476
How exciting.
413
00:16:16,559 --> 00:16:18,519
There was a time
| wasn't legally allowed to.
414
00:16:18,603 --> 00:16:20,521
It's a long story.
415
00:16:20,605 --> 00:16:22,857
It's your jobs.
You should have a Say.
416
00:16:22,940 --> 00:16:25,276
You can pick me and changes
like the break room,
417
00:16:25,359 --> 00:16:27,987
or Bobbie
and the way things are.
418
00:16:28,70 --> 00:16:29,405
That just sounds like
419
00:16:29,489 --> 00:16:31,282
someone's feelings
are gonna get hurt.
420
00:16:32,116 --> 00:16:34,702
Blah, blah, blah.
Let's do this thing.
421
00:16:34,785 --> 00:16:36,913
Everybody get
a pen and paper
and write down
422
00:16:36,996 --> 00:16:39,499
who you support,
me or Isabella.
423
00:16:39,582 --> 00:16:40,625
Emmett!
No.
424
00:16:40,708 --> 00:16:41,834
Emmett's out.
425
00:16:43,02 --> 00:16:44,295
Okay, it's just you guys.
426
00:16:44,378 --> 00:16:46,714
My pen is missing.
427
00:16:46,797 --> 00:16:48,174
Oh, | got it.
428
00:16:50,510 --> 00:16:51,677
| abstain.
429
00:16:53,513 --> 00:16:54,639
That just leaves you two.
430
00:16:58,434 --> 00:17:00,311
Okay. (SIGHS)
431
00:17:02,230 --> 00:17:05,274
"| choose you both,"
and a smiley face.
432
00:17:05,358 --> 00:17:06,984
(CHUCKLES)
| wonder whose that is.
433
00:17:09,278 --> 00:17:12,114
Well, that just leaves Gabby.
434
00:17:12,198 --> 00:17:14,200
Good old, sweet Gabby.
435
00:17:14,283 --> 00:17:18,246
(LAUGHS AND SIGHS)
436
00:17:20,414 --> 00:17:21,666
Isabella.
(GASPS)
437
00:17:23,292 --> 00:17:24,585
I'm sorry.
438
00:17:24,669 --> 00:17:27,129
She won me over
with her friendliness.
439
00:17:27,213 --> 00:17:29,423
You know
I'm not used to that!
440
00:17:31,717 --> 00:17:33,10
Fine.
441
00:17:33,94 --> 00:17:35,12
Congratulations, Isabella.
442
00:17:35,96 --> 00:17:36,722
Mm-hmm.
Oh, come on.
443
00:17:36,806 --> 00:17:38,15
Don't be like that.
444
00:17:38,99 --> 00:17:40,17
So you have to put up
with a few changes.
445
00:17:40,101 --> 00:17:41,185
Big deal.
446
00:17:42,979 --> 00:17:44,814
It is a big deal.
447
00:17:44,897 --> 00:17:47,525
Everything here
means something to me.
448
00:17:47,608 --> 00:17:48,859
That bass?
449
00:17:48,943 --> 00:17:51,487
Me and Daddy caught it
in Hillside Lake.
450
00:17:51,571 --> 00:17:52,613
That window?
451
00:17:52,697 --> 00:17:55,658
Me and Daddy picked it up on
a trip together in Nashville.
452
00:17:55,741 --> 00:17:59,870
His chair, everything here
says me and Daddy!
453
00:17:59,954 --> 00:18:01,414
No kidding.
454
00:18:01,497 --> 00:18:03,165
You know what
it doesn't say?
455
00:18:03,249 --> 00:18:06,43
Me. Once again,
I'm left out.
456
00:18:06,127 --> 00:18:07,587
Well, that's not my mistake,
457
00:18:07,670 --> 00:18:10,256
and | shouldn't be the one
who has to pay for it.
458
00:18:10,339 --> 00:18:12,633
(DOOR OPENS AND SLAMS)
459
00:18:14,594 --> 00:18:16,721
| really shouldn't
be allowed to vote.
460
00:18:17,513 --> 00:18:19,599
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
461
00:18:24,312 --> 00:18:26,981
Can this wait?
I'm taking a break.
462
00:18:28,774 --> 00:18:30,276
Think you'll want
to hear this.
463
00:18:32,194 --> 00:18:33,279
I'm leaving.
464
00:18:34,280 --> 00:18:36,198
Why?
You got what you wanted.
465
00:18:36,824 --> 00:18:37,950
No, | didn't.
466
00:18:38,534 --> 00:18:40,911
| was hoping to find a place
where | belonged,
467
00:18:42,163 --> 00:18:43,581
but there's nothing
of me here.
468
00:18:44,832 --> 00:18:47,293
There's no pictures of me.
(SIGHS)
469
00:18:47,376 --> 00:18:50,04
None of my drawings
are on his wall.
470
00:18:53,841 --> 00:18:58,554
I've wasted
too much of my life
not feeling wanted,
471
00:18:58,638 --> 00:19:01,15
so why should
| fight so hard
to stay in a place
472
00:19:01,98 --> 00:19:02,475
that just confirms it?
473
00:19:05,227 --> 00:19:06,520
Safe travels.
474
00:19:06,604 --> 00:19:08,481
We should
keep in touch.
Really?
475
00:19:08,564 --> 00:19:12,693
Well, I'm sorry,
but this is too painful
for the both of us.
476
00:19:12,777 --> 00:19:15,696
You look at me, and you see
the father you wish you had.
477
00:19:17,615 --> 00:19:22,36
And when | look at you,
| lose the father
| thought | had.
478
00:19:23,162 --> 00:19:24,830
Then | guess it's settled.
479
00:19:25,498 --> 00:19:26,540
(GLASS SHATTERS)
480
00:19:26,624 --> 00:19:29,794
Oh, | am so sorry!
481
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
Oh! Oh.
482
00:19:31,796 --> 00:19:32,922
Oh, my gosh.
483
00:19:35,299 --> 00:19:37,51
What?
What is it?
484
00:19:38,260 --> 00:19:39,345
It's your name.
485
00:19:41,55 --> 00:19:42,682
This drawing is yours.
486
00:19:44,225 --> 00:19:45,226
It's mine?
487
00:19:47,61 --> 00:19:48,604
It's my drawing.
488
00:19:49,230 --> 00:19:50,940
This is my drawing.
489
00:19:51,23 --> 00:19:52,983
He had my drawing
on his wall!
490
00:19:53,67 --> 00:19:54,68
Yeah, he did!
491
00:19:54,151 --> 00:19:56,779
Feel free
to take it with you
when you leave!
492
00:19:58,114 --> 00:20:00,700
Wait.
But this changes things.
493
00:20:02,910 --> 00:20:04,120
Yeah, it does.
494
00:20:05,538 --> 00:20:09,41
You know, | thought
all this was just
a big mistake,
495
00:20:10,376 --> 00:20:11,585
but it's not.
496
00:20:12,378 --> 00:20:13,379
(SIGHS)
497
00:20:13,462 --> 00:20:16,757
He cared for you,
and he wanted us to be
498
00:20:16,841 --> 00:20:18,300
together for some reason.
499
00:20:19,135 --> 00:20:22,96
| guess we owe it to him
to try to find out why.
500
00:20:23,973 --> 00:20:25,349
I'd like that.
501
00:20:25,433 --> 00:20:26,434
Can | give you a hug?
502
00:20:26,517 --> 00:20:27,518
| don't think--
503
00:20:27,601 --> 00:20:28,602
Ohl!
504
00:20:31,689 --> 00:20:34,650
You know, growing up,
| always wanted a big sister.
505
00:20:34,734 --> 00:20:36,652
And now I've got one!
(CHUCKLES UNCOMFORTABLY)
506
00:20:36,736 --> 00:20:38,362
Even if she is old enough
to be my mom.
507
00:20:38,946 --> 00:20:40,698
(LAUGHS)
508
00:20:40,781 --> 00:20:43,33
Oh, honey,
this is Tennessee.
509
00:20:43,117 --> 00:20:44,994
I'm old enough
to be your great-grandma.
510
00:20:46,579 --> 00:20:48,289
(UPBEAT MUSIC)
511
00:20:52,877 --> 00:20:54,336
I'm still mad at you.
512
00:20:59,508 --> 00:21:01,385
But | still love you.
513
00:21:01,469 --> 00:21:02,762
You cheating turd.
514
00:21:05,473 --> 00:21:07,683
I've got So many questions.
515
00:21:08,642 --> 00:21:10,561
So if you're looking down,
516
00:21:10,644 --> 00:21:13,439
I'd really appreciate it
if you'd send someone
517
00:21:13,522 --> 00:21:16,66
to help me sort all this out,
‘cause I'm lost.
518
00:21:16,150 --> 00:21:17,693
| heard a sad voice.
519
00:21:19,904 --> 00:21:21,739
Haven't you had
enough fun today?
33586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.